- Replaced OSD messages by systray messages

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2006-10-18 20:40:40 +00:00
parent 8b702ef622
commit 01c467c31a
50 changed files with 1447 additions and 973 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -381,19 +381,19 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation>Винаги показвай OSD</translation>
<translation type="obsolete">Винаги показвай OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation>Покажи OSD само ако минимизиран или иконизиран</translation>
<translation type="obsolete">Покажи OSD само ако минимизиран или иконизиран</translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation>Не показвай OSD</translation>
<translation type="obsolete">Не показвай OSD</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@@ -427,6 +427,22 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Audio/Video player:</source>
<translation>Аудио/Видео плейър:</translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -830,6 +846,19 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Transfers</source>
<translation>Трансфери</translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> е завършил свалянето.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Търсачка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Binary file not shown.

View File

@@ -404,19 +404,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation>Mostrar sempre OSD</translation>
<translation type="obsolete">Mostrar sempre OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation>Mostra l&apos;OSD només si la finestra està minimitzada o iconificada</translation>
<translation type="obsolete">Mostra l&apos;OSD només si la finestra està minimitzada o iconificada</translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation>No mostrar OSD mai</translation>
<translation type="obsolete">No mostrar OSD mai</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@@ -450,6 +450,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Audio/Video player:</source>
<translation>Reproductor de Audio/Video:</translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -873,6 +889,19 @@ Si et plau tanca l&apos;altre primer.</translation>
<source>Transfers</source>
<translation>Transferits</translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> ha finalitzat la descàrrega.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Motor de Busqueda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Binary file not shown.

View File

@@ -331,21 +331,17 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Behaviour</source>
<translation>Verhalten</translation>
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation>OSD immer anzeigen</translation>
<translation type="obsolete">OSD immer anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation>OSD nur anzeigen, wenn das Fenster minimiert ist</translation>
<translation type="obsolete">OSD nur anzeigen, wenn das Fenster minimiert ist</translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation>OSD nie anzeigen</translation>
<translation type="obsolete">OSD nie anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@@ -379,6 +375,22 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Audio/Video player:</source>
<translation>Audio/Video Player:</translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -790,6 +802,19 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
<source>Transfers</source>
<translation>Transfer</translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> ist vollständig heruntergeladen.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Such-Maschine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Binary file not shown.

View File

@@ -396,19 +396,19 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation>Εμφάνιση πάντα OSD</translation>
<translation type="obsolete">Εμφάνιση πάντα OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation>Εμφάνιση OSD μόνο αν το παράθυρο είναι ελαχιστοποιημένο ή εικονοποιημένο</translation>
<translation type="obsolete">Εμφάνιση OSD μόνο αν το παράθυρο είναι ελαχιστοποιημένο ή εικονοποιημένο</translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation>Απόκρυψη OSD</translation>
<translation type="obsolete">Απόκρυψη OSD</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@@ -442,6 +442,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Audio/Video player:</source>
<translation>Αναπαραγωγή Ήχου/Βίντεο:</translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -865,6 +881,19 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Transfers</source>
<translation>Μεταφορές</translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> έχει τελειώσει το κατέβασμα.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Μηχανή Αναζήτησης</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

View File

@@ -270,22 +270,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Behaviour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -318,6 +302,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Audio/Video player:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -613,6 +613,19 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Binary file not shown.

View File

@@ -345,19 +345,19 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation>Mostrar siempre OSD</translation>
<translation type="obsolete">Mostrar siempre OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation>Muestra OSD solo si la ventana esta minimizada o iconificada</translation>
<translation type="obsolete">Muestra OSD solo si la ventana esta minimizada o iconificada</translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation>No mostrar nunca OSD</translation>
<translation type="obsolete">No mostrar nunca OSD</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@@ -391,6 +391,22 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Audio/Video player:</source>
<translation>Reproductor de Audio/Video:</translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -806,6 +822,19 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
<source>Transfers</source>
<translation>Transferidos</translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">se ha terminado de descargar.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Motor de Búsqueda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Binary file not shown.

View File

@@ -435,21 +435,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Behaviour</source>
<translation>Comportement</translation>
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation>Toujours afficher les OSD</translation>
<translation type="obsolete">Toujours afficher les OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation>Afficher les OSD uniquement lorsque la fenêtre n&apos;est pas visible</translation>
<translation type="obsolete">Afficher les OSD uniquement lorsque la fenêtre n&apos;est pas visible</translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation>Ne jamais afficher d&apos;OSD</translation>
<translation type="obsolete">Ne jamais afficher d&apos;OSD</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@@ -483,6 +479,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Audio/Video player:</source>
<translation>Lecteur audio/video :</translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -941,6 +953,19 @@ Veuillez d&apos;abord le quitter.</translation>
<source>Transfers</source>
<translation>Transferts</translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> a fini de télécharger.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Moteur de recherche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Binary file not shown.

View File

@@ -282,19 +282,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation>Mostra sempre l&apos;OSD</translation>
<translation type="obsolete">Mostra sempre l&apos;OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation>Mostra l&apos;OSD solo se la finestra è minimizzata o ridotta a icona</translation>
<translation type="obsolete">Mostra l&apos;OSD solo se la finestra è minimizzata o ridotta a icona</translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation>Non mostrare mai l&apos;OSD</translation>
<translation type="obsolete">Non mostrare mai l&apos;OSD</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@@ -328,6 +328,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Audio/Video player:</source>
<translation>Player audio/video:</translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -631,6 +647,19 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Scaricando</translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">ha finito il download.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Binary file not shown.

View File

@@ -346,19 +346,19 @@ list:</source>
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation>OSD(On Screen Display)</translation>
<translation type="obsolete">OSD(On Screen Display)</translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation>OSD </translation>
<translation type="obsolete">OSD </translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation> OSD </translation>
<translation type="obsolete"> OSD </translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation>OSD </translation>
<translation type="obsolete">OSD </translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@@ -392,6 +392,22 @@ list:</source>
<source>Audio/Video player:</source>
<translation>/ :</translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -835,6 +851,19 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Transfers</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> .</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Binary file not shown.

View File

@@ -275,19 +275,19 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation>Skjermmeldinger</translation>
<translation type="obsolete">Skjermmeldinger</translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation>Vis alltid skjermmeldinger</translation>
<translation type="obsolete">Vis alltid skjermmeldinger</translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation>Vis skjermmeldinger kun når vinduet er minimert</translation>
<translation type="obsolete">Vis skjermmeldinger kun når vinduet er minimert</translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation>Vis aldri skjermmeldinger</translation>
<translation type="obsolete">Vis aldri skjermmeldinger</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@@ -321,6 +321,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Audio/Video player:</source>
<translation>Lyd/video avspiller:</translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -619,6 +635,19 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished">Overføringer</translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">er ferdig lastet ned.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Binary file not shown.

View File

@@ -406,19 +406,19 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation>OSD altijd weergeven</translation>
<translation type="obsolete">OSD altijd weergeven</translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation>OSD alleen weergeven indien venster geminimaliseerd of in systeemvak</translation>
<translation type="obsolete">OSD alleen weergeven indien venster geminimaliseerd of in systeemvak</translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation>OSD nooit weergeven</translation>
<translation type="obsolete">OSD nooit weergeven</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@@ -452,6 +452,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Audio/Video player:</source>
<translation>Audio/Video Speler:</translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -828,6 +844,19 @@ Stop het eerste proccess eerst.
<source>Transfers</source>
<translation>Overdrachten</translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> is klaar met downloaden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Zoekmachine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Binary file not shown.

View File

@@ -395,19 +395,19 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation>Zawsze wyświetlaj OSD</translation>
<translation type="obsolete">Zawsze wyświetlaj OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation>Wyświetlaj OSD tylko jeżeli okno jest zminimalizowane</translation>
<translation type="obsolete">Wyświetlaj OSD tylko jeżeli okno jest zminimalizowane</translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation>Nigdy nie wyświetlaj OSD</translation>
<translation type="obsolete">Nigdy nie wyświetlaj OSD</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@@ -441,6 +441,22 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Audio/Video player:</source>
<translation>Odtwarzacz multimedialny:</translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -849,6 +865,19 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
<source>Transfers</source>
<translation>Prędkość</translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> zakończył sciąganie.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Wyszukiwarka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Binary file not shown.

View File

@@ -291,19 +291,19 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation>Sempre mostrar OSD</translation>
<translation type="obsolete">Sempre mostrar OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation>Mostrar OSD somente se minimizado ou em ícone</translation>
<translation type="obsolete">Mostrar OSD somente se minimizado ou em ícone</translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation>Nunca mostrar OSD</translation>
<translation type="obsolete">Nunca mostrar OSD</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@@ -337,6 +337,22 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Audio/Video player:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -690,6 +706,19 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">concluiu o download.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Mecanismo de Busca</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Binary file not shown.

View File

@@ -291,19 +291,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation>Întotdeauna arata OSD</translation>
<translation type="obsolete">Întotdeauna arata OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation>Arata OSD numai cînd fereastra este minimizata sau iconificata</translation>
<translation type="obsolete">Arata OSD numai cînd fereastra este minimizata sau iconificata</translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation>Nici o data nu afiseaza OSD</translation>
<translation type="obsolete">Nici o data nu afiseaza OSD</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@@ -337,6 +337,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Audio/Video player:</source>
<translation>Audio/Video player:</translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -692,6 +708,19 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
<source>Transfers</source>
<translation>Transferuri</translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> am terminat descărcarea.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Motor de Căutare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Binary file not shown.

View File

@@ -342,19 +342,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation>Всегда показывать OSD</translation>
<translation type="obsolete">Всегда показывать OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation>Показывать OSD только когда окно минимизировано</translation>
<translation type="obsolete">Показывать OSD только когда окно минимизировано</translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation>Никогда не показывать OSD</translation>
<translation type="obsolete">Никогда не показывать OSD</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@@ -388,6 +388,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Audio/Video player:</source>
<translation>Аудио/Видео проигрователь:</translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -779,6 +795,19 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Transfers</source>
<translation>Передачи</translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> скачивание завершено.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Поисковик</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Binary file not shown.

View File

@@ -300,19 +300,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation>Vždy zobrazuj OSD</translation>
<translation type="obsolete">Vždy zobrazuj OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation>Zobrazuj OSD iba keď je okno minimalizované alebo ikonifikované</translation>
<translation type="obsolete">Zobrazuj OSD iba keď je okno minimalizované alebo ikonifikované</translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation>Nikdy nezobrazuj OSD</translation>
<translation type="obsolete">Nikdy nezobrazuj OSD</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@@ -346,6 +346,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Audio/Video player:</source>
<translation>Audio/Video prehrávač:</translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -712,6 +728,19 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<source>Please wait...</source>
<translation>Čakajte prosím...</translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> skončilo sťahovanie.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Vyhad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Binary file not shown.

View File

@@ -282,19 +282,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation>Visa alltid OSD</translation>
<translation type="obsolete">Visa alltid OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation>Visa endast OSD om ett fönster är minimerat eller ikonifierat</translation>
<translation type="obsolete">Visa endast OSD om ett fönster är minimerat eller ikonifierat</translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation>Visa aldrig OSD</translation>
<translation type="obsolete">Visa aldrig OSD</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@@ -328,6 +328,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Audio/Video player:</source>
<translation>Ljud-/videospelare:</translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -626,6 +642,19 @@ Stäng den först.</translation>
<source>Transfers</source>
<translation>Överföringar</translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> har hämtats färdigt.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Binary file not shown.

View File

@@ -396,19 +396,19 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation>Her zaman OSD yi göster</translation>
<translation type="obsolete">Her zaman OSD yi göster</translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation>OSD yi sadece pencere küçültülmüşken ya da simge durumundayken göster</translation>
<translation type="obsolete">OSD yi sadece pencere küçültülmüşken ya da simge durumundayken göster</translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation>OSD yi asla gösterme</translation>
<translation type="obsolete">OSD yi asla gösterme</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@@ -442,6 +442,22 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Audio/Video player:</source>
<translation>Ses/Video oynatıcısı:</translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -857,6 +873,19 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
<source>Transfers</source>
<translation>Aktarımlar</translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> download tamamlandı.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Arama Motoru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Binary file not shown.

View File

@@ -338,19 +338,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation>Завжди показувати OSD</translation>
<translation type="obsolete">Завжди показувати OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation>Показувати OSD лише коли вікно мінімізовано</translation>
<translation type="obsolete">Показувати OSD лише коли вікно мінімізовано</translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation>Ніколи не показувати OSD</translation>
<translation type="obsolete">Ніколи не показувати OSD</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@@ -384,6 +384,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Audio/Video player:</source>
<translation>Аудіо/Відео плеєр:</translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -787,6 +803,19 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Transfers</source>
<translation>Трансфери</translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished">завантажено.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Пошуковик</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Binary file not shown.

View File

@@ -325,19 +325,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@@ -371,6 +371,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Audio/Video player:</source>
<translation>/:</translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -745,6 +761,19 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Transfers</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> .</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>

Binary file not shown.

View File

@@ -325,19 +325,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
</message>
<message>
<source>OSD</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Always display OSD</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>Display OSD only if window is minimized or iconified</source>
<translation>OSD當視窗最小化</translation>
<translation type="obsolete">OSD當視窗最小化</translation>
</message>
<message>
<source>Never display OSD</source>
<translation>OSD</translation>
<translation type="obsolete">OSD</translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
@@ -371,6 +371,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Audio/Video player:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Systray Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display systray messages only when window is hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Never display systray messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GUI</name>
@@ -726,6 +742,19 @@ Please close the other one first.</source>
<source>Transfers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> has finished downloading.</source>
<comment>&lt;filename&gt; has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"> .</translation>
</message>
<message>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>