mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-10 01:22:31 -06:00
Fix compilation warnings in smtp.h (cgreco)
This commit is contained in:
@@ -79,7 +79,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Pokročílý klient siete Bittorrent naprogramovaný v C++, založený na sade nástrojov Qt4 a libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Domovská stránka:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Sledovanie chýb:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Fórum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent na Freenode</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -188,16 +194,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display program on-screen notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zobrazovať OSD upozornenia</translation>
|
||||
<translation>Zobrazovať OSD upozornenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nastavenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<comment>Value set for this setting</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Hodnota</translation>
|
||||
<translation>Hodnota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exchange trackers with other peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -356,19 +366,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use regular expressions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Používať regulárne výrazy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Regex mode: use Perl-like regular expressions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Režim regulárnych výrazov: používať štýl Perl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>Netlačiteľné znaky sa počítajú ako operátory AND</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Režim zástupných znakov: <ul><li>? zodpovedá ľubovoľnému jednotlivému znaku</li><li>* zodpovedá nula alebo viac ľubovoľným znakom</li><li>| sa používa ako operátor OR</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -628,43 +638,43 @@ Túto informáciu by ste mali zistiť z nastavení svojho webového prehliadača
|
||||
<name>DNSUpdater</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your dynamic DNS was successfuly updated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Váš dynamický DNS záznam bol úspešne aktualizovaný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chyba dynamického DNS: Služba je dočasne nedostupná, pokus sa zopakuje o 30 minút.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chyba dynamického DNS: Zadaný názov hostiteľa v uvedenom účte neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: Invalid username/password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chyba dynamického DNS: Neplatné používateľské meno alebo heslo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chyba dynamického DNS: qBittorrent bol zaradenú na čiernu listinu služby, prosím, nahláste chybu na http://bugs.qbittorrent.org.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chyba dynamického DNS: Služba vrátila %1, prosím, nahláste chybu na http://bugs.qbittorrent.org.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chyba dynamického DNS: Vaše používateľské meno bolo zablokované z dôvodu zneužitia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chyba dynamického DNS: Zadaný názov domény nie je platný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: supplied username is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chyba dynamického DNS: Zadané používateľské meno je príliš krátke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dynamic DNS error: supplied password is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chyba dynamického DNS: Zadané heslo je príliš krátke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1596,19 +1606,19 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished">HTTP Server</translation>
|
||||
<translation>HTTP server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cesta k torrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Názov torrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The following parameters are supported:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nasledovné parametre sú podporované:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2185,7 +2195,7 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Spojenie</translation>
|
||||
<translation>Spojenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2702,119 +2712,147 @@ Chcete aktualizovať qBittorrent na verziu %1?</translation>
|
||||
<li>%f: Torrent path</li>
|
||||
<li>%n: Torrent name</li>
|
||||
</ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nasledovné parametre sú podporované:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>%f: Cesta k torrentu</li>
|
||||
<li>%n: Názov torrentu</li>
|
||||
</ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tray icon style:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Štýl ikony v oznamovacej oblasti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Normálna</translation>
|
||||
<translation>Normálny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Monochromatický (tmavá téma)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Monochrome (Light theme)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Monochromatický (svetlá téma)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Interface Language:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Jazyk používateľského rozhrania:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfer List</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zoznam prenosov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zobraziť qBittorrent v oznamovacej oblasti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hard Disk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pevný disk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listening Port</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Počúvať na porte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connections Limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Limit spojení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Proxy Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Proxy server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent Queueing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zaraďovanie torrentov do frontu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share Ratio Limiting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Obmedzenie pomeru zdieľania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update my dynamic domain name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktualizovať môj dynamický názov domény</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Service:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Služba:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Register</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zaregistrovať sa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Domain name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Názov domény:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global Rate Limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Globálne rýchlostné obmedzenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Použiť rýchlostné obmedzenie na spojenia uTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alternatívne globálne rýchlostné obmedzenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zapnúť správu šírky pásma (uTP)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Inak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use proxy for peer connections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Používať proxy na spojenia s rovesníkmi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pridávať príponu .!qB k neúplným súborom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
|
||||
<translation>Používať HTTPS namiesto HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import SSL Certificate</source>
|
||||
<translation>Importovať certifikát SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import SSL Key</source>
|
||||
<translation>Importovať kľúč SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Certificate:</source>
|
||||
<translation>Certifikát:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Key:</source>
|
||||
<translation>Kľúč:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a></source>
|
||||
<translation><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4076,11 +4114,11 @@ Chcete ho nainštalovať teraz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid torrent file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Neplatný torrent</translation>
|
||||
<translation>Neplatný torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is not a valid torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Toto nie je platný torrent.</translation>
|
||||
<translation>Toto nie je platný torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -5406,6 +5444,30 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
|
||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||
<translation>Úspešne obnovené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid key</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>pluginSourceDlg</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user