- Updated Finnish translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2009-03-30 07:39:10 +00:00
parent b85ed8ff38
commit 031de096f5
54 changed files with 10493 additions and 4344 deletions

View File

@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="en">
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="en">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@@ -67,9 +66,9 @@
<location filename="../about.ui" line="119"/>
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
Copyright &#xa9; 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>bittorrent , 使 Qt4 libtorrent, C++ &lt;br&gt;
<translation type="obsolete">bittorrent , 使 Qt4 libtorrent, C++ &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
© 2006 by Christophe Dumez
&lt;br&gt; &lt;u&gt;:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
@@ -109,6 +108,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Thanks to</source>
<translation></translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../about.ui" line="119"/>
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
&lt;br&gt; &lt;u&gt;Home Page:&lt;/u&gt; &lt;i&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BandwidthAllocationDialog</name>
@@ -123,9 +130,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../allocationDlg.h" line="81"/>
<location filename="../allocationDlg.h" line="89"/>
<location filename="../allocationDlg.h" line="105"/>
<location filename="../allocationDlg.h" line="122"/>
<source>Unlimited</source>
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
@@ -166,6 +170,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Options -- qBittorrent</source>
<translation type="obsolete"> -- qBittorrent</translation>
</message>
@@ -175,30 +180,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1698"/>
<location filename="../options.ui" line="1893"/>
<location filename="../options.ui" line="2230"/>
<source>Port:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1738"/>
<location filename="../options.ui" line="1933"/>
<location filename="../options.ui" line="2269"/>
<source>Authentication</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1762"/>
<location filename="../options.ui" line="1957"/>
<location filename="../options.ui" line="2290"/>
<source>Password:</source>
<translation>:</translation>
@@ -219,7 +220,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1345"/>
<location filename="../options.ui" line="1381"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
@@ -230,6 +230,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Connection</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
@@ -244,7 +245,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>CDE ( Common Desktop Environment)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1661"/>
<location filename="../options.ui" line="1851"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
@@ -376,6 +376,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Put downloads in this folder:</source>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
@@ -479,26 +480,21 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1648"/>
<location filename="../options.ui" line="1838"/>
<source>Type:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1656"/>
<location filename="../options.ui" line="1846"/>
<source>(None)</source>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1672"/>
<location filename="../options.ui" line="1867"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1752"/>
<location filename="../options.ui" line="1947"/>
<location filename="../options.ui" line="2280"/>
<source>Username:</source>
<translation>使:</translation>
@@ -529,6 +525,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation> torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation type="obsolete"> Bittorrent </translation>
</message>
@@ -538,6 +535,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation> DHT ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation type="obsolete"> (PeX)</translation>
</message>
@@ -577,11 +575,11 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Misc</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="185"/>
<location filename="../options.ui" line="2368"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
@@ -622,41 +620,43 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Action on double click in transfer lists</source>
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>In download list:</source>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="484"/>
<location filename="../options.ui" line="527"/>
<source>Pause/Start torrent</source>
<translation>/ torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="489"/>
<location filename="../options.ui" line="532"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="494"/>
<location filename="../options.ui" line="537"/>
<source>Display torrent properties</source>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>In seeding list:</source>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Folder scan interval:</source>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>seconds</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
@@ -716,6 +716,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Proxy</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
@@ -791,47 +792,57 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>qBittorrent %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="obsolete">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;被封鎖了&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="obsolete"> torrent %1 , ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="obsolete"> URL: %1 URL , : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="obsolete"> torrent : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="obsolete"> torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="obsolete"> &apos;%1&apos; , ...</translation>
@@ -842,10 +853,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="obsolete">UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="obsolete">UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, : %1</translation>
</message>
@@ -858,34 +871,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<context>
<name>FilterParserThread</name>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="97"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="214"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="282"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="294"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="308"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="324"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="332"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="340"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation>I/O </translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="97"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="214"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="282"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../filterParserThread.h" line="294"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="308"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="324"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="332"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="340"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="353"/>
<location filename="../filterParserThread.h" line="366"/>
<source>%1 is not a valid PeerGuardian P2B file.</source>
<translation>%1 PeerGuardian P2B </translation>
@@ -942,14 +938,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Incomplete torrent in seeding list</source>
<translation type="obsolete"> torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>It appears that the state of &apos;%1&apos; torrent changed from &apos;seeding&apos; to &apos;downloading&apos;. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)</source>
<translation type="obsolete"> torrent &apos;%1&apos; &quot;&quot; &quot;&quot; ? ( torrent )</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Priority</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
@@ -962,19 +961,11 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="675"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="821"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="675"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="814"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="821"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>(&amp;N)</translation>
@@ -990,9 +981,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="812"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="819"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="864"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="871"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>? --qBittorrent</translation>
@@ -1003,33 +991,28 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="73"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="931"/>
<source>qBittorrent %1</source>
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="214"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="673"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1438"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1435"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1444"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
@@ -1041,30 +1024,34 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="364"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="368"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
@@ -1120,7 +1107,6 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>DHT [], : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1061"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1065"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>DHT []</translation>
@@ -1131,6 +1117,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>PeX []</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation type="obsolete">PeX []</translation>
</message>
@@ -1142,7 +1129,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="140"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1194"/>
<source>Downloads</source>
<translation></translation>
@@ -1216,6 +1202,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; </translation>
@@ -1258,6 +1245,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation> []</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed because its ratio reached the maximum value you set.</source>
<comment>%1 is a file name</comment>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; , </translation>
@@ -1269,31 +1257,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>qBittorrent %1 (: %2KiB/s, : %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="215"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation>: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="216"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1390"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation>: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="217"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="327"/>
<source>Ratio: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="218"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="329"/>
<source>DHT: %1 nodes</source>
<translation>DHT: %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="214"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1456"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation></translation>
@@ -1460,28 +1443,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
<message>
<location filename="../PropListDelegate.h" line="87"/>
<location filename="../PropListDelegate.h" line="119"/>
<source>Ignored</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PropListDelegate.h" line="90"/>
<location filename="../PropListDelegate.h" line="100"/>
<location filename="../PropListDelegate.h" line="120"/>
<source>Normal</source>
<comment>Normal (priority)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PropListDelegate.h" line="93"/>
<location filename="../PropListDelegate.h" line="121"/>
<source>High</source>
<comment>High (priority)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../PropListDelegate.h" line="96"/>
<location filename="../PropListDelegate.h" line="122"/>
<source>Maximum</source>
<comment>Maximum (priority)</comment>
@@ -1599,25 +1577,16 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="157"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="194"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="291"/>
<source>Description:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="157"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="194"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="291"/>
<source>url:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="157"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="194"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="291"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation>:</translation>
@@ -1668,60 +1637,58 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>SearchEngine</name>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="150"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="155"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="150"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="155"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="185"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="229"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="285"/>
<source>Results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="193"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="247"/>
<source>Searching...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="300"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="389"/>
<source>Search Engine</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="300"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="311"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="400"/>
<source>Search has finished</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="303"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="392"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="306"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="395"/>
<source>Search aborted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="309"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="398"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="316"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="405"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="340"/>
<location filename="../searchEngine.cpp" line="426"/>
<source>Unknown</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1857,6 +1824,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Expand All</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
@@ -1869,7 +1837,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>authentication</name>
<message>
<location filename="../login.ui" line="16"/>
<location filename="../login.ui" line="66"/>
<source>Tracker authentication</source>
<translation>tracker </translation>
@@ -1938,38 +1905,36 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="obsolete">&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="413"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="416"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="514"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="519"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="516"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="521"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="381"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="385"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
@@ -1993,32 +1958,32 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;因為有損壞的分塊而被踢出&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1179"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1180"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1211"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1212"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1216"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1217"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1231"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1232"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation> torrent %1 , ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1236"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1237"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation> URL: %1 URL , : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1294"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1295"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation> &apos;%1&apos; , ...</translation>
@@ -2160,8 +2125,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="177"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="188"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="198"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation> torrent</translation>
@@ -2269,10 +2232,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Log</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="obsolete">IP </translation>
</message>
@@ -2292,6 +2257,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Clear</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
@@ -2457,16 +2423,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<context>
<name>engineSelectDlg</name>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="135"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="219"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="314"/>
<source>True</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="138"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="185"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="232"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="316"/>
<source>False</source>
<translation></translation>
@@ -2496,36 +2457,16 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="538"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="540"/>
<source>qBittorrent search plugins</source>
<translation>qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="369"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="418"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="429"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="473"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="495"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="500"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="511"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="514"/>
<source>Search plugin install</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="369"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="418"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="429"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="473"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="495"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="500"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="511"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="514"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="599"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="633"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="667"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="675"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="681"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
@@ -2537,16 +2478,11 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="599"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="633"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="667"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="675"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="681"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="633"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="667"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>, </translation>
@@ -2563,8 +2499,6 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>%1 , </translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="418"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="429"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="500"/>
<source>%1 search engine plugin could not be installed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
@@ -2593,7 +2527,6 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="675"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="681"/>
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
@@ -2676,30 +2609,27 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>options_imp</name>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1297"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1299"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1320"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1320"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1322"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1343"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1308"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1310"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1331"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation> IP </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1308"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1310"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1331"/>
<source>Filters</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2758,13 +2688,11 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="71"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="71"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="112"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>, </translation>
@@ -2813,7 +2741,6 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Trackers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="454"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="622"/>
<source>None - Unreachable?</source>
<translation> - ?</translation>
@@ -2924,13 +2851,11 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="57"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="362"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="467"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="528"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
@@ -3027,7 +2952,6 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="672"/>
<location filename="../properties_imp.cpp" line="674"/>
<source>Choose save path</source>
<translation></translation>
@@ -3046,7 +2970,6 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>search_engine</name>
<message>
<location filename="../search.ui" line="13"/>
<location filename="../search.ui" line="90"/>
<source>Search</source>
<translation></translation>
@@ -3090,6 +3013,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>The following torrents are finished and shared:</source>
<translation type="obsolete"> torrent :</translation>
</message>
@@ -3174,14 +3098,17 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Priority</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
@@ -3242,17 +3169,16 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>torrentAdditionDialog</name>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="115"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="118"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation> torrent :</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="obsolete"> torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="255"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="257"/>
<source>Choose save path</source>
<translation></translation>
@@ -3303,7 +3229,6 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="68"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="290"/>
<source>Priority</source>
<translation></translation>