mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-09 17:12:31 -06:00
- Updated language files
This commit is contained in:
@@ -2909,31 +2909,41 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Юридическа бележка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility.
|
||||
|
||||
You probably knew this, so we won't tell you again.</source>
|
||||
<translation>qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато пускате един торент, данните му ще са достъпни за останалите по подразбиране. И разбира се, всякакво съдържание което споделяте е за ваша отговорност.
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато пускате един торент, данните му ще са достъпни за останалите по подразбиране. И разбира се, всякакво съдържание което споделяте е за ваша отговорност.
|
||||
Вие разбира се, го знаете, така че няма да ви го повтаряме.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Press any key to accept and continue...</source>
|
||||
<translation>Натисни някакъв клавиш за потвърждение и продължение...</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Натисни някакъв клавиш за потвърждение и продължение...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
|
||||
|
||||
No further notices will be issued.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Press %1 key to accept and continue...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Legal notice</source>
|
||||
<translation>Юридическа бележка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Прекъсни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>I Agree</source>
|
||||
<translation>Съгласен съм</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user