diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 74f1354d8..e3452b5b6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 خطأ: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - التورنت موجود بالفعل في قائمة التنزيل. لن تُدمج المتتبعات لانه تورنت خاص. + التورنت موجود بالفعل في قائمة التنزيل. لن تُدمج المتتبعات لانه تورنت خاص. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - التورنت موجود بالفعل في قائمة التنزيل. ستُدمج المتتبعات. + التورنت موجود بالفعل في قائمة التنزيل. ستُدمج المتتبعات. @@ -309,9 +306,8 @@ Error: %2 لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - الرابط المغناطيسي موجود بالفعل في قائمة التنزيل. ستُدمج المتتبعات. + الرابط المغناطيسي موجود بالفعل في قائمة التنزيل. ستُدمج المتتبعات. @@ -344,6 +340,22 @@ Error: %2 Choose save path اختر مسار الحفظ + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,260 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - كمية الذاكرة المخصصة للكتابة + كمية الذاكرة المخصصة للكتابة - + MiB م.ب - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة] - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل - + Transfer list refresh interval المدة بين اعادة تحديث الصفحة - + ms milliseconds ملي ثانية - + Setting الخيار - + Value Value set for this setting القيمة - + (disabled) - + (auto) (آلي) - + All addresses جميع العناوين - + qBittorrent Section قسم qBittorrent - - + + Open documentation فتح التعليمات - + libtorrent Section قسم libtorrent - + + Disk cache + + + + s seconds ث - + Disk cache expiry interval مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص - + Enable OS cache مكّن النظام من خاصية الـcache - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes د - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) اظهار أعلام الدول للقرناء - + Resolve peer host names اظهار اسم الجهاز للقرين - + Strict super seeding الرفع القوي المخصص - + Network Interface (requires restart) واجهة الشبكة (تتطلب إعادة تشغيل) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) عنوان آي بي الاختياري الذي سيتم استخدامه (يتطلب إعادة التشغيل) - + Listen on IPv6 address (requires restart) استخدام عنوان الـIPV6 (يحتاج إلى إعادة تشغيل ) - + Display notifications تنبيهات العرض - + Display notifications for added torrents عرض تنبيهات اضافة التورنت. - + Download tracker's favicon تنزيل ايقونة التراكر - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck تأكيد إعادة التحقق من التورنت - + Confirm remove all tags - + Always announce to all trackers الإعلان دائما لجميع المتتبعين - + Any interface i.e. Any network interface أي واجهة - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. حفظ فترة استئناف البيانات - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] أكبر عدد من الاتصالات النصف مفتوحة [0: غير محدودة] - + IP Address to report to trackers (requires restart) العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل) - + Enable embedded tracker تمكين المتتبع الداخلي - + Embedded tracker port منفذ المتتبع الداخلي - + Check for software updates البحث عن التحديثات - + Use system icon theme استخدام مظهر أيقونات النظام @@ -1057,318 +1074,324 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] المتتبع الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] المتتبع الداخلي [متوقف] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE متصل - + OFFLINE غير متصل - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' لا يمكن حفظ '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - - - - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... يجري تنزيل "%1"، يرجى الانتظار... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1377,17 +1400,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1424,66 +1447,37 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents استئناف التورنتات - + Pause torrents إلباث التورنتات - + Delete torrents حذف التورنتات - - New Category - فئة جديدة - - - Category: - الفئة: - - - - Invalid category name - اسم فئة غير صالح - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - + الفئة: @@ -1632,51 +1626,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -2282,12 +2276,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق @@ -2302,7 +2296,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - + Execution Log السجل @@ -2376,14 +2370,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: @@ -2450,100 +2444,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? خطأ في الإخراج/الإدخال - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + Yes نعم - + No لا - + Never أبدا - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التنزيل العامة - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes نعم &دائما - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version أنت تستخدم الإصدارة الأخيرة - + Undetermined Python version @@ -2562,83 +2556,83 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Python found in '%1' - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password كلمة سرّ خاطئة @@ -2649,57 +2643,57 @@ Please install it manually. - + URL download error - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. @@ -2707,52 +2701,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -2760,17 +2754,17 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. إعادة توجيه غير متوقعة لرابط ممغنط. @@ -2778,1285 +2772,1285 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of - + Viet Nam - - + + N/A غير موجود - + Andorra أندورا - + United Arab Emirates الإمارات العربية المتحدة - + Afghanistan أفغانستان - + Antigua and Barbuda أنتيغوا وبربودا - + Anguilla أنغيلا - + Albania ألبانيا - + Armenia أرمينيا - + Angola أنغولا - + Antarctica القارة القطبية الجنوبية - + Argentina الأرجنتين - + American Samoa ساموا الأمريكية - + Austria النمسا - + Australia أستراليا - + Aruba أروبا - + Azerbaijan أذربيجان - + Bosnia and Herzegovina البوسنة والهرسك - + Barbados بربادوس - + Bangladesh بنغلاديش - + Belgium بلجيكا - + Burkina Faso بوركينا فاسو - + Bulgaria بلغاريا - + Bahrain البحرين - + Burundi بوروندي - + Benin بنين - + Bermuda برمودا - + Brunei Darussalam بروناي دار السلام - + Brazil البرازيل - + Bahamas جزر البهاما - + Bhutan بوتان - + Bouvet Island جزيرة بوفيت - + Botswana بوتسوانا - + Belarus روسيا البيضاء - + Belize بليز - + Canada كندا - + Cocos (Keeling) Islands جزر كوكوس (كيلينغ) - + Congo, The Democratic Republic of the الكونغو، جمهورية الكونغو الديمقراطية - + Central African Republic جمهورية أفريقيا الوسطى - + Congo الكونغو - + Switzerland سويسرا - + Cook Islands جزر كوك - + Chile تشيلي - + Cameroon الكاميرون - + China الصين - + Colombia كولومبيا - + Costa Rica كوستاريكا - + Cuba كوبا - + Cape Verde الرأس الأخضر - + Curacao - + Christmas Island جزيرة الكريسماس - + Cyprus قبرص - + Czech Republic جمهورية التشيك - + Germany ألمانيا - + Djibouti جيبوتي - + Denmark الدنمارك - + Dominica دومينيكا - + Dominican Republic جمهورية الدومنيكان - + Algeria الجزائر - + Ecuador الإكوادور - + Estonia استونيا - + Egypt مصر - + Western Sahara الصحراء الغربية - + Eritrea إريتريا - + Spain إسبانيا - + Ethiopia أثيوبيا - + Finland فنلندا - + Fiji فيجي - + Falkland Islands (Malvinas) جزر فوكلاند (مالفيناس) - + Micronesia, Federated States of ولايات ميكرونيزيا الموحدة من - + Faroe Islands جزر فارو - + France فرنسا - + Gabon الغابون - + United Kingdom المملكة المتحدة - + Grenada غرينادا - + Georgia جورجيا - + French Guiana غيانا الفرنسية - + Ghana غانا - + Gibraltar جبل طارق - + Greenland جرين لاند - + Gambia غامبيا - + Guinea غينيا - + Guadeloupe غوادلوب - + Equatorial Guinea غينيا الإستوائية - + Greece اليونان - + South Georgia and the South Sandwich Islands جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية - + Guatemala غواتيمالا - + Guam غوام - + Guinea-Bissau غينيا بيساو - + Guyana غيانا - + Hong Kong هونج كونج - + Heard Island and McDonald Islands جزيرة هيرد وجزر ماكدونالد - + Honduras هندوراس - + Croatia كرواتيا - + Haiti هايتي - + Hungary هنغاريا - + Indonesia أندونيسيا - + Ireland أيرلندا - + Israel فلسطين - + India الهند - + British Indian Ocean Territory إقليم المحيط الهندي البريطاني - + Iraq العراق - + Iran, Islamic Republic of جمهورية إيران الإسلامية - + Iceland أيسلندا - + Italy إيطاليا - + Jamaica جامايكا - + Jordan الأردن - + Japan اليابان - + Kenya كينيا - + Kyrgyzstan قيرغيزستان - + Cambodia كمبوديا - + Kiribati كيريباس - + Comoros جزر القمر - + Saint Kitts and Nevis سانت كيتس ونيفيس - + Korea, Democratic People's Republic of جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية - + Korea, Republic of جمهورية كوريا - + Kuwait الكويت - + Cayman Islands جزر كايمان - + Kazakhstan كازاخستان - + Lao People's Democratic Republic جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية - + Lebanon لبنان - + Saint Lucia سانت لوسيا - + Liechtenstein ليشتنشتاين - + Sri Lanka سيريلانكا - + Liberia ليبيريا - + Lesotho ليسوتو - + Lithuania ليتوانيا - + Luxembourg لوكسمبورغ - + Latvia لاتفيا - + Morocco المغرب - + Monaco موناكو - + Moldova, Republic of جمهورية مولدوفا - + Madagascar مدغشقر - + Marshall Islands جزر مارشال - + Mali مالي - + Myanmar ميانمار - + Mongolia منغوليا - + Northern Mariana Islands جزر مريانا الشمالية - + Martinique مارتينيك - + Mauritania موريتانيا - + Montserrat مونتسيرات - + Malta مالطا - + Mauritius موريشيوس - + Maldives جزر المالديف - + Malawi ملاوي - + Mexico المكسيك - + Malaysia ماليزيا - + Mozambique موزمبيق - + Namibia ناميبيا - + New Caledonia كاليدونيا الجديدة - + Niger النيجر - + Norfolk Island جزيرة نورفولك - + Nigeria نيجيريا - + Nicaragua نيكاراغوا - + Netherlands هولندا - + Norway النرويج - + Nepal نيبال - + Nauru ناورو - + Niue نيوي - + New Zealand نيوزيلندا - + Oman عمان - + Panama بناما - + Peru بيرو - + French Polynesia بولينيزيا الفرنسية - + Papua New Guinea بابوا غينيا الجديدة - + Philippines الفلبين - + Pakistan باكستان - + Poland بولندا - + Saint Pierre and Miquelon سان بيار وميكلون - + Puerto Rico بورتوريكو - + Portugal البرتغال - + Palau بالاو - + Paraguay باراغواي - + Qatar قطر - + Reunion ريوينيون - + Romania رومانيا - + Russian Federation الفيدرالية الروسية - + Rwanda رواندا - + Saudi Arabia المملكة العربية السعودية - + Solomon Islands جزر سليمان - + Seychelles سيشيل - + Sudan السودان - + Sweden السويد - + Singapore سنغافورة - + Slovenia سلوفينيا - + Svalbard and Jan Mayen سفالبارد وجان مايان - + Slovakia سلوفاكيا - + Sierra Leone سيراليون - + San Marino سان مارينو - + Senegal السنغال - + Somalia الصومال - + Suriname سورينام - + Sao Tome and Principe ساو تومي وبرينسيبي - + El Salvador السلفادور - + Syrian Arab Republic الجمهورية العربية السورية - + Swaziland سوازيلاند - + Turks and Caicos Islands جزر تركس وكايكوس - + Chad تشاد - + French Southern Territories الأقاليم الفرنسية الجنوبية - + Togo توغو - + Thailand تايلاند - + Tajikistan طاجيكستان - + Tokelau توكيلاو - + Turkmenistan تركمانستان - + Tunisia تونس - + Tonga تونغا - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste تيمور الشرقية - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey تركيا - + Trinidad and Tobago ترينداد وتوباغو - + Tuvalu توفالو - + Taiwan تايوان - + Tanzania, United Republic of جمهورية تنزانيا المتحدة - + Ukraine أوكرانيا - + Uganda أوغندا - + United States Minor Outlying Islands - + United States الولايات المتحدة - + Uruguay أوروغواي - + Uzbekistan أوزبكستان - + Holy See (Vatican City State) الكرسي الرسولي (دولة الفاتيكان) - + Saint Vincent and the Grenadines سانت فنسنت وجزر غرينادين - + Virgin Islands, British جزر العذراء البريطانية - + Virgin Islands, U.S. جزر فيرجن الأمريكية. - + Vanuatu فانواتو - + Wallis and Futuna واليس وفوتونا - + Samoa ساموا - + Yemen اليمن - + Mayotte مايوت - + Serbia صربيا - + South Africa جنوب أفريقيا - + Zambia زامبيا - + Montenegro الجبل الأسود - + Zimbabwe زيمبابوي - + Aland Islands جزر آلاند - + Guernsey غيرنسي - + Isle of Man جزيرة مان - + Jersey جيرسي - + Saint Barthelemy سانت بارتيليمي - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4077,7 +4071,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4249,87 +4243,87 @@ Please install it manually. - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4338,12 +4332,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4631,416 +4625,421 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - - + + + Username: اسم المستخدم: - - - + + + Password: كلمة المرور: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random عشوائي - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: النوع: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: المنفذ: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: الرفع: - - - - + + + + KiB/s ك.ب/ث - - + + Download: التنزيل: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) من: - + To: time1 to time2 إلى: - + When: عندما: - + Every day كل يوم - + Weekdays نهاية اليوم - + Weekends نهاية الأسبوع - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - - Enable µTP protocol - - - - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then ثم - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: المفتاح: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Service: الخدمة: - + Register - + Domain name: @@ -5115,93 +5114,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: الملف غير موجود: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5211,48 +5210,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5260,72 +5259,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5333,142 +5332,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP اي بي - + Port المنفذ - + Flags أعلام - + Connection الاتصال - + Client i.e.: Client application العميل - + Progress i.e: % downloaded التقدم - + Down Speed i.e: Download speed سرعة التنزيل - + Up Speed i.e: Upload speed سرعة الرفع - + Downloaded i.e: total data downloaded تم تنزيله - + Uploaded i.e: total data uploaded تم رفعه - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now الملفات - + Column visibility وضوح الصفوف - + Add a new peer... إضافة قرين جديد... - - + + Ban peer permanently حظر القرين نهائيا - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition إضافة القرناء - + Country الدولة - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المختارين نهائيًا؟ - + &Yes &نعم - + &No &لا @@ -5550,159 +5549,159 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Name الاسم - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall إلغاء التثبيت - - - + + + Yes نعم - - - - + + + + No لا - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - - - New search engine plugin URL - - + New search engine plugin URL + + + + + URL: الرابط: - + Invalid link رابط غير صالح - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5733,31 +5732,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - الاسم + الاسم - Size - الحجم + الحجم - Progress - الحالة + الحالة - - Preview impossible - لايمكن الاستعراض + لايمكن الاستعراض - - Sorry, we can't preview this file - نأسف لكن لا يمكن استعراض الملف + نأسف لكن لا يمكن استعراض الملف + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + الإستعراض + + + + Name + الاسم + + + + Size + الحجم + + + + Progress + + + + + + Preview impossible + لايمكن الاستعراض + + + + + Sorry, we can't preview this file + نأسف لكن لا يمكن استعراض الملف @@ -6202,19 +6229,19 @@ Those plugins were disabled. تم حظر عنوان الآي بي الخاص بك بعد الكثير محاولات الاستيثاق الفاشلة. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. خطأ: '%1' ليس ملف تورنت صالح. - + Error: Could not add torrent to session. خطأ: تعذّر إضافة التورنت للجلسة. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -6492,112 +6519,112 @@ No further notices will be issued. [كيوبت‎تورنت] انتهى تنزيل "%1" - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled تم إلغاء العملية - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed الخادم اغلق الاتصال نهائيا, قبل إنهاء ومعالجة الطلب - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error خطأ مجهول @@ -7316,7 +7343,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s ك.ب/ث @@ -7783,6 +7810,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + ‫الاسم: + + + + Save path: + مسار الحفظ: + + + + New Category + فئة جديدة + + + + Invalid category name + اسم فئة غير صالح + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8524,13 +8597,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (بذرت لـ %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago قبل %1 @@ -8562,267 +8635,257 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility وضوح الصفوف - + Choose save path اختر مسار الحفظ - + Torrent Download Speed Limiting حد سرعة التنزيل للتورنت - + Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت - + Recheck confirmation اعادة التأكد - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? هل أنت متأكد من رغبتك في اعادة التأكد من الملفات المختارة؟ - + Rename تغيير التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Resume Resume/start the torrent استئناف - + Force Resume Force Resume/start the torrent استئناف إجباري - + Pause Pause the torrent إلباث - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - New Category - فئة جديدة + فئة جديدة - Category: - الفئة: + الفئة: - Invalid category name - اسم فئة غير صالح + اسم فئة غير صالح - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Limit share ratio... حد نسبة المشاركة... - + Limit upload rate... حد الرفع... - + Limit download rate... حد التنزيل... - + Open destination folder فتح المجلد الحاوي - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان... - + Copy name نسخ الاسم - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management إدارة ذاتية للتورنت - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق الفئة المحددة له. - + Category الفئة - + New... New category... جديد... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority الأولوية - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط - + Super seeding mode نمط البذر الخارق - + Rename... تغيير التسمية... - + Download in sequential order تنزيل بترتيب تسلسلي @@ -8867,12 +8930,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. buttonGroup - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -8880,12 +8943,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name اسم فئة غير صحيح @@ -8893,23 +8956,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -8988,14 +9051,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. كلمة السرّ: - Log in - الولوج + الولوج - Cancel - إلغاء + إلغاء @@ -9042,22 +9103,21 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Download تنزيل - Cancel - إلغاء + إلغاء - + No URL entered الرابط غير موجود - + Please type at least one URL. يرجى إدخال رابط واحد على الأقل. @@ -9179,22 +9239,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1د - + Working يعمل - + Updating... يحدّث... - + Not working لا يعمل - + Not contacted yet لم يتصل بعد @@ -9202,24 +9262,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection معاينة الاختيار - + The following files support previewing, please select one of them: الملفات التالية تدعم المعاينة، من فضلك اختر أحدها: - Preview - الإستعراض + الإستعراض - Cancel - إلغاء + إلغاء + + + + trackerLogin + + + Log in + الولوج diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index 435ae959c..cc90c71c9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -281,15 +281,8 @@ Error: %2 - - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Торэнт ужо ў спісе сцягванняў. Трэкеры былі аб'яднаны. + Торэнт ужо ў спісе сцягванняў. Трэкеры былі аб'яднаны. @@ -308,9 +301,8 @@ Error: %2 Magnet-спасылка не пазнана - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Magnet-спасылка ўжо ў спісе сцягванняў. Трэкеры былі аб'яднаны. + Magnet-спасылка ўжо ў спісе сцягванняў. Трэкеры былі аб'яднаны. @@ -343,6 +335,22 @@ Error: %2 Choose save path Пазначце шлях захавання + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -393,255 +401,260 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Памер кэшу на дыску + Памер кэшу на дыску - + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана] - + Recheck torrents on completion Пераправерыць торэнт напрыканцы сцягвання - + Transfer list refresh interval Інтэрвал абнаўлення спісу перадач - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значэнне - + (disabled) - + (auto) (аўта) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Disk cache + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу - + Enable OS cache Уключыць кэш OS - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes хв - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Вызначыць краіну піра (GeoIP) - + Resolve peer host names Вызначыць назву хоста піра - + Strict super seeding Толькі супер-раздача - + Network Interface (requires restart) Сеткавы інтэрфейс (патрэбны перазапуск) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Слухаць IPv6-адрасы (патрэбны перазапуск) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Пацвярджаць пераправерку торэнта - + Confirm remove all tags - + Always announce to all trackers Заўсёды абвяшчаць ўсе трэкеры - + Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume) - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Макс. колькасць паўадкрытых злучэнняў [0: неабмежавана] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) - + Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер - + Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру - + Check for software updates Праверыць абнаўленні - + Use system icon theme Выкарыстоўваць сістэмныя значкі @@ -1056,318 +1069,334 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Убудаваны трэкер [Укл] - + Failed to start the embedded tracker! Не выйшла запусціць убудаваны трэкер! - + Embedded Tracker [OFF] Убудаваны трэкер [Адкл] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 - + ONLINE У СЕТЦЫ - + OFFLINE ПА-ЗА СЕТКАЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настáўленні сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не выйшла дэкадаваць торэнт-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла '%1' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Не выйшла захаваць '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 адключаны. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 адключаны. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Не знайшлося сіда па адрасе: '%1', паведамленне: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску. + '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыску. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' выдалены са спісу перадач. + '%1' выдалены са спісу перадач. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сцягваецца '%1', чакайце... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць любы порт інтэрфейсу: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent спрабуе праслухоўваць інтэрфейс %1, порт: %2 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшоў лакальны %1-адрас для праслухоўвання - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфейсу %1 з прычыны: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не выйшла узнавіць торэнт '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не выйшла дадаць торэнт з прычыны: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' дададзены да спісу сцягванняў. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. паводле IP-фільтра. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. паводле порт-фільтра. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. паводле абмежаванняў змяшанага рэжыму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. бо ён меў малы нумар парта. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent паспяхова праслухоўваецца на інтэрфэйсе %1, порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Вонкавы IP: %1 @@ -1376,17 +1405,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Разыходжанне памераў файлаў торэнта '%1', торэнт спынены. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Хуткае аднаўленне змесціва торэнта '%1' не выйшла з прычыны %2, новая праверка... @@ -1423,67 +1452,34 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Узнавіць торэнты - + Pause torrents Спыніць торэнты - + Delete torrents Выдаліць торэнты - - - New Category - - - - - Category: - - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - - CookiesDialog @@ -1631,51 +1627,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Памылка ўводу/вываду: не выйшла адкрыць файл ip-фільтра ў рэжыме чытання. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Памылка разбору: Файл фільтра не ёсць валідным файлам PeerGuardian P2B. @@ -2281,12 +2277,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць на існасць абнаўленняў праграмы @@ -2301,7 +2297,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - + Execution Log Лог выканання @@ -2375,14 +2371,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Пароль замыкання інтэрфейсу - + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфейс: @@ -2449,101 +2445,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Памылка ўводу/вываду - + Recursive download confirmation Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання - + Yes Так - + No Не - + Never Ніколі - + Global Upload Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы - + Global Download Speed Limit Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Стары Python-інтэпрэтатар - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Ёсць новая версія. Жадаеце сцягнуць %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Выкарыстоўваецца апошняя версія qBittorrent - + Undetermined Python version Версія Python не вызначана @@ -2563,78 +2559,78 @@ Do you want to download %1? Прычына: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць сцягванне іх змесціва? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не выйшла сцягнуць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не выйшла вызначыць версію вашага Python (%1). Пашукавік адключаны. - - + + Missing Python Interpreter Няма інтэрпрэтатара Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пашукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. - + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць на абнаўленні - + Checking for Updates... Праверка на абнаўленні... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка на абнаўленні праграмы - + Python found in '%1' Python знойдзены ў '%1' - + Download error Памылка сцягвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць сцягнуты з прычыны: %1. @@ -2642,7 +2638,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Памылковы пароль @@ -2653,57 +2649,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error Памылка пры сцягванні па URL - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Сцягв: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Сц: %1, Разд: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Open Torrent Files Пазначце Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы - + Options were saved successfully. Настáўленні паспяхова захаваныя. @@ -2711,52 +2707,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Ваш дынамічны DNS адрас паспяхова абноўлены. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Памылка дынамічнага DNS: служба часова недаступная. Паўторная спроба праз 30 хвілін. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва хоста не існуе ў вызначаным уліковым запісе. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Памылка дынамічнага DNS: Нядзейснае імя карыстальніка ці пароль. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent заблакаваны гэтай службай. Калі ласка, паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Памылка дынамічнага DNS: служба вяртае %1. Калі ласка, паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Памылка дынамічнага DNS: вашае імя карыстальніка было заблакавана праз злоўжыванні. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва дамену несапраўдная. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Памылка дынамічнага DNS: гэтае імя карыстальніка занадта кароткае. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Памылка дынамічнага DNS: дадзены пароль занадта кароткі. @@ -2764,17 +2760,17 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Памер файла: %1. Гэта перавышае абмежаванне сцягвання %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Нечаканае перанакіраванне на Magnet-спасылку. @@ -2782,1285 +2778,1285 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. База даных GeoIP загружана. Тып: %1. Час пабудовы: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Не выйшла загрузіць базу даных GeoIP з прычыны: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Венесуэла, Баліварыянская Рэспубліка - + Viet Nam В'етнам - - + + N/A Н/Д - + Andorra Андора - + United Arab Emirates Аб'яднаныя Арабскія Эміраты - + Afghanistan Афганістан - + Antigua and Barbuda Антыгуа і Барбуда - + Anguilla Ангілья - + Albania Албанія - + Armenia Арменія - + Angola Ангола - + Antarctica Антарктыда - + Argentina Аргенціна - + American Samoa Амерыканскае Самоа - + Austria Аўстрыя - + Australia Аўстралія - + Aruba Аруба - + Azerbaijan Азербайджан - + Bosnia and Herzegovina Боснія і Герцагавіна - + Barbados Барбадас - + Bangladesh Бангладэш - + Belgium Бельгія - + Burkina Faso Буркіна-Фасо - + Bulgaria Балгарыя - + Bahrain Бахрэйн - + Burundi Бурундзі - + Benin Бенін - + Bermuda Бэрмудзкія выспы - + Brunei Darussalam Бруней-Даруссалам - + Brazil Бразілія - + Bahamas Багамскія выспы - + Bhutan Бутан - + Bouvet Island Востраў Буве - + Botswana Батсвана - + Belarus Беларусь - + Belize Беліз - + Canada Канада - + Cocos (Keeling) Islands Какосавыя (Кілінг) выспы - + Congo, The Democratic Republic of the Конга, Дэмакратычная Рэспубліка - + Central African Republic Цэнтральная Афрыканская Рэспубліка - + Congo Конга - + Switzerland Швейцарыя - + Cook Islands Выспы Кука - + Chile Чылі - + Cameroon Камерун - + China Кітай - + Colombia Калумбія - + Costa Rica Коста-Рыка - + Cuba Куба - + Cape Verde Каба-Вэрдэ - + Curacao Кюрасаа - + Christmas Island Выспа Раства - + Cyprus Кіпр - + Czech Republic Чэская Рэспубліка - + Germany Германія - + Djibouti Джыбуці - + Denmark Данія - + Dominica Дамініка - + Dominican Republic Дамініканская Рэспубліка - + Algeria Алжыр - + Ecuador Эквадор - + Estonia Эстонія - + Egypt Егіпет - + Western Sahara Заходняя Сахара - + Eritrea Эрытрэя - + Spain Іспанія - + Ethiopia Эфіопія - + Finland Фінляндыя - + Fiji Фіджы - + Falkland Islands (Malvinas) Фалкленскія выспы (Мальдзівы) - + Micronesia, Federated States of Мікранезія, Фэдэратыўныя Штаты - + Faroe Islands Фарэрскія выспы - + France Францыя - + Gabon Габон - + United Kingdom Злучанае Каралеўства - + Grenada Грэнада - + Georgia Грузія - + French Guiana Французская Гвіяна - + Ghana Гана - + Gibraltar Гібралтар - + Greenland Грэнландыя - + Gambia Гамбія - + Guinea Гвінея - + Guadeloupe Гвадэлупа - + Equatorial Guinea Экватарыяльная Гвінея - + Greece Грэцыя - + South Georgia and the South Sandwich Islands Паўднёвая Джорджыя і Паўднёвыя Сандвічавы выспы - + Guatemala Гватэмала - + Guam Гуам - + Guinea-Bissau Гвінея-Бісаў - + Guyana Гаяна - + Hong Kong Ганконг - + Heard Island and McDonald Islands Выспа Херд і выспы Макдональд - + Honduras Гандурас - + Croatia Харватыя - + Haiti Гаіці - + Hungary Венгрыя - + Indonesia Інданезія - + Ireland Ірландыя - + Israel Ізраіль - + India Індыя - + British Indian Ocean Territory Брытанская тэрыторыя Індыйскага акіяна - + Iraq Ірак - + Iran, Islamic Republic of Іран, Ісламская Рэспубліка - + Iceland Ісландыя - + Italy Італія - + Jamaica Ямайка - + Jordan Іарданія - + Japan Японія - + Kenya Кенія - + Kyrgyzstan Кіргізія - + Cambodia Камбоджа - + Kiribati Кірыбаці - + Comoros Каморскія выспы - + Saint Kitts and Nevis Сэнт-Кітс і Нэвіс - + Korea, Democratic People's Republic of Карэйская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка - + Korea, Republic of Карэя, Рэспубліка - + Kuwait Кувейт - + Cayman Islands Кайманавы выспы - + Kazakhstan Казахстан - + Lao People's Democratic Republic Лаоская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка - + Lebanon Ліван - + Saint Lucia Сэнт-Люсія - + Liechtenstein Ліхтэнштэйн - + Sri Lanka Шры Ланка - + Liberia Ліберыя - + Lesotho Лесота - + Lithuania Літва - + Luxembourg Люксембург - + Latvia Латвія - + Morocco Марока - + Monaco Манака - + Moldova, Republic of Малдова, Рэспубліка - + Madagascar Мадагаскар - + Marshall Islands Маршалавы выспы - + Mali Малі - + Myanmar М'янма - + Mongolia Манголія - + Northern Mariana Islands Паўночныя Марыянскія выспы - + Martinique Марцініка - + Mauritania Маўрытанія - + Montserrat Мантсерат - + Malta Мальта - + Mauritius Маўрыкій - + Maldives Мальдывы - + Malawi Малаві - + Mexico Мексіка - + Malaysia Малайзія - + Mozambique Мазамбік - + Namibia Намібія - + New Caledonia Новая Каледонія - + Niger Нігер - + Norfolk Island Выспа Норфалк - + Nigeria Нігерыя - + Nicaragua Нікарагуа - + Netherlands Нідэрланды - + Norway Нарвегія - + Nepal Непал - + Nauru Науру - + Niue Ніуе - + New Zealand Новая Зеландыя - + Oman Аман - + Panama Панама - + Peru Перу - + French Polynesia Французская Палінезія - + Papua New Guinea Папуа-Новая Гвінея - + Philippines Філіпіны - + Pakistan Пакістан - + Poland Польшча - + Saint Pierre and Miquelon Сен-П'ер і Мікелон - + Puerto Rico Пуэрта-Рыка - + Portugal Партугалія - + Palau Палаў - + Paraguay Парагвай - + Qatar Катар - + Reunion Уз'яднанне - + Romania Румынія - + Russian Federation Расійская Федэрацыя - + Rwanda Руанда - + Saudi Arabia Сірыя - + Solomon Islands Саламонавы выспы - + Seychelles Сейшэльскія выспы - + Sudan Судан - + Sweden Швецыя - + Singapore Сінгапур - + Slovenia Славенія - + Svalbard and Jan Mayen Шпіцбэрген і Ян-Майен - + Slovakia Славакія - + Sierra Leone Сьера-Леонэ - + San Marino Сан-Марына - + Senegal Сенегал - + Somalia Самалі - + Suriname Сурынам - + Sao Tome and Principe Сан-Томе і Прынсэп - + El Salvador Сальвадор - + Syrian Arab Republic Сірыйская Арабская Рэспубліка - + Swaziland Свазіленд - + Turks and Caicos Islands Цёркс і Кайкас - + Chad Чад - + French Southern Territories Французскія Паўднёвыя тэрыторыі - + Togo Таго - + Thailand Тайланд - + Tajikistan Таджыкістан - + Tokelau Такелаў - + Turkmenistan Туркменістан - + Tunisia Туніс - + Tonga Тонга - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste Тымор-Лешці - + Bolivia, Plurinational State of Балівія, Шматнацыянальная Дзяржава - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Банайрэ, Сінт-Эстаціус і Саба - + Cote d'Ivoire Кот-д'Івуар - + Libya Лівія - + Saint Martin (French part) Святога Марціна, выспа (французская частка) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Македонія, Былая Югаслаўская Рэспубліка - + Macao Макаа - + Pitcairn Піткэрн, выспы - + Palestine, State of Палестына - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Выспы Святой Алены, Ушэсця і Трыстан-да-Кунья - + South Sudan Паўднёвы Судан - + Sint Maarten (Dutch part) Святога Марціна, выспа (нідэрландская частка) - + Turkey Турцыя - + Trinidad and Tobago Трынідад і Табага - + Tuvalu Тувалу - + Taiwan Тайвань - + Tanzania, United Republic of Танзанія, Аб'яднаная Рэспубліка - + Ukraine Украіна - + Uganda Уганда - + United States Minor Outlying Islands Знешнія малыя выспы ЗША - + United States ЗША - + Uruguay Уругвай - + Uzbekistan Узбекістан - + Holy See (Vatican City State) Святы Пасад (Дзяржава-горад Ватыкан) - + Saint Vincent and the Grenadines Сэнт-Вінсэнт і Грэнадыны - + Virgin Islands, British Віргінскія выспы, Брытанскія - + Virgin Islands, U.S. Віргінскія выспы, ЗША - + Vanuatu Вануату - + Wallis and Futuna Уоліс і Футуна - + Samoa Самоа - + Yemen Емен - + Mayotte Маёта - + Serbia Сербія - + South Africa Паўднёвая Афрыка - + Zambia Замбія - + Montenegro Чарнагорыя - + Zimbabwe Зімбабвэ - + Aland Islands Аландскія выспы - + Guernsey Выспа Гернсі - + Isle of Man Выспа Мэн - + Jersey Джэрсі - + Saint Barthelemy Сен-Бартэльмі - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Не выйшла захаваць сцягнуты файл з базай даных GeoIP. - + Successfully updated GeoIP database. База звестак GeoIP паспяхова абноўлена. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Не выйшла сцягнуць файл з базай даных GeoIP з прычыны: %1 @@ -4081,7 +4077,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: Памылка паведамлення на email: @@ -4253,87 +4249,87 @@ Please install it manually. - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4342,12 +4338,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4635,416 +4631,421 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - - + + + Username: Імя карыстальніка: - - - + + + Password: Пароль: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s КіБ/с - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - - Enable µTP protocol - - - - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5119,93 +5120,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5215,48 +5216,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5264,72 +5265,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) зацікаўлены (лакальны) і заглухшы (пір) - + interested(local) and unchoked(peer) зацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір) - + interested(peer) and choked(local) зацікаўлены (пір) і заглухшы (лакальны) - + interested(peer) and unchoked(local) зацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны) - + optimistic unchoke аптымістычнае ажыўленне - + peer snubbed грэблівы пір - + incoming connection уваходнае злучэнне - + not interested(local) and unchoked(peer) незацікаўлены (лакальны) і ажыўшы (пір) - + not interested(peer) and unchoked(local) незацікаўлены (пір) і ажыўшы (лакальны) - + peer from PEX пір з PEX - + peer from DHT пір з DHT - + encrypted traffic шыфраваны трафік - + encrypted handshake шыфраванае рукапацісканне - + peer from LSD пір з LSD @@ -5337,142 +5338,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Сцяжкі - + Connection Злучэнне - + Client i.e.: Client application Кліент - + Progress i.e: % downloaded Рух - + Down Speed i.e: Download speed Хуткасць сцягвання - + Up Speed i.e: Upload speed Хуткасць раздачы - + Downloaded i.e: total data downloaded Сцягнута - + Uploaded i.e: total data uploaded Раздадзена - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Рэлевантнасць - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлы - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Add a new peer... Дадаць новы пір... - - + + Ban peer permanently Заблакаваць пір назаўсёды - + Manually adding peer '%1'... Ручное даданне піра '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Пір '%1' не можа быць дадзены да гэтага торэнта. - + Manually banning peer '%1'... Ручное блакаванне піра '%1'... + - Peer addition Даданне піра - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Некаторыя піры нельга дадаць. Глядзіце лог па падрабязнасці. - + The peers were added to this torrent. Піры дададзены да торэнта. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сапраўды жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды? - + &Yes &Так - + &No &Не @@ -5554,160 +5555,160 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Усталяваныя пошукавыя плагіны: - + Name Назва - + Version Версія - + Url Адрас - - + + Enabled Уключаны - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Тут можна знайсці новыя пошукавыя плагіны: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Усталяваць новы - + Check for updates Праверыць абнаўленні - + Close Закрыць - + Uninstall Выдаліць - - - + + + Yes Так - - - - + + + + No Не - + Uninstall warning Папярэджанне пра выдаленне - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Некаторыя плагіны нельга выдаліць, бо яны - частка qBittorrent. Можна выдаліць толькі дададзеныя вамі. Гэтыя плагіны будуць адключаныя. - + Uninstall success Выдалена - + All selected plugins were uninstalled successfully Усе вылучаныя плагіны паспяхова выдалены - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL URL новага пошукавага плагіна - - + + URL: Адрас: - + Invalid link Памылковая спасылка - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Гэтая спасылка не вядзе да пошукавага плагіна. - + Select search plugins Пазначце пошукавыя плагіны - + qBittorrent search plugin Пошукавы плагін qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Абнаўленне пошукавага плагіна - + All your plugins are already up to date. Усе вашыя плагіны ўжо і так апошніх версій. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Выбачце, не выйшла праверыць абнаўленні плагіна. %1 - + Search plugin install Усталяванне пошукавага плагіна - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Немагчыма ўсталяваць пошукавы плагін "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Немагчыма абнавіць пошукавы плагін "%1". %2 @@ -5738,31 +5739,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - Назва + Назва - Size - Памер + Памер - Progress - Рух + Рух - - Preview impossible - Перадпрагляд немагчымы + Перадпрагляд немагчымы - - Sorry, we can't preview this file - Выбачайце, перадпрагляд гэтага файла немагчымы + Выбачайце, перадпрагляд гэтага файла немагчымы + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Перадпрагляд + + + + Name + Назва + + + + Size + Памер + + + + Progress + Рух + + + + + Preview impossible + Перадпрагляд немагчымы + + + + + Sorry, we can't preview this file + Выбачайце, перадпрагляд гэтага файла немагчымы @@ -6207,18 +6236,18 @@ Those plugins were disabled. Ваш IP-адрас быў заблакаваны пасля занадта шматлікіх няўдалых спробаў аўтэнтыфікацыі. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Памылка: '%1' гэта нядзейсны торэнт-файл. - + Error: Could not add torrent to session. Памылка: Не выйшла дадаць торэнт да сесіі. - + I/O Error: Could not create temporary file. Памылка ўводу/вываду: не выходзіць стварыць часовы файл. @@ -6496,112 +6525,112 @@ No further notices will be issued. [qBittorrent] Сцягванне '%1' скончана - + The remote host name was not found (invalid hostname) Адлеглы хост не знойдзены (памылковая назва хоста) - + The operation was canceled Аперацыя была скасавана - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Адлеглы сервер закрыў злучэнне перад тым, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны - + The connection to the remote server timed out Тэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся - + SSL/TLS handshake failed Рукапацісканне SSL/TLS не выйшла - + The remote server refused the connection Адлеглы сервер адмовіў у злучэнні - + The connection to the proxy server was refused У злучэнні з проксі-серверам адмоўлена - + The proxy server closed the connection prematurely Проксі-сервер заўчасна закрыў злучэнне - + The proxy host name was not found Назва проксі-сервера не знойдзена - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Тэрмін чакання злучэння з проксі-серверам скончыўся, ці ён своечасова не адказаў на запыт - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Проксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, але не прыняў пазначаныя ўліковыя звесткі - + The access to the remote content was denied (401) Доступ да адлеглага змесціва забаронены (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Дзеянне, якое запытвала адлеглае змесціва, забаронена - + The remote content was not found at the server (404) Адлеглага змесціва не знойдзена на гэтым серверы (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Адлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да змесціва, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі не прыняў - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API сеткавага доступу не можа выканаць запыт праз невядомасць пратаколу - + The requested operation is invalid for this protocol Запатрабаванае дзеянне не падтрымліваецца гэтым пратаколам - + An unknown network-related error was detected Узнікла невядомая сеткавая памылка - + An unknown proxy-related error was detected Узнікла невядомая памылка проксі-сервера - + An unknown error related to the remote content was detected Узнікла невядомая памылка адлеглага змесціва - + A breakdown in protocol was detected Паўстала памылка ў пратаколе - + Unknown error Невядомая памылка @@ -7320,7 +7349,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s КіБ/с @@ -7787,6 +7816,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Імя: + + + + Save path: + + + + + New Category + + + + + Invalid category name + + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8528,13 +8603,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window З памылкамі - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаецца цягам %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 таму @@ -8566,267 +8641,245 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Адлюстраванне калонак - + Choose save path Пазначце шлях захавання - + Torrent Download Speed Limiting Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта - + Torrent Upload Speed Limiting Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта - + Recheck confirmation Пацверджанне пераправеркі - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сапраўды жадаеце пераправерыць вылучаныя торэнты? - + Rename Пераназваць - + New name: Новая назва: - + Resume Resume/start the torrent Узнавіць - + Force Resume Force Resume/start the torrent Узнавіць прымусова - + Pause Pause the torrent Спыніць - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - - New Category - - - - - Category: - - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Выдаліць - + Preview file... Перадпрагляд файла... - + Limit share ratio... Абмежаваць стасунак раздачы... - + Limit upload rate... Абмежаваць хуткасць раздачы... - + Limit download rate... Абмежаваць хуткасць сцягвання... - + Open destination folder Адкрыць каталог прызначэння - + Move up i.e. move up in the queue Угору - + Move down i.e. Move down in the queue Долу - + Move to top i.e. Move to top of the queue У самы верх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue У самы ніз - + Set location... Перанесці змесціва... - + Copy name Капіяваць назву - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Прыярытэт - + Force recheck Праверыць прымусова - + Copy magnet link Капіяваць Magnet-спасылку - + Super seeding mode Рэжым супер-раздачы - + Rename... Пераназваць... - + Download in sequential order Сцягваць паслядоўна @@ -8871,12 +8924,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. група кнопак - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -8884,12 +8937,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name @@ -8897,23 +8950,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -8992,14 +9045,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Пароль: - Log in - Уваход + Уваход - Cancel - Скасаваць + Скасаваць @@ -9046,22 +9097,21 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Download Сцягнуць - Cancel - Скасаваць + Скасаваць - + No URL entered Не стае URL - + Please type at least one URL. Увядзіце прынамсі адзін URL. @@ -9183,22 +9233,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1хв - + Working Працуе - + Updating... Абнаўляецца... - + Not working Не працуе - + Not contacted yet Яшчэ не злучыўся @@ -9206,24 +9256,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection Выбар перадпрагляду - + The following files support previewing, please select one of them: Наступныя файлы падтрымліваюць перадпрагляд, пазначце адзін з іх: - Preview - Перадпрагляд + Перадпрагляд - Cancel - Скасаваць + Скасаваць + + + + trackerLogin + + + Log in + Уваход diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 151b356b6..3e73e497c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -182,7 +182,7 @@ Create subfolder - + Създаване на поддиректория @@ -227,18 +227,18 @@ Renaming - + Преименуване Rename error - + Грешка при преименуване The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Името е празно или съдържа непозволени символи, моля изберете различно име. @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Грешка: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Торента е вече в списъка за сваляне. Тракерите не бяха обединени, защото той е поверителен торент. + Торента е вече в списъка за сваляне. Тракерите не бяха обединени, защото той е поверителен торент. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Торентът е вече в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. + Торентът е вече в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. @@ -309,9 +306,8 @@ Error: %2 Тази магнитна връзка не се разпознава - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Магнитният линк вече е в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. + Магнитният линк вече е в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. @@ -344,6 +340,22 @@ Error: %2 Choose save path Избери път за съхранение + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,264 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Размер на записан дисков кеш + Размер на записан дисков кеш - + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Изходен порт (Мин) [0: Изключен] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Изходен порт (Макс) [0: Изключен] - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - + Transfer list refresh interval Интервал на обновяване на списъка за трансфер - + ms milliseconds мс - + Setting Настройка - + Value Value set for this setting Стойност - + (disabled) - + (изключено) - + (auto) (автоматично) - + All addresses Всички адреси - + qBittorrent Section qBittorrent Раздел - - + + Open documentation Отваряне на докумнтация - + libtorrent Section libtorrent Раздел - + + Disk cache + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Продължителност на дисковия кеш - + Enable OS cache Включи кеширане от ОС - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + КиБ - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes м - uTP-TCP mixed mode algorithm - + uTP-TCP алгоритъм смесен режим - + Allow multiple connections from the same IP address - + Позволяване на множество връзки от един и същи IP адрес - + Resolve peer countries (GeoIP) Намиране на държавата на участниците (GeoIP) - + Resolve peer host names Намиране името на хоста на участниците - + Strict super seeding Стриктен режим на супер-даване - + Network Interface (requires restart) Интерфейс на Мрежата (изисква рестарт) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Опционален IP Адрес за свързване (изисква рестартиране) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Четене на IPv6 адреса (изисква рестартиране) - + Display notifications Екранни уведомления - + Display notifications for added torrents Екранни уведомления за добавени торенти. - + Download tracker's favicon Сваляне на логото на тракера - + Upload slots behavior - + Поведение на слотовете за качване - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Потвърждаване на проверка на торент - + Confirm remove all tags - + Потвърдете изтриването на всички тагове - + Always announce to all trackers Винаги предлагай на всички тракери - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Интервал на запис на данните за продължаване. - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Максимален брой полуотворени връзки [0: Без ограничение] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт) - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер - + Check for software updates Провери за обновяване на програмата - + Use system icon theme Ползвай темата на системната икона @@ -703,7 +724,7 @@ Error: %2 Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + Настройките съвместим режим и изрична профилна директория са взаимно изключващи се @@ -726,7 +747,7 @@ Error: %2 Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Автоматичното сваляне на RSS торенти е сега изключено! Може да го включите в програмните настройки. @@ -1057,318 +1078,334 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Рестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката. - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Вграден Тракер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешен старт на вградения тракер! - + Embedded Tracker [OFF] Вграден Тракер [ИЗКЛ] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Конфигурирания адрес на мрежовия интерфейс %1 е навалиден. - + Encryption support [%1] Поддръжка кодиране [%1] - + FORCED Принудително - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 не е валиден IP адрес и беше отхвърлен, поради прилагането на листа с блокирани адреси. - + Anonymous mode [%1] Анонимен режим [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не възможност да се декодира '%1' торент файла. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Позициите на опашката бяха оправени в %1 възобновяващи файлове - + Couldn't save '%1.torrent' Не може да се запише '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Търсенето на URL споделяне бе неуспешно: '%1', съобщение: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent не успя да слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3. Причина: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. + '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. + '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent се опитва да слуша на всеки интерфейсен порт: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent се опитва да слуша на интерфейс %1 порт %2 - + DHT support [%1] DHT поддръжка [%1] - - - - + + + + ON Включено - - - - + + + + OFF Изключено - + Local Peer Discovery support [%1] Поддръжка на Откриване на Локални пиъри [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Поставен в пауза. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Изтрит. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Поставен в пауза. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не намери %1 локален адрес, на който да слуша - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не успя да слуша на всеки интерфейсен порт: %1. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Тракер '%1' бе добавен към торент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Невъзможност за продължаване на торент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не може да се добави торента. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' продължен. (бързо продължаване) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавен в списъка за сваляне. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 В/И грешка възникна, '%1' е в пауза. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. поради IP филтър. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. поради портов филтър. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. поради ограничения на i2p смесен режим. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. защото има порт с ниска стойност. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent успешно слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Външно IP: %1 @@ -1377,17 +1414,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не може да се премести торент: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Размера на файла не съвпада за торент '%1', поставя се в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Данните за бързо продължаване бяха отхвърлени за торент '%1'. Причина: %2. Проверка отново... @@ -1424,68 +1461,65 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category Премахване категория - + Remove unused categories Изтриване на неизползваните категории - + Resume torrents Продължаване на торентите - + Pause torrents Пауза на торентите - + Delete torrents Изтриване на торентите - New Category - Нова категория + Нова категория - Category: - Категория: + Категория: - Invalid category name - Невалидно име на категория + Невалидно име на категория - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Името на категория не трябва да съдържа '\'. + Името на категория не трябва да съдържа '\'. Името на категория не трябва да започва/завършва с '/'. Името на категория не трябва съдържа '//' последователност. - - Category exists - Категорията вече съществува + Категорията вече съществува - Category name already exists. - Името на категорията вече съществува. + Името на категорията вече съществува. - Subcategory name already exists in selected category. - Името на подкатегорията вече съществува в избраната категория. + Името на подкатегорията вече съществува в избраната категория. @@ -1593,7 +1627,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Unread (%1) - + Непрочетени (%1) @@ -1610,7 +1644,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. ... Launch file dialog button text (brief) - + ... @@ -1622,63 +1656,63 @@ Category name must not contain '//' sequence. Choose a file Caption for file open/save dialog - + Избор на файл Choose a folder Caption for directory open dialog - + Избор на директория FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. В/И Грешка: Не може да се отвори файл на ip филтър в режим за четене. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Грешка при обработване: Файлът на филтъра не е валиден PeerGuardian P2B файл. @@ -1797,33 +1831,34 @@ Category name must not contain '//' sequence. IRC: #qbittorrent on Freenode - + IRC: #qbittorrent на Freenode Invalid category name: Please do not use any special characters in the category name. - + Невалидно име на категория: +Моля не използвайте никакви специални символи в името на категорията. Unknown - + Неизвестен Hard Disk - + Твърд диск Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Ограничението на съотношението на споделяне трябва да бъде между 0 и 9998. Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + Ограничението за време на споделяне трябва да бъде между 0 и 525600 минути. @@ -1848,7 +1883,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Username - + Потребителско име @@ -1914,7 +1949,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Set location - + Задаване на местоположение @@ -2284,12 +2319,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата @@ -2304,7 +2339,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - + Execution Log Изпълнение на Запис @@ -2326,7 +2361,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Preferences - + Предпочитания @@ -2378,14 +2413,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: @@ -2452,102 +2487,102 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? В/И Грешка - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + Yes Да - + No Не - + Never Никога - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - - - - Some files are currently transferring. - - - - - Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влазят в сила промените. + Some files are currently transferring. + Няколко файлове в момента се прехвърлят. + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent? + + + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Винаги Да - + %1/s s is a shorthand for seconds - + %1/с - + Old Python Interpreter Стар Python Интерпретатор - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Вашата версия (%1) на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят. Задължителен минимум: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично - + A new version is available. Do you want to download %1? Нова версия е налична. Искате ли да свалите %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Вече се Използва Последната Версия на qBittorrent - + Undetermined Python version Неопределена версия на Python @@ -2567,78 +2602,78 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python намерен в %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не може да се определи вашата версия (%1) на Python. Търсачката е деактивирана. - - + + Missing Python Interpreter Липсващ интерпретатор на Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. - + No updates available. You are already using the latest version. Няма обновления. Вече използвате последната версия. - + &Check for Updates &Проверка за Обновление - + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Python found in '%1' Python намерен в '%1' - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. @@ -2646,7 +2681,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Невалидна парола @@ -2657,57 +2692,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error URL грешка при сваляне - + The password is invalid Невалидна парола - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s СВ скорост: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s КЧ скорост: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -2715,52 +2750,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Вашата динамична DNS бе успешно обновена. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Грешка от Динамичната DNS: Услугата е временно недостъпна, повторен опит след 30 минути. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Грешка от Динамичната DNS: името на хоста не съществува в определената регистрация. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Грешка от Динамичната DNS: Невалидно потребителско име/парола. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Грешка от Динамичната DNS: qBittorrent е в черния списък на услугата, моля съобщете за бъг на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Грешка от Динамичната DNS: %1 бе отговорено за тази услуга, моля съобщете за бъг на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Грешка от Динамичната DNS: Вашето потребителско име е било блокирано заради злоупотреба. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Грешка от Динамичната DNS: зададеното домейн име е невалидно. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Грешка от Динамичната DNS: зададеното потребителско име е твърде късо. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Грешка от Динамичната DNS: зададената парола е твърде къса. @@ -2768,17 +2803,17 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error В/И Грешка - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Размерът на файла е %1. Той надвишава лимита от %2 за сваляне . - + Unexpected redirect to magnet URI. Неочаквано пренасочване към магнитен URI. @@ -2786,1285 +2821,1285 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP базата данни е заредена. Тип: %1. Време на изграждане: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Не може да се зареди GeoIP базата данни. Причина: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Боливарска република Венесуела - + Viet Nam Виетнам - - + + N/A Няма - + Andorra Андора - + United Arab Emirates Обединени Арабски Емирства - + Afghanistan Афганистан - + Antigua and Barbuda Антигуа и Барбуда - + Anguilla Ангуила - + Albania Албания - + Armenia Армения - + Angola Ангола - + Antarctica Антарктида - + Argentina Аржентина - + American Samoa Американска Самоа - + Austria Австрия - + Australia Австралия - + Aruba Аруба - + Azerbaijan Азербайджан - + Bosnia and Herzegovina Босна и Херцеговина - + Barbados Барбадос - + Bangladesh Бангладеш - + Belgium Белгия - + Burkina Faso Буркина Фасо - + Bulgaria България - + Bahrain Бахрейн - + Burundi Бурунди - + Benin Бенин - + Bermuda Бермудски острови - + Brunei Darussalam Бруней - + Brazil Бразилия - + Bahamas Бахамски острови - + Bhutan Бутан - + Bouvet Island Остров Буве - + Botswana Ботсвана - + Belarus Беларус - + Belize Белиз - + Canada Канада - + Cocos (Keeling) Islands Кокосови (Килинг) острови - + Congo, The Democratic Republic of the Демократична Република Конго - + Central African Republic Централна Африканска Република - + Congo Конго - + Switzerland Швейцария - + Cook Islands Острови Кук - + Chile Чили - + Cameroon Камерун - + China Китай - + Colombia Колумбия - + Costa Rica Коста Рика - + Cuba Куба - + Cape Verde Кабо Верде - + Curacao Кюрасао - + Christmas Island Остров Рождество - + Cyprus Кипър - + Czech Republic Чешка Република - + Germany Германия - + Djibouti Джибути - + Denmark Дания - + Dominica Доминика - + Dominican Republic Доминиканска Република - + Algeria Алжир - + Ecuador Еквадор - + Estonia Естония - + Egypt Египет - + Western Sahara Западна Сахара - + Eritrea Еритрея - + Spain Испания - + Ethiopia Етиопия - + Finland Финландия - + Fiji Фиджи - + Falkland Islands (Malvinas) Фолкландски (Малвинкси) острови - + Micronesia, Federated States of Федерални щати на Микронезия - + Faroe Islands Фарьорски острови - + France Франция - + Gabon Габон - + United Kingdom Великобритания - + Grenada Гренада - + Georgia Грузия - + French Guiana Френска Гвиана - + Ghana Гана - + Gibraltar Гибралтар - + Greenland Гренландия - + Gambia Гамбия - + Guinea Гвинея - + Guadeloupe Гваделупа - + Equatorial Guinea Екваториална Гвинея - + Greece Гърция - + South Georgia and the South Sandwich Islands Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови - + Guatemala Гватемала - + Guam Гуам - + Guinea-Bissau Гвинея-Бисау - + Guyana Гвиана - + Hong Kong Хонконг - + Heard Island and McDonald Islands Острови Хърд и Макдоналд - + Honduras Хондурас - + Croatia Хърватия - + Haiti Хайти - + Hungary Унгария - + Indonesia Индонезия - + Ireland Ирландия - + Israel Израел - + India Индия - + British Indian Ocean Territory Британска индоокеанска територия - + Iraq Ирак - + Iran, Islamic Republic of Ислямска Република Иран - + Iceland Исландия - + Italy Италия - + Jamaica Ямайка - + Jordan Йордан - + Japan Япония - + Kenya Кения - + Kyrgyzstan Киргизстан - + Cambodia Камбоджа - + Kiribati Кирибати - + Comoros Коморски острови - + Saint Kitts and Nevis Сейнт Китс и Невис - + Korea, Democratic People's Republic of Демократична Република Кореа - + Korea, Republic of Република Кореа - + Kuwait Кувейт - + Cayman Islands Кайманови острови - + Kazakhstan Казахстан - + Lao People's Democratic Republic Народнодемократична Република Лаос - + Lebanon Ливан - + Saint Lucia Сейнт Лусия - + Liechtenstein Лихтенщайн - + Sri Lanka Шри Ланка - + Liberia Либерия - + Lesotho Лесото - + Lithuania Литва - + Luxembourg Люксембург - + Latvia Латвия - + Morocco Мароко - + Monaco Монако - + Moldova, Republic of Република Молдова - + Madagascar Мадагаскар - + Marshall Islands Маршалови острови - + Mali Мали - + Myanmar Мианмар - + Mongolia Монголия - + Northern Mariana Islands Северни Мариански острови - + Martinique Мартиника - + Mauritania Мавритания - + Montserrat Монсерат - + Malta Малта - + Mauritius Мавриций - + Maldives Малдиви - + Malawi Малави - + Mexico Мексико - + Malaysia Малайзия - + Mozambique Мозамбик - + Namibia Намибия - + New Caledonia Нова Каледония - + Niger Нигер - + Norfolk Island Остров Норфолк - + Nigeria Нигерия - + Nicaragua Никарагуа - + Netherlands Нидерландия - + Norway Норвегия - + Nepal Непал - + Nauru Науру - + Niue Ниуе - + New Zealand Нова Зеландия - + Oman Оман - + Panama Панама - + Peru Перу - + French Polynesia Френска Полинезия - + Papua New Guinea Папуа Нова Гвинея - + Philippines Филипини - + Pakistan Пакистан - + Poland Полша - + Saint Pierre and Miquelon Сен Пиер и Микелон - + Puerto Rico Пуерто Рико - + Portugal Португалия - + Palau Палау - + Paraguay Парагвай - + Qatar Катар - + Reunion Реюнион - + Romania Румъния - + Russian Federation Русия - + Rwanda Руанда - + Saudi Arabia Саудитска Арабия - + Solomon Islands Соломонови острови - + Seychelles Сейшели - + Sudan Судан - + Sweden Швеция - + Singapore Сингапур - + Slovenia Словения - + Svalbard and Jan Mayen Свалбард и Ян Майен - + Slovakia Словакия - + Sierra Leone Сиера Леоне - + San Marino Сан Марино - + Senegal Сенегал - + Somalia Сомалия - + Suriname Суринам - + Sao Tome and Principe Сао Томе и Принсипи - + El Salvador Салвадор - + Syrian Arab Republic Република Сирия - + Swaziland Свазиленд - + Turks and Caicos Islands Търкс и Кайкос - + Chad Чад - + French Southern Territories Френски южни и антарктически територии - + Togo Того - + Thailand Тайланд - + Tajikistan Таджикистан - + Tokelau Токелау - + Turkmenistan Туркменистан - + Tunisia Тунис - + Tonga Тонга - + Could not decompress GeoIP database file. - + Не може да се декомпресира файла на GeoIP базата данни. - + Timor-Leste Източен Тимор - + Bolivia, Plurinational State of Многонационална държава Боливия - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Бонер, Сейнт Естасиус и Саба - + Cote d'Ivoire Кот д'Ивоар - + Libya Либия - + Saint Martin (French part) Сен Мартен (Френска част) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Македония - + Macao Макао - + Pitcairn Питкерн - + Palestine, State of Палестина - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Света Елена, Възнесение и Тристан да Куня - + South Sudan Южен Судан - + Sint Maarten (Dutch part) Синт Мартен (Нидерландска част) - + Turkey Турция - + Trinidad and Tobago Тринидад и Тобаго - + Tuvalu Тувалу - + Taiwan Тайван - + Tanzania, United Republic of Обединена Република Танзания - + Ukraine Украйна - + Uganda Уганда - + United States Minor Outlying Islands Малки далечни острови на САЩ - + United States Съединени американски щати - + Uruguay Уругвай - + Uzbekistan Узбекистан - + Holy See (Vatican City State) Светия Престол (Ватиканска Град Държава) - + Saint Vincent and the Grenadines Сейнт Винсент и Гренадини - + Virgin Islands, British Британски Вирджински острови - + Virgin Islands, U.S. Американски Вирджински острови - + Vanuatu Вануату - + Wallis and Futuna Уолис и Футуна - + Samoa Самоа - + Yemen Йемен - + Mayotte Майот - + Serbia Сърбия - + South Africa Южна Африка - + Zambia Замбия - + Montenegro Черна гора - + Zimbabwe Зимбабве - + Aland Islands Оландски острови - + Guernsey Гърнзи - + Isle of Man Остров Ман - + Jersey Джърси - + Saint Barthelemy Сен Бартелми - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Не може да се запази сваленият файл на GeoIP базата данни. - + Successfully updated GeoIP database. Успешно е обновена GeoIP базата данни. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Не може да се свали файлът на GeoIP базата данни. Причина: %1 @@ -4085,7 +4120,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: Грешка при известяването по e-mail: @@ -4125,7 +4160,7 @@ Please install it manually. RSS - + RSS @@ -4257,87 +4292,87 @@ Please install it manually. - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - - - - - Seed torrents until their seeding time reaches - + минути + Seed torrents until their seeding time reaches + Споделяне на торентите, докато тяхното време на споделяне не достигне + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + RSS Четец - + Enable fetching RSS feeds - + Включване получаването от RSS канали. - + Feeds refresh interval: - + Интервал за опресняване на каналите: - + Maximum number of articles per feed: - + Максимален номер на артикули на канал: - + min - + мин - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS Торентов Авто Сваляч - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Включване на автоматичното сваляне на RSS торенти - + Edit auto downloading rules... - + Редактиране на правилата за автоматично сваляне... - + Web User Interface (Remote control) - + Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол) - + Server domains: - + Сървърни домейни: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4346,12 +4381,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4585,7 +4620,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Create subfolder for torrents with multiple files - + Създаване на поддиректория за торенти с множество файлове @@ -4639,416 +4674,425 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Удостоверяване - - - + + + Username: Име на потребителя: - - - + + + Password: Парола: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Порт за слушане - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Random Приблизително - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Използване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер - + Use different port on each startup Използване на различен порт при всяко стартиране - + Connections Limits Ограничения на Връзките - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - + Global maximum number of upload slots: Глобален максимален брой слотове за качване: - + Proxy Server Прокси Сървър - + Type: Тип: - + (None) (Без) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера - + Use proxy for peer connections Използвайте прокси за свързване между участниците - + Disable connections not supported by proxies Деактивиране на връзките, които не се поддържат от проксита. - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS канали, търсачка, софтуерни обновления или всичко друго освен торент трансфери и свързаните с тях операции (като обмяна на участници) ще използва директна връзка - + Use proxy only for torrents Използване на прокси само за торентите - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Информация: Паролата е запазена некриптирана - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Manually banned IP addresses... Ръчно блокирани IP адреси... - + Apply to trackers Прилагане към тракери - + Global Rate Limits Общи Пределни Скорости - - + + Upload: Качване: - - - - + + + + KiB/s KiB/с - - + + Download: Сваляне: - + Alternative Rate Limits Алтернативни Пределни Скорости - + From: from (time1 to time2) От: - + To: time1 to time2 До: - + When: Когато: - + Every day Всеки ден - + Weekdays Дни през седмицата - + Weekends Почивни дни - + Rate Limits Settings Настройки на Пределни Скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Прилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне - Enable µTP protocol - Активиране на µTP протокол + Активиране на µTP протокол - + Apply rate limit to µTP protocol Прилагане на пределна скорост за µTP протокола - + Privacy Дискретност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Активиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Активиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници - + Look for peers on your local network Търси участници в твоята локална мрежа - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Prefer encryption Предпочитане на кодиране - + Require encryption Изискване на кодиране - + Disable encryption Изключване на кодиране - + Enable when using a proxy or a VPN connection Активиране при използване на прокси или VPN връзка - + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Share Ratio Limiting Ограничаване Съотношението на Споделяне - + Seed torrents until their ratio reaches Споделяне на торенти, докато съотношението им достигне - + then тогава - + Pause them Сложи ги в пауза - + Remove them Изтрий ги - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Изпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер - + Certificate: Сертификат: - + Import SSL Certificate Импорт на SSL Сертификат - + Key: Ключ: - + Import SSL Key Импорт на SSL Ключ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Bypass authentication for localhost Заобиколи удостоверяването за localhost - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Домейн име: @@ -5123,144 +5167,144 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") - + Select folder to monitor Избиране на директория за наблюдение - + Folder is already being monitored: Директорията вече се наблюдава: - + Folder does not exist: Директорията не съществува: - + Folder is not readable: Директорията е нечетима: - + Adding entry failed Добавянето на запис е неуспешно - - - - + + + + Choose export directory Избиране на директория за експорт - - - + + + Choose a save directory Избиране на директория за запис - + Choose an IP filter file Избиране файл на IP филтър - + All supported filters Всички подържани филтри - + SSL Certificate SSL Сертификат - + Parsing error Грешка при обработване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно обработване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат Preferences - + Предпочитания - + Import SSL certificate Импорт на SSL Сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + Import SSL key Импорт на SSL Ключ - + SSL key SSL ключ - + Time Error Времева грешка - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - - + + Length Error Дължинна Грешка - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. @@ -5268,72 +5312,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) заинтересуван (клиент) и запушен (участник) - + interested(local) and unchoked(peer) заинтересуван (клиент) и незапушен (участник) - + interested(peer) and choked(local) заинтересуван (участник) и запушен (клиент) - + interested(peer) and unchoked(local) заинтересуван (участник) и незапушен (клиент) - + optimistic unchoke оптимистично отпушване - + peer snubbed неактивен участник - + incoming connection входяща връзка - + not interested(local) and unchoked(peer) незаинтересуван (клиент) и незапушен (участник) - + not interested(peer) and unchoked(local) незаинтересуван (участник) и незапушен (клиент) - + peer from PEX участник от PEX - + peer from DHT участник от DHT - + encrypted traffic кодиран трафик - + encrypted handshake криптирано уговаряне - + peer from LSD участник от LSD @@ -5341,142 +5385,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Флагове - + Connection Връзка - + Client i.e.: Client application Клиент - + Progress i.e: % downloaded Изпълнение - + Down Speed i.e: Download speed Скорост на сваляне - + Up Speed i.e: Upload speed Скорост на качване - + Downloaded i.e: total data downloaded Свалени - + Uploaded i.e: total data uploaded Качени - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Уместност - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлове - + Column visibility Видимост на колона - + Add a new peer... Добави нов участник... - - + + Ban peer permanently Блокиране на участника за постоянно - + Manually adding peer '%1'... Ръчно добавяне на участник '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Участникът '%1' не може да бъден добавен към този торент. - + Manually banning peer '%1'... Ръчно блокиране на участник '%1'... + - Peer addition Добавяне на участник - + Country Страна - + Copy IP:port Копирай IP:порт - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Някои участници не можаха да се добавят. Проверете Журнала за детайли. - + The peers were added to this torrent. Участниците бяха добавени към този торент. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Сигурни ли сте че искате да блокирате за постоянно избраните участници? - + &Yes &Да - + &No &Не @@ -5537,7 +5581,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wait until metadata become available to see detailed information - + Изчакайте, докато мета информацията стане налична, за да видите подробна информация @@ -5558,160 +5602,160 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Инсталирани добавки за търсене: - + Name Име - + Version Версия - + Url Url - - + + Enabled Активирано - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Предупреждение: Уверете се, че се придържате към законите на авторското право на вашата страна, когато сваляте торенти от която и да е то тези търсачки. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Може да вземете нови добавки за търсене оттук: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Инсталиране нова - + Check for updates Проверка за обновления - + Close Затваряне - + Uninstall Деинсталиране - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Не - + Uninstall warning Предупреждение при деинсталиране - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Някои добавки не могат да бъдат деинсталирани, защото за вградени в qBittorrent. Само тези, които вие самите сте добавили могат да бъдат деинсталирани. Тези добавки бяха деактивирани. - + Uninstall success Успешно деинсталиране - + All selected plugins were uninstalled successfully Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани - + Plugins installed or updated: %1 - - - - - - New search engine plugin URL - Нов URL за добавки на търсачката + Добавки са инсталирани или обновени: %1 + New search engine plugin URL + Нов URL за добавки на търсачката + + + + URL: URL: - + Invalid link Невалиден линк - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Изглежда, че линкът не води към добавка за търсене. - + Select search plugins Избери добавки за търсене - + qBittorrent search plugin qBittorrent добавка за търсене - - - - + + + + Search plugin update Обновяване на добавката за търсене - + All your plugins are already up to date. Всички ваши добавки са вече обновени. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Извинявайте, не може да се провери за обновления на добавката. %1 - + Search plugin install Инсталиране на добавка за търсене - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Не може да се инсталира "%1" добавка за търсене. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Не може да се обнови "%1" добавката за търсене. %2 @@ -5742,31 +5786,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - Име + Име - Size - Размер + Размер - Progress - Изпълнение + Изпълнение - - Preview impossible - Оглед невъзможен + Оглед невъзможен - - Sorry, we can't preview this file - Съжалявам, не можем да огледаме този файл + Съжалявам, не можем да огледаме този файл + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Оглед + + + + Name + Име + + + + Size + Размер + + + + Progress + Изпълнение + + + + + Preview impossible + Оглед невъзможен + + + + + Sorry, we can't preview this file + Съжалявам, не можем да огледаме този файл @@ -5774,27 +5846,27 @@ Those plugins were disabled. '%1' does not exist - + '%1' не съществува '%1' does not point to a directory - + '%1' не сочи към директория '%1' does not point to a file - + '%1' не сочи към файл Does not have read permission in '%1' - + Няма права за четене в '%1' Does not have write permission in '%1' - + Няма права за писане в '%1' @@ -5814,7 +5886,7 @@ Those plugins were disabled. N/A - Няма + Няма @@ -6162,18 +6234,18 @@ Those plugins were disabled. Renaming - + Преименуване Rename error - + Грешка при преименуване The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Името е празно или съдържа непозволени символи, моля изберете различно име. @@ -6211,19 +6283,19 @@ Those plugins were disabled. Вашия IP адрес беше блокиран след многократни неуспешни опити за удостоверяване. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Грешка: '%1' не е валиден торент файл. - + Error: Could not add torrent to session. Грешка: Не може да се добави торент към сесията. - + I/O Error: Could not create temporary file. В/И Грешка: Не може да се създаде временен файл. @@ -6258,54 +6330,54 @@ Those plugins were disabled. Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + Очаква се цяло число в променливата от средата '%1', но се получи '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + Очаква се %1 променливата от средата '%2', но се получи '%3' port - + порт %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + %1 трябва да задава валиден порт (1 до 65535) Display program version and exit - + Показване на версията на програмата и изход Display this help message and exit - + Показване на това помощно съобщение и изход Change the Web UI port - + Променяне на порта на Уеб ПИ @@ -6321,23 +6393,23 @@ Those plugins were disabled. dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + дир Store configuration files in <dir> - + Съхранение на конфигурационните файлове в <dir> name - + име Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + Съхранение на конфигурационните файлове в директории qBittorent_<name> @@ -6352,57 +6424,57 @@ Those plugins were disabled. files or URLs - + файлове или URL-и Download the torrents passed by the user - + Сваля торентите дадени от потребителя. Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Определяне дали диалога 'Добавяне на Нов Торент' се отваря, когато се добави торент. Options when adding new torrents: - + Опции, когато се добавят нови торенти: path - + път Torrent save path - + Път на запис на торент Add torrents as started or paused - + Добавяне на торентите стартирани или в пауза. Skip hash check - Прескочи проверката на парчетата + Пропускане на проверката на контролната сума Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Свързване на торенти към категория. Ако категорията не съществува ще бъде създадена. Download files in sequential order - + Сваляне в последователен ред Download first and last pieces first - Сваляне първо на първото и последното парче + Сваляне първо на първото и последното парче @@ -6412,7 +6484,7 @@ Those plugins were disabled. Command line parameters take precedence over environment variables - + Параметрите от командния ред са приоритетни пред променливите от средата @@ -6501,112 +6573,112 @@ No further notices will be issued. [qBittorrent] '%1' завърши свалянето - + The remote host name was not found (invalid hostname) Името на отдалечения хост не бе намерено (невалидно име на хост) - + The operation was canceled Операцията бе прекъсната - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Отдалечения сървър затвори връзката преждевременно, преди пълният отговор да е получен и обработен - + The connection to the remote server timed out Времето за връзка към отдалечения сървър изтече - + SSL/TLS handshake failed Неуспешно SSL/TLS уговаряне - + The remote server refused the connection Отдалеченият сървър отхвърли връзката - + The connection to the proxy server was refused Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси сървърът затвори връзката преждевременно - + The proxy host name was not found Името на прокси хоста не бе намерено - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Времето за връзка с проксито изтече или проксито не отговори своевременно на изпратеното запитване - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Проксито изисква удостоверяване, за да уважи запитването, но не прие никакви предложени акредитации - + The access to the remote content was denied (401) Достъпът до отдалеченото съдържание бе отказан (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Изискваната операция върху отдалеченото съдържание не е позволена - + The remote content was not found at the server (404) Отдалеченото съдържание не бе намерено на сървъра (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Отдалеченият сървър изисква удостоверяване, за да предостави съдържанието, но дадените акредитации не бяха приети - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API-то за мрежов достъп не може да уважи запитването, защото протокола е непознат. - + The requested operation is invalid for this protocol Изискваната операция е невалидна за този протокол - + An unknown network-related error was detected Непозната свързана с мрежата грешка бе установена - + An unknown proxy-related error was detected Непозната свързана с проксито грешка бе установена - + An unknown error related to the remote content was detected Непозната свързана със отдалеченото съдържание грешка бе установена - + A breakdown in protocol was detected Повреда в протокола бе установена - + Unknown error Непозната грешка @@ -6657,7 +6729,7 @@ No further notices will be issued. Invalid RSS feed. - + Невалиден RSS канал. @@ -6665,38 +6737,38 @@ No further notices will be issued. RSS feed with given URL already exists: %1. - + RSS канала със зададения URL вече съществува: %1 Cannot move root folder. - + Не може да се премести коренната директория. Item doesn't exists: %1. - + Елемента не съществува: %1. Cannot delete root folder. - + Не може да се изтрие коренната директория. Incorrect RSS Item path: %1. - + Неправилен път на RSS артикул: %1. RSS item with given path already exists: %1. - + RSS артикул със зададения път вече съществува: %1. Parent folder doesn't exist: %1. - + Родителската папка не съществува: %1. @@ -6704,157 +6776,157 @@ No further notices will be issued. Search - + Търесене Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Получаването от RSS канали е изключено сега! Можете да го включите в програмните настройки. New subscription - + Нов абонамент Mark items read - + Отбелязване на артикула като прочетен Refresh RSS streams - + Опресняване на RSS потоците Update all - + Обнови всички RSS Downloader... - + RSS Сваляч... Torrents: (double-click to download) - + Торенти: (двойно кликване за сваляне) Delete - + Изтриване Rename... - Преименувай... + Преименуване... Rename - Преименувай + Преименуване Update - + Обновяване New subscription... - + Нов абонамент... Update all feeds - + Обновяване на всички канали Download torrent - + Сваляне на торент Open news URL - + Отваряне на URL за новини Copy feed URL - + Копиране URL на канал New folder... - + Нова папка... Please choose a folder name - + Моля изберете име на папка Folder name: - + Име на папка: New folder - + Нова папка Please type a RSS feed URL - + Моля въведете URL на RSS канал Feed URL: - + URL на канал: Deletion confirmation - + Потвърждение за изтриване Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните RSS канали? Please choose a new name for this RSS feed - + Моля изберете ново име за този RSS канал New feed name: - + Име на нов канал: Rename failed - + Преименуването неуспешно Date: - + Дата: Author: - + Автор: @@ -6975,7 +7047,7 @@ No further notices will be issued. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + Добавката за търсене '%1' съдържа невалидна версия ('%2') @@ -7151,7 +7223,8 @@ No further notices will be issued. There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Няма никакви инсталирани добавки за търсене. +Кликнете бутона "Търсене на добавки..." в долния десен ъгъл на прозореца, за да инсталирате някоя. @@ -7325,7 +7398,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/с @@ -7578,7 +7651,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent needs to be restarted! - + qBittorrent се нуждае от рестарт @@ -7716,17 +7789,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tags - + Етикети All - Всички + Всички Untagged - + Без етикетен @@ -7734,61 +7807,107 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag... - + Добави етикет... Remove tag - + Изтриване на етикет Remove unused tags - + Изтриване на неизползвани етикети Resume torrents - + Продължаване на торенти Pause torrents - Пауза на торентите + Пауза на торентите Delete torrents - + Изтриване на торенти New Tag - + Нов Етикет Tag: - + Етикет: Invalid tag name - + Невалидно име на етикет Tag name '%1' is invalid - + Името на етикета '%1' е невалидно Tag exists - + Етикета вече съществува Tag name already exists. + Името на етикета вече съществува. + + + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Име: + + + + Save path: + Местоположение за запис: + + + + New Category + Нова категория + + + + Invalid category name + Невалидно име на категория + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. @@ -7822,7 +7941,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Availability - + Наличност @@ -7830,19 +7949,19 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Create Torrent - + Създаване на Торент Torrent creator failed - + Торентовият създател се провали Reason: Path to file/folder is not readable. - + Причина: Пътят то файл/папка не може да се чете. @@ -7852,180 +7971,180 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Select where to save the new torrent - + Изберете къде да запазите новия торент Reason: %1 - + Причина: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Причина: Създаденият торент е невалиден. Няма да бъде добавен към списъка за сваляне. Torrent creator - + Торентов създадел Create torrent success: - + Създаването на торента е успешно: Torrent Creator - + Торентов Създател Select file/folder to share - + Избиране на файл/папка за споделяне Path: - + Път: [Drag and drop area] - + [Пространство на привлaчване] Select file - + Избор на файл Select folder - + Избор на папка Settings - + Настройки Piece size: - + Размер на част: Auto - + Автоматично 16 KiB - + 16 КиБ 32 KiB - + 32 КиБ 64 KiB - + 64 КиБ 128 KiB - + 128 КиБ 256 KiB - + 256 КиБ 512 KiB - + 512 КиБ 1 MiB - + 1 МиБ 2 MiB - + 2 МиБ 4 MiB - + 4 МиБ 8 MiB - + 8 МиБ 16 MiB - + 16 МиБ Calculate total pieces: - + Изчисляване на общо части: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Личен торент (Не ще се разпространява по DHT мрежата) Start seeding immediately - + Започване на споделянето веднага Ignore share ratio limits for this torrent - + Игнориране на коефициента на споделяне за този торент Fields - + Полета You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Можете да разделите тракерните комплекти / групи с празен ред. Web seed URLs: - + URL-и на Web споделяне: Tracker URLs: - + URL-и на Тракер Comments: - + Коментари: Progress: - Напредък: + Напредък: @@ -8098,7 +8217,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tags - + Етикети @@ -8388,7 +8507,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Column visibility - Видимост на колона + Видимост на колона @@ -8533,13 +8652,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window С грешки - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (споделян за %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 по- рано @@ -8560,7 +8679,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tags - + Етикети @@ -8571,269 +8690,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Видимост на колона - + Choose save path Избери път за съхранение - + Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване - + Recheck confirmation Потвърждение за повторна проверка - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Сигурни ли сте, че искате повторно да проверите избрания торент(и)? - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Продължи - + Force Resume Force Resume/start the torrent Насилствено Продължение - + Pause Pause the torrent Пауза - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Задаване на местоположение: "%1", от "%2" до "%3" - New Category - Нова категория + Нова категория - Category: - Категория: + Категория: - Invalid category name - Невалидно име на категория + Невалидно име на категория - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Името на категория не трябва да съдържа '\'. + Името на категория не трябва да съдържа '\'. Името на категория не трябва да започва/завършва с '/'. Името на категория не трябва съдържа '//' последователнст. - + Add Tags - + Добавяне Етикети - + Remove All Tags - + Изтриване на Всички Етикети - + Remove all tags from selected torrents? - + Изтриване на всички етикети от избраните торенти? - + Comma-separated tags: - + Етикети разделени чрез запетаи: - + Invalid tag - + Невалиден етикет - + Tag name: '%1' is invalid - + Името на етикета '%1' е невалидно - + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Limit share ratio... Ограничение на съотношението за споделяне... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue Нагоре в листата - + Move down i.e. Move down in the queue Надолу в листата - + Move to top i.e. Move to top of the queue На върха на листата - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue На дъното на листата - + Set location... Определи място... - + Copy name Копиране на име - + Copy hash - + Копиране на контролната сума - + Download first and last pieces first Сваляне първо на първото и последното парче - + Automatic Torrent Management Автоматичен Торентов Режим на Управаление - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория - + Category Категория - + New... New category... Нов... - + Reset Reset category Нулиране - + Tags - + Етикети - + Add... Add / assign multiple tags... - + Добавяне... - + Remove All Remove all tags - + Изтриване Всички - + Priority Предимство - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред @@ -8848,27 +8963,27 @@ Category name must not contain '//' sequence. Use global share limit - + Използване на общото ограничение на споделяне Set no share limit - + Задаване без ограничение на споделяне Set share limit to - + Задаване на ограничение за споделяне на ratio - + съотношение minutes - + минути @@ -8878,25 +8993,25 @@ Category name must not contain '//' sequence. група Бутони - + No share limit method selected - + Няма избран метод на ограничение на споделяне - + Please select a limit method first - + Моля първо изберете метод на споделяне първо WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + УебПИ Задаване на местоположение: преместване "%1", от "%2" в "%3" - + Incorrect category name Невалидно име на категория @@ -8904,24 +9019,28 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 + Уеб ПИ: Сега слуша на порт %1 + + + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 - Web UI: Unable to bind to port %1 - + Уеб ПИ: Не може да се обвърже с порт %1 @@ -8962,7 +9081,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. List of peers to add (one IP per line): - + Списък на участниците за добавяне (едно IP на ред): @@ -8999,14 +9118,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Парола: - Log in - Влизане + Влизане - Cancel - Прекъсни + Прекъсни @@ -9014,7 +9131,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Deletion confirmation - + Потвърждение за изтриване @@ -9045,30 +9162,29 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download from URLs - + Сваляне от URL-ове One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + По един на ред (поддържат се HTTP връзки, магнитни линкове и инфо-хешове) - + Download Свали - Cancel - Прекъсни + Прекъсни - + No URL entered Невъведен URL - + Please type at least one URL. Моля въведете поне един URL. @@ -9146,7 +9262,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Normalized Python version: %1 - + Нормализирана Python версия: %1 @@ -9190,22 +9306,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1мин - + Working Работи - + Updating... Обновяване... - + Not working Не работи - + Not contacted yet Още не е свързан @@ -9213,24 +9329,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection Оглед на избраното - + The following files support previewing, please select one of them: Следните файлове поддържат предварителен преглед, моля, изберете един от тях: - Preview - Оглед + Оглед - Cancel - Прекъсни + Прекъсни + + + + trackerLogin + + + Log in + Влизане diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index 0c2bdb9a8..bed3f3536 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Error: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - El torrent ja és a la llista de baixades. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. + El torrent ja és a la llista de baixades. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - El torrent ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. + El torrent ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. @@ -309,9 +306,8 @@ Error: %2 Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut. - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - L'enllaç magnètic ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. + L'enllaç magnètic ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. @@ -344,6 +340,22 @@ Error: %2 Choose save path Trieu el camí de desament + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,264 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Mida de la memòria cau d'escriptura del disc + Mida de la memòria cau d'escriptura del disc - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports de sortida (Min.) [0: desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports de sortida (Màx.) [0: desactivat] - + Recheck torrents on completion Verifica el torrents completats - + Transfer list refresh interval Interval d'actualització de la llista de transferència - + ms milliseconds ms - + Setting Configuració - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) - + (inhabilitat) - + (auto) (automàtic) - + All addresses Totes les adreces - + qBittorrent Section Secció de qBittorrent - - + + Open documentation Obre la documentació - + libtorrent Section Secció de libtorrent - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval d'expiració de la memòria cau del disc - + Enable OS cache Habilita la memòria cau del sistema operatiu. - + Guided read cache - + Lectura de cau guiada - + Send upload piece suggestions - + Envia suggeriments de càrrega de tros - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + Send buffer low watermark - + Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia - + Send buffer watermark factor - + Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + m minutes m - uTP-TCP mixed mode algorithm - + Algorisme de mode mesclat uTP-TCP - + Allow multiple connections from the same IP address - + Permet connexions múltiples des de la mateixa adreça IP - + Resolve peer countries (GeoIP) Resol els països dels parells (GeoIP) - + Resolve peer host names Resol els noms d'amfitrió dels parells - + Strict super seeding Supersembra estricta - + Network Interface (requires restart) Interfície de xarxa (requereix reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Adreça IP opcional per vincular (requereix un reinici) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Contacta en adreça IPv6 (requereix reinici) - + Display notifications Mostra notificacions - + Display notifications for added torrents Mostra notificacions per als torrents afegits - + Download tracker's favicon Baixa la icona de web del rastrejador - + Upload slots behavior - + Comportament de les ranures de pujada - + Upload choking algorithm - + Algorisme d'ofec de pujada - + Confirm torrent recheck Confirma la comprovació del torrent - + Confirm remove all tags Confirmació de supressió de totes les etiquetes - + Always announce to all trackers Comunica sempre amb tots els rastrejadors - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol interfície - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Desa l'interval de represa de dades - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Nombre màxim de connexions mig obertes [0: il·limitades] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici) - + Enable embedded tracker Habilita el rastrejador integrat - + Embedded tracker port Port d'integració del rastrejador - + Check for software updates Cerca actualitzacions del programari - + Use system icon theme Utilitza les icones del tema del sistema @@ -1057,318 +1078,334 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa configurada. Es vincula a la IP %1. - + Embedded Tracker [ON] Rastrejador integrat [activat] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar el rastrejador integrat! - + Embedded Tracker [OFF] Rastrejador integrat [apagat] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 - + ONLINE EN LÍNIA - + OFFLINE FORA DE LÍNIA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida. - + Encryption support [%1] Suport per al xifratge [%1] - + FORCED FORÇAT - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides. - + Anonymous mode [%1] Mode anònim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. No s'han pogut descodificar «%1» fitxers de torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2» - + Queue positions were corrected in %1 resume files Les posicions de la cua s'han corregit en %1 fitxers de represa - + Couldn't save '%1.torrent' No s'ha pogut desar «%1.torrent» - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perquè %1 està inhabilitat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perquè %1 està inhabilitat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ha fallat la cerca d'URL de llavor per a l'URL: %1, missatge: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. El qBittorrent no ha pogut escoltar el port %2%3 de la interfície %1. Raó: %4 - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - S'ha suprimit «%1» de la llista de transferència i del disc. + S'ha suprimit «%1» de la llista de transferència i del disc. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - S'ha suprimit «%1» de la llista de transferència. + S'ha suprimit «%1» de la llista de transferència. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... S'està baixant «%1»; espereu, si us plau... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 El qBittorrent està intentant contactar amb algun port d'interfície: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 El qBittorrent està intentant contactar amb la interfície %1 del port: %2 - + DHT support [%1] Suport de DHT [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF NO - + Local Peer Discovery support [%1] Suport local de descobriment de parells [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Pausat. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Pausat. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on El qBittorrent no ha trobat una adreça local %1 per a contactar-hi - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface El qBittorrent ha fallat en intentar contactar amb algun port d'interfície: %1. Raó: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2» - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible reprendre el torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No s'ha pogut afegir el torrent: "%1". Raó: %2 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) «%1» reprès. (represa ràpida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' afegit a la llista de baixades. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S'ha produït un error d'entrada-sortida, '%1' pausat. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. a causa del filtre IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. a causa del filtre de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. a causa de restriccions de mode mixtes i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perquè te un port baix. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 El qBittorrent està contactant satisfactòriament amb la interfície %1 del port: %2%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 @@ -1377,17 +1414,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 No s'ha pogut moure el torrent: '%1'. Raó: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent «%1», es posa en pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... S'han negat les dades per a la represa ràpida del torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant de nou... @@ -1424,68 +1461,65 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category Suprimeix la categoria - + Remove unused categories Suprimeix les categories no utilitzades - + Resume torrents Reprèn els torrents - + Pause torrents Pausa els torrents - + Delete torrents Suprimeix els torrents - New Category - Categoria nova + Categoria nova - Category: - Categoria: + Categoria: - Invalid category name - El nom de la categoria no és vàlid. + El nom de la categoria no és vàlid. - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - El nom de la categoria no ha d'incluore "\" + El nom de la categoria no ha d'incluore "\" El nom de la categoria no ha començar ni acabar amb "/" El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//" - - Category exists - La categoria existeix + La categoria existeix - Category name already exists. - El nom de la categoria ja existeix. + El nom de la categoria ja existeix. - Subcategory name already exists in selected category. - El nom de la subcategoria ja existeix a la categoria seleccionada. + El nom de la subcategoria ja existeix a la categoria seleccionada. @@ -1634,51 +1668,51 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//" FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Error d'entrada-sortida: No s'ha pogut obrir el fitxer de filtres IP en mode lectura. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. La línia %1 de filtre de la IP està malformada. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. La línia %1 de filtre de la IP està malformada. La IP de l'inici de l'interval està malformada. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. La línia %1 de filtre de la IP està malformada. La IP del final de l'interval està malformada. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! La línia %1 de filtre de la IP està malformada. Una IP és IPv4 i l'altra és IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 S'ha produït l'excepció de filtre IP a la línia %1. L'excepció és %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Error d'anàlisi: el fitxer de filtre no és un fitxer PeerGuardian P2B vàlid. @@ -2285,12 +2319,12 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria. - + Show Mostra - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa @@ -2305,7 +2339,7 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria. Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! - + Execution Log Execució Log @@ -2379,14 +2413,14 @@ Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests f - + UI lock password Contrasenya de bloqueig - + Please type the UI lock password: Escriviu la contrasenya de bloqueig: @@ -2453,102 +2487,102 @@ Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests f Error d'entrada-sortida - + Recursive download confirmation Confirmació de baixades recursives - + Yes - + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de baixada - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte. - + Some files are currently transferring. Ara s'estan transferint alguns fitxers. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Segur que voleu sortir del qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes &Sempre sí - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Intèrpret de Python antic - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. La vostra versió de Python (%1) no està actualitzada. Actualitzeu a la darrera versió per que funcionin els motors de cerca. Versió mínima requerida: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? Hi ha una versió nova disponible. Voleu baixar la versió %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Ja feu servir la darrera versió del qBittorrent - + Undetermined Python version Versió de Python no determinada @@ -2568,82 +2602,78 @@ Voleu baixar la versió %1? Raó: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin S'ha trobat Python a %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. No s'ha pogut determinar la vostra versió de Python (%1). Motor de cerca inhabilitat. - - + + Missing Python Interpreter Falta intèrpret Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. - + No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. - + &Check for Updates &Cerca actualitzacions - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Mode de canvi manual de límits de ràtio. El planificador està desactivat. - - - + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja s'estan cercant actualitzacions en segon terme - + Python found in '%1' Python ha trobat en %1 - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. @@ -2651,7 +2681,7 @@ Instal·leu-lo manualment. - + Invalid password Contrasenya no vàlida @@ -2662,57 +2692,57 @@ Instal·leu-lo manualment. RSS (%1) - + URL download error error al baixar l'URL - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida. - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent S'està sortint del qBittorrent - + Open Torrent Files Obre fitxers de torrent - + Torrent Files Fitxers torrent - + Options were saved successfully. Opcions desades correctament. @@ -2720,52 +2750,52 @@ Instal·leu-lo manualment. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. S'ha actualitzat correctament el vostre DNS dinàmic. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Error de DNS dinàmica: El servei no està disponible temporalment, nou reintent en 30 minuts. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Error de DNS dinàmica: el nom d'amfitrió proporcionat no existeix en el compte especificat. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Error DNS dinàmica: nom d'usuari/contrasenya no vàlides. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error de DNS dinàmica: el qBittorrent ha estat inclòs en la llista negra, informeu d'això a http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error de DNS dinàmica: %1 ha estat rebutjat pel servei. Informeu d'aquest error a http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Error de DNS dinàmica: El seu nom d'usuari ha estat blocat degut a un abús. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari proporcionat és massa curt. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt. @@ -2773,17 +2803,17 @@ Instal·leu-lo manualment. Net::DownloadHandler - + I/O Error Error d'entrada-sortida - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. La mida d'aquest fitxer és de %1. Això excedeix el límit de baixada de %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Redirecció no esperada a un URL magnètic. @@ -2791,1285 +2821,1285 @@ Instal·leu-lo manualment. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Base de dades GeoIP carregada. Tipus: %1. Temps de compilació: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 No s'ha pogut carregar la base de dades GeoIP. Raó: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Veneçuela, República Bolivariana de - + Viet Nam Viet Nam - - + + N/A No disponible - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Emirats Àrabs Units - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigua i Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albània - + Armenia Armènia - + Angola Angola - + Antarctica Antàrtica - + Argentina Argentina - + American Samoa Samoa Nord-americana - + Austria Àustria - + Australia Austràlia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaidjan - + Bosnia and Herzegovina Bòsnia i Hercegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladeix - + Belgium Bèlgica - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgària - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benín - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei - + Brazil Brasil - + Bahamas Bahames - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Bouvet - + Botswana Botswana - + Belarus Bielorússia - + Belize Belize - + Canada Canadà - + Cocos (Keeling) Islands Illes Cocos (Keeling) - + Congo, The Democratic Republic of the Congo, República Democràtica del - + Central African Republic República Centreafricana - + Congo Congo - + Switzerland Suïssa - + Cook Islands Illes Cook - + Chile Xile - + Cameroon Camerun - + China Xina - + Colombia Colòmbia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Cap Verd - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Illa Christmas - + Cyprus Xipre - + Czech Republic República Txeca - + Germany Alemanya - + Djibouti Djibouti - + Denmark Dinamarca - + Dominica Dominica - + Dominican Republic República Dominicana - + Algeria Algèria - + Ecuador Equador - + Estonia Estònia - + Egypt Egipte - + Western Sahara Sahara Occidental - + Eritrea Eritrea - + Spain Espanya - + Ethiopia Etiòpia - + Finland Finlàndia - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Illes Malvines (Falkland) - + Micronesia, Federated States of Micronèsia - + Faroe Islands Illes Fèroe - + France França - + Gabon Gabon - + United Kingdom Regne Unit - + Grenada Grenada - + Georgia Geòrgia - + French Guiana Guaiana Francesa - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Groenlàndia - + Gambia Gàmbia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadalupe (França) - + Equatorial Guinea Guinea Equatorial - + Greece Grècia - + South Georgia and the South Sandwich Islands Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Illes Heard i McDonald - + Honduras Hondures - + Croatia Croàcia - + Haiti Haití - + Hungary Hongria - + Indonesia Indonèsia - + Ireland Irlanda - + Israel Israel - + India Índia - + British Indian Ocean Territory Territori Britànic de l'Oceà Índic - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iran - + Iceland Islàndia - + Italy Itàlia - + Jamaica Jamaica - + Jordan Jordània - + Japan Japó - + Kenya Kènia - + Kyrgyzstan Kirguizistan - + Cambodia Cambodja - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comores - + Saint Kitts and Nevis Saint Christopher i Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Corea del Nord - + Korea, Republic of Corea del Sud - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Illes Caiman - + Kazakhstan Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Líban - + Saint Lucia Saint Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Libèria - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Lituània - + Luxembourg Luxemburg - + Latvia Letònia - + Morocco Marroc - + Monaco Mònaco - + Moldova, Republic of Moldàvia - + Madagascar Madagascar - + Marshall Islands Illes Marshall - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongòlia - + Northern Mariana Islands Illes Mariannes Septentrionals - + Martinique Martinica - + Mauritania Mauritània - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Maurici - + Maldives Maldives - + Malawi Malawi - + Mexico Mèxic - + Malaysia Malàsia - + Mozambique Moçambic - + Namibia Namíbia - + New Caledonia Nova Caledònia - + Niger Níger - + Norfolk Island Illa Norfolk - + Nigeria Nigèria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Països Baixos - + Norway Noruega - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nova Zelanda - + Oman Oman - + Panama Panamà - + Peru Perú - + French Polynesia Polinèsia Francesa - + Papua New Guinea Papua Nova Guinea - + Philippines Filipines - + Pakistan Pakistan - + Poland Polònia - + Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre i Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguai - + Qatar Qatar - + Reunion Reunió - + Romania Romania - + Russian Federation Federació Russa - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Aràbia Saudí - + Solomon Islands Illes Solomon - + Seychelles Seychelles - + Sudan Sudan - + Sweden Suècia - + Singapore Singapur - + Slovenia Eslovènia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard i Jan mayen - + Slovakia Eslovàquia - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somàlia - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe São Tomé i Príncipe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic República Àrab Siriana - + Swaziland Swazilàndia - + Turks and Caicos Islands Illes Turks i Caicos - + Chad Txad - + French Southern Territories Terres Australs i Antàrtiques Franceses - + Togo Togo - + Thailand Tailàndia - + Tajikistan Tadjikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tuníssia - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. No s'ha pogut descomprimir el fitxer de base de dades GeoIP. - + Timor-Leste Timor Oriental - + Bolivia, Plurinational State of Bolívia, Estat Plurinacional de - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius i Saba - + Cote d'Ivoire Costa d'Ivori - + Libya Líbia - + Saint Martin (French part) Sant Martí (part francesa) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedònia, Antiga República Iugoslava de - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Palestina, Estat de - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Santa Elena, Ascensió i Tristan da Cunha - + South Sudan Sudan del Sud - + Sint Maarten (Dutch part) Sant Martí (part holandesa) - + Turkey Turquia - + Trinidad and Tobago Trinitat i Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzània - + Ukraine Ucraïna - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Illes Perifèriques Menors dels EUA - + United States Estats Units - + Uruguay Uruguai - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Ciutat del Vaticà - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent i les Grenadines - + Virgin Islands, British Illes Verges Britàniques - + Virgin Islands, U.S. Illes Verges Nord-americanes - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis i Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Iemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Sèrbia - + South Africa Sud Àfrica - + Zambia Zàmbia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Illes Åland - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Illa de Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. No ha estat possible desar el fitxer de base de dades GeoIP baixat. - + Successfully updated GeoIP database. Base de dades GeoIP actualitzada correctament. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 No s'ha pogut baixar la base de dades GeoIP. Raó: %1 @@ -4090,7 +4120,7 @@ Instal·leu-lo manualment. Net::Smtp - + Email Notification Error: Error de notificació de correu electrònic: @@ -4262,87 +4292,87 @@ Instal·leu-lo manualment. Executa un programa e&xtern en acabar el torrent. - + IP Fi&ltering Fi&ltratge d'IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programació de l'ús de lími&ts de ràtio alternatius - + &Torrent Queueing Cua de &torrents - + minutes minuts - + Seed torrents until their seeding time reaches Sembra torrents fins que s'esgoti el seu temps de sembra. - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilita l'obtenció de canals RSS - + Feeds refresh interval: Interval d'actualització dels canals: - + Maximum number of articles per feed: Nombre màxim d'articles per canal: - + min min. - + RSS Torrent Auto Downloader Descarregador automàtic de torrents RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilita baixades automàtiques de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Edita les regles de baixada automàtica... - + Web User Interface (Remote control) Interfície d'usuari web (control remot) - + Server domains: Dominis de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4355,12 +4385,12 @@ d'introduir noms de domini utilitzats pel servidor WebUI. Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP Usa HTTPS en lloc d'HTTP - + Upda&te my dynamic domain name Actuali&tza el meu nom de domini dinàmic @@ -4648,416 +4678,425 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" - + Authentication Autentificació - - - + + + Username: Nom d'usuari: - - - + + + Password: Contrasenya: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Port d'escolta - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Random Aleatori - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router - + Use different port on each startup Usa un pot diferent a cada inici - + Connections Limits Límits de connexió - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of upload slots per torrent: - Nombre màxim de slots de pujada per torrent: + Nombre màxim de ranures de pujada per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - Nombre global màxim de solcs de pujada: + Nombre global màxim de ranures de pujada: - + Proxy Server Servidor intermediaria - + Type: Tipus: - + (None) (Cap) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Amfitrió: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Per contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker - + Use proxy for peer connections Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual - + Disable connections not supported by proxies Inhabilita les connexions no admeses per servidors intermediaris - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Els canals RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències de torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de parells) faran servir una connexió directa. - + Use proxy only for torrents Utilitza el servidor intermediari només per als torrents - + A&uthentication A&utenticació - + Info: The password is saved unencrypted Informació: la contrasenya es desa sense xifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualitza el filtre - + Manually banned IP addresses... Adreces IP prohibides manualment... - + Apply to trackers Aplica als rastrejadors - + Global Rate Limits Límits de velocitat globals - - + + Upload: Pujada: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Baixada: - + Alternative Rate Limits Límits de velocitat alternatius - + From: from (time1 to time2) Des de: - + To: time1 to time2 A: - + When: Quan: - + Every day Cada dia - + Weekdays De dilluns a divendres - + Weekends Caps de setmana - + Rate Limits Settings Paràmetres dels límits de velocitat - + Apply rate limit to peers on LAN Aplica el límit de velocitat als parells amb LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplica un límit de velocitat a la sobrecàrrega de transport - Enable µTP protocol - Habilita el protocol µTP + Habilita el protocol µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplica un límit de velocitat al protocol µTP - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activa DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanvia parells amb clients compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilita l'intercanvi de parells (PeX) per trobar-ne més - + Look for peers on your local network Cerca parells a la xarxa local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilita el descobriment de parells locals per trobar-ne més - + Encryption mode: Mode de xifratge: - + Prefer encryption Preferència de xifratge - + Require encryption Requereix xifratge - + Disable encryption Inhabilita el xifratge - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN - + Enable anonymous mode Habilita el mode anònim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>) - + Maximum active downloads: Màxim de baixades actives: - + Maximum active uploads: Màxim de pujades actives: - + Maximum active torrents: Màxim de torrent actius: - + Do not count slow torrents in these limits No comptis els torrents lents fora d'aquests límits - + Share Ratio Limiting Comparteix la limitació de ràtio - + Seed torrents until their ratio reaches Sembra els torrents fins que la ràtio arribi a - + then després - + Pause them Pausa-ho - + Remove them Suprimeix-ho - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador - + Certificate: Certificat: - + Import SSL Certificate Importa el certificat SSl - + Key: Clau: - + Import SSL Key Importa la clau SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Bypass authentication for localhost Evita l'autenticació per a l'amfitrió local - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: @@ -5132,93 +5171,93 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N") - + Select folder to monitor Seleccioneu una carpeta a monitoritzar - + Folder is already being monitored: La carpeta ja s'està monitoritzant: - + Folder does not exist: La carpeta no existeix: - + Folder is not readable: La carpeta no es pot llegir: - + Adding entry failed No s'ha pogut afegir l'entrada - - - - + + + + Choose export directory Trieu un directori d'exportació - - - + + + Choose a save directory Trieu un directori de desament - + Choose an IP filter file Trieu un fitxer de filtre IP - + All supported filters Tots els filtres suportats - + SSL Certificate Certificat SSL - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles. - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid @@ -5228,48 +5267,48 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Preferències - + Import SSL certificate Importa un certificat SSL - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un certificat SSL vàlid. - + Import SSL key Importa una clau SSL - + SSL key Clau SSL - + Time Error Error de temps - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. @@ -5277,72 +5316,72 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interessats (local) i muts (parells) - + interested(local) and unchoked(peer) interessats (local) i no muts (parells) - + interested(peer) and choked(local) interessats (parells) i muts (local) - + interested(peer) and unchoked(local) interessats (parells) i no muts (local) - + optimistic unchoke no mut optimista - + peer snubbed parell rebutjat - + incoming connection connexió d'entrada - + not interested(local) and unchoked(peer) no interessats (local) i no muts (parells) - + not interested(peer) and unchoked(local) no interessats (parells) i no muts (local) - + peer from PEX parell de PEX - + peer from DHT parell de DHT - + encrypted traffic trànsit xifrat - + encrypted handshake salutació xifrada - + peer from LSD parell de LSD @@ -5350,142 +5389,142 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Banderes - + Connection Connexió - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progrés - + Down Speed i.e: Download speed Vel. de baixada - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat de pujada - + Downloaded i.e: total data downloaded Baixat - + Uploaded i.e: total data uploaded Pujat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rellevància - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fitxers - + Column visibility Visibilitat de les columnes - + Add a new peer... Afegeix un parell nou... - - + + Ban peer permanently Prohibició permanent de Parells - + Manually adding peer '%1'... S'està afegint manualment el parell «%1»... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. No s'ha pogut afegir el parell «%1» a aquest torrent. - + Manually banning peer '%1'... S'està prohibint manualment el parell «%1»... + - Peer addition Incorporació de parells - + Country País - + Copy IP:port Copia IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. No s'han pogut afegir alguns parells. Reviseu el registre per a més detalls. - + The peers were added to this torrent. S'han afegit els parells al torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Esteu segur que voleu prohibir permanentment els parells seleccionats? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -5567,160 +5606,160 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Connectors de cerca instal·lats: - + Name Nom - + Version Versió - + Url URL - - + + Enabled Habilitat - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Avís: assegureu-vos que compliu les lleis de dret de còpia del vostre país quan baixeu torrents des de qualsevol d'aquests motors de cerca. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Podeu obtenir connectors de motors de cerca nous aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instal·la'n un de nou - + Check for updates Cerca actualitzacions - + Close Tanca - + Uninstall Desinstal·la - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning Alerta de desinstal·lació - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Alguns connectors no s'han pogut instal·lar perquè ja estan inclosos al qBittorrent. Només es poden desinstal·lar els que heu afegit. Aquests connectors han estat inhabilitats. - + Uninstall success Desinstal·lació correcta - + All selected plugins were uninstalled successfully Tots els connectors seleccionats s'han instal·lat correctament - + Plugins installed or updated: %1 Connectors instal·lats o actualitzats: %1 - - + + New search engine plugin URL URL del nou connector de motor de cerca - - + + URL: URL: - + Invalid link Enllaç no vàlid - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. L'enllaç no sembla portar a un connector de motor de cerca. - + Select search plugins Seleccioneu els connectors de cerca - + qBittorrent search plugin Connector de cerca del qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Actualització del connector de recerca - + All your plugins are already up to date. Tots els connectors ja estan actualitzats. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1 - + Search plugin install Instal·lació del connector de cerca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 No s'ha pogut instal·lar el connector de motor de cerca "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 No s'ha pogut actualitzar el connector de motor de cerca "%1". %2 @@ -5751,31 +5790,59 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. PreviewSelect - Name - Nom + Nom - Size - Mida + Mida - Progress - Progrés + Progrés - - Preview impossible - Impossible vista prèvia + Impossible vista prèvia - - Sorry, we can't preview this file - Perdoneu, no es pot mostrar una vista prèvia d'aquest fitxer. + Perdoneu, no es pot mostrar una vista prèvia d'aquest fitxer. + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Vista prèvia + + + + Name + Nom + + + + Size + Mida + + + + Progress + Progrés + + + + + Preview impossible + Impossible vista prèvia + + + + + Sorry, we can't preview this file + Perdoneu, no es pot mostrar una vista prèvia d'aquest fitxer. @@ -6220,19 +6287,19 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. La vostra adreça IP s'ha prohibit després de massa intents d'autentificació fallits. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: «%1» no és un fitxer torrent vàlid. - + Error: Could not add torrent to session. Error: no s'ha pogut afegir el torrent a la sessió. - + I/O Error: Could not create temporary file. Error d'entrada-sortida: No s'ha pogut crear un fitxer temporal. @@ -6510,112 +6577,112 @@ No es mostraran més avisos. [qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar - + The remote host name was not found (invalid hostname) El nom host no s'ha trobat (nom host no vàlid) - + The operation was canceled S'ha cancel·lat l'operació - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed El servidor remot ha tancat la connexió abans de temps, abans quela resposta fos rebuda i processada - + The connection to the remote server timed out Temps d'espera esgotat per a la connexió amb el servidor remot - + SSL/TLS handshake failed Salutació SSL/TSL fallida - + The remote server refused the connection El servidor remot ha rebutjat la connexió - + The connection to the proxy server was refused S'ha rebutjat la connexió amb el servidor intermediari - + The proxy server closed the connection prematurely El servidor intermediari ha tancat la connexió abans de temps - + The proxy host name was not found El nom del servidor intermediari no s'ha trobat - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps a la sol·licitud enviada - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered El servidor intermediari requereix autenticació per a atendre la sol·licitud, però no ha acceptat les credencials ofertes - + The access to the remote content was denied (401) S'ha rebutjat l'accés al contingut remot (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'operació sol·licitada en el contingut remot no és permesa - + The remote content was not found at the server (404) El contingut remot no es troba al servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'accés a la xarxa de l'API no pot complir amb la sol·licitud perquè el protocol és desconegut - + The requested operation is invalid for this protocol L'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol - + An unknown network-related error was detected Error de xarxa desconegut - + An unknown proxy-related error was detected Error de servidor intermediari desconegut - + An unknown error related to the remote content was detected Error de contingut remot desconegut - + A breakdown in protocol was detected S'ha detectat una error en el protocol - + Unknown error Error desconegut @@ -6984,7 +7051,7 @@ No es mostraran més avisos. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + El connector de cerca "%1" conté una cadena de versió no vàlida ("%2") @@ -7335,7 +7402,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7802,6 +7869,52 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret El nom d'etiqueta ja existeix. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Nom: + + + + Save path: + Camí de desament: + + + + New Category + Categoria nova + + + + Invalid category name + El nom de la categoria no és vàlid. + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8543,13 +8656,13 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Amb errors - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrat durant %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago fa %1 @@ -8581,269 +8694,265 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de columnes - + Choose save path Trieu un camí de desament - + Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de baixada de torrents - + Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de pujada de torrents - + Recheck confirmation Ratifica la confirmació - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Esteu segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats? - + Rename Canvia el nom - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprèn - + Force Resume Force Resume/start the torrent Força la represa - + Pause Pause the torrent Pausa - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Estableix la ubicació: s'està movent «%1», de «%2» a «%3» - New Category - Categoria nova + Categoria nova - Category: - Categoria: + Categoria: - Invalid category name - El nom de la categoria no és vàlid. + El nom de la categoria no és vàlid. - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - El nom de la categoria no ha d'incluore "\" + El nom de la categoria no ha d'incluore "\" El nom de la categoria no ha començar ni acabar amb "/" El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//" - + Add Tags Afegeix etiquetes - + Remove All Tags Suprimeix totes les etiquetes - + Remove all tags from selected torrents? Voleu suprimir totes les etiquetes dels torrents seleccionats? - + Comma-separated tags: Etiquetes separades per comes: - + Invalid tag Etiqueta no vàlida - + Tag name: '%1' is invalid El nom d'etiqueta "%1" no és vàlid. - + Delete Delete the torrent Suprimeix - + Preview file... Previsualitza el fitxer... - + Limit share ratio... Límit de ràtio de compartició ... - + Limit upload rate... Ràtio límit de pujada... - + Limit download rate... Ràtio límit de baixada... - + Open destination folder Obre la carpeta de destinació - + Move up i.e. move up in the queue Moure amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Moure avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Moure al principi - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Moure al final - + Set location... Estableix una destinació... - + Copy name Copia el nom - + Copy hash Copia'n l'etiqueta - + Download first and last pieces first Baixa primer el primer i l'últim tros. - + Automatic Torrent Management Gestió automàtica dels torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrent (p.ex. els camins de desament) es configuraran segons la categoria associada. - + Category Categoria - + New... New category... Nou... - + Reset Reset category Restableix - + Tags Etiquetes - + Add... Add / assign multiple tags... Afegeix... - + Remove All Remove all tags Suprimeix-ho tot - + Priority Prioritat - + Force recheck Força la verificació - + Copy magnet link Copia l'enllaç magnètic - + Super seeding mode Mode de supersembra - + Rename... Canvia el nom... - + Download in sequential order Baixa en ordre seqüencial @@ -8888,12 +8997,12 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"buttonGroup - + No share limit method selected No s'ha seleccionat mètode de límit de compartició. - + Please select a limit method first Si us plau, seleccioneu primer un mètode de límit. @@ -8901,12 +9010,12 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//" WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfície web, establiment de la ubicació: movent "%1", de "%2" a "%3" - + Incorrect category name El nom de la categoria no és vàlid. @@ -8914,24 +9023,36 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//" WebUI - Web UI: https setup successful - Interfície web: configuració d'https correcta. + Interfície web: configuració d'https correcta. - Web UI: https setup failed, fallback to http - Interfície web: ha fallat la configuració d'https, es torna a http. + Interfície web: ha fallat la configuració d'https, es torna a http. - + + Web UI: HTTPS setup successful + + + + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 Interfície web: ara s'escolta al port %1. - + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 + + + Web UI: Unable to bind to port %1 - Interfície web: no es pot vincular al port %1. + Interfície web: no es pot vincular al port %1. @@ -9009,14 +9130,12 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"Contrasenya: - Log in - Connecta + Connecta - Cancel - Cancel·la + Cancel·la @@ -9063,22 +9182,21 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"Un enllaç per línia (es permeten enllaços HTTP, enllaços magnètics i informació de funcions resum (hash)) - + Download Baixa - Cancel - Cancel·la + Cancel·la - + No URL entered No s'ha escrit cap URL - + Please type at least one URL. Escriviu almenys un URL. @@ -9200,22 +9318,22 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//"%1m - + Working Operatiu - + Updating... Actualitzant... - + Not working No operatiu - + Not contacted yet Encara no connectat @@ -9223,24 +9341,30 @@ El nom de la categoria no ha d'incloure la seqüència "//" preview - + Preview selection Selecció de vista prèvia - + The following files support previewing, please select one of them: Els següents fitxers permeten previsualització, seleccioneu-ne algun: - Preview - Vista prèvia + Vista prèvia - Cancel - Cancel·la + Cancel·la + + + + trackerLogin + + + Log in + Connecta diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 04e505928..a1a5d9aea 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Error: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent již je v seznamu stahování. Trackery nebyl sloučeny, protože se jedná o soukromý torrent. + Torrent již je v seznamu stahování. Trackery nebyl sloučeny, protože se jedná o soukromý torrent. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent je již v seznamu ke stažení. Trackery byly sloučeny. + Torrent je již v seznamu ke stažení. Trackery byly sloučeny. @@ -309,9 +306,8 @@ Error: %2 Tento magnet odkaz nebyl rozpoznán - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Magnet je již v seznamu ke stažení. Trackery byly sloučeny. + Magnet je již v seznamu ke stažení. Trackery byly sloučeny. @@ -344,6 +340,22 @@ Error: %2 Choose save path Vyberte cestu pro uložení + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,260 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Velikost diskové cache pro zápis + Velikost diskové cache pro zápis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto] - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - + Transfer list refresh interval Interval obnovování seznamu přenosů - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavení - + Value Value set for this setting Hodnota - + (disabled) - + (auto) (auto) - + All addresses Všechny adresy - + qBittorrent Section Sekce qBittorrentu - - + + Open documentation Otevřít dokumentaci - + libtorrent Section Sekce libtorrentu - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršení diskové cache - + Enable OS cache Zapnout vyrovnávací paměť systému - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes m - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Zjišťovat zemi původu protějšků (GeoIP) - + Resolve peer host names Zjišťovat síťové názvy protějšků - + Strict super seeding Striktní super seeding - + Network Interface (requires restart) Síťové rozhraní (vyžaduje restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Volitelná přidružená IP adresa (vyžaduje restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Naslouchat na adrese IPv6 (vyžaduje restart) - + Display notifications Zobrazit notifikace - + Display notifications for added torrents Zobrazit oznámení o přidaných torrentech - + Download tracker's favicon Stáhnout logo trackeru - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Potvrdit překontrolování torrentu - + Confirm remove all tags Potvrdit odstranění všech štítků - + Always announce to all trackers Vždy oznamovat všem trackerům - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval uložení dat obnovení - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximální počet napůl otevřených spojení [0: Neomezeno] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) - + Enable embedded tracker Povolit vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru - + Check for software updates Zkontrolovat aktualizace - + Use system icon theme Použít systémový motiv ikon @@ -1057,318 +1074,334 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systémový stav sítě změněn na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Adresa síťového rozhraní %1 není platná - + Encryption support [%1] Podpora šífrování [%1] - + FORCED VYNUCENO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 je neplatná IP adresa a vložení do seznamu zakázaných adres bylo zamítnuto. - + Anonymous mode [%1] Anonymní režim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozice fronty byly opraveny v %1 souborech pro obnovení - + Couldn't save '%1.torrent' Nelze uložit '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. protože %1 je vypnuto. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. protože %1 je vypnuto. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Vyhledání URL sdílení selhalo pro URL: '%1', zpráva: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBitorrent sell v naslouchání na rozhraní %1 port: %2/%3. Důvod: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. + '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. + '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na jakémkoli rozhraní, portu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent se pokouší naslouchat na rozhraní %1, portu: %2 - + DHT support [%1] Podpora DHT [%1] - - - - + + + + ON ZAPNUTO - - - - + + + + OFF VYPNUTO - + Local Peer Discovery support [%1] Podpora hledání místních protějšků [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nenalezl místní adresu %1 na které by měl naslouchat - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1. Důvod: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nelze obnovit torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nelze přidat torrent. Důvod: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. kvůli IP filtru. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. kvůli port filtru. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. kvůli omezením i2p mixed módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kvůli nízkému portu. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externí IP: %1 @@ -1377,17 +1410,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1', pozastavuji. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu... @@ -1424,68 +1457,65 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category Odstranit kategorii - + Remove unused categories Odstranit nevyužité kategorie - + Resume torrents Obnovit torrenty - + Pause torrents Pozastavit torrenty - + Delete torrents Smazat torrenty - New Category - Nová kategorie + Nová kategorie - Category: - Kategorie: + Kategorie: - Invalid category name - Neplatný název kategorie + Neplatný název kategorie - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Název kategorie nesmí obsahovat znak '\'. + Název kategorie nesmí obsahovat znak '\'. Název kategorie nesmí začínat/končit znakem '/'. Název kategorie nesmí obsahovat posloupnost '//'. - - Category exists - Kategorie již existuje. + Kategorie již existuje. - Category name already exists. - Jméno kategorie již existuje. + Jméno kategorie již existuje. - Subcategory name already exists in selected category. - Jméno podkategorie již existuje ve vybrané kategorii. + Jméno podkategorie již existuje ve vybrané kategorii. @@ -1634,51 +1664,51 @@ Název kategorie nesmí obsahovat posloupnost '//'. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O Chyba: Nelze otevřít soubor s IP filtrem pro čtení. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Chyba parsování: soubor s filtrem není validní PeerGuardian P2B soubor. @@ -2284,12 +2314,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu @@ -2304,7 +2334,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - + Execution Log Záznamy programu (Log) @@ -2378,14 +2408,14 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? - + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: @@ -2452,102 +2482,102 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazy? Chyba I/O - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + Yes Ano - + No Ne - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti odesílání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Starý překladač jazyka Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Vaše verze Pythonu %1 je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. Minimální požadavky: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici - + A new version is available. Do you want to download %1? Je k dispozici nová verze. Chcete stáhnout %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Již používáte nejnovější verzi qBittorrentu - + Undetermined Python version Nezjištěná verze Pythonu @@ -2567,78 +2597,78 @@ Chcete stáhnout %1? Důvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python byl nalezen v %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nelze zjistit verzi Pythonu (%1). Vyhledávač vypnut. - - + + Missing Python Interpreter Chybí překladač jazyka Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. - + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Python found in '%1' Python nalezen v '%1' - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. @@ -2646,7 +2676,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - + Invalid password Neplatné heslo @@ -2657,57 +2687,57 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. RSS (%1) - + URL download error Chyba stahování URL - + The password is invalid Heslo je neplatné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -2715,52 +2745,52 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Vašedynamická DNS byla úspěšně aktualizována. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Chyba dynamické DNS: Služba je dočasně nedostupná, akce bude opakována za 30 minut. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Chyba dynamické DNS: poskytnutý název hostitele pod tímto účtem neexistuje. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Chyba dynamické DNS: Chybné jméno/heslo. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Chyba dynamické DNS: qBittorrent je na černé listině této služby, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Chyba dynamické DNS: služba odpověděla %1, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Chyba dynamické DNS: Vaše přihlašovací jméno bylo zablokováno v důsledku zneužití. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Chyba dynamické DNS: poskytnuté doménové jméno je neplatné. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Chyba dynamické DNS: poskytnuté přihlašovací jméno je příliš krátké. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Chyba dynamické DNS: poskytnuté heslo je příliš krátké. @@ -2768,17 +2798,17 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Net::DownloadHandler - + I/O Error Chyba I/O - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Velikost souboru je %1. Přesahuje limit pro stažení %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Neočekávané přesměrování na magnet URI. @@ -2786,1285 +2816,1285 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP databáze načtena. Typ: %1. Čas sestavení: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Nelze načíst GeoIP databáze. Důvod: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Bolívarovská republika - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A N/A - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Spojené arabské emiráty - + Afghanistan Afghánistán - + Antigua and Barbuda Antigua a Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albánie - + Armenia Arménie - + Angola Angola - + Antarctica Antarktida - + Argentina Argentina - + American Samoa Americká Samoa - + Austria Rakousko - + Australia Austrálie - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Ázerbájdžán - + Bosnia and Herzegovina Bosna a Hercegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladéš - + Belgium Belgie - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulharsko - + Bahrain Bahrajn - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermudy - + Brunei Darussalam Brunej - + Brazil Brazílie - + Bahamas Bahamy - + Bhutan Bhútán - + Bouvet Island Bouvetův ostrov - + Botswana Botswana - + Belarus Bělorusko - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kokosové ostrovy - + Congo, The Democratic Republic of the Kongo, Demokratická republika - + Central African Republic Středoafrická republika - + Congo Kongo - + Switzerland Švýcarsko - + Cook Islands Cookovy ostrovy - + Chile Chile - + Cameroon Kamerun - + China Čína - + Colombia Kolumbie - + Costa Rica Kostarika - + Cuba Kuba - + Cape Verde Kapverdy - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Vánoční ostrov - + Cyprus Kypr - + Czech Republic Česká republika - + Germany Německo - + Djibouti Džibutsko - + Denmark Dánsko - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikánská republika - + Algeria Alžírsko - + Ecuador Ekvádor - + Estonia Estonsko - + Egypt Egypt - + Western Sahara Západní Sahara - + Eritrea Eritrea - + Spain Španělsko - + Ethiopia Etiopie - + Finland Finsko - + Fiji Fidži - + Falkland Islands (Malvinas) Falklandy, Malvíny - + Micronesia, Federated States of Federativní státy Mikronésie - + Faroe Islands Faerské ostrovy - + France Francie - + Gabon Gabon - + United Kingdom Spojené království - + Grenada Grenada - + Georgia Gruzie - + French Guiana Francouzská Guyana - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Grónsko - + Gambia Gambie - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Rovníková Guinea - + Greece Řecko - + South Georgia and the South Sandwich Islands Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hongkong - + Heard Island and McDonald Islands Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy - + Honduras Honduras - + Croatia Chorvatsko - + Haiti Haiti - + Hungary Maďarsko - + Indonesia Indonésie - + Ireland Irsko - + Israel Izrael - + India Indie - + British Indian Ocean Territory Britské indickooceánské území - + Iraq Irák - + Iran, Islamic Republic of Írán - + Iceland Island - + Italy Itálie - + Jamaica Jamajka - + Jordan Jordánsko - + Japan Japonsko - + Kenya Keňa - + Kyrgyzstan Kyrgyzstán - + Cambodia Kambodža - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komory - + Saint Kitts and Nevis Svatý Kryštof a Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Korejská lidově demokratická republika - + Korea, Republic of Korea - + Kuwait Kuvajt - + Cayman Islands Kajmanské ostrovy - + Kazakhstan Kazachstán - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Libanon - + Saint Lucia Svatá Lucie - + Liechtenstein Lichtenštejnsko - + Sri Lanka Srí Lanka - + Liberia Libérie - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Litva - + Luxembourg Lucembursko - + Latvia Lotyšsko - + Morocco Maroko - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Moldavsko - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Marshallovy ostrovy - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar, Barma - + Mongolia Mongolsko - + Northern Mariana Islands Severní Mariany - + Martinique Martinik - + Mauritania Mauritánie - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauricius - + Maldives Maledivy - + Malawi Malawi - + Mexico Mexiko - + Malaysia Malajsie - + Mozambique Mosambik - + Namibia Namibie - + New Caledonia Nová Kaledonie - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolk - + Nigeria Nigérie - + Nicaragua Nikaragua - + Netherlands Nizozemsko - + Norway Norsko - + Nepal Nepál - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nový Zéland - + Oman Omán - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Francouzská Polynésie - + Papua New Guinea Papua-Nová Guinea - + Philippines Filipíny - + Pakistan Pákistán - + Poland Polsko - + Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre a Miquelon - + Puerto Rico Portoriko - + Portugal Portugalsko - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Katar - + Reunion Réunion - + Romania Rumunsko - + Russian Federation Rusko - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Saúdská Arábie - + Solomon Islands Šalamounovy ostrovy - + Seychelles Seychely - + Sudan Súdán - + Sweden Švédsko - + Singapore Singapur - + Slovenia Slovinsko - + Svalbard and Jan Mayen Špicberky a Jan Mayen - + Slovakia Slovensko - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somálsko - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe Svatý Tomáš a Princův ostrov - + El Salvador Salvador - + Syrian Arab Republic Sýrie - + Swaziland Svazijsko - + Turks and Caicos Islands Turks a Caicos - + Chad Čad - + French Southern Territories Francouzská jižní a antarktická území - + Togo Togo - + Thailand Thajsko - + Tajikistan Tádžikistán - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistán - + Tunisia Tunisko - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste Východní Timor - + Bolivia, Plurinational State of Bolívie - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Karibské Nizozemsko - + Cote d'Ivoire Pobřeží slonoviny - + Libya Libye - + Saint Martin (French part) Svatý Martin (francouzská část) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedonie - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairnovy ostrovy - + Palestine, State of Palestina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha - + South Sudan Jižní Súdán - + Sint Maarten (Dutch part) Svatý Martin (nizozemská část) - + Turkey Turecko - + Trinidad and Tobago Trinidad a Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan, Čínská republika (ROC) - + Tanzania, United Republic of Tanzanie - + Ukraine Ukrajina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Menší odlehlé ostrovy Spojených států amerických - + United States Spojené státy americké - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Uzbekistán - + Holy See (Vatican City State) Svatý stolec (Vatikán) - + Saint Vincent and the Grenadines Svatý Vincenc a Grenadiny - + Virgin Islands, British Britské Panenské ostrovy - + Virgin Islands, U.S. Americké Panenské ostrovy - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis a Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Jemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Srbsko - + South Africa Jihoafrická republika - + Zambia Zambie - + Montenegro Černá Hora - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Ålandy - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Ostrov Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Svatý Bartoloměj - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Stažená GeoIP databáze nelze uložit. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP databáze aktualizována. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Nelze stáhnout GeoIP databázi. Důvod: %1 @@ -4085,7 +4115,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Net::Smtp - + Email Notification Error: Chyba upozornění e-mailem: @@ -4257,87 +4287,87 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4346,12 +4376,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4639,416 +4669,425 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Ověření - - - + + + Username: Uživatelské jméno: - - - + + + Password: Heslo: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Naslouchací port - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru - + Use different port on each startup Při každém spuštění použít náhodné porty - + Connections Limits Limit spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet odesílacích slotů na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Celkový maximální počet odesílacích slotů: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + (None) (žádný) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru - + Use proxy for peer connections Použít proxy pro připojení k protějškům - + Disable connections not supported by proxies Zakázat připojení nepodporovaná připojením proxy - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS zdroje, vyhledávací nástroje, updaty software nebo cokoliv jiného než torrentové přenosy a související operace (jako výměny informací mezi protějšky) použijí přímé připojení - + Use proxy only for torrents Použít proxy pouze pro torrenty - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo je uloženo nešifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovunačíst filtr - + Manually banned IP addresses... Seznam ručně zakázaných IP adres... - + Apply to trackers Použít pro trackery - + Global Rate Limits Celkové limity rychlosti - - + + Upload: Odesílání: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Stahování: - + Alternative Rate Limits Alternativní limity rychlosti - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + When: Kdy: - + Every day Každý den - + Weekdays Pracovní dny - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavení poměru sdílení - + Apply rate limit to peers on LAN Omezit poměr sdílení protějškům na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - Enable µTP protocol - Zapnout µTP protokol + Zapnout µTP protokol - + Apply rate limit to µTP protocol Použít omezení rychlosti pro uTP připojení - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu protějšků - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat protějšky s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu protějšků - + Look for peers on your local network Hledat protějšky na lokální síti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu protějšků - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Prefer encryption Upřednostnit šifrování - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Vypnout šifrování - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povolit při použití proxy nebo VPN připojení - + Enable anonymous mode Povolit anonymní režim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>) - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních odesílání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + Do not count slow torrents in these limits Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů - + Share Ratio Limiting Omezení poměru sdílení - + Seed torrents until their ratio reaches Sdílet torrenty dokud poměr sdílení nedosáhne - + then potom - + Pause them Pozastavit je - + Remove them Odstranit je - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Certificate: Certifikát: - + Import SSL Certificate Importovat SSL certifikát - + Key: Klíč: - + Import SSL Key Importovat SSL klíč - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Bypass authentication for localhost Přeskočit přihlášení pro místní počítač - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doména: @@ -5123,93 +5162,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N") - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresář - + Folder is already being monitored: Adresář je již sledován: - + Folder does not exist: Adresář neexistuje: - + Folder is not readable: Adresář nelze přečíst: - + Adding entry failed Přidání položky selhalo - - - - + + + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - + Choose an IP filter file Vyberte soubor s IP filtry - + All supported filters Všechny podporované filtry - + SSL Certificate SSL certifikát - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát @@ -5219,48 +5258,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate Importovat SSL certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. - + Import SSL key Importovat SSL klíč - + SSL key SSL klíč - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné. - - + + Length Error Chyba délky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé. @@ -5268,72 +5307,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) zájem(místní) a přiškrcený(protějšek) - + interested(local) and unchoked(peer) zájem(místní) a uvolněný(protějšek) - + interested(peer) and choked(local) zájem(protějšek) a přiškrcený(místní) - + interested(peer) and unchoked(local) zájem(protějšek) a uvolněný(místní) - + optimistic unchoke optimisticky uvolněný - + peer snubbed lokálně zasekaný - + incoming connection příchozí spojení - + not interested(local) and unchoked(peer) nezájem(místní) a uvolněný(protějšek) - + not interested(peer) and unchoked(local) nezájem(protějšek) a uvolněný(místní) - + peer from PEX protějšek z PEX - + peer from DHT protějšek z DHT - + encrypted traffic šifrovaný přenos - + encrypted handshake šifrovaný handshake - + peer from LSD lokální protějšek (z LSD) @@ -5341,142 +5380,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Vlajky - + Connection Připojení - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Průběh - + Down Speed i.e: Download speed Rychlost stahování - + Up Speed i.e: Upload speed Rychlost odesílání - + Downloaded i.e: total data downloaded Staženo - + Uploaded i.e: total data uploaded Odesláno - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Důležitost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Soubory - + Column visibility Viditelnost sloupců - + Add a new peer... Přidat nový protějšek... - - + + Ban peer permanently Natrvalo zakázat protějšek - + Manually adding peer '%1'... Ruční přidání protějšku '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Protějšek '%1' nemohl být přidán do tohoto torrentu. - + Manually banning peer '%1'... Ručně zakázat protějšek '%1'... + - Peer addition Přidání protějšku - + Country Země - + Copy IP:port Kopírovat IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Některé protějšky nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu. - + The peers were added to this torrent. Protějšky byly přidány do tohoto torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Opravdu chcete natrvalo zakázat označené protějšky? - + &Yes &Ano - + &No &Ne @@ -5558,78 +5597,78 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Nainstalované vyhledávače: - + Name Název - + Version Verze - + Url URL - - + + Enabled Zapnuto - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Nové vyhledávače můžete získat zde: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Nainstalovat nový - + Check for updates Zkontrolovat aktualizace - + Close Zavřít - + Uninstall Odinstalovat - - - + + + Yes Ano - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Upozornění na odstranění - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Některé zásuvné moduly nelze odstranit, protože jsou součástí qBittorrent. @@ -5637,82 +5676,82 @@ Můžete odstranit pouze moduly, které jste sami přidali. Moduly byly alespoň vypnuty. - + Uninstall success Odstranění bylo úspěšné - + All selected plugins were uninstalled successfully Vybrané zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL URL nového vyhledávacího modulu - - + + URL: URL: - + Invalid link Neplatný odkaz - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Odkaz zřejmě neodkazuje na zásuvný modul vyhledávače. - + Select search plugins Vybrat vyhledávače - + qBittorrent search plugin qBittorrent - vyhledávače - - - - + + + + Search plugin update Aktualizovat vyhledávač - + All your plugins are already up to date. Všechny zásuvné moduly jsou aktuální. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Nelze zkontrolovat aktualizace pluginů. %1 - + Search plugin install Nainstalovat vyhledávač - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nelze nainstalovat plugin vyhledávače "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nelze aktualizovat plugin vyhledávače "%1". %2 @@ -5743,31 +5782,59 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. PreviewSelect - Name - Název + Název - Size - Velikost + Velikost - Progress - Průběh + Průběh - - Preview impossible - Náhled není možný + Náhled není možný - - Sorry, we can't preview this file - Je nám líto, nelze zobrazit náhled tohoto souboru + Je nám líto, nelze zobrazit náhled tohoto souboru + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Náhled + + + + Name + Název + + + + Size + Velikost + + + + Progress + Průběh + + + + + Preview impossible + Náhled není možný + + + + + Sorry, we can't preview this file + Je nám líto, nelze zobrazit náhled tohoto souboru @@ -6212,19 +6279,19 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Vaše IP adresa byla zablokována kvůli vysokém počtu neúspěšných pokusů o přihlášení. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' není platný torrent soubor. - + Error: Could not add torrent to session. Chyba: Torrent nelze přidat do sezení. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O Chyba: Nelze vytvořit dočasný soubor. @@ -6502,112 +6569,112 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. [qBittorrent] Stahování '%1' bylo dokončeno - + The remote host name was not found (invalid hostname) Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název hostitele) - + The operation was canceled Operace byla zrušena - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována - + The connection to the remote server timed out Připojení k vzdálenému serveru vypršelo - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake selhalo - + The remote server refused the connection Vzdálený server odmítl připojení - + The connection to the proxy server was refused Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server předčasně ukončil připojení - + The proxy host name was not found Název proxy serveru nebyl nalezen - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděla na zaslaný požadavek - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů - + The access to the remote content was denied (401) Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena - + The remote content was not found at the server (404) Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Vzdálený server vyžaduje přihlášení, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu - + The requested operation is invalid for this protocol Požadovaná operace není pro tento protokol platná - + An unknown network-related error was detected Byla detekována neznámá chyba sítě - + An unknown proxy-related error was detected Byla detekována neznámá chyba související s proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Byla detekována neznámá chyba související se vzdáleným obsahem - + A breakdown in protocol was detected Byla detekována chyba v protokolu - + Unknown error Neznámá chyba @@ -7326,7 +7393,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7793,6 +7860,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Jméno: + + + + Save path: + Uložit do: + + + + New Category + + + + + Invalid category name + + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8534,13 +8647,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window S chybou - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sdíleno %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago před %1 @@ -8572,269 +8685,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Zobrazení sloupců - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Torrent Download Speed Limiting Limit rychlosti stahování torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Limit rychlosti odesílání torrentu - + Recheck confirmation Zkontrolovat potvrzení - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Opravdu chcete znovu zkontrolovat označené torrenty? - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynutit obnovení - + Pause Pause the torrent Pozastavit - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Nastavit umístění: přesunout "%1", z "%2" do "%3" - New Category - Nová kategoie + Nová kategoie - Category: - Kategorie: + Kategorie: - Invalid category name - Nesprávné jméno kategorie + Nesprávné jméno kategorie - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Název kategorie nesmí obsahovat znak '\'. + Název kategorie nesmí obsahovat znak '\'. Název kategorie nesmí začínat/končit znakem '/'. Název kategorie nesmí obsahovat posloupnost '//'. - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Limit share ratio... Omezit poměr sdílení... - + Limit upload rate... Omezit rychlost odesílání... - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout na začátek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout na konec - + Set location... Nastavit umístění... - + Copy name Kopírovat jméno - + Copy hash - + Download first and last pieces first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + Automatic Torrent Management Automatická správa torrentu - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie - + Category Kategorie - + New... New category... Nový... - + Reset Reset category Resetovat - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Priorita - + Force recheck Vynutit překontrolování - + Copy magnet link Kopírovat Magnet odkaz - + Super seeding mode Mód super sdílení - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat postupně @@ -8879,12 +8988,12 @@ Název kategorie nesmí obsahovat posloupnost '//'. buttonGroup - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -8892,12 +9001,12 @@ Název kategorie nesmí obsahovat posloupnost '//'. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name Nesprávné jméno kategorie @@ -8905,23 +9014,23 @@ Název kategorie nesmí obsahovat posloupnost '//'. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -9000,14 +9109,12 @@ Název kategorie nesmí obsahovat posloupnost '//'. Heslo: - Log in - Přihlásit se + Přihlásit se - Cancel - Zrušit + Zrušit @@ -9054,22 +9161,21 @@ Název kategorie nesmí obsahovat posloupnost '//'. - + Download Stahovat - Cancel - Zrušit + Zrušit - + No URL entered Nebylo vloženo žádné URL - + Please type at least one URL. Prosím napište alespoň jedno URL. @@ -9191,22 +9297,22 @@ Název kategorie nesmí obsahovat posloupnost '//'. %1m - + Working Funkční - + Updating... Aktualizuji... - + Not working Nefunkční - + Not contacted yet Dosud nekontaktován @@ -9214,24 +9320,30 @@ Název kategorie nesmí obsahovat posloupnost '//'. preview - + Preview selection Výběr náhledu - + The following files support previewing, please select one of them: Následující soubory podporují náhled, vyberte prosím jeden z nich: - Preview - Náhled + Náhled - Cancel - Zrušit + Zrušit + + + + trackerLogin + + + Log in + Přihlásit se diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 52248a976..1c2dfa2e0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Fejl: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent er allerede i downloadlisten. Trackere blev ikke flettet fordi det er en privat torrent. + Torrent er allerede i downloadlisten. Trackere blev ikke flettet fordi det er en privat torrent. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent er allerede i downloadlisten. Trackere blev flettet. + Torrent er allerede i downloadlisten. Trackere blev flettet. @@ -309,9 +306,8 @@ Fejl: %2 Dette magnet-link blev ikke genkendt - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Magnet-link er allerede i downloadlisten. Trackere blev flettet. + Magnet-link er allerede i downloadlisten. Trackere blev flettet. @@ -344,6 +340,22 @@ Fejl: %2 Choose save path Vælg gemmesti + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,264 @@ Fejl: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Mellemlagerets størrelse for diskskrivning + Mellemlagerets størrelse for diskskrivning - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Udgående port (Min.) [0: Deaktiveret] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Udgående port (Maks.) [0: Deaktiveret] - + Recheck torrents on completion Tjek igen når torrent er færdig - + Transfer list refresh interval Opdateringsinterval for overførelsesliste - + ms milliseconds ms - + Setting Indstilling - + Value Value set for this setting Værdi - + (disabled) - + (deaktiveret) - + (auto) (auto) - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-sektion - - + + Open documentation Åbn dokumentation - + libtorrent Section libtorrent-sektion - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Udløbsinterval for diskmellemlager - + Enable OS cache Aktivér OS-mellemlager - + Guided read cache - + Guidet læse-mellemlager - + Send upload piece suggestions - + Send upload-styk-forslag - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer-vandmærke - + Send buffer low watermark - + Send buffer lav-vandmærke - + Send buffer watermark factor - + Send buffer-vandmærkefaktor - + m minutes m - uTP-TCP mixed mode algorithm - + uTP-TCP blandet-tilstand-algoritme - + Allow multiple connections from the same IP address - + Tillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse - + Resolve peer countries (GeoIP) Oversæt modpartens lande (GeoIP) - + Resolve peer host names Oversæt modpartens værtsnavne - + Strict super seeding Streng superseeding - + Network Interface (requires restart) Netværksgrænseflade (kræver genstart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Valgfri IP-adresse som der skal bindes til (kræver genstart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lyt på IPv6-adresse (kræver genstart) - + Display notifications Vis notifikationer - + Display notifications for added torrents Vis notifikationer for tilføjede torrents - + Download tracker's favicon Download trackerens favicon - + Upload slots behavior - + Upload pladser-adfærd - + Upload choking algorithm - + Upload choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Bekræft gentjek af torrent - + Confirm remove all tags Bekræftelse for fjernelse af alle mærkater - + Always announce to all trackers Annoncér altid til alle trackere - + Any interface i.e. Any network interface Enhver grænseflade - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gem interval for genoptag data - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimum antal af halvt åbne forbindelser [0: Ubegrænset] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adresse der reporteres til tracker (genstart kræves) - + Enable embedded tracker Aktivér indlejret tracker - + Embedded tracker port Indlejret tracker-port - + Check for software updates Søg efter softwareopdateringer - + Use system icon theme Brug system ikon tema @@ -1057,318 +1078,334 @@ Fejl: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Genstart kræves for at aktivere PeX-understøttelse - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Kunne ikke få GUID af konfigureret netværksgrænseflade. Binder til IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Indlejret tracker [TIL] - + Failed to start the embedded tracker! Kunne ikke starte den indlejret tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Indlejret tracker [FRA] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets netværks status ændret til %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Konfigureret netværksgrænsefladeadresse %1 er ikke gyldig. - + Encryption support [%1] Understøttelse af kryptering [%1] - + FORCED TVUNGET - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 er ikke en gyldig IP-adresse og blev afvist under anvendelse af listen over udelukkede adresser. - + Anonymous mode [%1] Anonym tilstand [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Kan ikke dekode '%1' torrent-fil. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Køplaceringer blev rettet i %1 resume-filer - + Couldn't save '%1.torrent' Kunne ikke gemme '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fordi %1 er deaktiveret. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fordi %1 er deaktiveret. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-seed opslag fejlede for url: '%1', meddelelse: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent fejl i lytning på grænseflade %1 port: %2/%3. Årsag: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' blev fjernet fra listen og harddisken. + '%1' blev fjernet fra listen og harddisken. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' blev fjernet fra listen. + '%1' blev fjernet fra listen. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent prøver at lytte på vilkårlig grænsefladeport: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Den valgte netværksgrænseflade er ugyldig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent forsøger at lytte på grænseflade %1 port: %2 - + DHT support [%1] Understøttelse af DHT [%1] - - - - + + + + ON TIL - - - - + + + + OFF FRA - + Local Peer Discovery support [%1] Understøttelse af lokal modpartsopdagelse [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent fandt ikke en %1 lokal adresse at lytte på - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent kunne ikke lytte på vilkårlig grænsefladeport: %1. Årsag: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kunne ikke starte torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke tilføje torrent. Årsag: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' tilføjet til downloadlisten. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 En I/O-fejl er opstået, '%1' sat på pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port fejlede, meddelelse: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pga. IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pga. begrænsninger med i2p blandet tilstand. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fordi porten er lav. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter succesfuldt på grænseflade %1 port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern IP: %1 @@ -1377,17 +1414,17 @@ Fejl: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Årsag: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Filstørrelse mismatch for torrent '%1', pauser den. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hurtig genoptag blev nægtet for torrent '%1'. Årsag: %2. Tjekker igen... @@ -1424,68 +1461,65 @@ Fejl: %2 + Edit category... + + + + Remove category Fjern kategori - + Remove unused categories Fjern ubrugte kategorier - + Resume torrents Genoptag torrents - + Pause torrents Sæt torrents på pause - + Delete torrents Slet torrents - New Category - Ny kategori + Ny kategori - Category: - Kategori: + Kategori: - Invalid category name - Ugyldigt kategorinavn + Ugyldigt kategorinavn - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategorinavn må ikke indeholde '\'. + Kategorinavn må ikke indeholde '\'. Kategorinavn må ikke begynde/slutte med '/'. Kategorinavn må ikke indeholde '//'-sekvens. - - Category exists - Kategori findes + Kategori findes - Category name already exists. - Kategorinavn findes allerede. + Kategorinavn findes allerede. - Subcategory name already exists in selected category. - Underkategorinavn findes allerede i valgte kategori. + Underkategorinavn findes allerede i valgte kategori. @@ -1634,51 +1668,51 @@ Kategorinavn må ikke indeholde '//'-sekvens. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O-fejl: Kunne ikke åbne ip-filterfilen i læse-tilstand. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. IP-filter linje %1 er udformeret forkert. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP-filter linje %1 er udformeret forkert. Områdets start-IP er udformeret forkert. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP-filter linje %1 er udformeret forkert. Områdets slut-IP er udformeret forkert. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP-filter linje %1 er udformeret forkert. En IP er IPv4 og den anden er IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 IP-filter-undtagelse smidt for linje %1. Undtagelsen er: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Fortolkningsfejl: Filterfilen er ikke en gyldig PeerGuardian P2B-fil. @@ -1787,7 +1821,7 @@ Kategorinavn må ikke indeholde '//'-sekvens. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Grænsen for det maksimale antal upload-slots pr. torrent skal være større end 0 eller slået fra. + Grænsen for det maksimale antal upload-pladser pr. torrent skal være større end 0 eller slået fra. @@ -2285,12 +2319,12 @@ Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet. - + Show Vis - + Check for program updates Søg efter programopdateringer @@ -2305,7 +2339,7 @@ Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet. Hvis du kan lide qBittorrent, donér venligst! - + Execution Log Eksekveret Log @@ -2379,14 +2413,14 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent-filer og magnet-links? - + UI lock password Brugerflade låseadgangskode - + Please type the UI lock password: Indtast brugerfladens låseadgangskode: @@ -2453,102 +2487,102 @@ Vil du tilknytte qBittorrent til torrent-filer og magnet-links? I/O-fejl - + Recursive download confirmation Rekursiv download bekræftet - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + Global Upload Speed Limit Global begrænsning for uploadhastighed - + Global Download Speed Limit Global begrænsning af modtagehastighed - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft. - + Some files are currently transferring. Nogle filer er ved at blive overført. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altid Ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Gammel Python-fortolker - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Din Python-version (%1) er forældet. Opgrader venligst til seneste version så søgemotorerne fungerer. Den ældste anvendelige version er: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-opdatering er tilgængelig - + A new version is available. Do you want to download %1? En ny version er tilgængelig. Vil du downloade %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Bruger allerede den seneste qBittorrent-version - + Undetermined Python version Kunne ikke fastslå Python-version @@ -2568,82 +2602,78 @@ Vil du downloade %1? Årsag: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du foresætte med deres download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunne ikke downloade filen via URL'en '%1', årsag: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python fundet i %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Kunne ikke afklare din Python-version (%1). Søgemotor er deaktiveret. - - + + Missing Python Interpreter Mangler Python fortolker - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python er krævet for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. Vil du installere den nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python er krævet for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen opdateringer er tilgængelige. Du bruger allerede den seneste version. - + &Check for Updates &Søg efter opdateringer - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Manuel ændring af tilstand for hastighedsbegrænsninger. Planlæggeren er deaktiveret. - - - + Checking for Updates... Søger efter opdateringer... - + Already checking for program updates in the background Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden - + Python found in '%1' Python fundet i '%1' - + Download error Fejl ved download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kunne ikke downloades pga: %1. @@ -2651,7 +2681,7 @@ Installer venligst manuelt. - + Invalid password Ugyldig adgangskode @@ -2662,57 +2692,57 @@ Installer venligst manuelt. RSS (%1) - + URL download error URL-overførselsfejl - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadhastighed: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadhastighed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [H: %1/s, S: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Luk qBittorrent - + Open Torrent Files Åbn torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Indstillinger blev gemt. @@ -2720,52 +2750,52 @@ Installer venligst manuelt. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Din dynamiske DNS blev opdateret. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Fejl med dynamisk DNS: Tjenesten er midlertidig utilgængelig, der prøves igen om 30 minutter. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Fejl med dynamisk DNS: indtastet værtsnavn findes ikke på denne konto. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Fejl med dynamisk DNS: Ugyldig brugernavn/adgangskode. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Fejl med dynamisk DNS: qBittorrent blev sortlistet af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Fejl med dynamisk DNS: %1 blev returneret af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Fejl med dynamisk DNS: Dit brugernavn blev blokeret pga. misbrug. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Fejl med dynamisk DNS: ugyldigt domænenavn. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Fejl med dynamisk DNS: angivet brugernavn er for kort. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Fejl med dynamisk DNS: angivet adgangskode er for kort. @@ -2773,17 +2803,17 @@ Installer venligst manuelt. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O-fejl - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Filstørrelsen er %1. Den er større end begrænsningen på %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Uventet videresendelse til magnet-URI. @@ -2791,1285 +2821,1285 @@ Installer venligst manuelt. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP-database indlæst. Tast: %1. Kompileringstid: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Kunne ikke indlæse GeoIP-databasefilen. Årsag: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Bolivariske Republik - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A - - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Forenede Arabiske Emirater - + Afghanistan Afghanistan - + Antigua and Barbuda Antigua og Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albanien - + Armenia Armenien - + Angola Angola - + Antarctica Antarktis - + Argentina Argentina - + American Samoa Amerikansk Samoa - + Austria Østrig - + Australia Australien - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Aserbajdsjan - + Bosnia and Herzegovina Bosnien-Hercegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Belgien - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgarien - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei - + Brazil Brasilien - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Bouvetøen - + Botswana Botswana - + Belarus Hviderusland - + Belize Belize - + Canada Canada - + Cocos (Keeling) Islands Cocosøerne (Keelingøerne) - + Congo, The Democratic Republic of the Den Demokratiske Republik Congo - + Central African Republic Centralafrikanske Republik - + Congo Congo - + Switzerland Schweiz - + Cook Islands Cookøerne - + Chile Chile - + Cameroon Cameroun - + China Kina - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Kap Verde - + Curacao Curacao - + Christmas Island Juleøen - + Cyprus Cypern - + Czech Republic Tjekkiet - + Germany Tyskland - + Djibouti Djibouti - + Denmark Danmark - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Dominikanske republik - + Algeria Algeriet - + Ecuador Ecuador - + Estonia Estland - + Egypt Egypten - + Western Sahara Vestsahara - + Eritrea Eritrea - + Spain Spanien - + Ethiopia Etiopien - + Finland Finland - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Falklandsøerne (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of Mikronesiske Stater - + Faroe Islands Færøerne - + France Frankrig - + Gabon Gabon - + United Kingdom England - + Grenada Grenada - + Georgia Georgien - + French Guiana Fransk Guiana - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Grønland - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Ækvatorial Guinea - + Greece Grækenland - + South Georgia and the South Sandwich Islands South Georgia og De Sydlige Sandwichøer - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Heard- og McDonald-øerne - + Honduras Honduras - + Croatia Kroatien - + Haiti Haiti - + Hungary Ungarn - + Indonesia Indonesien - + Ireland Irland - + Israel Israel - + India Indien - + British Indian Ocean Territory Det britiske territoriet i Det Indiske Ocean - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iran, Den Islamiske Republik - + Iceland Island - + Italy Italien - + Jamaica Jamaica - + Jordan Jordan - + Japan Japan - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Kirgisistan - + Cambodia Cambodia - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comorerne - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts og Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Korea, Demokratiske Folkerepublik - + Korea, Republic of Korea, Republik - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Caymanøerne - + Kazakhstan Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic Laos Demokratiske Folkerepublik - + Lebanon Lebanon - + Saint Lucia Saint Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Litauen - + Luxembourg Luxembourg - + Latvia Letland - + Morocco Morocco - + Monaco Monaco - + Moldova, Republic of Moldova, Republikken - + Madagascar Madagascar - + Marshall Islands Marshalløerne - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongoliet - + Northern Mariana Islands Nordmarianerne - + Martinique Martinique - + Mauritania Mauretanien - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Maldiverne - + Malawi Malawi - + Mexico Mexico - + Malaysia Malaysia - + Mozambique Mozambique - + Namibia Namibia - + New Caledonia Ny Kaledonien - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolk Island - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Holland - + Norway Norge - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand New Zealand - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Fransk Polynesien - + Papua New Guinea Papua Ny Guinea - + Philippines Filippinerne - + Pakistan Pakistan - + Poland Polen - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre og Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Qatar - + Reunion Genforening - + Romania Rumænien - + Russian Federation Den Russiske Føderation - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Saudi Arabien - + Solomon Islands Salomonøerne - + Seychelles Seychellerne - + Sudan Sudan - + Sweden Sverige - + Singapore Singapore - + Slovenia Slovenien - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard og Jan Mayen - + Slovakia Slovakiet - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe Sao Tome og Principe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Syriske Arabiske Republik - + Swaziland Swaziland - + Turks and Caicos Islands Turks- og Caicosøerne - + Chad Chad - + French Southern Territories Franske Sydlige Territorier - + Togo Togo - + Thailand Thailand - + Tajikistan Tadsjikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunesien - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. Kunne ikke udpakke GeoIP-databasefil. - + Timor-Leste Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia, Flernationale Stat - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire , Sint Eustatius og Saba - + Cote d'Ivoire Cote d'Ivoire - + Libya Libyen - + Saint Martin (French part) Saint Martin (fransk del) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedonien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Palæstina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena , Ascension og Tristan da Cunha - + South Sudan Sydsudan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (hollandske del) - + Turkey Tyrkiet - + Trinidad and Tobago Trinidad og Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzania - + Ukraine Ukraine - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Mindre Amerikanske Oversøiske Øer - + United States Forenede stater - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Pavestolen (Vatikanstaten) - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent og Grenadinerne - + Virgin Islands, British Jomfruøerne, britiske - + Virgin Islands, U.S. Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis og Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbien - + South Africa Sydafrika - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Ålandsøerne - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Isle of Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint Barthelemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Kunne ikke gemme downloadet GeoIP-databasefil. - + Successfully updated GeoIP database. Det lykkedes at opdatere GeoIP-databasen. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Kunne ikke downloade GeoIP-databasefilen. Årsag: %1 @@ -4090,7 +4120,7 @@ Installer venligst manuelt. Net::Smtp - + Email Notification Error: Fejl ved notifikation via e-mail: @@ -4262,87 +4292,87 @@ Installer venligst manuelt. Kør &eksternt program når torrent er fuldført - + IP Fi&ltering IP-fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlæg at bruge &alternative hastighedsbegrænsninger - + &Torrent Queueing &Torrent sat i kø - + minutes minutter - + Seed torrents until their seeding time reaches Seed torrents indtil deres seedingtid nås - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads: - + RSS Reader RSS-læser - + Enable fetching RSS feeds Aktivér hentning af RSS-feeds - + Feeds refresh interval: Interval for genopfriskning af feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maksimum antal af artikler pr. feed: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk downloader for RSS-torrent - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivér automatisk download af RSS-torrents - + Edit auto downloading rules... Rediger regler for automatisk download... - + Web User Interface (Remote control) Web-grænseflade (fjernstyring) - + Server domains: Serverdomæner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4355,12 +4385,12 @@ bør du putte domænenavne i som bruges af web-grænsefladens server. Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Brug HTTPS i stedet for HTTP - + Upda&te my dynamic domain name Opdater mit &dynamiske domænenavn @@ -4648,416 +4678,425 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos - + Authentication Identifikation - - - + + + Username: Brugernavn: - - - + + + Password: Adgangskode: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Lyttende port - + Port used for incoming connections: Port for indgående forbindelser: - + Random Tilfældig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Brug UPnP/NAT PMP port-videresendelse fra min router - + Use different port on each startup Brug tilfældig port ved programstart - + Connections Limits Forbindelsesbegrænsninger - + Maximum number of connections per torrent: Højeste antal forbindelser pr. torrent: - + Global maximum number of connections: Global højeste antal forbindelser: - + Maximum number of upload slots per torrent: - Højeste antal upload pladser pr. torrent: + Højeste antal upload-pladser pr. torrent: - + Global maximum number of upload slots: - Global maks. antal upload forbindelser: + Global maks. antal upload-pladser: - + Proxy Server Proxy-server - + Type: Type: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Vært: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers bruges proxy-serveren kun til tracker-forbindelser - + Use proxy for peer connections Brug proxy til modpartsforbindelser - + Disable connections not supported by proxies Deaktivér forbindelser som ikke understøttes af proxier - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, søgemotor softwareopdateringer og alt andet end torrent-overførsler og relaterede handlinger (såsom modpartsudvekslinger) vil bruge en direkte forbindelse - + Use proxy only for torrents Brug kun proxy til torrents - + A&uthentication &Autentifikation - + Info: The password is saved unencrypted Info: Adgangskoden gemmes ukrypteret - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter sti (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Genindlæs filter - + Manually banned IP addresses... Manuelt udelukkede IP-adresser... - + Apply to trackers Anvend på trackere - + Global Rate Limits Global hastighedsbegrænsninger - - + + Upload: Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Modtagehastighed: - + Alternative Rate Limits Alternativ hastighedsbegrænsninger - + From: from (time1 to time2) Fra: - + To: time1 to time2 Til: - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Hverdage - + Weekends Weekender - + Rate Limits Settings Indstillinger for ratebegrænsninger - + Apply rate limit to peers on LAN Anvend hastighedsbegrænsninge til modparter på LAN - + Apply rate limit to transport overhead Begrænsninger gælder også transportdata (overhead) - Enable µTP protocol - Aktivér µTP-protokol + Aktivér µTP-protokol - + Apply rate limit to µTP protocol Anvend hastighedsbegrænsninge til µTP-protokol - + Privacy Privat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivér DHT (decentraliseret netværk) netværk for at finde flere modparter - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter - + Look for peers on your local network Søg efter modparter på lokalt netværk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter - + Encryption mode: Krypterings tilstand: - + Prefer encryption Foretræk kryptering - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Ingen kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivér når der bruges en proxy- eller VPN-forbindelse - + Enable anonymous mode Aktivér anonym tilstand - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) - + Maximum active downloads: Maks. antal downloads: - + Maximum active uploads: Maks. antal uploads: - + Maximum active torrents: Maks. antal aktive torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse begrænsninger - + Share Ratio Limiting Begræns deleforhold - + Seed torrents until their ratio reaches Seed torrents indtil deleforhold er - + then og så - + Pause them Pause dem - + Remove them Fjern dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP/NAT-PMP til videresendelse af porten fra min router - + Certificate: Certifikat: - + Import SSL Certificate Importér SSL-certifikat - + Key: Nøgle: - + Import SSL Key Importér SSL-nøgle - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - + Bypass authentication for localhost Omgå autentificering for localhost - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: @@ -5132,93 +5171,93 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver klippet i stykker af blanktegn (f.eks. "%N") - + Select folder to monitor Vælg mappe at overvåge - + Folder is already being monitored: Mappen overvåges allerede: - + Folder does not exist: Mappen findes ikke: - + Folder is not readable: Mappen kan ikke læses: - + Adding entry failed Tilføjelse af element mislykkedes - - - - + + + + Choose export directory Vælg eksport mappe - - - + + + Choose a save directory Vælg en standard mappe - + Choose an IP filter file Vælg en IP-filterfil - + All supported filters Alle understøttede filtre - + SSL Certificate SSL-certifikat - + Parsing error Fortolkningsfejl - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke fortolke det angivne IP-filter - + Successfully refreshed Genopfrisket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Invalid key Ugyldig nøgle - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøgle. - + Invalid certificate Ugyldigt certifikat @@ -5228,48 +5267,48 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Præferencer - + Import SSL certificate Importér SSL-certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldigt SSL-certifikat. - + Import SSL key Importér SSL-nøgle - + SSL key SSL-nøgle - + Time Error Tid Fejl - + The start time and the end time can't be the same. Start og slut tiden kan ikke være ens. - - + + Length Error Længdefejl - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web-grænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web-grænsefladens adgangskode skal være mindst 6 karakter langt. @@ -5277,72 +5316,72 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interested(local) og choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interested(local) og unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) interested(peer) og choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interested(peer) og unchoked(local) - + optimistic unchoke optimistisk unchoke - + peer snubbed modpart afbrudt - + incoming connection indgående forbindelse - + not interested(local) and unchoked(peer) not interested(local) og unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) not interested(peer) og unchoked(local) - + peer from PEX modpart fra PEX - + peer from DHT modpart fra DHT - + encrypted traffic krypteret trafik - + encrypted handshake krypteret håndtryk - + peer from LSD modpart fra LSD @@ -5350,142 +5389,142 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Forbindelse - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Fremgang - + Down Speed i.e: Download speed Hast. ned - + Up Speed i.e: Upload speed Hast. op - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloadet - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploadet - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Add a new peer... Tilføj ny modpart... - - + + Ban peer permanently Bandlys modpart permanent - + Manually adding peer '%1'... Tilføjer manuelt modpart '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Modparten '%1' kunne ikke tilføjes til denne torrent. - + Manually banning peer '%1'... Udelukket modpart '%1' manuelt... + - Peer addition Tilføjelse af modpart - + Country Land - + Copy IP:port Kopiere IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Nogle modparter kunne ikke tilføjes. Tjek loggen for detaljer. - + The peers were added to this torrent. Modparterne blev tilføjet til denne torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på, at du vil bandlyse de valgte modparter permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej @@ -5567,78 +5606,78 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Installerede søge-plugins: - + Name Navn - + Version Version - + Url Url - - + + Enabled Slået til - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Advarsel: Sørg for at overholde dit lands love om ophavsret når du downloader torrents fra disse søgemotorer. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Du kan finde nye søgetjenester her: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Installer en ny - + Check for updates Søg efter opdateringer - + Close Luk - + Uninstall Afinstaller - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nej - + Uninstall warning Afinstallations advarsel - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Visse plugins kunne ikke afinstalleres fordi de er inkluderet i qBittorrent @@ -5646,82 +5685,82 @@ Du kan kun afinstallere dem du selv har installeret Disse plugins blev dog koble fra. - + Uninstall success Afinstallationen lykkedes - + All selected plugins were uninstalled successfully Afinstallationen af alle valgte plugins lykkedes - + Plugins installed or updated: %1 Plugins installeret eller opdateret: %1 - - + + New search engine plugin URL Ny søgemaskine plugin URL - - + + URL: URL: - + Invalid link Ugyldigt link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Dette link lader ikke til at henvise til et søgemaskine plugin. - + Select search plugins Vælg søge plugin - + qBittorrent search plugin qBittorrent søge plugins - - - - + + + + Search plugin update Søge plugin opdatering - + All your plugins are already up to date. Alle dine plugins er af nyeste udgave. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Beklager, kunne ikke søge efter opdateringer til plugin. %1 - + Search plugin install Søge plugin installation - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Kunne ikke installere "%1"-søgemotor-plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Kunne ikke opdatere "%1"-søgemotor-plugin. %2 @@ -5752,31 +5791,59 @@ Disse plugins blev dog koble fra. PreviewSelect - Name - Navn + Navn - Size - Størrelse + Størrelse - Progress - Fremgang + Fremgang - - Preview impossible - Smugkig ikke muligt + Smugkig ikke muligt - - Sorry, we can't preview this file - Beklager, denne fil kan ikke smugkigges + Beklager, denne fil kan ikke smugkigges + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Forhåndsvis + + + + Name + Navn + + + + Size + Størrelse + + + + Progress + Fremgang + + + + + Preview impossible + Smugkig ikke muligt + + + + + Sorry, we can't preview this file + Beklager, denne fil kan ikke smugkigges @@ -6221,19 +6288,19 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Din IP-adresse blev udelukket efter for mange mislykket forsøg. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil. - + Error: Could not add torrent to session. Fejl: Kunne ikke tilføje torrent til session. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-fejl: Kunne ikke oprette midlertidig fil. @@ -6511,112 +6578,112 @@ Ingen yderlige notitser vil blive givet. [qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade - + The remote host name was not found (invalid hostname) Fjern-værtsnavnet blev ikke fundet (ugyldig værtsnavn) - + The operation was canceled Handlingen blev annulleret - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Fjern-serveren lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet - + The connection to the remote server timed out Forbindelsen til fjern-serveren fik timeout - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS håndtryk mislykkedes - + The remote server refused the connection Fjern-serveren nægtede forbindelsen - + The connection to the proxy server was refused Forbindelse til proxy-serveren blev nægtet - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy-serveren lukkede forbindelsen for tidligt - + The proxy host name was not found Proxy-værtsnavnet blev ikke fundet - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Forbindelsen til proxyen fik timeout eller proxyen svarede ikke i tide - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxyen kræver godkendelse for at kunne efterfølge anmodningen men accepterede ikke de indtastede oplysninger - + The access to the remote content was denied (401) Adgang til fjernindhold var nægtet (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Handlingen der bliver efterspurgt på det eksterne indhold er ikke tilladt - + The remote content was not found at the server (404) Eksternt indhold blev ikke fundet på serveren (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjern-serveren kræve autentificering for at vise indholdet, men de indtastede legitimationsoplysninger blev ikke godkendt - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API'et kan ikke udføre forespørgslen fordi protokollen ikke kan genkendes - + The requested operation is invalid for this protocol Den anmodede handling er ugyldig for denne protokol - + An unknown network-related error was detected En ukendt netværksrelateret fejl blev fundet - + An unknown proxy-related error was detected En ukendt proxy-relateret fejl blev fundet - + An unknown error related to the remote content was detected En ukendt fejl relateret til indholdet blev fundet - + A breakdown in protocol was detected Et nedbrud i protokollen blev fundet - + Unknown error Ukendt fejl @@ -6985,7 +7052,7 @@ Ingen yderlige notitser vil blive givet. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + Søge-pluginet '%1' indeholder ugyldig versionsstreng ('%2') @@ -7336,7 +7403,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7517,7 +7584,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Cache statistics - Cachestatistik + Mellemlagerstatistik @@ -7547,12 +7614,12 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Write cache overload: - Overbelastet skrive cache: + Overbelastet skrive-mellemlager: Read cache overload: - Overbelastet læse cache: + Overbelastet læse-mellemlager: @@ -7803,6 +7870,52 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Mærkatnavnet findes allerede. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Navn: + + + + Save path: + Gem i: + + + + New Category + Ny kategori + + + + Invalid category name + Ugyldigt kategorinavn + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8544,13 +8657,13 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Fejlramt - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedet i %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 siden @@ -8582,269 +8695,265 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, TransferListWidget - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Choose save path Vælg gemmesti - + Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af downloadhastighed for torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af uploadhastighed for torrent - + Recheck confirmation Gentjek bekræftelse - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på, at du vil gentjekke den valgte torrent(s)? - + Rename Omdøb - + New name: Nyt navn: - + Resume Resume/start the torrent Genoptag - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tving genoptag - + Pause Pause the torrent Pause - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3" - New Category - Ny kategori + Ny kategori - Category: - Kategori: + Kategori: - Invalid category name - Ugyldigt kategorinavn + Ugyldigt kategorinavn - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategorinavn må ikke indeholde '\'. + Kategorinavn må ikke indeholde '\'. Kategorinavn må ikke begynde/slutte med '/'. Kategorinavn må ikke indeholde '//'-sekvens. - + Add Tags Tilføj mærkater - + Remove All Tags Fjern alle mærkater - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle mærkater fra valgte torrents? - + Comma-separated tags: Kommasepareret mærkater: - + Invalid tag Ugyldigt mærkat - + Tag name: '%1' is invalid Mærkatnavnet '%1' er ugyldigt - + Delete Delete the torrent Slet - + Preview file... Forhåndsvis... - + Limit share ratio... Begræns delingsforhold... - + Limit upload rate... Begræns uploadhastighed... - + Limit download rate... Begræns downloadhastighed... - + Open destination folder Åbn destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flyt op - + Move down i.e. Move down in the queue Flyt ned - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flyt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flyt til bunden - + Set location... Sæt placering... - + Copy name Kopiér navn - + Copy hash Kopiér hash - + Download first and last pieces first Start med at downloade første og sidste stykker - + Automatic Torrent Management Automatisk torrent-håndtering - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. sti hvortil der skal gemmes) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori - + Category Kategori - + New... New category... Ny... - + Reset Reset category Nulstil - + Tags Mærkater - + Add... Add / assign multiple tags... Tilføj... - + Remove All Remove all tags Fjern alle - + Priority Prioritet - + Force recheck Tving gentjek - + Copy magnet link Kopiér magnet-link - + Super seeding mode Super seeding-tilstand - + Rename... Omdøb... - + Download in sequential order Download i rækkefølge @@ -8889,12 +8998,12 @@ Kategorinavn må ikke indeholde '//'-sekvens. knapGruppe - + No share limit method selected Ingen delegrænsemetode valgt - + Please select a limit method first Vælg venligst en begrænsningsmetode først @@ -8902,12 +9011,12 @@ Kategorinavn må ikke indeholde '//'-sekvens. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web-grænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3" - + Incorrect category name Ukorrekt kategorinavn @@ -8915,24 +9024,36 @@ Kategorinavn må ikke indeholde '//'-sekvens. WebUI - Web UI: https setup successful - Web-grænseflade: opsætning af https lykkedes + Web-grænseflade: opsætning af https lykkedes - Web UI: https setup failed, fallback to http - Web-grænseflade: opsætning af https lykkedes, falder tilbage til http + Web-grænseflade: opsætning af https lykkedes, falder tilbage til http - + + Web UI: HTTPS setup successful + + + + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 Web-grænseflade: Lytter nu på port %1 - + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 + + + Web UI: Unable to bind to port %1 - Web-grænseflade: Kunne ikke binde til port %1 + Web-grænseflade: Kunne ikke binde til port %1 @@ -9010,14 +9131,12 @@ Kategorinavn må ikke indeholde '//'-sekvens. Adgangskode: - Log in - Log ind + Log ind - Cancel - Annuller + Annuller @@ -9064,22 +9183,21 @@ Kategorinavn må ikke indeholde '//'-sekvens. Ét link pr. linje (understøtter HTTP-links, magnet-links og info-hashes) - + Download Download - Cancel - Annuller + Annuller - + No URL entered Der er ikke indtastet nogen URL - + Please type at least one URL. Indtast venligst mindst en URL. @@ -9201,22 +9319,22 @@ Kategorinavn må ikke indeholde '//'-sekvens. %1 m - + Working Arbejder - + Updating... Opdaterer... - + Not working Arbejder ikke - + Not contacted yet Endnu ikke kontaktet @@ -9224,24 +9342,30 @@ Kategorinavn må ikke indeholde '//'-sekvens. preview - + Preview selection Forhåndsvis valgte - + The following files support previewing, please select one of them: Følgende filer understøtter forhåndsvisning, vælg en af dem: - Preview - Forhåndsvis + Forhåndsvis - Cancel - Annuller + Annuller + + + + trackerLogin + + + Log in + Log ind diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index cc8193c0e..3de96c9cd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Grund: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. + Torrent befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt. + Torrent befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt. @@ -309,9 +306,8 @@ Grund: %2 Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Magnet-Link befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt. + Magnet-Link befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt. @@ -344,6 +340,22 @@ Grund: %2 Choose save path Speicherpfad auswählen + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,264 @@ Grund: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Größe des Plattencache zum Schreiben + Größe des Plattencache zum Schreiben - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert] - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - + Transfer list refresh interval Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste - + ms milliseconds ms - + Setting Einstellung - + Value Value set for this setting Wert - + (disabled) - + (deaktiviert) - + (auto) (automatisch) - + All addresses Alle Adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-Abschnitt - - + + Open documentation Dokumentation öffnen - + libtorrent Section libtorrent-Abschnitt - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ablauf-Intervall für Disk-Cache - + Enable OS cache Systemcache aktivieren - + Guided read cache - + Gesteuerter Lese-Cache - + Send upload piece suggestions - + Sende Empfehlungen für Upload-Teil - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + Sende Wasserzeichen für Puffer - + Send buffer low watermark - + Sende Wasserzeichen für niedrigen Puffer - + Send buffer watermark factor - + Sende Wasserzeichen für Puffer-Faktor - + m minutes m - uTP-TCP mixed mode algorithm - + Regel f. uTP-TCP im gemischten Modus - + Allow multiple connections from the same IP address - + Erlaube Mehrfachverbindungen von der gleichen IP-Adresse - + Resolve peer countries (GeoIP) Herkunftsländer der Peers auflösen (GeoIP) - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - + Strict super seeding Striktes Super Seeding - + Network Interface (requires restart) Netzwerk Interface (Neustart benötigt) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Optionale IP-Adresse zum Verwenden (erfordert Neustart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Auf IPv6-Adressen lauschen (Neustart benötigt) - + Display notifications Benachrichtigungen anzeigen - + Display notifications for added torrents Benachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen - + Download tracker's favicon Das Tracker-Favicon herunterladen - + Upload slots behavior - + Verhalten f. Upload-Slots - + Upload choking algorithm - + Regel f. Upload-Drosselung - + Confirm torrent recheck Überprüfung des Torrents bestätigen - + Confirm remove all tags Wirklich alle Tags entfernen? - + Always announce to all trackers Immer bei allen Trackern anmelden - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Speicherintervall für Fortsetzungsdaten - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximale Anzahl halboffener Verbindungen [0: Unbegrenzt] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt) - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers - + Check for software updates Auf Softwareaktualisierungen prüfen - + Use system icon theme Systemsymbolthema verwenden @@ -1057,318 +1078,334 @@ Grund: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Konnte GUID der eingestellten Netzwerkadresse nicht erhalten. Stelle IP auf %1 - + Embedded Tracker [ON] Eingebetteter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetteter Tracker [AUS] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig. - + Encryption support [%1] Verschlüsselungsunterstützung [%1] - + FORCED ERZWUNGEN - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten Adressen hinzugefügt werden. - + Anonymous mode [%1] Anonymer Modus [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Die Positionen innerhalb der Warteschlange wurde in %1 Fortsetzungsdateien korrigiert - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' konnte nicht gespeichert werden - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-Überprüfung für die Seed-URL '%1' ist fehlgeschlagen; Grund: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. + '%1' wurde von der Transferliste und von der Festplatte entfernt. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt. + '%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Herunterladen von '%1' – bitte warten ... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent versucht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters zu lauschen: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent versucht auf Netzwerkadapter %1 Port %2 zu lauschen - + DHT support [%1] DHT-Unterstützung [%1] - - - - + + + + ON EIN - - - - + + + + OFF AUS - + Local Peer Discovery support [%1] Lokale Peers (LPD) finden [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird angehalten ... - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent konnte keine lokale %1-Adresse zum Lauschen finden - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent konnte nicht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters lauschen. Grund: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Der Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Grund: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ein E/A-Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. wegen IP-Filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. wegen Port-Filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. weil der Port niedrig ist. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lauscht erfolgreich auf Netzwerkadapter %1 Port %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 @@ -1377,17 +1414,17 @@ Grund: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent '%1' konnte nicht verschoben werden. Grund: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ... @@ -1424,68 +1461,65 @@ Grund: %2 + Edit category... + + + + Remove category Kategorie entfernen - + Remove unused categories Unbenutzte Kategorien entfernen - + Resume torrents Torrents fortsetzen - + Pause torrents Torrents pausieren - + Delete torrents Torrents löschen - New Category - Neue Kategorie + Neue Kategorie - Category: - Kategorie: + Kategorie: - Invalid category name - Ungültiger Kategorienname + Ungültiger Kategorienname - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Der Kategoriename darf '\' nicht enthalten. + Der Kategoriename darf '\' nicht enthalten. Der Kategoriename darf nicht mit '/' anfangen oder enden. Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. - - Category exists - Kategorie vorhanden + Kategorie vorhanden - Category name already exists. - Kategorienname bereits vorhanden. + Kategorienname bereits vorhanden. - Subcategory name already exists in selected category. - Unterkategorienname ist in ausgewählter Kategorie bereits vorhanden. + Unterkategorienname ist in ausgewählter Kategorie bereits vorhanden. @@ -1634,51 +1668,51 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. E/A-Fehler: Konnte IP-Filterdatei nicht im Lesemodus öffnen. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. IP-Filter in Zeile %1 hat falsches Format. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP-Filter in Zeile %1 hat falsches Format. Die Anfangs-IP des Bereichs hat falsches Format. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP-Filter in Zeile %1 hat falsches Format. Die End-IP des Bereichs hat falsches Format. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP-Filter in Zeile %1 hat falsches Format. Eine IP ist IPv4, die andere IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 IP-Filter Ausnahmefehler in Zeile %1. Ausnahme ist: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Syntax-Fehler: Die Filterdatei ist keine gültige PeerGuardian P2B-Datei. @@ -2284,12 +2318,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Anzeigen - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen @@ -2304,7 +2338,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt! - + Execution Log Ausführungs-Log @@ -2378,14 +2412,14 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? - + UI lock password Passwort zum Entsperren - + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: @@ -2452,101 +2486,101 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?E/A-Fehler - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + Yes Ja - + No Nein - + Never Niemals - + Global Upload Speed Limit Globale Begrenzung der Uploadgeschwindigkeit - + Global Download Speed Limit Globale Begrenzung der Downloadgeschwindigkeit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. - + Some files are currently transferring. Momentan werden Dateien übertragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? - + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Veralteter Python-Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 2.7.9 / 3.3.0 aktualisiert werden. - + qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar - + A new version is available. Do you want to download %1? Eine neue Version ist verfügbar. Auf Version %1 aktualisieren? - + Already Using the Latest qBittorrent Version qBittorrent ist auf Letztstand! - + Undetermined Python version Unbekannte Version von Python @@ -2566,82 +2600,78 @@ Auf Version %1 aktualisieren? Ursache: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python gefunden in %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Konnte Python-Version nicht feststellen (%1). Suchmaschine wurde deaktiviert. - - + + Missing Python Interpreter Fehlender Python-Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - + No updates available. You are already using the latest version. Es ist keine Aktualisierung verfügbar da bereits die neueste Version verwendet wird. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Manueller Wechsel der Verhältnisbegrenzung. Steuerprogramm ist deaktiviert. - - - + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Python found in '%1' Python in '%1' gefunden - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. @@ -2649,7 +2679,7 @@ Bitte manuell installieren. - + Invalid password Ungültiges Passwort @@ -2660,57 +2690,57 @@ Bitte manuell installieren. RSS (%1) - + URL download error Fehler beim Laden der URL - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ausblenden - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Options were saved successfully. Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -2718,52 +2748,52 @@ Bitte manuell installieren. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Der dynamische DNS-Eintrag wurde erfolgreich aktualisiert. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst ist vorübergehend nicht erreichbar. Ein neuer Versuch wird in 30 Minuten gestartet. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dynamischer DNS Fehler: Der Hostname existiert nicht für den angegebenen Account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamischer DNS Fehler: Ungültiger Benutzername/Passwort. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamischer DNS Fehler: qBittorrent wurde durch den Dienst geblacklisted. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst hat %1 zurückgegeben. Bitte diesen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org melden. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dynamischer DNS Fehler: Der Benutzername wurde wegen Missbrauch geblockt. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Domainname ist ungültig. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Benutzername ist zu kurz. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamischer DNS Fehler: Angegebenes Passwort ist zu kurz. @@ -2771,17 +2801,17 @@ Bitte manuell installieren. Net::DownloadHandler - + I/O Error E/A-Fehler - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Die Dateigröße beträgt %1. Sie überschreitet das Download-Limit von %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Unerwartete Weiterleitung zu Magnet-URI. @@ -2789,1285 +2819,1285 @@ Bitte manuell installieren. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP-Datenbank geladen. Typ: %1. Erstellungsdatum: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Konnte GeoIP-Datenbank nicht laden. Grund: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Bolivarische Republik - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A N/V - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Vereinigte Arabische Emirate - + Afghanistan Afghanistan - + Antigua and Barbuda Antigua und Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albanien - + Armenia Armenien - + Angola Angola - + Antarctica Antarktika - + Argentina Argentinien - + American Samoa Amerikanisch-Samoa - + Austria Österreich - + Australia Australien - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Aserbaidschan - + Bosnia and Herzegovina Bosnien und Herzegowina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesch - + Belgium Belgien - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgarien - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei - + Brazil Brasilien - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Bouvetinsel - + Botswana Botswana - + Belarus Weißrussland - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kokos-Inseln (Keeling-Inseln) - + Congo, The Democratic Republic of the Kongo - + Central African Republic Zentralafrikanische Republik - + Congo Kongo - + Switzerland Schweiz - + Cook Islands Cookinseln - + Chile Chile - + Cameroon Kamerun - + China China - + Colombia Kolumbien - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Kuba - + Cape Verde Kap Verde - + Curacao Curacao - + Christmas Island Weihnachtsinsel - + Cyprus Zypern - + Czech Republic Tschechien - + Germany Deutschland - + Djibouti Dschibuti - + Denmark Dänemark - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Dominikanische Republik - + Algeria Algerien - + Ecuador Ecuador - + Estonia Estland - + Egypt Ägypten - + Western Sahara Westsahara - + Eritrea Eritrea - + Spain Spanien - + Ethiopia Äthiopien - + Finland Finnland - + Fiji Fidschi - + Falkland Islands (Malvinas) Falkland-Inseln - + Micronesia, Federated States of Mikronesien - + Faroe Islands Färöer-Inseln - + France Frankreich - + Gabon Gabun - + United Kingdom Vereinigtes Königreich - + Grenada Grenada - + Georgia Georgien - + French Guiana Französisch-Guayana - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Grönland - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Äquatorialguinea - + Greece Griechenland - + South Georgia and the South Sandwich Islands Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hongkong - + Heard Island and McDonald Islands Heard und die McDonaldinseln - + Honduras Honduras - + Croatia Kroatien - + Haiti Haiti - + Hungary Ungarn - + Indonesia Indonesien - + Ireland Irland - + Israel Israel - + India Indien - + British Indian Ocean Territory Das Britische Territorium im Indischen Ozean - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iran, Islamische Republik - + Iceland Island - + Italy Italien - + Jamaica Jamaika - + Jordan Jordanien - + Japan Japan - + Kenya Kenia - + Kyrgyzstan Kirgisistan - + Cambodia Kambodscha - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komoren - + Saint Kitts and Nevis St. Kitts und Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Korea, Demokratische Volksrepublik - + Korea, Republic of Korea, Republik - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Kaimaninseln - + Kazakhstan Kasachstan - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Libanon - + Saint Lucia St. Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Litauen - + Luxembourg Luxemburg - + Latvia Lettland - + Morocco Marokko - + Monaco Monaco - + Moldova, Republic of Moldawien, Republik - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Marshallinseln - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongolei - + Northern Mariana Islands Nördliche Marianen - + Martinique Martinique - + Mauritania Mauretanien - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Malediven - + Malawi Malawi - + Mexico Mexiko - + Malaysia Malaysia - + Mozambique Mosambik - + Namibia Namibia - + New Caledonia Neukaledonien - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolkinsel - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Niederlande - + Norway Norwegen - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Neuseeland - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Französisch-Polynesien - + Papua New Guinea Papua-Neuguinea - + Philippines Philippinen - + Pakistan Pakistan - + Poland Polen - + Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre und Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Katar - + Reunion La Réunion - + Romania Rumänien - + Russian Federation Russische Föderation - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Saudi-Arabien - + Solomon Islands Salomonen - + Seychelles Seychellen - + Sudan Sudan - + Sweden Schweden - + Singapore Singapur - + Slovenia Slowenien - + Svalbard and Jan Mayen Spitzbergen (Inselgruppe) - + Slovakia Slowakei - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe São Tomé und Príncipe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Arabische Republik Syrien - + Swaziland Swasiland - + Turks and Caicos Islands Turks- und Caicosinseln - + Chad Tschad - + French Southern Territories Französische Süd- und Antarktisgebiete - + Togo Togo - + Thailand Thailand - + Tajikistan Tadschikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunesien - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. Konnte GeoIP-Datenbank nicht entpacken. - + Timor-Leste Osttimor - + Bolivia, Plurinational State of Bolivien, Plurinationaler Staat - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Besondere Gemeinden (Niederlande) - + Cote d'Ivoire Elfenbeinküste - + Libya Libyen - + Saint Martin (French part) Saint-Martin (französischer Teil) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Mazedonien, ehemalige jugoslawische Republik - + Macao Macau - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Palästina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha St. Helena, Ascension und Tristan da Cunha - + South Sudan Südsudan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (niederländischer Teil) - + Turkey Türkei - + Trinidad and Tobago Trinidad und Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tansania - + Ukraine Ukraine - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Kleinere Inselbesitzungen der Vereinigten Staaten - + United States Vereinigte Staaten - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Usbekistan - + Holy See (Vatican City State) Heiliger Stuhl (Staat der Vatikanstadt) - + Saint Vincent and the Grenadines St. Vincent und die Grenadinen - + Virgin Islands, British Britische Jungferninseln - + Virgin Islands, U.S. Amerikanische Jungferninseln - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis und Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Jemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbien - + South Africa Südafrika - + Zambia Sambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Simbabwe - + Aland Islands Åland - + Guernsey Britische Kanalinseln - + Isle of Man Insel Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Konnte die heruntergeladene GeoIP-Datenbank nicht speichern. - + Successfully updated GeoIP database. Die GeoIP-Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Konnte GeoIP-Datenbank nicht herunterladen. Grund: %1 @@ -4088,7 +4118,7 @@ Bitte manuell installieren. Net::Smtp - + Email Notification Error: E-Mail-Benachrichtigungsfehler: @@ -4260,87 +4290,87 @@ Bitte manuell installieren. E&xternes Programm aufrufen, wenn der Torrent fertig ist - + IP Fi&ltering IP-&Filterung - + Schedule &the use of alternative rate limits Benutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden - + &Torrent Queueing Warteschlange für &Torrents - + minutes Minuten - + Seed torrents until their seeding time reaches Torrents seeden, bis deren Seedverhältnis erreicht wurde - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen: - + RSS Reader RSS-Reader - + Enable fetching RSS feeds Aktiviere RSS-Feeds - + Feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl der Artikel pro Feed: - + min Min. - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-Torrent Automatik-Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents - + Edit auto downloading rules... Regeln für automatisches Herunterladen ändern ... - + Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface (Fernbedienung) - + Server domains: Server Domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4355,12 +4385,12 @@ Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen. Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP ben&utzen - + Upda&te my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen akt&ualisieren @@ -4648,416 +4678,425 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + Authentication Authentifizierung - - - + + + Username: Benutzername: - - - + + + Password: Passwort: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Port auf dem gelauscht wird - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Random Zufällig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden - + Use different port on each startup Bei jedem Anwendungsstart einen anderen Port verwenden - + Connections Limits Verbindungsbeschränkungen - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Global maximum number of connections: Maximale globale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximale globale Anzahl von Upload-Slots: - + Proxy Server Proxy-Server - + Type: Typ: - + (None) (Keiner) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet - + Use proxy for peer connections Proxy für Peer-Verbindungen verwenden - + Disable connections not supported by proxies Deaktiviere Verbindungen die nicht von Proxys unterstützt werden - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-Feeds, Suchmaschinen, Software-Updates und alles Sonstige als Torrents selber und die damit verbundene Übertragungen (z.B. Peeraustausch) werden eine direkte Verbindung verwenden - + Use proxy only for torrents Proxy nur für Torrents verwenden - + A&uthentication A&uthentifizierung - + Info: The password is saved unencrypted Info: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert! - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filter neu laden - + Manually banned IP addresses... Manuell gebannte IP-Adressen... - + Apply to trackers Zu Trackern hinzufügen - + Global Rate Limits Globale Verhältnisbegrenzung - - + + Upload: Hochladen: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Herunterladen: - + Alternative Rate Limits Alternative Verhältnisbegrenzungen - + From: from (time1 to time2) Von: - + To: time1 to time2 An: - + When: Wann: - + Every day Jeden Tag - + Weekdays Wochentage - + Weekends Wochenenden - + Rate Limits Settings Einstellungen für Verhältnisbegrenzungen - + Apply rate limit to peers on LAN Verhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - Enable µTP protocol - µTP-Protokoll aktivieren + µTP-Protokoll aktivieren - + Apply rate limit to µTP protocol Verhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwek suchen - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Prefer encryption Verschlüsselung bevorzugen - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselung deaktivieren - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist - + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Weitere Informationen hier auf Englisch</a>) - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Share Ratio Limiting Shareverhältnis-Begrenzung - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden, bis dieses Verhältnis erreicht wurde - + then dann - + Pause them Anhalten - + Remove them Entfernen - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten - + Certificate: Zertifikat: - + Import SSL Certificate SSL-Zertifikat importieren - + Key: Schlüssel: - + Import SSL Key SSL-Schlüssel importieren - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Bypass authentication for localhost Authentifizierung für Localhost umgehen - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: @@ -5132,93 +5171,93 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). - + Select folder to monitor Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen - + Folder is already being monitored: Verzeichnis wird bereits beobachtet: - + Folder does not exist: Verzeichnis existiert nicht: - + Folder is not readable: Verzeichnis kann nicht gelesen werden: - + Adding entry failed Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen - - - - + + + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - - + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + All supported filters Alle unterstützten Filter - + SSL Certificate SSL-Zertifikat - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat @@ -5228,48 +5267,48 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Einstellungen - + Import SSL certificate SSL-Zertifikat importieren - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - + Import SSL key SSL-Schlüssel importieren - + SSL key SSL-Schlüssel - + Time Error Zeitfehler - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - - + + Length Error Längenfehler - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. @@ -5277,72 +5316,72 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) Interessiert (Lokal) und verstopft (Peer) - + interested(local) and unchoked(peer) Interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) - + interested(peer) and choked(local) Interessiert (Peer) und verstopft (Lokal) - + interested(peer) and unchoked(local) Interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) - + optimistic unchoke Optimistische Freigabe - + peer snubbed Peer abgewiesen - + incoming connection eingehende Verbindung - + not interested(local) and unchoked(peer) Nicht interessiert (Lokal) und frei verfügbar (Peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) Nicht interessiert (Peer) und frei verfügbar (Lokal) - + peer from PEX Peer von PEX - + peer from DHT Peer von DHT - + encrypted traffic verschlüsselter Datenverkehr - + encrypted handshake verschlüsselter Handshake - + peer from LSD Peer von LSD @@ -5350,142 +5389,142 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Verbindung - + Client i.e.: Client application Programm - + Progress i.e: % downloaded Fortschritt - + Down Speed i.e: Download speed DL-Rate - + Up Speed i.e: Upload speed UL-Rate - + Downloaded i.e: total data downloaded Runtergeladen - + Uploaded i.e: total data uploaded Hochgeladen - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanz - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dateien - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Add a new peer... Füge einen neuen Peer hinzu ... - - + + Ban peer permanently Peer dauerhaft bannen - + Manually adding peer '%1'... Peer '%1' von Hand hinzufügen ... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Der Peer '%1' konnte diesem Torrent nicht hinzugefügt werden. - + Manually banning peer '%1'... Peer '%1' von Hand bannen ... + - Peer addition Peer hinzufügen - + Country Land - + Copy IP:port IP:port kopieren - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Einige Peers konnten nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen. - + The peers were added to this torrent. Die Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sollen die ausgewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden? - + &Yes &Ja - + &No &Nein @@ -5559,86 +5598,86 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Search plugins - Suchplugins + Such-Plugins Installed search plugins: - Installierte Suchplugins: + Installierte Such-Plugins: - + Name Name - + Version Version - + Url URL - - + + Enabled Aktiviert - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Warnung: Achten Sie darauf, die Urheberrechtsgesetze Ihres Landes zu befolgen, wenn Sie von einer dieser Suchmaschinen Torrents herunterladen. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Neue Suchmaschinen-Plugins können hier heruntergeladen werden: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Installiere neues Plugin - + Check for updates Auf Updates prüfen - + Close Schließen - + Uninstall Deinstallieren - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nein - + Uninstall warning Deinstallations-Warnung - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Einige Plugins konnten nicht deinstalliert werden, da sie ein fester Bestandteil von qBittorrent sind. @@ -5646,82 +5685,82 @@ Nur Plugins, die auch selber installiert wurden können auch wieder entfernt wer Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. - + Uninstall success Deinstallation erfolgreich - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert - + Plugins installed or updated: %1 Installierte oder aktualisierte Plugins: %1 - - + + New search engine plugin URL Neue Suchmaschinen-Plugin-URL - - + + URL: URL: - + Invalid link Ungültiger Link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Der Link scheint nicht auf ein Suchmaschinen Plugin zu verweisen. - - - - Select search plugins - Wähle Suchplugins + Der Link scheint nicht auf ein Suchmaschinen-Plugin zu verweisen. - qBittorrent search plugin - qBittorrent Suchplugin + Select search plugins + Wähle Such-Plugins - - - - + + qBittorrent search plugin + qBittorrent Such-Plugin + + + + + + Search plugin update Update für Such-Plugins - + All your plugins are already up to date. Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Konnte nicht nach Plugin-Updates suchen. %1 - + Search plugin install - Suchplugin installieren + Such-Plugin installieren - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Konnte das Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht installieren. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Konnte Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht aktualisieren. %2 @@ -5736,7 +5775,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Search plugin source: - Such Plugin Quelle: + Such-Plugin Quelle: @@ -5752,31 +5791,59 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. PreviewSelect - Name - Name + Name - Size - Größe + Größe - Progress - Fortschritt + Fortschritt - - Preview impossible - Vorschau nicht möglich + Vorschau nicht möglich - - Sorry, we can't preview this file - Es kann leider keine Vorschau für diese Datei erstellt werden + Es kann leider keine Vorschau für diese Datei erstellt werden + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Vorschau + + + + Name + + + + + Size + + + + + Progress + Fortschritt + + + + + Preview impossible + Vorschau nicht möglich + + + + + Sorry, we can't preview this file + Es kann leider keine Vorschau für diese Datei erstellt werden @@ -6221,19 +6288,19 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Die IP-Adresse wurde wegen zu vieler Authentifizierungsversuche gebannt. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei. - + Error: Could not add torrent to session. Fehler: Konnte Torrent in dieser Sitzung nicht hinzufügen. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-Fehler: Konnte temporäre Datei nicht erstellen. @@ -6511,112 +6578,112 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen - + The remote host name was not found (invalid hostname) Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) - + The operation was canceled Der Vorgang wurde abgebrochen - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Der Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte - + The connection to the remote server timed out Zeitüberschreitung beim Verbinden mit dem Server - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen - + The remote server refused the connection Der Server hat die Verbindung verweigert - + The connection to the proxy server was refused Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert - + The proxy server closed the connection prematurely Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet - + The proxy host name was not found Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Der Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert - + The access to the remote content was denied (401) Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Der angeforderte Vorgang auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet - + The remote content was not found at the server (404) Die rechnerfernen Inhalte wurden auf dem Server nicht gefunden (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Der Server verlangt Authentifizierung, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten da Protokoll unbekannt. - + The requested operation is invalid for this protocol Der angeforderte Vorgang ist für dieses Protokoll ungültig - + An unknown network-related error was detected Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten - + An unknown proxy-related error was detected Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten - + An unknown error related to the remote content was detected Unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten - + A breakdown in protocol was detected Es ist eine Störung im Protokoll aufgetreten - + Unknown error Unbekannter Fehler @@ -6986,7 +7053,7 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + Das Such-Plugin '%1' enthält ungültige Versions-Zeichenkette ('%2') @@ -7162,8 +7229,8 @@ Es wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet.< There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Es sind keine Suchplugins installiert. -Wähle den "Suchplugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu installieren. + Es sind keine Such-Plugins installiert. +Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu installieren. @@ -7183,7 +7250,7 @@ Wähle den "Suchplugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu insta Search plugins... - Suchplugins ... + Such-Plugins ... @@ -7337,7 +7404,7 @@ Wähle den "Suchplugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu insta SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7738,7 +7805,7 @@ Wähle den "Suchplugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu insta Untagged - Kein Label + Ohne Label @@ -7804,6 +7871,52 @@ Wähle den "Suchplugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu insta Labelname existiert bereits. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Name: + + + + Save path: + Speicherpfad: + + + + New Category + Neue Kategorie + + + + Invalid category name + + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8545,13 +8658,13 @@ Wähle den "Suchplugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu insta Fehlerhaft - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseeded seit %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago vor %1 @@ -8583,269 +8696,265 @@ Wähle den "Suchplugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu insta TransferListWidget - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten - + Choose save path Speicherort auswählen - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzung der Torrent-DL-Rate - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + Recheck confirmation Überprüfe Bestätigung - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sollen die gewählten Torrents wirklich nochmals überprüft werden? - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent Fortsetzen - + Force Resume Force Resume/start the torrent Fortsetzen erzwingen - + Pause Pause the torrent Anhalten - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben - New Category - Neue Kategorie + Neue Kategorie - Category: - Kategorie: + Kategorie: - Invalid category name - Ungültiger Kategoriename + Ungültiger Kategoriename - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Der Kategoriename darf '\' nicht enthalten. + Der Kategoriename darf '\' nicht enthalten. Der Kategoriename darf nicht mit '/' beginnen oder enden. Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. - + Add Tags Label hinzufügen - + Remove All Tags Alle Label entfernen - + Remove all tags from selected torrents? Wirklich alle Tags von den gewählten Torrents entfernen? - + Comma-separated tags: Labels, mit Komma getrennt: - + Invalid tag Ungültiger Labelname - + Tag name: '%1' is invalid Labelname '%1' ist ungültig - + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Dateivorschau ... - + Limit share ratio... Shareverhältnis begrenzen ... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen ... - + Limit download rate... Downloadrate begrenzen ... - + Open destination folder Zielverzeichnis öffnen - + Move up i.e. move up in the queue Nach oben bewegen - + Move down i.e. Move down in the queue Nach unten bewegen - + Move to top i.e. Move to top of the queue An den Anfang - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue An das Ende - + Set location... Speicherort setzen ... - + Copy name Namen kopieren - + Copy hash Prüfsumme kopieren - + Download first and last pieces first Erste und letzte Teile zuerst laden - + Automatic Torrent Management Automatisches Torrent-Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. - + Category Kategorie - + New... New category... Neu ... - + Reset Reset category Zurücksetzen - + Tags Label - + Add... Add / assign multiple tags... Hinzufügen ... - + Remove All Remove all tags Alle entfernen - + Priority Priorität - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen ... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden @@ -8890,12 +8999,12 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.Schaltegruppe - + No share limit method selected Keine Begrenzung für das Verhältnis gesetzt - + Please select a limit method first Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen @@ -8903,12 +9012,12 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben - + Incorrect category name Ungültiger Kategoriename @@ -8916,24 +9025,36 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. WebUI - Web UI: https setup successful - Webinterface: https-Setup erfolgreich + Webinterface: https-Setup erfolgreich - Web UI: https setup failed, fallback to http - Webinterface: https-Setup fehlgeschlagen - http wird verwendet + Webinterface: https-Setup fehlgeschlagen - http wird verwendet - + + Web UI: HTTPS setup successful + + + + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 Das Webinterface lauscht auf Port %1 - + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 + + + Web UI: Unable to bind to port %1 - Webinterface kann nicht an Port %1 gebunden werden + Webinterface kann nicht an Port %1 gebunden werden @@ -9011,14 +9132,12 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.Passwort: - Log in - Anmelden + Anmelden - Cancel - Abbrechen + Abbrechen @@ -9065,22 +9184,21 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.Einer pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt) - + Download Herunterladen - Cancel - Abbrechen + Abbrechen - + No URL entered Keine URL eingegeben - + Please type at least one URL. Bitte mindestens eine URL angeben. @@ -9202,22 +9320,22 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten.%1 Min - + Working Arbeitet - + Updating... Aktualisiere ... - + Not working Arbeitet nicht - + Not contacted yet Noch nicht kontaktiert @@ -9225,24 +9343,30 @@ Der Kategoriename darf die Zeichenkette '//' nicht enthalten. preview - + Preview selection Vorschau Auswahl - + The following files support previewing, please select one of them: Die folgenden Dateien unterstützen eine Vorschau - bitte eine Datei auswählen: - Preview - Vorschau + Vorschau - Cancel - Abbrechen + Abbrechen + + + + trackerLogin + + + Log in + Anmelden diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 26a12cdc7..b689ee4a5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Σφάλμα: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Το torrent είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ιδιωτικό torrent. + Το torrent είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ιδιωτικό torrent. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Το torrent υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. + Το torrent υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. @@ -309,9 +306,8 @@ Error: %2 Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Ο σύνδεσμος magnet είναι ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. + Ο σύνδεσμος magnet είναι ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. @@ -344,6 +340,22 @@ Error: %2 Choose save path Επιλέξτε την διαδρομή αποθήκευσης + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,260 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Μέγεθος προσωρινής μνήμης εγγραφής στο δίσκο + Μέγεθος προσωρινής μνήμης εγγραφής στο δίσκο - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες] - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των torrent στην ολοκλήρωση - + Transfer list refresh interval Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών - + ms milliseconds ms - + Setting Ρύθμιση - + Value Value set for this setting Τιμή - + (disabled) - + (auto) (αυτόματο) - + All addresses Όλες οι διευθύνσεις - + qBittorrent Section Τμήμα qBittorrent - - + + Open documentation Άνοιγμα τεκμηρίωσης - + libtorrent Section Τμήμα libtorrent - + + Disk cache + + + + s seconds δ - + Disk cache expiry interval Διάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου - + Enable OS cache Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματος - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes λ - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Επίλυση χωρών διασυνδέσεων (GeoIP) - + Resolve peer host names Επίλυση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων - + Strict super seeding Αυστηρός σούπερ διαμοιρασμός - + Network Interface (requires restart) Διεπαφή Δικτύου (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Προαιρετική Διεύθυνση IP για δέσμευση (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ακρόαση για IPv6 διεύθυνση (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Display notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων - + Display notifications for added torrents Εμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents - + Download tracker's favicon Λήψη favicon του ιχνηλάτη - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent - + Confirm remove all tags Επιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετών - + Always announce to all trackers Πάντα ανακοίνωση προς όλους τους ιχνηλάτες - + Any interface i.e. Any network interface Οποιαδήποτε διεπαφή - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Αποθήκευση διαστήματος συνέχισης δεδομένων - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Μέγιστος αριθμός μισάνοιχτων συνδέσεων [0: Απεριόριστο] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Διεύθυνση IP που ανακοινώνεται στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ιχνηλάτη - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματωμένου ιχνηλάτη - + Check for software updates Έλεγχος για ενημερώσεις λογισμικού - + Use system icon theme Χρήση θέματος εικονιδίων συστήματος @@ -1057,318 +1074,334 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] - + Failed to start the embedded tracker! Αποτυχία έναρξης του ενσωματωμένου ιχνηλάτη! - + Embedded Tracker [OFF] Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 - + ONLINE ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ - + OFFLINE ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Η διεύθυνση της διαμορφωμένης διεπαφής δικτύου %1 δεν είναι έγκυρη. - + Encryption support [%1] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1] - + FORCED ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. Το %1 δεν είναι έγκυρη IP διεύθυνση και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων. - + Anonymous mode [%1] Ανώνυμη λειτουργία [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Οι θέσεις σε ουρά διορθώθηκαν σε %1 αρχεία συνέχισης - + Couldn't save '%1.torrent' Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Αποτυχία επαλήθευσης URL διαμοιραστή για το URL: '%1', μήνυμα: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. Το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην διεπαφή %1 θύρα: %2/%3. Αιτία: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο. + To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών. + Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται… - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 Το qBittorrent προσπαθεί να λειτουργήσει σε οποιαδήποτε θύρα διεπαφής: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 Το qBittorent προσπαθεί να λειτουργήσει στην διεπαφή: %1 θύρα: %2 - + DHT support [%1] Υποστήριξη DHT [%1] - - - - + + + + ON ON - - - - + + + + OFF OFF - + Local Peer Discovery support [%1] Υποστήριξη Τοπικού Εντοπισμού Ομότιμων χρηστών [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Σε παύση. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Σε παύση. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Το qBittorrent δεν βρήκε μια %1 τοπική διεύθυνση για να λειτουργήσει - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface Το qBittorent απέτυχε στην λειτουργία οποιασδήποτε θύρας διεπαφής: %1. Αιτία: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent. Αιτία: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) Το '%1' είναι σε συνέχιση. (γρήγορη συνέχιση) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Προέκυψε ένα σφάλμα Ι/Ο, το '%1' τέθηκε σε παύση. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. λόγω φίλτρου IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. λόγω φίλτρου θύρας. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. λόγω περιορισμών i2p μικτής λειτουργίας. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. γιατί έχει χαμηλή θύρα. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί επιτυχώς τη διεπαφή %1 θύρα: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Εξωτερική IP: %1 @@ -1377,17 +1410,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Δεν ήταν δυνατό να μετακινηθεί το torrent %1'. Αιτία: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1', γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Η γρήγορη συνέχιση δεδομένων απορρίφθηκε για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος... @@ -1424,68 +1457,65 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category Αφαίρεση κατηγορίας - + Remove unused categories Αφαίρεση αχρησιμοποίητων κατηγοριών - + Resume torrents Συνέχιση torrents - + Pause torrents Παύση torrents - + Delete torrents Διαγραφή torrents - New Category - Νέα Κατηγορία + Νέα Κατηγορία - Category: - Κατηγορία: + Κατηγορία: - Invalid category name - Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας + Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Το όνομα κατηγορίας δεν πρέπει να περιέχει '\'. + Το όνομα κατηγορίας δεν πρέπει να περιέχει '\'. Το όνομα κατηγορίας δεν πρέπει να ξεκινά/τελειώνει με '/'. Το όνομα κατηγορίας δεν πρέπει να περιέχει την αλληλουχία '//'. - - Category exists - Η κατηγορία υπάρχει + Η κατηγορία υπάρχει - Category name already exists. - Το όνομα της κατηγορίας υπάρχει ήδη + Το όνομα της κατηγορίας υπάρχει ήδη - Subcategory name already exists in selected category. - Το όνομα της υποκατηγορίας υπάρχει ήδη στην επιλεγμένη κατηγορία. + Το όνομα της υποκατηγορίας υπάρχει ήδη στην επιλεγμένη κατηγορία. @@ -1634,51 +1664,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Σφάλμα I/O: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα αρχείου φίλτρων IP σε λειτουργία ανάγνωσης. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Σφάλμα Ανάλυσης: Το αρχείο φίλτρου δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο PeerGuardian P2B. @@ -2284,12 +2314,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος @@ -2304,7 +2334,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - + Execution Log Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων @@ -2378,14 +2408,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI Ιστού - + Please type the UI lock password: Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώματος του UI Ιστού: @@ -2452,102 +2482,102 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Σφάλμα I/O - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - + Yes Ναι - + No Όχι - + Never Ποτέ - + Global Upload Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Γενικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes &Πάντα Ναί - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Παλιός Διερμηνέας Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Η έκδοσή σας Python (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης. Ελάχιστη απαίτηση: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη. Θέλετε να την κατεβάσετε %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Χρησιμοποιείτε Ήδη την Τελευταία Έκδοση qBittorrent - + Undetermined Python version Απροσδιόριστη έκδοση Python @@ -2568,78 +2598,78 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Βρέθηκε Python σε %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Αδυναμία προσδιορισμού της έκδοσης της Python σας (%1). Η μηχανή αναζήτησης είναι απενεργοποιημένη. - - + + Missing Python Interpreter Έλλειψη Διερμηνέα Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. - + No updates available. You are already using the latest version. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση. - + &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις - + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Python found in '%1' Βρέθηκε Python στο '%1' - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. @@ -2647,7 +2677,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης @@ -2658,57 +2688,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error Σφάλμα λήψης URL - + The password is invalid Αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -2716,52 +2746,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Το δυναμικό DNS σας ανανεώθηκε επιτυχώς. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Σφάλμα δυναμικού DNS: Η υπηρεσία είναι προσωρινά μη διαθέσιμη, θα γίνει επανάληψη σε 30 λεπτά. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα φορέα δεν υπάρχει στον συγκεκριμένο λογαριασμό. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Σφάλμα δυναμικού DNS: Μη έγκυρο όνομα χρήστη/κωδικός πρόσβασης. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Σφάλμα δυναμικού DNS: Το qBittorrent έχει μπει σε λίστα ανεπιθύμητων από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Σφάλμα δυναμικού DNS: επεστράφη %1 από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Σφάλμα δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη σας έχει αποκλειστεί λόγω κατάχρησης. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα τομέα δεν είναι έγκυρο. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα χρήστη είναι πολύ μικρό. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Σφάλμα δυναμικού DNS: ο παρεχόμενος κωδικός πρόσβασης είναι πολύ μικρός. @@ -2769,17 +2799,17 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error Σφάλμα Ι/Ο - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Το μέγεθος αρχείου είναι %1. Υπερβαίνει το όριο λήψης %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Μη αναμενόμενη ανακατεύθυνση σε magnet URI. @@ -2787,1285 +2817,1285 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Η βάση δεδομένων GeoIP φορτώθηκε. Τύπος: %1. Χρόνος Δημιουργίας: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βάσης δεδομένων GeoIP. Αιτία: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Βενεζουέλα, Μπολιβαριανή Δημοκρατία της - + Viet Nam Βιετνάμ - - + + N/A Δ/Υ - + Andorra Ανδόρρα - + United Arab Emirates Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα - + Afghanistan Αφγανιστάν - + Antigua and Barbuda Αντίγκουα και Μπαρμπούντα - + Anguilla Αγκίλα - + Albania Αλβανία - + Armenia Αρμενία - + Angola Αγκόλα - + Antarctica Ανταρκτική - + Argentina Αργεντινή - + American Samoa Αμερικανικές Σαμόα - + Austria Αυστρία - + Australia Αυστραλία - + Aruba Αρούμπα - + Azerbaijan Αζερμπαϊτζάν - + Bosnia and Herzegovina Βοσνία και Ερζεγοβίνη - + Barbados Μπαρμπάντος - + Bangladesh Μπαγκλαντές - + Belgium Βέλγιο - + Burkina Faso Μπουρκίνα Φάσο - + Bulgaria Βουλγαρία - + Bahrain Μπαχρέιν - + Burundi Μπουρούντι - + Benin Μπενίν - + Bermuda Βερμούδες - + Brunei Darussalam Μπρούνει Νταρουσαλλέμ - + Brazil Βραζιλία - + Bahamas Μπαχάμες - + Bhutan Μπουτάν - + Bouvet Island Νήσος Μπουβέ - + Botswana Μποτσουάνα - + Belarus Λευκορωσία - + Belize Μπελίζ - + Canada Καναδάς - + Cocos (Keeling) Islands Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ) - + Congo, The Democratic Republic of the Κονγκό, Λαϊκή Δημοκρατία του - + Central African Republic Κεντροαφρικανική Δημοκρατία - + Congo Κονγκό - + Switzerland Ελβετία - + Cook Islands Νήσοι Κουκ - + Chile Χιλή - + Cameroon Καμερούν - + China Κίνα - + Colombia Κολομβία - + Costa Rica Κόστα Ρίκα - + Cuba Κούβα - + Cape Verde Πράσινο Ακρωτήριο - + Curacao Κουρασάο - + Christmas Island Νήσος των Χριστουγέννων - + Cyprus Κύπρος - + Czech Republic Τσεχία - + Germany Γερμανία - + Djibouti Τζιμπουτί - + Denmark Δανία - + Dominica Δομίνικα - + Dominican Republic Δομινικανή Δημοκρατία - + Algeria Αλγερία - + Ecuador Ισημερινός - + Estonia Εσθονία - + Egypt Αίγυπτος - + Western Sahara Δυτική Σαχάρα - + Eritrea Ερυθραία - + Spain Ισπανία - + Ethiopia Αιθιοπία - + Finland Φιλανδία - + Fiji Φίτζι - + Falkland Islands (Malvinas) Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνας) - + Micronesia, Federated States of Μικρονησία, Ομόσπονδες Πολιτείες της - + Faroe Islands Νήσοι Φερόες - + France Γαλλία - + Gabon Γκαμπόν - + United Kingdom Ηνωμένο Βασίλειο - + Grenada Γρενάδα - + Georgia Γεωργία - + French Guiana Γαλλική Γουιάνα - + Ghana Γκάνα - + Gibraltar Γιβραλτάρ - + Greenland Γροιλανδία - + Gambia Γκάμπια - + Guinea Γουινέα - + Guadeloupe Γουαδελούπη - + Equatorial Guinea Ισημερινή Γουινέα - + Greece Ελλάδα - + South Georgia and the South Sandwich Islands Νήσοι Νότια Γεωργία και Νότιες Σάντουιτς - + Guatemala Γουατεμάλα - + Guam Γκουάμ - + Guinea-Bissau Γουινέα-Μπισάου - + Guyana Γουιάνα - + Hong Kong Χονγκ Κονγκ - + Heard Island and McDonald Islands Νήσοι Χερντ και Μακντόναλντ - + Honduras Ονδούρα - + Croatia Κροατία - + Haiti Αϊτή - + Hungary Ουγγαρία - + Indonesia Ινδονησία - + Ireland Ιρλανδία - + Israel Ισραήλ - + India Ινδία - + British Indian Ocean Territory Βρετανικό Έδαφος του Ινδικού Ωκεανού - + Iraq Ιράκ - + Iran, Islamic Republic of Ιράν, Ισλαμική Δημοκρατία του - + Iceland Ισλανδία - + Italy Ιταλία - + Jamaica Τζαμάικα - + Jordan Ιορδανία - + Japan Ιαπωνία - + Kenya Κένυα - + Kyrgyzstan Κιργιζία - + Cambodia Καμπότζη - + Kiribati Κιριμπάτι - + Comoros Κομόρες - + Saint Kitts and Nevis Άγιος Χριστόφορος και Νέβις - + Korea, Democratic People's Republic of Κορέα, Λαοκρατική Δημοκρατία της - + Korea, Republic of Κορέα, Δημοκρατία της - + Kuwait Κουβέιτ - + Cayman Islands Νήσοι Κέιμαν - + Kazakhstan Καζακστάν - + Lao People's Democratic Republic Λαική Δημοκρατία του Λάος - + Lebanon Λίβανος - + Saint Lucia Αγία Λουκία - + Liechtenstein Λιχτενστάιν - + Sri Lanka Σρι Λάνκα - + Liberia Λιβερία - + Lesotho Λεσότο - + Lithuania Λιθουανία - + Luxembourg Λουξεμβούργο - + Latvia Λεττονία - + Morocco Μαρόκο - + Monaco Μονακό - + Moldova, Republic of Μολδαβία, Δημοκρατία της - + Madagascar Μαδαγασκάρη - + Marshall Islands Νήσοι Μάρσαλ - + Mali Μάλι - + Myanmar Μιανμάρ - + Mongolia Μογγολία - + Northern Mariana Islands Νήσοι Βόρειας Μαριάνας - + Martinique Μαρτινίκα - + Mauritania Μαυριτανία - + Montserrat Μοντσεράτ - + Malta Μάλτα - + Mauritius Μαυρίκιος - + Maldives Μαλδίβες - + Malawi Μαλάουι - + Mexico Μεξικό - + Malaysia Μαλαισία - + Mozambique Μοζαμβίκη - + Namibia Ναμίμπια - + New Caledonia Νέα Καληδονία - + Niger Νίγηρας - + Norfolk Island Νήσος Νόρφολκ - + Nigeria Νιγηρία - + Nicaragua Νικαράγουα - + Netherlands Κάτω Χώρες - + Norway Νορβηγία - + Nepal Νεπάλ - + Nauru Ναουρού - + Niue Νιούε - + New Zealand Νέα Ζηλανδία - + Oman Ομάν - + Panama Παναμάς - + Peru Περού - + French Polynesia Γαλλική Πολυνησία - + Papua New Guinea Παπούα Νέα Γουινέα - + Philippines Φιλιππίνες - + Pakistan Πακιστάν - + Poland Πολωνία - + Saint Pierre and Miquelon Άγιος Πέτρος και Μικελόν - + Puerto Rico Πουέρτο Ρίκο - + Portugal Πορτογαλία - + Palau Παλάου - + Paraguay Παραγουάη - + Qatar Κατάρ - + Reunion Ρεϊνιόν - + Romania Ρουμανία - + Russian Federation Ρωσική Ομοσπονδία - + Rwanda Ρουάντα - + Saudi Arabia Σαουδική Αραβία - + Solomon Islands Νήσοι Σολομώντος - + Seychelles Σεϋχέλλες - + Sudan Σουδάν - + Sweden Σουηδία - + Singapore Σιγκαπούρη - + Slovenia Σλοβενία - + Svalbard and Jan Mayen Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν - + Slovakia Σλοβακία - + Sierra Leone Σιέρρα Λεόνε - + San Marino Άγιος Μαρίνος - + Senegal Σενεγάλη - + Somalia Σομαλία - + Suriname Σουρινάμ - + Sao Tome and Principe Σάο Τομέ και Πρίνσιπε - + El Salvador Ελ Σαλβαδόρ - + Syrian Arab Republic Αραβική Δημοκρατία της Συρίας - + Swaziland Σουαζιλάνδη - + Turks and Caicos Islands Νήσοι Τερκς και Κάικος - + Chad Τσαντ - + French Southern Territories Γαλλικά Νότια Εδάφη - + Togo Τόγκο - + Thailand Ταϊλάνδη - + Tajikistan Τατζικιστάν - + Tokelau Τοκελάου - + Turkmenistan Τουρκμενιστάν - + Tunisia Τυνησία - + Tonga Τόνγκα - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste Τιμόρ, Ανατολικό - + Bolivia, Plurinational State of Βολιβία, Πολυεθνική Πολιτεία της - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Μποναίρ, Άγιος Ευστράτιος και Σάμπα - + Cote d'Ivoire Ακτή Ελεφαντοστού - + Libya Λιβύη - + Saint Martin (French part) Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Μακεδονία, πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της - + Macao Μακάο - + Pitcairn Πίτκαιρν - + Palestine, State of Παλαιστίνη, Πολιτεία της - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Αγία Ελένη, Ασενσιόν και Τριστάν ντα Κούνια - + South Sudan Νότιο Σουδάν - + Sint Maarten (Dutch part) Άγιος Μαρτίνος (Ολλανδικό τμήμα) - + Turkey Τουρκία - + Trinidad and Tobago Τρινιδάδ και Τομπάγκο - + Tuvalu Τουβαλού - + Taiwan Ταϊβάν - + Tanzania, United Republic of Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της - + Ukraine Ουκρανία - + Uganda Ουγκάντα - + United States Minor Outlying Islands Απομακρυσμένες Νησίδες των Ηνωμένων Πολιτειών - + United States Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής - + Uruguay Ουρουγουάη - + Uzbekistan Ουζμπεκιστάν - + Holy See (Vatican City State) Αγία Έδρα (Πόλη-Κράτος Βατικανού) - + Saint Vincent and the Grenadines Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες - + Virgin Islands, British Παρθένοι Νήσοι, Βρετανικές - + Virgin Islands, U.S. Παρθένες Νήσοι, Η.Π.Α. - + Vanuatu Βανουάτου - + Wallis and Futuna Ουαλίς και Φουτουνά - + Samoa Σαμόα - + Yemen Υεμένη - + Mayotte Μαγιότ - + Serbia Σερβία - + South Africa Νότια Αφρική - + Zambia Ζάμπια - + Montenegro Μαυροβούνιο - + Zimbabwe Ζιμπάμπουε - + Aland Islands Νήσοι Ώλαντ - + Guernsey Γκέρνσεϊ - + Isle of Man Νήσος Μαν - + Jersey Τζέρσεϊ - + Saint Barthelemy Άγιος Βαρθολομαίος - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του λαμβανόμενου αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP. - + Successfully updated GeoIP database. Επιτυχής ενημέρωση βάσης δεδομένων GeoIP. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αρχείου βάσης δεδομένων GeoIP. Αιτία: %1 @@ -4086,7 +4116,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: Σφάλμα Ειδοποίησης email: @@ -4258,87 +4288,87 @@ Please install it manually. - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4347,12 +4377,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4640,416 +4670,425 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - - + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - + + + Password: Κωδικός: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Θύρα ακρόασης - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Random Τυχαία - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μου - + Use different port on each startup Χρήση διαφορετικής θύρας σε κάθε εκκίνηση - + Connections Limits Όρια Συνδέσεων - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent - + Global maximum number of connections: Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστος αριθμός θέσεων αποστολής ανά torrent: - + Global maximum number of upload slots: Γενικός μέγιστος αριθμός θέσεων αποστολής: - + Proxy Server Διακομιστής Μεσολάβησης - + Type: Τύπος: - + (None) (Κανένα) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Εξυπηρετητής: - - + + Port: Θύρα: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Διαφορετικά, ο διακομιστής μεσολάβησης χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις ιχνηλατών - + Use proxy for peer connections Χρήση μεσολαβητή για συνδέσεις ομότιμων - + Disable connections not supported by proxies Απενεργοποίηση συνδέσεων που δεν υποστηρίζονται από διακομιστές μεσολάβησης - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Οι τροφοδοσίες RSS, η μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο εκτός από μεταφορές torrent και συναφείς δραστηριότητες (όπως οι ανταλλαγές διασυνδέσεων) θα χρησιμοποιούν απευθείας σύνδεση - + Use proxy only for torrents Χρήση μεσολαβητή μόνο για torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Πληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένος - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Επαναφόρτωση του φίλτρου - + Manually banned IP addresses... Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις... - + Apply to trackers Εφαρμογή στους ιχνηλάτες - + Global Rate Limits Γενικά Όρια Ρυθμού - - + + Upload: Αποστολή: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Λήψη - + Alternative Rate Limits Εναλλακτικά Όρια Ρυθμού - + From: from (time1 to time2) Από: - + To: time1 to time2 Προς: - + When: Πότε: - + Every day Κάθε μέρα - + Weekdays Καθημερινές - + Weekends Σαββατοκύριακα - + Rate Limits Settings Ρυθμίσεις Ορίων Ρυθμού - + Apply rate limit to peers on LAN Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε διασυνδέσεις στο LAN - + Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς - Enable µTP protocol - Ενεργοποίηση πρωτοκόλλου µTP + Ενεργοποίηση πρωτοκόλλου µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο - + Privacy Ιδιωτικότητα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή διασυνδέσεων με συμβατούς πελάτες Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Ομότιμων (PeX) για εύρεση περισσότερων ομότιμων χρηστών - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για διασυνδέσεις στο τοπικό σας δίκτυο - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων - + Encryption mode: Λειτουργία κρυπτογράφησης: - + Prefer encryption Προτίμηση κρυπτογράφησης - + Require encryption Απαίτηση κρυπτογράφησης - + Disable encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ενεργοποίηση όταν χρησιμοποιείτε μεσολαβητή ή μια VPN σύνδεση - + Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - + Maximum active downloads: Μέγιστες ενεργές λήψεις: - + Maximum active uploads: Μέγιστες ενεργές αποστολές: - + Maximum active torrents: Μέγιστα ενεργά torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια - + Share Ratio Limiting Περιορισμός Αναλογίας Διαμοιρασμού - + Seed torrents until their ratio reaches Διαμοιρασμός των torrent μέχρι η αναλογία τους να φτάσει - + then τότε - + Pause them Παύση επιλεγμένων - + Remove them Αφαίρεση επιλεγμένων - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Import SSL Certificate Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL - + Key: Κλειδί: - + Import SSL Key Εισαγωγή Κλειδιού SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> - + Bypass authentication for localhost Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για localhost - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: @@ -5124,93 +5163,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Συμβουλή: Ενθυλακώστε την παράμετρο με εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στον κενό χώρο (π.χ., "%Ν") - + Select folder to monitor Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση - + Folder is already being monitored: Αυτός ο φάκελος παρακολουθείται ήδη: - + Folder does not exist: Ο φάκελος δεν υπάρχει: - + Folder is not readable: Ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος: - + Adding entry failed Η προσθήκη καταχώρησης απέτυχε - - - - + + + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής - - - + + + Choose a save directory Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης - + Choose an IP filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP - + All supported filters Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα - + SSL Certificate Πιστοποιητικό SSL - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Invalid key Μη έγκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Μη έγκυρο πιστοποιητικό @@ -5220,48 +5259,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL. - + Import SSL key Εισαγωγή Κλειδιού SSL - + SSL key Κλειδί SSL - + Time Error Σφάλμα Ώρας - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - - + + Length Error Σφάλμα Μήκους - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Ο κωδικός πρόσβασης του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. @@ -5269,72 +5308,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interested(τοπικά) και choked(διασύνδεση) - + interested(local) and unchoked(peer) interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση) - + interested(peer) and choked(local) interested(διασύνδεση) και choked(τοπικά) - + interested(peer) and unchoked(local) interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά) - + optimistic unchoke optimistic unchoke - + peer snubbed snubbed διασύνδεση - + incoming connection Εισερχόμενη σύνδεση - + not interested(local) and unchoked(peer) not interested(τοπικά) και unchoked(διασύνδεση) - + not interested(peer) and unchoked(local) not interested(διασύνδεση) και unchoked(τοπικά) - + peer from PEX διασύνδεση απο PEX - + peer from DHT διασύνδεση απο DHT - + encrypted traffic κρυπτογραφημένη κίνηση - + encrypted handshake κρυπτογραφημένη χειραψία - + peer from LSD διασύνδεση απο LSD @@ -5342,142 +5381,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port Θύρα - + Flags Σημάνσεις - + Connection Σύνδεση - + Client i.e.: Client application Πελάτης - + Progress i.e: % downloaded Πρόοδος - + Down Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Λήψης - + Up Speed i.e: Upload speed Ταχύτητα Αποστολής - + Downloaded i.e: total data downloaded Ληφθέντα - + Uploaded i.e: total data uploaded Απεσταλμένα - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Συνάφεια - + Files i.e. files that are being downloaded right now Αρχεία - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Add a new peer... Προσθήκη νέας διασύνδεσης... - - + + Ban peer permanently Μόνιμος αποκλεισμός διασύνδεσης - + Manually adding peer '%1'... Χειροκίνητη προσθήκη διασύνδεσης '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Η διασύνδεση '%1' δεν ήταν δυνατό να προστεθεί σε αυτό το torrent. - + Manually banning peer '%1'... Χειροκίνητος αποκλεισμός διασύνδεσης '%1'... + - Peer addition Προσθήκη διασύνδεσης - + Country Χώρα - + Copy IP:port Αντιγραφή IP:θύρα - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Μερικές διασυνδέσεις δεν ήταν δυνατό να προστεθούν. Ελέγξτε το Αρχείο Καταγραφής για λεπτομέρειες. - + The peers were added to this torrent. Οι διασυνδέσεις προστέθηκαν σε αυτό το torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες διασυνδέσεις; - + &Yes &Ναι - + &No &Όχι @@ -5559,160 +5598,160 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Εγκατεστημένα πρόσθετα αναζήτησης: - + Name Όνομα - + Version Έκδοση - + Url URL - - + + Enabled Ενεργοποιημένο - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Μπορείτε να βρείτε νέα πρόσθετα μηχανών αναζήτησης <a href="http://plugins.qbittorrent.org">εδώ</a>. - + Install a new one Εγκαταστήστε ένα νέο - + Check for updates Έλεγχος για ενημερώσεις - + Close Κλείσιμο - + Uninstall Απεγκατάσταση - - - + + + Yes Ναι - - - - + + + + No Όχι - + Uninstall warning Προειδοποίηση απεγκατάστασης - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Μερικά πρόσθετα δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν. Αυτά τα πρόσθετα απενεργοποιήθηκαν. - + Uninstall success Επιτυχής απεγκατάσταση - + All selected plugins were uninstalled successfully Όλα τα επιλεγμένα πρόσθετα απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL Νέο URL πρόσθετου μηχανής αναζήτησης - - + + URL: URL: - + Invalid link Άκυρος σύνδεσμος - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε πρόσθετο μηχανής αναζήτησης. - + Select search plugins Επιλέξτε πρόσθετα αναζήτησης - + qBittorrent search plugin Πρόσθετο αναζήτησης του qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Ενημέρωση πρόσθετου αναζήτησης - + All your plugins are already up to date. Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων. %1 - + Search plugin install Εγκατάσταση πρόσθετου αναζήτησης - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης «%1». %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης «%1». %2 @@ -5743,31 +5782,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - Όνομα + Όνομα - Size - Μέγεθος + Μέγεθος - Progress - Πρόοδος + Πρόοδος - - Preview impossible - Αδυναμία προεπισκόπησης + Αδυναμία προεπισκόπησης - - Sorry, we can't preview this file - Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεπισκοπηθεί αυτό το αρχείο + Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεπισκοπηθεί αυτό το αρχείο + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Προεπισκόπηση + + + + Name + Όνομα + + + + Size + Μέγεθος + + + + Progress + Πρόοδος + + + + + Preview impossible + Αδυναμία προεπισκόπησης + + + + + Sorry, we can't preview this file + Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεπισκοπηθεί αυτό το αρχείο @@ -6212,19 +6279,19 @@ Those plugins were disabled. Η IP σας διεύθυνση έχει απαγορευτεί μετά από πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ελέγχου ταυτότητας. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Σφάλμα: το «%1» δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent. - + Error: Could not add torrent to session. Σφάλμα: Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί το torrent στην συνεδρία. - + I/O Error: Could not create temporary file. Σφάλμα I/O: Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου. @@ -6502,112 +6569,112 @@ No further notices will be issued. [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Το απομακρυσμένο όνομα φορέα δεν βρέθηκε (μη έγκυρο όνομα φορέα) - + The operation was canceled Η λειτουργία ακυρώθηκε - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Ο απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση ληφθεί και επεξεργασθεί - + The connection to the remote server timed out Η σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή εξάντλησε το χρονικό περιθώριο - + SSL/TLS handshake failed Αποτυχία SSL/TLS χειραψίας - + The remote server refused the connection Ο απομακρυσμένος διακομιστής αρνήθηκε τη σύνδεση - + The connection to the proxy server was refused Η σύνδεση στον διακομιστή μεσολάβησης αρνήθηκε - + The proxy server closed the connection prematurely Ο διακομιστής μεσολάβησης έκλεισε την σύνδεση πρόωρα - + The proxy host name was not found Το όνομα φορέα του μεσολαβητή δεν βρέθηκε - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Η σύνδεση στον μεσολαβητή εξάντλησε το χρονικό περιθώριο ή ο μεσολαβητής δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Ο μεσολαβητής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν δέχθηκε όσα διαπιστευτήρια προσφέρθηκαν - + The access to the remote content was denied (401) Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο αρνήθηκε (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Η λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται - + The remote content was not found at the server (404) Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να παρέχει το περιεχόμενο, αλλά τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν δεν έγιναν δεκτά - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Το API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπόρεσε να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο - + The requested operation is invalid for this protocol Η λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο - + An unknown network-related error was detected Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το δίκτυο - + An unknown proxy-related error was detected Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με τον μεσολαβητή - + An unknown error related to the remote content was detected Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το απομακρυσμένο περιεχόμενο - + A breakdown in protocol was detected Εντοπίστηκε μια κατάρρευση στο πρωτόκολλο - + Unknown error Άγνωστο σφάλμα @@ -7326,7 +7393,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/δ @@ -7793,6 +7860,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Όνομα: + + + + Save path: + Διαδρομή αποθήκευσης: + + + + New Category + Νέα Κατηγορία + + + + Invalid category name + Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8534,13 +8647,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Με Σφάλμα - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (διαμοιράστηκε για %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 πριν @@ -8572,269 +8685,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + Recheck confirmation Επιβεβαίωση επανέλεγχου - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Είστε σίγουροι πως θέλετε να επανελέγξετε τα επιλεγμένα torrent(s); - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent Συνέχιση - + Force Resume Force Resume/start the torrent Εξαναγκαστική Συνέχιση - + Pause Pause the torrent Παύση - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Ρύθμιση τοποθεσίας: μεταφορά «%1», από «%2» σε «%3» - New Category - Νέα Κατηγορία + Νέα Κατηγορία - Category: - Κατηγορία: + Κατηγορία: - Invalid category name - Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας + Μη έγκυρο όνομα κατηγορίας - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει '\'. + Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει '\'. Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να ξεκινά/τελειώνει με '/'. Το όνομα της κατηγορίας δεν θα πρέπει να περιέχει αλληλουχία '//'. - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου… - + Limit share ratio... Περιορισμός αναλογίας διαμοιρασμού… - + Limit upload rate... Περιορισμός αναλογίας αποστολής… - + Limit download rate... Περιορισμός αναλογίας λήψης… - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue Μετακίνηση επάνω - + Move down i.e. Move down in the queue Μετακίνηση κάτω - + Move to top i.e. Move to top of the queue Μετακίνηση στην κορυφή - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Μετακίνηση στο τέλος - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας… - + Copy name Αντιγραφή ονόματος - + Copy hash - + Download first and last pieces first Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - + Automatic Torrent Management Αυτόματη Διαχείριση Torrent - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. - + Category Κατηγορία - + New... New category... Νέα... - + Reset Reset category Επαναφορά - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Προτεραιότητα - + Force recheck Εξαναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή συνδέσμου magnet - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού - + Rename... Μετονομασία… - + Download in sequential order Λήψη σε διαδοχική σειρά @@ -8879,12 +8988,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. buttonGroup - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -8892,12 +9001,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name Λανθασμένο όνομα κατηγορίας @@ -8905,23 +9014,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -9000,14 +9109,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Κωδικός Πρόσβασης: - Log in - Είσοδος + Είσοδος - Cancel - Ακύρωση + Ακύρωση @@ -9054,22 +9161,21 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Download Λήψη - Cancel - Άκυρο + Άκυρο - + No URL entered Δεν έχετε εισάγει URL - + Please type at least one URL. Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον ένα URL. @@ -9191,22 +9297,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1λ - + Working Λειτουργεί - + Updating... Ενημερώνεται… - + Not working Δεν λειτουργεί - + Not contacted yet Χωρίς επικοινωνία ακόμα @@ -9214,24 +9320,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection Προεπισκόπηση επιλογής - + The following files support previewing, please select one of them: Τα ακόλουθα αρχεία υποστηρίζουν προεπισκόπηση, παρακαλώ επιλέξτε ένα από αυτά: - Preview - Προεπισκόπηση + Προεπισκόπηση - Cancel - Άκυρο + Άκυρο + + + + trackerLogin + + + Log in + Είσοδος diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 26d4776c1..0fa79fca6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -280,17 +280,6 @@ Error: %2 ' characters. They insert a newline. - - - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - @@ -307,11 +296,6 @@ Error: %2 This magnet link was not recognized - - - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. @@ -343,6 +327,22 @@ Error: %2 Choose save path + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -393,255 +393,256 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - Disk write cache size - - - - + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + (disabled) - + (auto) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Disk cache + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm remove all tags - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates - + Use system icon theme @@ -1056,318 +1057,324 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - - - - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1376,17 +1383,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1423,67 +1430,34 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - - New Category - - - - - Category: - - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - - CookiesDialog @@ -1631,51 +1605,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -2281,12 +2255,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show - + Check for program updates @@ -2301,7 +2275,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Execution Log @@ -2374,14 +2348,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password - + Please type the UI lock password: @@ -2448,100 +2422,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Recursive download confirmation - + Yes - + No - + Never - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version @@ -2560,83 +2534,83 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password @@ -2647,57 +2621,57 @@ Please install it manually. - + URL download error - + The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -2705,52 +2679,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -2758,17 +2732,17 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. @@ -2776,1285 +2750,1285 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of - + Viet Nam - - + + N/A - + Andorra - + United Arab Emirates - + Afghanistan - + Antigua and Barbuda - + Anguilla - + Albania - + Armenia - + Angola - + Antarctica - + Argentina - + American Samoa - + Austria - + Australia - + Aruba - + Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina - + Barbados - + Bangladesh - + Belgium - + Burkina Faso - + Bulgaria - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil - + Bahamas - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus - + Czech Republic - + Germany - + Djibouti - + Denmark - + Dominica - + Dominican Republic - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands - + France - + Gabon - + United Kingdom - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary - + Indonesia - + Ireland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland - + Italy - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands - + Norway - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4075,7 +4049,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4247,87 +4221,87 @@ Please install it manually. - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4336,12 +4310,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4629,416 +4603,421 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - - + + + Username: - - - + + + Password: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - - Enable µTP protocol - - - - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5113,93 +5092,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5209,48 +5188,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5258,72 +5237,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5331,142 +5310,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP - + Port - + Flags - + Connection - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility - + Add a new peer... - - + + Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes - + &No @@ -5548,159 +5527,159 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Name - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - - - New search engine plugin URL - - + New search engine plugin URL + + + + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5729,31 +5708,36 @@ Those plugins were disabled. - PreviewSelect + PreviewSelectDialog - + + Preview + + + + Name - + Size - + Progress - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file @@ -6200,18 +6184,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -6487,112 +6471,112 @@ No further notices will be issued. - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -7311,7 +7295,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s @@ -7778,6 +7762,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + + + + + Save path: + + + + + New Category + + + + + Invalid category name + + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8519,13 +8549,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -8557,267 +8587,245 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - - New Category - - - - - Category: - - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order @@ -8862,12 +8870,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -8875,12 +8883,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name @@ -8888,23 +8896,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -8982,16 +8990,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Password: - - - Log in - - - - - Cancel - - confirmDeletionDlg @@ -9037,22 +9035,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Download - - Cancel - - - - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -9174,22 +9167,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Working - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet @@ -9197,23 +9190,21 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection - + The following files support previewing, please select one of them: + + + trackerLogin - - Preview - - - - - Cancel + + Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index 62c34729a..4cd98abde 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -224,6 +224,22 @@ Already in download list Already in download list + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + Renaming @@ -280,17 +296,6 @@ Error: %2 ' characters. They insert a newline. - - - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - @@ -307,11 +312,6 @@ Error: %2 This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - - - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. @@ -405,255 +405,260 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Disk write cache size + Disk write cache size - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + (disabled) - + (auto) (auto) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + Strict super seeding Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm remove all tags - + Always announce to all trackers Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port - + Check for software updates Check for software updates - + Use system icon theme Use system icon theme @@ -1108,318 +1113,324 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - - - - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1428,17 +1439,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1475,67 +1486,34 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - - New Category - - - - - Category: - - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - - CookiesDialog @@ -1687,51 +1665,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -2397,12 +2375,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Show - + Check for program updates @@ -2417,7 +2395,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. If you like qBittorrent, please donate! - + Execution Log Execution Log @@ -2491,14 +2469,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI lock password - + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: @@ -2565,100 +2543,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version @@ -2677,51 +2655,51 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates @@ -2730,34 +2708,34 @@ You are already using the latest version. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Invalid password @@ -2768,42 +2746,42 @@ Please install it manually. - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent @@ -2814,17 +2792,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -2832,52 +2810,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -2885,17 +2863,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O Error - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. @@ -2903,1285 +2881,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of - + Viet Nam - - + + N/A - + Andorra - + United Arab Emirates - + Afghanistan - + Antigua and Barbuda - + Anguilla - + Albania - + Armenia - + Angola - + Antarctica - + Argentina - + American Samoa - + Austria - + Australia - + Aruba - + Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina - + Barbados - + Bangladesh - + Belgium - + Burkina Faso - + Bulgaria - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil - + Bahamas - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus - + Czech Republic - + Germany - + Djibouti - + Denmark - + Dominica - + Dominican Republic - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands - + France France - + Gabon - + United Kingdom - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece Greece - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary - + Indonesia - + Ireland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland - + Italy - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands - + Norway - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4202,7 +4180,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4374,87 +4352,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4463,12 +4441,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4756,416 +4734,421 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - - + + + Username: Username: - - - + + + Password: Password: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - - Enable µTP protocol - - - - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5240,93 +5223,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5336,48 +5319,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5385,72 +5368,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5458,142 +5441,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Column visibility - + Add a new peer... Add a new peer... - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition Peer addition - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -5675,159 +5658,159 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Name Name - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - - - New search engine plugin URL - - + New search engine plugin URL + + + + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5858,31 +5841,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - Name + Name - Size - Size + Size - Progress - Progress + Progress - - Preview impossible - Preview impossible + Preview impossible - - Sorry, we can't preview this file - Sorry, we can't preview this file + Sorry, we can't preview this file + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Preview + + + + Name + Name + + + + Size + Size + + + + Progress + Progress + + + + + Preview impossible + Preview impossible + + + + + Sorry, we can't preview this file + Sorry, we can't preview this file @@ -6339,18 +6350,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -6626,112 +6637,112 @@ No further notices will be issued. - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -7583,7 +7594,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -8062,6 +8073,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Name: + + + + Save path: + + + + + New Category + + + + + Invalid category name + + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8835,13 +8892,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -8873,267 +8930,245 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - - New Category - - - - - Category: - - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order @@ -9190,12 +9225,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Set ratio limit to - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9203,12 +9238,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name @@ -9216,23 +9251,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -9311,14 +9346,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Password: - Log in - Log in + Log in - Cancel - Cancel + Cancel @@ -9489,26 +9522,25 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Download Download - Cancel - Cancel + Cancel Download from urls Download from URLs - + No URL entered No URL entered - + Please type at least one URL. Please type at least one URL. @@ -9630,22 +9662,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1m - + Working Working - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet @@ -9653,24 +9685,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection Preview selection - + The following files support previewing, please select one of them: The following files support previewing, please select one of them: - Preview - Preview + Preview - Cancel - Cancel + Cancel + + + + trackerLogin + + + Log in + Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 36e9c0347..62ccddab4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -228,6 +228,22 @@ Already in download list Already in download list + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + Renaming @@ -285,15 +301,12 @@ Error: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. + Torrent is already in download list. Trackers were merged. @@ -312,9 +325,8 @@ Error: %2 This magnet link was not recognised - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. + Magnet link is already in download list. Trackers were merged. @@ -409,255 +421,260 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Disk write cache size + Disk write cache size - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + (disabled) - + (auto) (auto) - + All addresses - + qBittorrent Section qBittorrent Section - - + + Open documentation Open documentation - + libtorrent Section libtorrent Section - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Enable OS cache Enable OS cache - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes m - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + Strict super seeding Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirm torrent recheck - + Confirm remove all tags - + Always announce to all trackers Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Save resume data interval - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port - + Check for software updates Check for software updates - + Use system icon theme Use system icon theme @@ -1112,318 +1129,324 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - - - - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1432,17 +1455,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1479,66 +1502,37 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - New Category - - - - Category: - Category: - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - + Category: @@ -1691,51 +1685,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -2405,12 +2399,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Show - + Check for program updates @@ -2425,7 +2419,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. If you like qBittorrent, please donate! - + Execution Log Execution Log @@ -2499,14 +2493,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI lock password - + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: @@ -2573,100 +2567,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?I/O Error - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Yes Yes - + No No - + Never Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version @@ -2685,51 +2679,51 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates @@ -2738,34 +2732,34 @@ You are already using the latest version. Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Invalid password @@ -2776,42 +2770,42 @@ Please install it manually. - + URL download error - + The password is invalid The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent @@ -2822,17 +2816,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files - + Options were saved successfully. Options were saved successfully. @@ -2840,52 +2834,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -2893,17 +2887,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O Error - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. @@ -2911,1285 +2905,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of - + Viet Nam - - + + N/A - + Andorra - + United Arab Emirates - + Afghanistan - + Antigua and Barbuda - + Anguilla - + Albania - + Armenia - + Angola - + Antarctica - + Argentina - + American Samoa - + Austria - + Australia - + Aruba - + Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina - + Barbados - + Bangladesh - + Belgium - + Burkina Faso - + Bulgaria - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil - + Bahamas - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus - + Czech Republic - + Germany - + Djibouti - + Denmark - + Dominica - + Dominican Republic - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands - + France France - + Gabon - + United Kingdom - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece Greece - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary - + Indonesia - + Ireland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland - + Italy - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands - + Norway - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4210,7 +4204,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4382,87 +4376,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4471,12 +4465,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4764,416 +4758,421 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - - + + + Username: Username: - - - + + + Password: Password: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - - Enable µTP protocol - - - - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5248,93 +5247,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5344,48 +5343,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5393,72 +5392,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5466,142 +5465,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags Flags - + Connection Connection - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Down Speed - + Up Speed i.e: Upload speed Up Speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Downloaded - + Uploaded i.e: total data uploaded Uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Column visibility - + Add a new peer... Add a new peer... - - + + Ban peer permanently Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition Peer addition - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Yes - + &No &No @@ -5683,159 +5682,159 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Name Name - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - - - New search engine plugin URL - - + New search engine plugin URL + + + + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5866,31 +5865,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - Name + Name - Size - Size + Size - Progress - Progress + Progress - - Preview impossible - Preview impossible + Preview impossible - - Sorry, we can't preview this file - Sorry, we can't preview this file + Sorry, we can't preview this file + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Preview + + + + Name + Name + + + + Size + Size + + + + Progress + Progress + + + + + Preview impossible + Preview impossible + + + + + Sorry, we can't preview this file + Sorry, we can't preview this file @@ -6347,18 +6374,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -6634,112 +6661,112 @@ No further notices will be issued. - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -7591,7 +7618,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -8070,6 +8097,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Name: + + + + Save path: + + + + + New Category + + + + + Invalid category name + + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8843,13 +8916,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -8881,267 +8954,249 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Column visibility - + Choose save path Choose save path - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Rename - + New name: New name: - + Resume Resume/start the torrent Resume - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - - New Category - - - - Category: - Category: + Category: - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Delete - + Preview file... Preview file... - + Limit share ratio... Limit share ratio... - + Limit upload rate... Limit upload rate... - + Limit download rate... Limit download rate... - + Open destination folder Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Move up - + Move down i.e. Move down in the queue Move down - + Move to top i.e. Move to top of the queue Move to top - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Move to bottom - + Set location... Set location... - + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Priority - + Force recheck Force recheck - + Copy magnet link Copy magnet link - + Super seeding mode Super seeding mode - + Rename... Rename... - + Download in sequential order Download in sequential order @@ -9198,12 +9253,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Set ratio limit to - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9211,12 +9266,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name @@ -9224,23 +9279,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -9319,14 +9374,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Password: - Log in - Log in + Log in - Cancel - Cancel + Cancel @@ -9497,26 +9550,25 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Download Download - Cancel - Cancel + Cancel Download from urls Download from URLs - + No URL entered No URL entered - + Please type at least one URL. Please type at least one URL. @@ -9638,22 +9690,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1m - + Working Working - + Updating... Updating... - + Not working Not working - + Not contacted yet Not contacted yet @@ -9661,24 +9713,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection Preview selection - + The following files support previewing, please select one of them: The following files support previewing, please select one of them: - Preview - Preview + Preview - Cancel - Cancel + Cancel + + + + trackerLogin + + + Log in + Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index e0a802b9b..5949dca63 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -281,15 +281,8 @@ Error: %2 - - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - La torento jam estas en la elŝuta listo. La spuriloj kunfandiĝis. + La torento jam estas en la elŝuta listo. La spuriloj kunfandiĝis. @@ -308,9 +301,8 @@ Error: %2 Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - La magnet-ligilo jam estas en la elŝuta listo. La spuriloj kunfandiĝis. + La magnet-ligilo jam estas en la elŝuta listo. La spuriloj kunfandiĝis. @@ -343,6 +335,22 @@ Error: %2 Choose save path Elektu la dosierindikon por konservi + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -393,255 +401,260 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Grando de la diska skriba kaŝmemoro + Grando de la diska skriba kaŝmemoro - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (minimume) [0: Malebligita] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Elirantaj pordoj (maksimume) [0: Malebligita] - + Recheck torrents on completion Rekontroli torentojn post fino - + Transfer list refresh interval Intervalo inter aktualigoj de la transmetlisto - + ms milliseconds ms - + Setting Agordo - + Value Value set for this setting Valoro - + (disabled) - + (auto) (aŭtomata) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro - + Enable OS cache Ebligi operaciuman kaŝmemoron - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes m - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Strict super seeding Strikte superfondsendi - + Network Interface (requires restart) Retinterfaco (nepras relanĉi) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Aŭdu per adreso IPv6 (nepras relanĉi) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Konfirmi rekontrolon de la torento - + Confirm remove all tags - + Always announce to all trackers Ĉiam konekti al ĉiuj spuriloj - + Any interface i.e. Any network interface Iu ajn interfaco - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo inter konservoj de reaktivigaj datenoj - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimuma nombro da duon-malfermitaj konektoj [0: Senlime] - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker Ebligu enigitan spurilon - + Embedded tracker port Enigita spurila pordo - + Check for software updates Kontroli programaran ĝisdatigadon - + Use system icon theme Uzi sisteman bildsimbolaron @@ -1056,318 +1069,334 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Enigita spurilo [ŜALTITA] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Enigita spurilo [MALŜALTITA] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE KONEKTITA - + OFFLINE MALKONEKTITA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Ne eblis konservi dosieron '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-fonta elserĉo malsukcesis kun la URL-adreso: '%1', mesaĝo: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' estis forigita de la transmetlisto kaj diskilo. + '%1' estis forigita de la transmetlisto kaj diskilo. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' foriĝis de la transmetlisto. + '%1' foriĝis de la transmetlisto. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' estas elŝutata, bonvolu atendi... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 La difinita reta interfaco malvalidas: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent provantas aŭskulti per interfaco %1 pordo: %2 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent ne trovis lokan adreson de %1 por aŭskulti - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent ne eblis aŭskulti per iu ajn interfaco pordo: %1. Kialo: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ne eblis aldoni la torenton. Kial: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' reaktiviĝis. (rapida reaktiviĝo) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aldoniĝis al la elŝutlisto. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Eneliga eraro okazis, '%1' paŭzis. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pro IP-filtrilo. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pro porda filtrilo. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ĉar ĝi havas malaltan pordon. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sukcese aŭskultantas per interfaco %1 pordo: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstera IP-adreso: %1 @@ -1376,17 +1405,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ne eblis movigi la torenton: '%1'. Kial: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1423,67 +1452,34 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Reaktivigi la torentojn - + Pause torrents Paŭzigi la torentojn - + Delete torrents Forigi la torentojn - - - New Category - - - - - Category: - - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - - CookiesDialog @@ -1631,51 +1627,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -2281,12 +2277,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Montru - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon @@ -2301,7 +2297,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! - + Execution Log @@ -2374,14 +2370,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI-ŝlosa pasvorto - + Please type the UI lock password: Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton: @@ -2448,100 +2444,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Eneliga eraro - + Recursive download confirmation - + Yes Jes - + No Ne - + Never Neniam - + Global Upload Speed Limit Malloka Alŝutrapidlimo - + Global Download Speed Limit Malloka Elŝutrapidlimo - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Jes - + &Always Yes &Ĉiam Jes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Malnova Pitona interpretilo - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version La lasta versio de qBittorrent jam estas uzata - + Undetermined Python version Pitona versio ne estas determinita @@ -2561,85 +2557,85 @@ Do you want to download %1? Kial: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Manka Pitona interpretilo - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. Ĉu vi volas instali ĝin nun? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. - + No updates available. You are already using the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Vi jam uzas la aktualan version. - + &Check for Updates &Kontroli ĝisdatigadon - + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Python found in '%1' Pitono trovita en '%1' - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Malvalida pasvorto @@ -2650,57 +2646,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error URL-elŝuta eraro - + The password is invalid La pasvorto malvalidas - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Elŝutrapido: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Alŝutrapido: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Kaŝi - + Exiting qBittorrent qBittorrent ĉesantas - + Open Torrent Files Malfermi Torentdosierojn - + Torrent Files Torentdosieroj - + Options were saved successfully. Opcioj konserviĝis sukcese. @@ -2708,52 +2704,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Via dinamika domajna nomsistemo ĝisdatiĝis sukcese. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinamika domajna nomsistema eraro: la servo ne disponeblas dumtempe. Reprovonte post 30 minutoj. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita gastignomo ne ekzistas per la specifita konto. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinamika domajna nomsistema eraro: malvalida uzantnomo/pasvorto. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamika domajna nomsistema eraro: qBittorrent listiĝis je nigra listo de la servo, bonvolu raporti cimon ĉe http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamika domajna nomsistema eraro: %1 reportiĝis de la servo, bonvolu raporti cimon ĉe http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinamika domajna nomsistema eraro: via uzantnomo blokiĝis pro misuzado. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita domajna nomo malvalidas. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita uzantnomo tro mallongas. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinamika domajna nomsistema eraro: la registrita pasvorto tro mallongas. @@ -2761,17 +2757,17 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error Eneliga eraro - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. La dosiergrando estas %1. Tiom estas pli ol la elŝutlimo %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. @@ -2779,1285 +2775,1285 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuelo, Bolivara Respubliko - + Viet Nam Vjetnamujo - - + + N/A N/A - + Andorra Andoro - + United Arab Emirates Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj - + Afghanistan Afganujo - + Antigua and Barbuda Antigvo kaj Barbudo - + Anguilla Angvilo - + Albania Albanujo - + Armenia Armenujo - + Angola Angolo - + Antarctica Antarkto - + Argentina Argentino - + American Samoa Usona Samoo - + Austria Aŭstrujo - + Australia Aŭstralio - + Aruba Arubo - + Azerbaijan Azerbajĝano - + Bosnia and Herzegovina Bosnujo kaj Hercegovino - + Barbados Barbado - + Bangladesh Bangladeŝo - + Belgium Belgujo - + Burkina Faso Burkino - + Bulgaria Bulgarujo - + Bahrain Barejno - + Burundi Burundo - + Benin Benino - + Bermuda Bermudo - + Brunei Darussalam Brunejo - + Brazil Brazilo - + Bahamas Bahamoj - + Bhutan Butano - + Bouvet Island Buvet-Insulo - + Botswana Bocvano - + Belarus Belorusujo - + Belize Belizo - + Canada Kanado - + Cocos (Keeling) Islands Kokosa Insulo - + Congo, The Democratic Republic of the Kongo Kinŝasa - + Central African Republic Centr-Afriko - + Congo Kongo Brazavila - + Switzerland Svislando - + Cook Islands Kukinsuloj - + Chile Ĉilio - + Cameroon Kameruno - + China Ĉinujo - + Colombia Kolombio - + Costa Rica Kostariko - + Cuba Kubo - + Cape Verde Kaboverdo - + Curacao Kuracao - + Christmas Island Kristnaskinsulo - + Cyprus Kipro - + Czech Republic Ĉeĥujo - + Germany Germanujo - + Djibouti Ĝibutio - + Denmark Danujo - + Dominica Dominiko - + Dominican Republic Domingo - + Algeria Alĝerio - + Ecuador Ekvadoro - + Estonia Estonujo - + Egypt Egiptujo - + Western Sahara Okcidenta Saharo - + Eritrea Eritreo - + Spain Hispanujo - + Ethiopia Etiopujo - + Finland Finnlando - + Fiji Fiĝioj - + Falkland Islands (Malvinas) Falklandoj - + Micronesia, Federated States of Federaciaj Ŝtatoj de Mikronezio - + Faroe Islands Ferooj - + France Francujo - + Gabon Gabono - + United Kingdom Britujo - + Grenada Grenado - + Georgia Kartvelujo - + French Guiana Franca Gviano - + Ghana Ganao - + Gibraltar Ĝibraltaro - + Greenland Gronlando - + Gambia Gambio - + Guinea Gvineo - + Guadeloupe Gvadelupo - + Equatorial Guinea Ekvatora Gvineo - + Greece Grekujo - + South Georgia and the South Sandwich Islands Sud-Georgio kaj Sud-Sandviĉinsuloj - + Guatemala Gvatemalo - + Guam Gvamo - + Guinea-Bissau Gvineo Bisaŭa - + Guyana Gujano - + Hong Kong Honkongo - + Heard Island and McDonald Islands Insulo Herdo kaj insuloj Makdonaldaj - + Honduras Honduro - + Croatia Kroatujo - + Haiti Haitio - + Hungary Hungarujo - + Indonesia Indonezio - + Ireland Irlando - + Israel Israelo - + India Barato - + British Indian Ocean Territory Brita Hindoceana Teritorio - + Iraq Irako - + Iran, Islamic Republic of Irano - + Iceland Islando - + Italy Italujo - + Jamaica Jamajko - + Jordan Jordanio - + Japan Japanujo - + Kenya Kenjo - + Kyrgyzstan Kirgizujo - + Cambodia Kamboĝo - + Kiribati Kiribato - + Comoros Komoroj - + Saint Kitts and Nevis Sankta Kristofo kaj Neviso - + Korea, Democratic People's Republic of Korea Demokratia Popola Respubliko - + Korea, Republic of Korea Respubliko - + Kuwait Kuvajto - + Cayman Islands Kajmana Insularo - + Kazakhstan Kazaĥujo - + Lao People's Democratic Republic Laoso - + Lebanon Libano - + Saint Lucia Sankta Lucio - + Liechtenstein Liĥtenŝtejno - + Sri Lanka Srilanko - + Liberia Liberio - + Lesotho Lesoto - + Lithuania Litovujo - + Luxembourg Luksemburgo - + Latvia Latvujo - + Morocco Maroko - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Moldavujo - + Madagascar Madagaskaro - + Marshall Islands Marŝaloj - + Mali Malio - + Myanmar Birmo - + Mongolia Mongolujo - + Northern Mariana Islands Nord-Marianoj - + Martinique Martiniko - + Mauritania Maŭritanio - + Montserrat Moncerato - + Malta Malto - + Mauritius Maŭricio - + Maldives Maldivoj - + Malawi Malavio - + Mexico Meksiko - + Malaysia Malajzio - + Mozambique Mozambiko - + Namibia Namibio - + New Caledonia Nov-Kaledonio - + Niger Niĝero - + Norfolk Island Norfolkinsulo - + Nigeria Niĝerio - + Nicaragua Nikaragvo - + Netherlands Nederlando - + Norway Norvegujo - + Nepal Nepalo - + Nauru Nauro - + Niue Niuo - + New Zealand Nov-Zelando - + Oman Omano - + Panama Panamo - + Peru Peruo - + French Polynesia Franca Polinezio - + Papua New Guinea Papuo-Nov-Gvineo - + Philippines Filipinoj - + Pakistan Pakistano - + Poland Pollando - + Saint Pierre and Miquelon Sankta Petro kaj Mikelono - + Puerto Rico Portoriko - + Portugal Portugalujo - + Palau Palaŭo - + Paraguay Paragvajo - + Qatar Kataro - + Reunion Reunio - + Romania Rumanujo - + Russian Federation Rusujo - + Rwanda Ruando - + Saudi Arabia Saŭda Arabujo - + Solomon Islands Salomonoj - + Seychelles Sejŝeloj - + Sudan Sudano - + Sweden Svedujo - + Singapore Singapuro - + Slovenia Slovenujo - + Svalbard and Jan Mayen Svalbardo kaj Janmajeno - + Slovakia Slovakujo - + Sierra Leone Sieraleono - + San Marino Sanmarino - + Senegal Senegalo - + Somalia Somalujo - + Suriname Surinamo - + Sao Tome and Principe Sankta Tomaso kaj Principeo - + El Salvador Salvadoro - + Syrian Arab Republic Siria Araba Respubliko - + Swaziland Svazilando - + Turks and Caicos Islands Turkoj kaj Kajkoj - + Chad Ĉado - + French Southern Territories Francaj Sudaj kaj Antarktaj Teritorioj - + Togo Togo - + Thailand Tajlando - + Tajikistan Taĝikujo - + Tokelau Tokelao - + Turkmenistan Turkmenujo - + Tunisia Tunizio - + Tonga Tongo - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste Orienta Timoro - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia Respubliko - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius kaj Saba - + Cote d'Ivoire Ebur-Bordo - + Libya Libio - + Saint Martin (French part) Saint-Martin (Franca) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedonujo, Iama Jugoslavia Respubliko - + Macao Makao - + Pitcairn Pitkarno - + Palestine, State of Palestino, Ŝtato - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Sankta Heleno, Ascension kaj Tristan da Cunha - + South Sudan Sud-Sudano - + Sint Maarten (Dutch part) Sint-Maarten (Nederlanda) - + Turkey Turkujo - + Trinidad and Tobago Trinidado kaj Tobago - + Tuvalu Tuvalo - + Taiwan Tajvano - + Tanzania, United Republic of Tanzania Respubliko - + Ukraine Ukrainujo - + Uganda Ugando - + United States Minor Outlying Islands Usonaj Malgrandaj Insuloj - + United States Usono - + Uruguay Urugvajo - + Uzbekistan Uzbekujo - + Holy See (Vatican City State) Vatikano - + Saint Vincent and the Grenadines Sankta Vincento kaj Grenadinoj - + Virgin Islands, British Britaj Virgulininsuloj - + Virgin Islands, U.S. Usonaj Virgulininsuloj - + Vanuatu Vanuatuo - + Wallis and Futuna Valiso kaj Futuno - + Samoa Samoo - + Yemen Jemeno - + Mayotte Majoto - + Serbia Serbujo - + South Africa Sud-Afriko - + Zambia Zambio - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabvo - + Aland Islands Alando - + Guernsey Gvernsejo - + Isle of Man Manksinsulo - + Jersey Ĵersejo - + Saint Barthelemy Sankta Bartolomeo - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4078,7 +4074,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: Retpoŝt-atentiga eraro: @@ -4250,87 +4246,87 @@ Please install it manually. - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4339,12 +4335,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4632,416 +4628,421 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - - + + + Username: Uzantnomo: - - - + + + Password: Pasvorto: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - - Enable µTP protocol - - - - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5116,93 +5117,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5212,48 +5213,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5261,72 +5262,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX samtavolano de PEX - + peer from DHT samtavolano de DHT - + encrypted traffic ĉifrita trafiko - + encrypted handshake ĉifrita kvitanco - + peer from LSD samtavolano de LSD @@ -5334,142 +5335,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP-adreso - + Port Pordo - + Flags Flagoj - + Connection Konekto - + Client i.e.: Client application Kliento - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Elŝutrapido - + Up Speed i.e: Upload speed Alŝutrapido - + Downloaded i.e: total data downloaded Elŝutis - + Uploaded i.e: total data uploaded Alŝutis - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rilateco - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dosieroj - + Column visibility - + Add a new peer... Aldoni novan samtavolano... - - + + Ban peer permanently Forbari la samtavolanon daŭre - + Manually adding peer '%1'... Permane aldonante la samtavolanon '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. La samtavolano '%1' ne eblis aldoniĝi al la torento. - + Manually banning peer '%1'... Permane forbarante la samtavolanon '%1'... + - Peer addition Aldono de samtavolano - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Kelkaj samtavolanoj ne eblis aldoniĝi. Kontroli la Protokolon por detaloj. - + The peers were added to this torrent. La samtavolanoj aldoniĝis al la torento. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ĉu vi certas, ke vi volas forbari daŭre la elektitajn samtavolanojn? - + &Yes &Jes - + &No &Ne @@ -5551,159 +5552,159 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Instalitaj serĉilaj kromprogramoj: - + Name Nomo - + Version Versio - + Url URL-adreso - - + + Enabled Ebligita - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Vi povas akiri novajn serĉilajn kromprogramojn ĉi tie: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instali novan - + Check for updates Kontroli ĝisdatigadon - + Close Fermi - + Uninstall Malinstali - - - + + + Yes Jes - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Averto de malinstalado - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success Malinstalo sukcesis - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - - - New search engine plugin URL - - + New search engine plugin URL + + + + + URL: URL-adreso: - + Invalid link Malvalida ligilo - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins Elektu serĉilajn kromprogramojn - + qBittorrent search plugin serĉila kromprogramo de qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Serĉila kromprograma ĝisdatigado - + All your plugins are already up to date. Ĉiuj viaj kromprogramoj jam estas ĝisdataj. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install Serĉila kromprograma instalado - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5734,31 +5735,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - Nomo + Nomo - Size - Grando + Grando - Progress - Progreso + Progreso - - Preview impossible - Antaŭrigardo maleblas + Antaŭrigardo maleblas - - Sorry, we can't preview this file - Bedaŭrinde, ni neeblas antaŭrigardi la dosieron + Bedaŭrinde, ni neeblas antaŭrigardi la dosieron + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Antaŭrigardu + + + + Name + Nomo + + + + Size + Grando + + + + Progress + Progreso + + + + + Preview impossible + Antaŭrigardo maleblas + + + + + Sorry, we can't preview this file + Bedaŭrinde, ni neeblas antaŭrigardi la dosieron @@ -6203,19 +6232,19 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Eraro: '%1' ne estas valida torentdosiero. - + Error: Could not add torrent to session. Eraro: Ne eblis aldoni la torenton al la seanco. - + I/O Error: Could not create temporary file. Eneliga Eraro: Ne eblis krei provizoran dosieron. @@ -6491,112 +6520,112 @@ No further notices will be issued. [qBittorrent] '%1' finiĝis elŝuti - + The remote host name was not found (invalid hostname) La nomo de la malloka gastigo ne troviĝis (malvalida gastiga nomo) - + The operation was canceled La operacio malfariĝis - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out La konekto al la malloka servilo eltempiĝis. - + SSL/TLS handshake failed SSL-/TSL-kvitanco malsukcesis - + The remote server refused the connection La malloka servilo rifuzis la konekton - + The connection to the proxy server was refused La konekto al la prokurilo rifuziĝis - + The proxy server closed the connection prematurely La prokurilo fermis la konekton antaŭtempe - + The proxy host name was not found La nomo de la prokurila gastigo ne troviĝis - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Nekonata eraro @@ -7315,7 +7344,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7782,6 +7811,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Nomo: + + + + Save path: + + + + + New Category + + + + + Invalid category name + + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8523,13 +8598,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Erarinta - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (fontsendis dum %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago antaŭ %1 @@ -8561,267 +8636,245 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Elektu la konservan dosierindikon - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ĉu vi certas, ke vi volas rekontroli la elektita(j)n torento(j)n? - + Rename Renomi... - + New name: Nova nomo: - + Resume Resume/start the torrent Reaktivigi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Trude reaktivigi - + Pause Pause the torrent Paŭzigi - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - - New Category - - - - - Category: - - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Forigi - + Preview file... Antaŭrigardi la dosieron... - + Limit share ratio... Limigi kunhavan proporcion... - + Limit upload rate... Limigi alŝutrapidon... - + Limit download rate... Limigi elŝutrapidon... - + Open destination folder Malfermi la celdosierujon - + Move up i.e. move up in the queue Movi supren - + Move down i.e. Move down in the queue Movi malsupren - + Move to top i.e. Move to top of the queue Movi al la supro - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Movi al la malsupro - + Set location... Agordi lokon... - + Copy name Kopii la nomon - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Prioritato - + Force recheck Trude rekontroli - + Copy magnet link Kopii la magnet-ligilon - + Super seeding mode Superfontsendanta reĝimo - + Rename... Renomi... - + Download in sequential order Elŝuti en sinsekva ordo @@ -8866,12 +8919,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. butongrupo - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -8879,12 +8932,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name @@ -8892,23 +8945,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -8987,14 +9040,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Pasvorto: - Log in - Ensaluti + Ensaluti - Cancel - Nuligi + Nuligi @@ -9041,22 +9092,21 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Download Elŝuti - Cancel - Nuligi + Nuligi - + No URL entered Neniu URL-adreso eniĝis - + Please type at least one URL. Bonvolu tajpi almenaŭ unu URL-adreson. @@ -9178,22 +9228,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1m - + Working Funkciante - + Updating... Ĝisdatiĝante... - + Not working Nefunkciante - + Not contacted yet Ne jam kontaktiĝis @@ -9201,24 +9251,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection Antaŭrigarda elekto - + The following files support previewing, please select one of them: La jenaj dosieroj subteni antaŭrigardadon, bonvolu elekti unu el ili: - Preview - Antaŭrigardu + Antaŭrigardu - Cancel - Nuligu + Nuligu + + + + trackerLogin + + + Log in + Ensaluti diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index b7983f7a0..42781ef5c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -283,15 +283,12 @@ Error: %2 Error: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - El torrent ya está en la lista de descargas. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. + El torrent ya está en la lista de descargas. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - El torrent ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados. + El torrent ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados. @@ -310,9 +307,8 @@ Error: %2 Este enlace magnet no pudo ser reconocido - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - El enlace magnet ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados. + El enlace magnet ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados. @@ -345,6 +341,22 @@ Error: %2 Choose save path Elegir ruta + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -395,255 +407,264 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Tamaño de la caché de escritura + Tamaño de la caché de escritura - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Puertos de salida (Min) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Puertos de salida (Máx) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents completados - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización de la lista de transferencias - + ms milliseconds ms - + Setting Ajustes - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) - + (deshabilitado) - + (auto) (auto) - + All addresses Todas las direcciones - + qBittorrent Section Sección de qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentación - + libtorrent Section Sección de libtorrent - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiración de la caché de disco - + Enable OS cache Activar caché del S.O. - + Guided read cache - + Cache de lectura guiado - + Send upload piece suggestions - + Enviar sugerencias de piezas a subir - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + Enviar buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Enviar buffer lowmark - + Send buffer watermark factor - + Enviar buffer watermark factor - + m minutes m - uTP-TCP mixed mode algorithm - + Algoritmo de modo mixto uTP-TCP - + Allow multiple connections from the same IP address - + Permitir múltiples conexiones de la misma dirección IP - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolver países de los pares (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolver nombres de host de los pares - + Strict super seeding Super-Siembra - + Network Interface (requires restart) Interfaz de red (es necesario reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Dirección IP opcional a escuchar (es necesario reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Escuchar en la dirección IPv6 (es necesario reiniciar) - + Display notifications Mostrar notificaciones - + Display notifications for added torrents Mostrar notificaciones para torrents agregados - + Download tracker's favicon Descargar favicon del tracker - + Upload slots behavior - + Comportamiento de los puestos de subida - + Upload choking algorithm - + Algoritmo de bloqueo de subidas - + Confirm torrent recheck Confirmar la verificación del torrent - + Confirm remove all tags Confirmar la eliminación de todas las etiquetas - + Always announce to all trackers Siempre anunciar a todos los trackers - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier interfaz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo entre el guardado de datos de reanudación - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de conexiones semi-abiertas [0: Sin límite] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar) - + Enable embedded tracker Activar tracker integrado - + Embedded tracker port Puerto del tracker integrado - + Check for software updates Comprobar actualizaciones - + Use system icon theme Usar iconos del tema actual @@ -1058,318 +1079,334 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + No se pudo obtener GUID de la interfaz de red configurada. Enlazando a la IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrado [Activado] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el tracker integrado - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrado [Desactivado] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE El estado de la red del equipo cambió a %1 - + ONLINE EN LÍNEA - + OFFLINE FUERA DE LÍNEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. La interfaz de red configurada %1 no es válida - + Encryption support [%1] Cifrado [%1] - + FORCED FORZADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 no es una dirección IP válida y ha sido rechazada al aplicar la lista de direcciones prohibidas. - + Anonymous mode [%1] Modo Anónimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. No se pudo decodificar el torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Las posiciones de cola fueron corregidas en %1 archivos de continuación - + Couldn't save '%1.torrent' No se pudo guardar '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Falló la búsqueda de la semilla Url: '%1', mensaje: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4 - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco. + '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias. + '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en cualquier interfaz, puerto: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de red definida no es válida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tratando de escuchar en la interfaz %1 puerto: %2 - + DHT support [%1] DHT [%1] - - - - + + + + ON Activado - - - - + + + + OFF Desactivado - + Local Peer Discovery support [%1] Buscar pares locales [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent no encuentra una dirección local %1 para escuchar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, Puerto: %1. Razón: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' El tracker '%1' se agregó al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No se pudo continuar el torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No se pudo agregar el torrent. Razón: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' continuado. (continuación rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocurrió un error de I/O, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. por el filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. por el filtro de puertos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. por restricciones del modo mixto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. por tener un puerto bajo. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP Externa: %1 @@ -1378,17 +1415,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 No se pudo mover el torrent: '%1'. Razón: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent '%1', pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Continuación rápida rechazada para el torrent: '%1', Razón %2. Verificando de nuevo... @@ -1425,68 +1462,65 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category Eliminar categoría - + Remove unused categories Eliminar categorías sin utilizar - + Resume torrents Continuar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - New Category - Nueva categoría + Nueva categoría - Category: - Categoría: + Categoría: - Invalid category name - Nombre de la categoría no válido + Nombre de la categoría no válido - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - El nombre de la categoría no debe contener '\' + El nombre de la categoría no debe contener '\' El nombre de la categoría no debe contener la secuencia '//' El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/' - - Category exists - La categoría existe + La categoría existe - Category name already exists. - El nombre de la categoría ya existe. + El nombre de la categoría ya existe. - Subcategory name already exists in selected category. - El nombre de la subcategoría ya existe en la categoría seleccionada. + El nombre de la subcategoría ya existe en la categoría seleccionada. @@ -1635,51 +1669,51 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/' FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Error de I/O: No se pudo abrir el archivo de filtros IP en modo lectura. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. La linea %1 del filtro IP no es correcta. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. La linea %1 del filtro IP no es correcta. La IP inicial del rango no es valida. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. La linea %1 del filtro IP no es correcta. La IP final del rango no es valida. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! La linea %1 del filtro IP no es correcta. Una IP es IPv4 y la otra IPv6 - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 Excepción del filtro IP para la linea %1. Razón: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Error de análisis: El archivo de filtros no es un P2B valido de PeerGuardian. @@ -2286,12 +2320,12 @@ Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría. - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa @@ -2306,7 +2340,7 @@ Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría.Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - + Execution Log Log @@ -2380,14 +2414,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Contraseña de bloqueo - + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: @@ -2454,101 +2488,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Error de I/O - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - + Yes - + No No - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite de velocidad de subida global - + Global Download Speed Limit Límite de velocidad de descarga global - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. - + Some files are currently transferring. Algunos archivos aún están transfiriéndose. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Intérprete de Python antiguo - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Su versión de Python (%1) está desactualizada. Por favor actualizela a la ultima versión para poder utilizar el motor de búsqueda. La versión mínima es: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? Hay una nueva versión disponible. ¿Desea descargar %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version qBittorrent está actualizado - + Undetermined Python version Versión de Python indeterminada @@ -2568,82 +2602,78 @@ Do you want to download %1? Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python encontrado en %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. No se pudo determinar su versión de Python (%1). Motor de búsqueda deshabilitado. - - + + Missing Python Interpreter Falta el intérprete de Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Cambio de límites en modo manual. El programador está deshabilitado. - - - + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado en '%1' - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. @@ -2651,7 +2681,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. - + Invalid password Contraseña no válida @@ -2662,57 +2692,57 @@ Por favor, instálelo de forma manual. RSS (%1) - + URL download error Error descargando de URL - + The password is invalid La contraseña no es válida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. descarga: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. @@ -2720,52 +2750,52 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. El DNS dinámico se actualizó correctamente. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Error del DNS dinámico: El servicio no está disponible temporalmente, nuevo reintento en 30 minutos. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Error del DNS dinámico: El nombre de host proporcionado no existe en la cuenta especificada. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Error del DNS dinámico: El nombre de usuario/contraseña no es válido. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error del DNS dinámico: qBittorrent ha sido incluido en la Lista Negra por el servicio, por favor, informar de ésto en http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error del DNS dinámico: %1 fue rechazado por el servicio, por favor, informe de este error en http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Error del DNS dinámico: Su nombre de usuario fue bloqueado debido a excesos. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Error del DNS dinámico: El nombre de dominio proporcionado no válido. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Error del DNS dinámico: El nombre de usuario proporcionado es demasiado corto. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Error del DNS dinámico: La contraseña proporcionada demasiado corta. @@ -2773,17 +2803,17 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Net::DownloadHandler - + I/O Error Error de I/O - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. El tamaño de archivo es %1. Excede el limite de descarga de %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Redirección inesperada hacia un enlace magnet. @@ -2791,1285 +2821,1285 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Base de datos GeoIP cargada. Tipo: %1. Creada el: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 No se pudo cargar la base de datos GeoIP. Razon: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A N/A - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Emiratos Árabes Unidos - + Afghanistan Afganistán - + Antigua and Barbuda Antigua y Barbuda - + Anguilla Anguila - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angola - + Antarctica Antártida - + Argentina Argentina - + American Samoa Samoa Americana - + Austria Austria - + Australia Australia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaiyán - + Bosnia and Herzegovina Bosnia y Herzegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladés - + Belgium Bélgica - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaria - + Bahrain Baréin - + Burundi Burundi - + Benin Benín - + Bermuda Bermudas - + Brunei Darussalam Brunéi Darussalam - + Brazil Brasil - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Bután - + Bouvet Island Isla Bouvet - + Botswana Botsuana - + Belarus Bielorrusia - + Belize Belice - + Canada Canadá - + Cocos (Keeling) Islands Islas Cocos (Keeling) - + Congo, The Democratic Republic of the República Democrática del Congo - + Central African Republic República Centroafricana - + Congo Congo - + Switzerland Suiza - + Cook Islands Islas Cook - + Chile Chile - + Cameroon Camerún - + China China - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Cabo Verde - + Curacao Curazao - + Christmas Island Isla de Navidad - + Cyprus Chipre - + Czech Republic República Checa - + Germany Alemania - + Djibouti Yibuti - + Denmark Dinamarca - + Dominica Dominica - + Dominican Republic República Dominicana - + Algeria Argelia - + Ecuador Ecuador - + Estonia Estonia - + Egypt Egipto - + Western Sahara Sahara Occidental - + Eritrea Eritrea - + Spain España - + Ethiopia Etiopía - + Finland Finlandia - + Fiji Fiyi - + Falkland Islands (Malvinas) Islas Malvinas (Falkland) - + Micronesia, Federated States of Estados Federados de Micronesia - + Faroe Islands Islas Feroe - + France Francia - + Gabon Gabón - + United Kingdom Reino Unido - + Grenada Granada - + Georgia Georgia - + French Guiana Guayana Francesa - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Groenlandia - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadalupe - + Equatorial Guinea Guinea Ecuatorial - + Greece Grecia - + South Georgia and the South Sandwich Islands Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bisáu - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Islas Heard y McDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Croacia - + Haiti Haití - + Hungary Hungría - + Indonesia Indonesia - + Ireland Irlanda - + Israel Israel - + India India - + British Indian Ocean Territory Territorio Británico del Océano Índico - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Irán - + Iceland Islandia - + Italy Italia - + Jamaica Jamaica - + Jordan Jordania - + Japan Japón - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Kirguistán - + Cambodia Camboya - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comoras - + Saint Kitts and Nevis San Cristóbal y Nieves - + Korea, Democratic People's Republic of Corea del Norte - + Korea, Republic of Corea del Sur - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Islas Caimán - + Kazakhstan Kazajistán - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Líbano - + Saint Lucia Santa Lucía - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesoto - + Lithuania Lituania - + Luxembourg Luxemburgo - + Latvia Letonia - + Morocco Marruecos - + Monaco Mónaco - + Moldova, Republic of Moldavia - + Madagascar Madagascar - + Marshall Islands Islas Marshall - + Mali Malí - + Myanmar Birmania - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Islas Marianas del Norte - + Martinique Martinica - + Mauritania Mauritania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauricio - + Maldives Maldivas - + Malawi Malaui - + Mexico México - + Malaysia Malasia - + Mozambique Mozambique - + Namibia Namibia - + New Caledonia Nueva Caledonia - + Niger Níger - + Norfolk Island Isla Norfolk - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Países Bajos - + Norway Noruega - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nueva Zelanda - + Oman Omán - + Panama Panamá - + Peru Perú - + French Polynesia Polinesia Francesa - + Papua New Guinea Papúa Nueva Guinea - + Philippines Filipinas - + Pakistan Pakistán - + Poland Polonia - + Saint Pierre and Miquelon San Pedro y Miquelón - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palaos - + Paraguay Paraguay - + Qatar Catar - + Reunion Reunión - + Romania Rumanía - + Russian Federation Rusia - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Arabia Saudita - + Solomon Islands Islas Salomón - + Seychelles Seychelles - + Sudan Sudán - + Sweden Suecia - + Singapore Singapur - + Slovenia Eslovenia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard y Jan Mayen - + Slovakia Eslovaquia - + Sierra Leone Sierra Leona - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe Santo Tomé y Príncipe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Siria - + Swaziland Suazilandia - + Turks and Caicos Islands Islas Turcas y Caicos - + Chad Chad - + French Southern Territories Tierras Australes y Antárticas Francesas - + Togo Togo - + Thailand Tailandia - + Tajikistan Tayikistán - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistán - + Tunisia Túnez - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. No se pudo descomprimir el archivo de base de datos GeoIP. - + Timor-Leste Timor Oriental - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire - + Cote d'Ivoire Costa de Marfil - + Libya Libia - + Saint Martin (French part) San Martín (Parte Francesa) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedonia - + Macao Macao - + Pitcairn Islas Pitcairn - + Palestine, State of Palestina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Santa Elena, Ascensión y Tristán de Acuña - + South Sudan Sudán del Sur - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Parte neerlandesa) - + Turkey Turquía - + Trinidad and Tobago Trinidad y Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwán - + Tanzania, United Republic of Tanzania - + Ukraine Ucrania - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Islas Ultramarinas Menores de Estados Unidos - + United States Estados Unidos - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Uzbekistán - + Holy See (Vatican City State) Santa Sede (Estado de la ciudad del Vaticano) - + Saint Vincent and the Grenadines San Vicente y las Granadinas - + Virgin Islands, British Islas Vírgenes Británicas - + Virgin Islands, U.S. Islas Vírgenes de los Estados Unidos - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis y Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbia - + South Africa Sudáfrica - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabue - + Aland Islands Åland - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Isla de Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy San Bartolomé - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. No se pudo guardar la base de datos GeoIP descargada. - + Successfully updated GeoIP database. Base de datos GeoIP actualizada correctamente. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 No se pudo descargar la base de datos GeoIP. Razon: %1 @@ -4090,7 +4120,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Net::Smtp - + Email Notification Error: Error en la notificación por E-mail: @@ -4262,87 +4292,87 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Ejecutar un programa externo al completar el torrent - + IP Fi&ltering Filtrado IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos - + &Torrent Queueing Torrents en cola - + minutes minutos - + Seed torrents until their seeding time reaches Sembrar torrents hasta que su tiempo de siembra alcance - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Agregar automáticamente estos trackers a las descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilitar búsqueda por canales RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de canales RSS: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por canal: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader Descargador RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilitar auto descarga de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar reglas de auto descarga... - + Web User Interface (Remote control) interfaz Web (Control remoto) - + Server domains: Dominios de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4355,12 +4385,12 @@ no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfa Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico @@ -4648,416 +4678,425 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' - + Authentication Autenticación - - - + + + Username: Nombre de usuario: - - - + + + Password: Contraseña: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Puerto de escucha - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router - + Use different port on each startup Usar un puerto diferente en cada inicio - + Connections Limits Límites de conexión - + Maximum number of connections per torrent: Máximo de conexiones por torrent: - + Global maximum number of connections: Máximo de conexiones totales: - + Maximum number of upload slots per torrent: Máximo de puestos de subida por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Máximo total de puestos de subida: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Ninguno) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Puerto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para las conexiones a los pares - + Disable connections not supported by proxies Deshabilitar conexiones no soportadas por los proxis - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Canales RSS, motores de búsqueda. actualizaciones del software o cualquier otra cosa que no sean transferencias de torrents y operaciones relacionadas (como intercambio de pares) usarán una conexión directa - + Use proxy only for torrents Usar proxy solo para torrents - + A&uthentication Autenticación - + Info: The password is saved unencrypted Info: La contraseña se guarda sin cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualizar el filtro - + Manually banned IP addresses... Direcciones IP prohibidas manualmente... - + Apply to trackers Aplicar a los trackers - + Global Rate Limits Limites globales de velocidad - - + + Upload: Subida: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Bajada: - + Alternative Rate Limits Límites de velocidad alternativos - + From: from (time1 to time2) Desde las: - + To: time1 to time2 Hasta: - + When: Cuándo: - + Every day Todos los días - + Weekdays Días laborales - + Weekends Fines de semana - + Rate Limits Settings Configuración de los limites - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar el límite a los pares en LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - Enable µTP protocol - Activar protocolo µTP + Activar protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar límite para conexiones µTP - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su red local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o un VPN - + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents activos: - + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Share Ratio Limiting Limite de ratio de compartición - + Seed torrents until their ratio reaches Sembrar torrents hasta que su ratio sea - + then luego - + Pause them Pausarlos - + Remove them Eliminarlos - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Certificate: Certificado: - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Key: Clave: - + Import SSL Key Importar clave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Eludir la autenticación para localhost - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: @@ -5132,93 +5171,93 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") - + Select folder to monitor Seleccione una carpeta para monitorear - + Folder is already being monitored: Esta carpeta ya está monitoreada: - + Folder does not exist: La carpeta no existe: - + Folder is not readable: La carpeta no es legible: - + Adding entry failed Fallo al agregar entrada - - - - + + + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - - - + + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + All supported filters Todos los filtros soportados - + SSL Certificate Certificado SSL - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido @@ -5228,48 +5267,48 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Preferencias - + Import SSL certificate Importar certificado SSL - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + Import SSL key Importar clave SSL - + SSL key Clave SSL - + Time Error Error de tiempo - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 6 caracteres. @@ -5277,72 +5316,72 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interesado(local) y bloqueado(par) - + interested(local) and unchoked(peer) interesado(local) y no bloqueado(par) - + interested(peer) and choked(local) interesado(par) y bloqueado(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesado(par) y no bloqueado(local) - + optimistic unchoke desbloqueo optimista - + peer snubbed par descartado - + incoming connection Conexión entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) no interesado(local) y no bloqueado(par) - + not interested(peer) and unchoked(local) no interesado(par) y no bloqueado(local) - + peer from PEX par de PEX - + peer from DHT par de DHT - + encrypted traffic trafico cifrado - + encrypted handshake negociación cifrada - + peer from LSD par de LSD @@ -5350,142 +5389,142 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' PeerListWidget - + IP IP - + Port Puerto - + Flags Banderas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed Vel. Descarga - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. Subida - + Downloaded i.e: total data downloaded Descargado - + Uploaded i.e: total data uploaded Subido - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Archivos - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Add a new peer... Agregar nuevo par... - - + + Ban peer permanently Prohibir este par permanentemente - + Manually adding peer '%1'... Agregando manualmente el par '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. El par no se pudo agregar al torrent. - + Manually banning peer '%1'... Prohibiendo manualmente al par '%1'... + - Peer addition Agregar par - + Country País: - + Copy IP:port Copiar IP:puerto - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Algunos pares no pudieron agregarse. Revisa el log para obtener más detalles. - + The peers were added to this torrent. Los pares se agregaron a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? ¿Seguro que desea prohibir permanentemente los pares seleccionados? - + &Yes &Sí - + &No &No @@ -5567,160 +5606,160 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Plugins de búsqueda instalados: - + Name Nombre - + Version Versión - + Url URL - - + + Enabled Habilitado - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Advertencia: Asegúrese de cumplir con las leyes de copyright de su país cuando descarga torrents de estos motores de búsqueda. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Puedes obtener nuevos plugins de búsqueda aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalar uno nuevo - + Check for updates Buscar actualizaciones - + Close Cerrar - + Uninstall Desinstalar - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning Advertencia de desinstalación - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Algunos plugins no pudieron ser desinstalados porque vienen incluidos en qBittorrent. Solamente pueden desinstalarse los que han sido agregados por ti. En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. - + Uninstall success Desinstalación correcta - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos los plugins seleccionados fueron desinstalados correctamente - + Plugins installed or updated: %1 Plugins instalados o actualizados: %1 - - + + New search engine plugin URL URL del nuevo plugin de motor de búsqueda - - + + URL: URL: - + Invalid link Enlace inválido - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. El enlace no parece contener un plugin de búsqueda. - + Select search plugins Seleccione los plugins de búsqueda - + qBittorrent search plugin Plugin de búsqueda de qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Actualización de los plugins de búsqueda - + All your plugins are already up to date. Todos los plugins ya están actualizados. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 No se pudo buscar actualizaciones de plugins. %1 - + Search plugin install Instalar plugin de búsqueda - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 No se pudo instalar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 No se pudo actualizar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 @@ -5751,31 +5790,59 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. PreviewSelect - Name - Nombre + Nombre - Size - Tamaño + Tamaño - Progress - Progreso + Progreso - - Preview impossible - Imposible previsualizar + Imposible previsualizar - - Sorry, we can't preview this file - No se pudo previsualizar este archivo + No se pudo previsualizar este archivo + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Previsualizar + + + + Name + Nombre + + + + Size + Tamaño + + + + Progress + Progreso + + + + + Preview impossible + Imposible previsualizar + + + + + Sorry, we can't preview this file + No se pudo previsualizar este archivo @@ -6220,19 +6287,19 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Su dirección IP ha sido bloqueada debido a demasiados intentos fallados de autenticación. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error: '%1' no es un archivo torrent valido. - + Error: Could not add torrent to session. Error: No se pudo agregar el torrent a la sesión. - + I/O Error: Could not create temporary file. Error de I/O: No se pudo crear un archivo temporal. @@ -6510,112 +6577,112 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. [qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse - + The remote host name was not found (invalid hostname) El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido) - + The operation was canceled La operación fue cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed El servidor remoto cerró la conexión prematuramente, antes de que se recibiera y procesara toda la respuesta - + The connection to the remote server timed out La conexión con el servidor remoto ha agotado el tiempo de espera - + SSL/TLS handshake failed Handshake SSL/TLS fallido - + The remote server refused the connection El servidor remoto rechazó la conexión - + The connection to the proxy server was refused La conexión con el servidor proxy fué rechazada - + The proxy server closed the connection prematurely El servidor proxy cerró la conexión antes de tiempo - + The proxy host name was not found No se encontró el nombre del servidor proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La conexión con el servidor proxy ha agotado el tiempo de espera o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered El proxy requiere autenticación para poder atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales proporcionadas - + The access to the remote content was denied (401) El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted La operación solicitada en el contenido remoto no está permitida - + The remote content was not found at the server (404) El contenido remoto no se encontró en el servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero no se aceptaron las credenciales proporcionadas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known La API de acceso a la red no pudo cumplir con la solicitud debido a que el protocolo es desconocido - + The requested operation is invalid for this protocol La operación solicitada no es válida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Se ha detectado un error desconocido relacionado con la red - + An unknown proxy-related error was detected Se ha detectado un error desconocido relacionado con el proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Se ha detectado un error desconocido relacionado con el contenido remoto - + A breakdown in protocol was detected Se ha detectado una ruptura en el protocolo - + Unknown error Error desconocido @@ -6984,7 +7051,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + El plugin de búsqueda '%1' contiene una cadena de versión invalida ('%2') @@ -7335,7 +7402,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7802,6 +7869,52 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha El nombre de la etiqueta ya existe. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Nombre: + + + + Save path: + Ruta Destino + + + + New Category + Nueva categoría + + + + Invalid category name + Nombre de la categoría no válido + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8543,13 +8656,13 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Con errores - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sembrado durante %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago hace %1 @@ -8581,270 +8694,266 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha TransferListWidget - + Column visibility Visibilidad de columnas - + Choose save path Seleccione una ruta de destino - + Torrent Download Speed Limiting Límite de velocidad de descarga del torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límite de velocidad de subida del torrent - + Recheck confirmation Confirmación de comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? ¿Esta seguro que desea comprobar los torrents seleccionados? - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - + Pause Pause the torrent Pausar - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3" - New Category - Nueva categoría + Nueva categoría - Category: - Categoría: + Categoría: - Invalid category name - Nombre de la categoría no válido + Nombre de la categoría no válido - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - El nombre de la categoría no debe contener '\' + El nombre de la categoría no debe contener '\' El nombre de la categoría no debe contener '//' El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. - + Add Tags Añadir etiquetas - + Remove All Tags Eliminar todas las etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? ¿Eliminar todas las etiquetas de los torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta no válida - + Tag name: '%1' is invalid El nombre de la etiqueta: '%1' no es válido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Limit share ratio... Límitar ratio de compartición... - + Limit upload rate... Tasa límite de subida... - + Limit download rate... Tasa límite de descarga... - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + Copy name Copiar nombre - + Copy hash Copiar hash - + Download first and last pieces first Descargar antes primeras y últimas partes - + Automatic Torrent Management Administración automática de torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada. - + Category Categoría - + New... New category... Nueva... - + Reset Reset category Descategorizar - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Añadir... - + Remove All Remove all tags Eliminar Todo - + Priority Prioridad - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar enlace magnet - + Super seeding mode Modo supersiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial @@ -8889,12 +8998,12 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. buttonGroup - + No share limit method selected No ha seleccionado un método para limitar el ratio - + Please select a limit method first Por favor primero selecione un método para limitar el ratio @@ -8902,12 +9011,12 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3" - + Incorrect category name Nombre de la categoría incorrecto @@ -8915,24 +9024,36 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. WebUI - Web UI: https setup successful - interfaz de Usuario Web: conexión https exitosa + interfaz de Usuario Web: conexión https exitosa - Web UI: https setup failed, fallback to http - interfaz de Usuario Web: conexión https fallida, volviendo a http + interfaz de Usuario Web: conexión https fallida, volviendo a http - + + Web UI: HTTPS setup successful + + + + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 La interfaz Web está escuchando en el puerto %1 - + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 + + + Web UI: Unable to bind to port %1 - Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 + Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 @@ -9010,14 +9131,12 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. Contraseña: - Log in - Conectar + Conectar - Cancel - Cancelar + Cancelar @@ -9064,22 +9183,21 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. Un enlace por línea (pueden ser enlaces HTTP, enlaces magnet o info-hashes) - + Download Descargar - Cancel - Cancelar + Cancelar - + No URL entered No se ha introducido ninguna URL - + Please type at least one URL. Por favor introduce al menos una URL. @@ -9201,22 +9319,22 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. %1m - + Working Trabajando - + Updating... Actualizando... - + Not working No funciona - + Not contacted yet Aún no contactado @@ -9224,24 +9342,30 @@ El nombre de la categoría no debe comenzar o terminar con '/'. preview - + Preview selection Previsualizar selección - + The following files support previewing, please select one of them: Los siguientes archivos pueden previzualizarse, por favor seleccione uno de ellos: - Preview - Previsualizar + Previsualizar - Cancel - Cancelar + Cancelar + + + + trackerLogin + + + Log in + Conectar diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 3941b19c2..68d9092a9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Akatsa: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak ezin dira batu torrent pribatu bat delako. + Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak ezin dira batu torrent pribatu bat delako. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. + Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. @@ -309,9 +306,8 @@ Akatsa: %2 Magnet lotura hau ez da ezagutu - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. + Torrenta jadanik jeisketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. @@ -344,6 +340,22 @@ Akatsa: %2 Choose save path Hautatu gordetze helburua + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,264 @@ Akatsa: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Diska idazketa katxe neurria + Diska idazketa katxe neurria - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Irteera atakak (Gutx) [0:Ezgaituta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Irteera atakak (Geh) [0:Ezgaituta] - + Recheck torrents on completion Berregiaztatu torrentak osatutakoan - + Transfer list refresh interval Eskualdaketa zerrendaren berritze epea - + ms milliseconds sm - + Setting Ezarpena - + Value Value set for this setting Balioa - + (disabled) - + (ezgaituta) - + (auto) (berez) - + All addresses Helbide guztiak - + qBittorrent Section qBittorrent Atala - - + + Open documentation Ireki agiritza - + libtorrent Section libtorrent Atala - + + Disk cache + + + + s seconds seg - + Disk cache expiry interval Diska katxe muga tartea - + Enable OS cache Gaitu SE katxea - + Guided read cache - + Gidatutako irakurketa katxea - + Send upload piece suggestions - + Bidali igoera atal iradokizunak - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + Bidali buffer urmarka - + Send buffer low watermark - + Bidali buffer apal urmarka - + Send buffer watermark factor - + Bidali buffer urmarka ezaugarria - + m minutes m - uTP-TCP mixed mode algorithm - + uTP-TCP algoritmo modu nahastua - + Allow multiple connections from the same IP address - + Ahalbide elkarketa ugari IP helbide berdinetik - + Resolve peer countries (GeoIP) Erabaki hartzaile herrialdeak (GeoIP) - + Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak - + Strict super seeding Gain emaritza zorrotza - + Network Interface (requires restart) Sare Interfazea (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Aditu IPv6 helbidetan (beharrezkoa berrabiaraztea) - + Display notifications Erakutsi jakinarazpenak - + Display notifications for added torrents Erakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat - + Download tracker's favicon Jeitsi aztarnariaren ikurra - + Upload slots behavior - + Igoera sloten jokabidea - + Upload choking algorithm - + Igoera choking algoritmoa - + Confirm torrent recheck Baieztatu torrentaren berregiaztapena - + Confirm remove all tags Baieztatu etiketa guztiak kentzea - + Always announce to all trackers Betik iragarri aztarnari guztietara - + Any interface i.e. Any network interface Edozein interfaze - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gorde berregite datu tartea - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Gehienezko elkarketa erdi-ireki zenbatekoa [0: Mugagabe] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Enable embedded tracker Gaitu barneratutako aztarnaria - + Embedded tracker port Barneratutako aztarnari ataka - + Check for software updates Egiaztatu software eguneraketak - + Use system icon theme Erabili sistemaren ikur azalgaia @@ -1057,318 +1078,334 @@ Akatsa: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Berrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Ezin da itxuratutako sare interfazearen GUID-a lortu. IP %1-ra lotzen - + Embedded Tracker [ON] Barneratutako Aztarnaria [BAI] - + Failed to start the embedded tracker! Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean! - + Embedded Tracker [OFF] Barneratutako Aztarnaria [EZ] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE LINEAZ-KANPO - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa. - + Encryption support [%1] Enkriptaketa sostengua [%1] - + FORCED BEHARTUTA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ez da baliozko IP helbide bat eta eragotzia izan da eragotzitako helbideen zerrenda ezarriz. - + Anonymous mode [%1] Izengabe modua [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta - + Queue positions were corrected in %1 resume files Lerroko kokapenak %1 berrekite agiritan zuzendu dira - + Couldn't save '%1.torrent' Ezinezkoa '%1.torrent' gordetzea - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: '%1', mezua: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da. + '%1' eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik kendu da. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da. + '%1' eskualdaketa zerrendatik kendu da. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' jeisten, mesedez itxaron... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent interfazearen edozein atakan aditzen saiatzen ari da: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent aditzen saiatzen ari da %1 interfazean, ataka: %2 - + DHT support [%1] DHT sostengua [%1] - - - - + + + + ON BAI - - - - + + + + OFF EZ - + Local Peer Discovery support [%1] Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent-ek ez du %1 tokiko helbide bat aurkitu aditzeko - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakan aditzerakoan: %1. Zergaitia: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ezinezkoa torrenta gehitzea. Zergaitia: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' jeisketa zerrendara gehituta. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP iragazkiagaitik. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ataka iragazkiagaitik. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p modu nahasi murrizpenengaitik. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ataka apala delako. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Kanpoko IP-a: %1 @@ -1377,17 +1414,17 @@ Akatsa: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ezinezkoa torrenta mugitzea: '%1'. Zergaitia: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarekin, pausatzen. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Berrekite azkarreko datuak baztertuak izan dira '%1' torrentean. Zergaitia: %2. Berriro egiaztatzen... @@ -1424,68 +1461,65 @@ Akatsa: %2 + Edit category... + + + + Remove category Kendu kategoria - + Remove unused categories Kendu erabiligabeko kategoriak - + Resume torrents Berrekin torrentak - + Pause torrents Pausatu torrentak - + Delete torrents Ezabatu torrentak - New Category - Kategoria Berria + Kategoria Berria - Category: - Kategoria: + Kategoria: - Invalid category name - Baliogabeko kategoria izena + Baliogabeko kategoria izena - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategoria izenak ezin du '\' izan. + Kategoria izenak ezin du '\' izan. Kategoria izenak ez da hasi/amaitu behar '/'-rekin. Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. - - Category exists - Kategoria badago + Kategoria badago - Category name already exists. - Kategoriaren izena badago jadanik. + Kategoriaren izena badago jadanik. - Subcategory name already exists in selected category. - Azpikategoriaren izena badgo jadanik hautatutako kategorian. + Azpikategoriaren izena badgo jadanik hautatutako kategorian. @@ -1634,51 +1668,51 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. S/I Akatsa: Ezin da ip iragazki agiria ireki irakurtzeko moduan. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. IP iragazkia %1 lerroan gaizkieratua dago. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP iragazkia %1 lerroan gaizkieratua dago. Mailaren IP hasiera gaizkieratua dago. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. %1 IP iragazki lerroa gaizkieratua dago. Mailaren IP amaiera gaizkieratua dago. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! %1 IP iragazki lerroa gaizkieratua dago. IP bat IPv4 da eta bestea IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 IP iragazki salbuespena %1 lerroarentzat. Salbuespena da: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Aztertze Akatsa: Iragazki agiria ez da baliozko PeerGuardian P2B agiria. @@ -2285,12 +2319,12 @@ Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean. - + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak @@ -2305,7 +2339,7 @@ Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean. qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - + Execution Log Ekintza Oharra @@ -2379,14 +2413,14 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? - + UI lock password EI blokeatze sarhitza - + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: @@ -2453,102 +2487,102 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?S/I Akatsa - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + Yes Bai - + No Ez - + Never Inoiz ez - + Global Upload Speed Limit Igoera Abiadura Muga Orokorra - + Global Download Speed Limit Jeisketa Abiadura Muga Orokorra - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. - + Some files are currently transferring. Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Python Interpretea zaharra - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko. Beharrezko gutxiena: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri - + A new version is available. Do you want to download %1? Bertsio berri bat eskuragarri dago. Nahi duzu %1 jeistea? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jadanik Azken qBittorrent Bertsioa Erabiltzen - + Undetermined Python version Python bertsioa zehaztugabea @@ -2568,82 +2602,78 @@ Nahi duzu %1 jeistea? Zergaitia: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python aurkitu da hemen: %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Ezin da zure Python bertsioa (%1) zehaztu. Bilaketa gailua ezgaituta. - - + + Missing Python Interpreter Ez dago Python Interpretea - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Eskuzko maila muga modu aldaketa. Egitarautzailea ezgaituta dago. - - - + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Python found in '%1' Python aurkitu da hemen: '%1' - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. @@ -2651,7 +2681,7 @@ Mesedez ezarri eskuz. - + Invalid password Sarhitz baliogabea @@ -2662,57 +2692,57 @@ Mesedez ezarri eskuz. RSS (%1) - + URL download error URL jeisketa akatsa - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak - + Options were saved successfully. Aukerak ongi gorde dira. @@ -2720,52 +2750,52 @@ Mesedez ezarri eskuz. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Zure DNS dinamikoa ongi eguneratu da. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. DNS dinamiko akatsa: Zerbitzua aldibatez eskuraezina da, berriro saiatuko da 30 minutu barru. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. DNS dinamiko akatsa: Emandako hostalari-izena ez dago adierazitako kontuan. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. DNS dinamiko akatsa: Erabiltzaile-izen/sarhitz baliogabea. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. DNS dinamiko akatsa: qBittorrent zerbitzuaren zerrenda-beltzean dago, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. DNS dinamiko akatsa: %1 itzuli du zerbitzuak, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. DNS dinamiko akatsa: Zure erabiltzaile-izena blokeatua izan da gehiegikeriagaitik. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. DNS dinamiko akatsa: Emandako domeinu izena baliogabea da. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. DNS dinamiko akatsa: Emandako erabiltzaile-izena laburregia da. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. DNS dinamiko akatsa: Emandako sarhitza laburregia da. @@ -2773,17 +2803,17 @@ Mesedez ezarri eskuz. Net::DownloadHandler - + I/O Error S/I Akatsa - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Agiriaren neurria %1 da. %2 jeisketa muga gainditzen du. - + Unexpected redirect to magnet URI. Ustekabeko berzuzentzea magnet URI-ra. @@ -2791,1285 +2821,1285 @@ Mesedez ezarri eskuz. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP datubasea gertatuta. Mota: %1. Eraiketa eguna: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Ezin da GeoIP datubasea gertatu. Zergaitia: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Bolibariar Herkalderria - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A E/G - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Arabiar Emirrerri Batuak - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigua eta Barbuda - + Anguilla Angila - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angola - + Antarctica Antartika - + Argentina Argentina - + American Samoa Amerikar Samoa - + Austria Austria - + Australia Australia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina Bosnia eta Herzegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Belgika - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaria - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei Darussalam - + Brazil Brazil - + Bahamas Bahamak - + Bhutan Butan - + Bouvet Island Bouvet Uhartea - + Botswana Botswana - + Belarus Belaerrusia - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Cocos (Keeling) Uharteak - + Congo, The Democratic Republic of the Kongoa, Herriaginte Herkalderria - + Central African Republic Ertafrikako Herkalderria - + Congo Kongoa - + Switzerland Suitza - + Cook Islands Cook Uharteak - + Chile Txile - + Cameroon Kamerun - + China Txina - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Kuba - + Cape Verde Lurmutur Berdea - + Curacao Curacao - + Christmas Island Christmas Uhartea - + Cyprus Zipre - + Czech Republic Txekiar Herkalderria - + Germany Alemania - + Djibouti Djibouti - + Denmark Danimarka - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikar Herkalderria - + Algeria Aljeria - + Ecuador Ekuador - + Estonia Estonia - + Egypt Egipto - + Western Sahara Sahara Mendebaldea - + Eritrea Eritrea - + Spain Espainia - + Ethiopia Etiopia - + Finland Finlandia - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Malvina Uharteak - + Micronesia, Federated States of Mikronesia, Estatu Federatuak - + Faroe Islands Faroe Uharteak - + France Frantzia - + Gabon Gabon - + United Kingdom Erresuma Batua - + Grenada Granada - + Georgia Georgia - + French Guiana Frantziar Guiana - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Groenlandia - + Gambia Gambia - + Guinea Ginea - + Guadeloupe Guadalupe - + Equatorial Guinea Ekuatore Ginea - + Greece Grezia - + South Georgia and the South Sandwich Islands Hego Georgia eta Hego Sandwich Uharteak - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Ginea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Heard Uhartea McDonald Uharteak - + Honduras Honduras - + Croatia Kroazia - + Haiti Haiti - + Hungary Hungaria - + Indonesia Indonesia - + Ireland Irlanda - + Israel Israel - + India India - + British Indian Ocean Territory Britainiar Indiatako Itsasoko Lurraldea - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iran, Islamiar Herkalderria - + Iceland Islandia - + Italy Italia - + Jamaica Jamaika - + Jordan Jordania - + Japan Japonia - + Kenya Kenia - + Kyrgyzstan Kyrgyzstan - + Cambodia Kanbodia - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comoros - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts eta Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Korea, Herriagintezko Herriaren Herkalderria - + Korea, Republic of Korea, Herkalderria - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Kaiman Uharteak - + Kazakhstan Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic Laoseko Herriaren Herriagintezko Herkalderria - + Lebanon Libanoa - + Saint Lucia Santa Luzia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Lituania - + Luxembourg Luxenburgo - + Latvia Letonia - + Morocco Maroko - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Moldavia, Herkalderria - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Marshall Uharteak - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Iparraldeko Mariana Uharteak - + Martinique Martinika - + Mauritania Mauritania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Maurizio - + Maldives Maldivak - + Malawi Malawi - + Mexico Mexiko - + Malaysia Malaisia - + Mozambique Mozanbike - + Namibia Namibia - + New Caledonia Kaledonia Berria - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolk Uhartea - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Herbehereak - + Norway Norbegia - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Zeelanda Berria - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peruq - + French Polynesia Frantziar Polinesia - + Papua New Guinea Papua Ginea Berria - + Philippines Filipinak - + Pakistan Pakistan - + Poland Polonia - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre eta Mikelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Katar - + Reunion Reunion - + Romania Errumania - + Russian Federation Errusiar Federazioa - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Saudi Arabia - + Solomon Islands Solomon Uharteak - + Seychelles Seychelles - + Sudan Sudan - + Sweden Suedia - + Singapore Singapur - + Slovenia Eslobenia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard eta Jan Mayen - + Slovakia Eslobakia - + Sierra Leone Sierra Leona - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe Sao Tome eta Principe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Siriako Arabiar Herkalderria - + Swaziland Swazilandia - + Turks and Caicos Islands Dordokak eta Caicos Uharteak - + Chad Txad - + French Southern Territories Frantziar Hegoaldeko Lurraldeak - + Togo Togo - + Thailand Thailandia - + Tajikistan Tajikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunizia - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. Ezin da GeoIP datubase agiri deskonprimitu. - + Timor-Leste Timor-Ekialdea - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia, Nazioanitzeko Estatua - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius eta Saba - + Cote d'Ivoire Boli Kosta - + Libya Libia - + Saint Martin (French part) Saint Martin (Frantziar aldea) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Mazedonia, Yugoslaviar Herkalderria Ohia - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Palestina, Estatua - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena, Ascension eta Tristan da Cunha - + South Sudan Hego Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Herbeherear aldea) - + Turkey Turkia - + Trinidad and Tobago Trinidad eta Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tantzania, Herkalderri Batua - + Ukraine Ukrainia - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Estatu Batuetako Itsasoz Haraindiko Uharteak - + United States Estatu Batuak - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Hiri Santua (Vaticanoa Hiri Estatua) - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent eta Granadinak - + Virgin Islands, British Virgin Uharteak, Britainiarrak - + Virgin Islands, U.S. Virgin Uharteak, AEB - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis eta Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbia - + South Africa Hego Afrika - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Aland Uharteak - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Man Uhartea - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint Bartolome - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Ezin da jeitsitako GeoIP datubase agiria gorde. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP datubasea ongi eguneratu da. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Ezin da GeoIP datubase agiria jeitsi. Zergaitia: %1 @@ -4090,7 +4120,7 @@ Mesedez ezarri eskuz. Net::Smtp - + Email Notification Error: Post@ Jakinarazpen Akatsa: @@ -4262,87 +4292,87 @@ Mesedez ezarri eskuz. Ekin &kanpoko programa torrenta osatutakoan - + IP Fi&ltering IP I&ragazketa - + Schedule &the use of alternative rate limits Egitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena - + &Torrent Queueing &Torrent Lerrokapena - + minutes minutu - + Seed torrents until their seeding time reaches Emaritu torrentak beren emaritza denbora erdietsi arte - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei: - + RSS Reader RSS Irakurlea - + Enable fetching RSS feeds Gaitu RSS jarioak lortzea - + Feeds refresh interval: Jarioen berritze epea: - + Maximum number of articles per feed: Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Berez Jeistzailea - + Enable auto downloading of RSS torrents Gaitu RSS torrenten berez jeistea - + Edit auto downloading rules... Editatu berez jeiste arauak... - + Web User Interface (Remote control) Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea) - + Server domains: Zerbitzari domeinuak: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4355,12 +4385,12 @@ WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu. Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. - + &Use HTTPS instead of HTTP Erabili &HTTPS, HTTP-ren ordez - + Upda&te my dynamic domain name Eg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena @@ -4648,416 +4678,425 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi - + Authentication Egiaztapena - - - + + + Username: Erabiltzaile-izena: - - - + + + Password: Sarhitza: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Aditze Ataka - + Port used for incoming connections: Barrurako elkarketentzako ataka: - + Random Zorizkoa - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Use different port on each startup Erabili ataka ezberdina abiarazte bakoitzean - + Connections Limits Elkarketa Mugak - + Maximum number of connections per torrent: Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of connections: Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara: - + Maximum number of upload slots per torrent: Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of upload slots: Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa: - + Proxy Server Proxy Zerbitzaria - + Type: Mota: - + (None) (Bat ere ez) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hostalaria: - - + + Port: Ataka: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da - + Use proxy for peer connections Erabili proxya hartzaile elkarketetarako - + Disable connections not supported by proxies Ezgaitu proxiek sostengatzen ez dituzten elkarketak - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko dute - + Use proxy only for torrents Erabili proxya torrententzat bakarrik - + A&uthentication E&giaztapena - + Info: The password is saved unencrypted Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Birgertatu iragazkia - + Manually banned IP addresses... Eskuzko IP helbide eragoztea... - + Apply to trackers Ezarri aztarnariei - + Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak - - + + Upload: Igoera: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Jeitsiera: - + Alternative Rate Limits Aukerazko Neurri Mugak - + From: from (time1 to time2) Hemendik: - + To: time1 to time2 Hona: - + When: Noiz: - + Every day Egunero - + Weekdays Lanegunak - + Weekends Asteburuak - + Rate Limits Settings Neurri Muga Ezarpenak - + Apply rate limit to peers on LAN Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - Enable µTP protocol - Gaitu µTP protokoloa + Gaitu µTP protokoloa - + Apply rate limit to µTP protocol Ezarri neurri muga µTP protokoloari - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Prefer encryption Hobetsi enkriptaketa - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. - + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - + Maximum active downloads: Gehienezko jeitsiera eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: - + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Share Ratio Limiting Elkarbanatze Maila Mugapena - + Seed torrents until their ratio reaches Emaritu torrentak beren maila erdietsi arte - + then orduan - + Pause them Pausatu - + Remove them Kendu - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Certificate: Egiaztagiria: - + Import SSL Certificate Inportatu SSL Egiaztagiria - + Key: Giltza: - + Import SSL Key Inportatu SSL Giltza - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a> - + Bypass authentication for localhost Igarotze egiaztapena tokiko-hostalariarentzat - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: @@ -5132,93 +5171,93 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") - + Select folder to monitor Hautatu monitorizatzeko agiritegia - + Folder is already being monitored: Agiritegia jadanik monitorizatua dago: - + Folder does not exist: Agiritegia ez dago: - + Folder is not readable: Agiritegia ez da irakurgarria: - + Adding entry failed Hutsegitea sarrera gehitzean - - - - + + + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - - - + + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + All supported filters Sostengatutako iragazki guztiak - + SSL Certificate SSL Egiaztagiria - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea @@ -5228,48 +5267,48 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Hobespenak - + Import SSL certificate Inportatu SSL egiaztagiria - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + Import SSL key Inportatu SSL giltza - + SSL key SSL giltza - + Time Error Ordu Akatsa - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - - + + Length Error Luzera Akatsa - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. @@ -5277,72 +5316,72 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interesatuta (tokikoa) eta itota (hartzailea) - + interested(local) and unchoked(peer) interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) - + interested(peer) and choked(local) interesatuta (hartzailea) eta itota (tokikoa) - + interested(peer) and unchoked(local) interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) - + optimistic unchoke itogabe baikorra - + peer snubbed hartzailea baztertuta - + incoming connection barrurako elkarketa - + not interested(local) and unchoked(peer) ez interesatuta (tokikoa) eta itogabe (hartzailea) - + not interested(peer) and unchoked(local) ez interesatuta (hartzailea) eta itogabe (tokikoa) - + peer from PEX PEX-tiko hartzailea - + peer from DHT DHT-tiko hartzailea - + encrypted traffic trafiko enkriptatua - + encrypted handshake eskuemate enkriptatua - + peer from LSD LSD-tiko hartzailea @@ -5350,142 +5389,142 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi PeerListWidget - + IP IP-a - + Port Ataka - + Flags Ikurrak - + Connection Elkarketa - + Client i.e.: Client application Bezeroa - + Progress i.e: % downloaded Garapena - + Down Speed i.e: Download speed Jeisketa Abiadura - + Up Speed i.e: Upload speed Igoera Abiadura - + Downloaded i.e: total data downloaded Jeitsita - + Uploaded i.e: total data uploaded Igota - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Garrantzia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Agiriak - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Add a new peer... Gehitu hartzaile berri bat... - - + + Ban peer permanently Eragotzi hartzailea mugagabe - + Manually adding peer '%1'... Eskuzko hartzaile gehitzea '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. '%1' hartzailea ezin da torrent honetara gehitu. - + Manually banning peer '%1'... Eskuzko hartzaile eragoztea '%1'... + - Peer addition Hartzaile gehiketa - + Country Herrialdea - + Copy IP:port Kopiatu IP:ataka - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Zenbait hartzailea ezin dira gehitu. Egiaztatu Oharra xehetasunetarako. - + The peers were added to this torrent. Hartzaileak torrent honetara gehitu dira. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak? - + &Yes &Bai - + &No &Ez @@ -5567,160 +5606,160 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Ezarritako pluginen bilaketa: - + Name Izena - + Version Bertsioa - + Url Url-a - - + + Enabled Gaituta - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Kontuz: Zihurtatu zure herrialdeko kopia-eskubide legeak betetzen dituzula torrentak jeisterakoan bilaketa gailu hauen bidez. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Bilaketa gailu plugin berriak lortu ditzakezu hemen: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Ezarri berri bat - + Check for updates Egiaztatu eguneraketarik dagoen - + Close Itxi - + Uninstall Kendu - - - + + + Yes Bai - - - - + + + + No Ez - + Uninstall warning Kentze oharra - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Zenbait plugin ezin dira kendu qBittorrenten barnekoak direlako. Zeuk gehitutakoak bakarrik kendu daitezke. Plugin hauek ezgaituta daude. - + Uninstall success Kentzea eginda - + All selected plugins were uninstalled successfully Hautatutako plugin guztiak ongi kendu dira - + Plugins installed or updated: %1 Plugin ezarrita edo eguneratuta: %1 - - + + New search engine plugin URL Bilaketa gailu plugin URL berria - - + + URL: URL-a: - + Invalid link Lotura baliogabea - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Loturak ez dirudi bilaketa gailu plugin batera zuzentzen duenik. - + Select search plugins Hautatu bilaketa pluginak - + qBittorrent search plugin qBittorrent bilaketa plugina - - - - + + + + Search plugin update Bilaketa plugin eguneraketa - + All your plugins are already up to date. Zure plugin guztiak jadanik eguneratuta daude. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Barkatu, ezin da pluginare eguneraketarik dagoen egiaztatu. %1 - + Search plugin install Bilaketa plugin ezarpena - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina ezartzea. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina eguneratzea. %2 @@ -5751,31 +5790,59 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. PreviewSelect - Name - Izena + Izena - Size - Neurria + Neurria - Progress - Garapena + Garapena - - Preview impossible - Aurreikuspena ezinezkoa + Aurreikuspena ezinezkoa - - Sorry, we can't preview this file - Barkatu, ezin dugu agiri hau aurreikusi + Barkatu, ezin dugu agiri hau aurreikusi + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Aurreikuspena + + + + Name + Izena + + + + Size + Neurria + + + + Progress + Garapena + + + + + Preview impossible + Aurreikuspena ezinezkoa + + + + + Sorry, we can't preview this file + Barkatu, ezin dugu agiri hau aurreikusi @@ -6220,7 +6287,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Zure IP helbidea eragotzia izan da egiaztapen saiakera hutsegite askoren ondoren. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria. @@ -6228,12 +6295,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. - + Error: Could not add torrent to session. Akatsa: Ezin da torrenta saiora gehitu. - + I/O Error: Could not create temporary file. S/I Akatsa: Ezin da aldibaterako agiria sortu. @@ -6510,112 +6577,112 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. [qBittorrent] '%1' jeisketa amaitu du - + The remote host name was not found (invalid hostname) Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea) - + The operation was canceled Eragiketa ezeztatua izan da - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Hurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik - + The connection to the remote server timed out Hurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo - + SSL/TLS handshake failed SLL/TLS eskuemate hutsegitea - + The remote server refused the connection Hurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du - + The connection to the proxy server was refused Proxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du - + The proxy host name was not found Proxy hostalari izena ez da aurkitu - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Proxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik - + The access to the remote content was denied (401) Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Hurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta - + The remote content was not found at the server (404) Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Hurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Sare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna - + The requested operation is invalid for this protocol Eskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat - + An unknown network-related error was detected Sareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + An unknown proxy-related error was detected Proxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + An unknown error related to the remote content was detected Hurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da - + A breakdown in protocol was detected Protokolo matxura bat atzeman da - + Unknown error Akats ezezaguna @@ -6984,7 +7051,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + '%1' bilaketa pluginak bertsio kate baliogabea du ('%2') @@ -7335,7 +7402,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7802,6 +7869,52 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Etiketa izena badago jadanik. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Izena: + + + + Save path: + Gordetze helburua: + + + + New Category + Kategoria Berria + + + + Invalid category name + + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8543,13 +8656,13 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Akastuna - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (emarituta %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago duela %1 @@ -8581,269 +8694,265 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e TransferListWidget - + Column visibility Zutabe ikusgarritasuna - + Choose save path Hautatu gordetzeko helburua - + Torrent Download Speed Limiting Torrent Jeisketa Abiadura Muga - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Igoera Abiadura Muga - + Recheck confirmation Berregiaztatu baieztapena - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Zihur zaude hautaturiko torrenta(k) berregiaztatzea nahi d(it)uzula? - + Rename Berrizendatu - + New name: Izen berria: - + Resume Resume/start the torrent Berrekin - + Force Resume Force Resume/start the torrent Behartu Berrekitea - + Pause Pause the torrent Pausatu - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Ezarri kokapena: "%1" mugitzen, "%2"-tik "%3"-ra - New Category - Kategoria Berria + Kategoria Berria - Category: - Kategoria: + Kategoria: - Invalid category name - Kategoria izen baliogabea + Kategoria izen baliogabea - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategoria izenak ezin du '\' izan. + Kategoria izenak ezin du '\' izan. Kategoria izenak ez da hasi/amaitu behar '/'-rekin. Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. - + Add Tags Gehitu Etiketak - + Remove All Tags Kendu Etiketa Guztiak - + Remove all tags from selected torrents? Kendu etiketa guztiak hautatutako torrentetatik? - + Comma-separated tags: Kakotxaz-banandutako etiketak: - + Invalid tag Etiketa baliogabea - + Tag name: '%1' is invalid Etiketa izena: '%1' baliogabea da - + Delete Delete the torrent Ezabatu - + Preview file... Agiri aurreikuspena... - + Limit share ratio... Mugatu elkarbanatze maila... - + Limit upload rate... Mugatu igoera neurria... - + Limit download rate... Mugatu jeisketa neurria... - + Open destination folder Ireki helmuga agiritegia - + Move up i.e. move up in the queue Mugitu gora - + Move down i.e. Move down in the queue Mugitu behera - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mugitu goren - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mugitu beheren - + Set location... Ezarri kokalekua... - + Copy name Kopiatu izena - + Copy hash Kopiatu hasha - + Download first and last pieces first Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - + Automatic Torrent Management Berezgaitasunezko Torrent Kudeaketa - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla - + Category Kategoria - + New... New category... Berria... - + Reset Reset category Berrezarri - + Tags Etiketak - + Add... Add / assign multiple tags... Gehitu... - + Remove All Remove all tags Kendu Guztiak - + Priority Lehentasuna - + Force recheck Behartu berregiaztapena - + Copy magnet link Kopiatu magnet lotura - + Super seeding mode Gain emaritza modua - + Rename... Berrizendatu... - + Download in sequential order Jeitsi sekuentzialki @@ -8888,12 +8997,12 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. botoi-Multzoa - + No share limit method selected Ez da elkarbanatze muga metordorik hautatu - + Please select a limit method first Mesedez hautatu muga metodo bat lehenik @@ -8901,12 +9010,12 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebEI kokapen ezarpena: "%1" mugitzen, "%2"-tik "%3"-ra - + Incorrect category name Kategoria izen okerra @@ -8914,24 +9023,36 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. WebUI - Web UI: https setup successful - Web EI: https ongi ezarri da + Web EI: https ongi ezarri da - Web UI: https setup failed, fallback to http - Web EI: https ezartze hutsegitea, http-ra itzultzen + Web EI: https ezartze hutsegitea, http-ra itzultzen - + + Web UI: HTTPS setup successful + + + + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 Web EI: %1 atakan aditzen orain - + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 + + + Web UI: Unable to bind to port %1 - Web EI: Ezinezkoa %1 atakara lotzea + Web EI: Ezinezkoa %1 atakara lotzea @@ -9009,14 +9130,12 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. Sarhitza: - Log in - Hasi saioa + Hasi saioa - Cancel - Ezeztatu + Ezeztatu @@ -9063,22 +9182,21 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. Lotura bat lerroko (HTTP loturak, Magnet loturak eta info-hashak daude sostengatuta) - + Download Jeitsi - Cancel - Ezeztatu + Ezeztatu - + No URL entered Ez da URL-rik sartu - + Please type at least one URL. Mesedez idatzi URL bat gutxinez. @@ -9200,22 +9318,22 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. %1m - + Working Lanean - + Updating... Eguneratzen... - + Not working Lan gabe - + Not contacted yet Harremandu gabe oraindik @@ -9223,24 +9341,30 @@ Kategoria izenak ezin du '//' sekuentzia izan. preview - + Preview selection Aurreikuspen hautapena - + The following files support previewing, please select one of them: Hurrengo agiriek aurreikuspena sostengatzen dute, mesedez hautatu bat: - Preview - Aurreikuspena + Aurreikuspena - Cancel - Ezeztatu + Ezeztatu + + + + trackerLogin + + + Log in + Hasi saioa diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index e1051ed7d..401aa9f22 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -281,15 +281,12 @@ Error: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent on jo latauslistalla. Seurantapalvelimia ei yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent. + Torrent on jo latauslistalla. Seurantapalvelimia ei yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. + Torrent on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. @@ -308,9 +305,8 @@ Error: %2 Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Magnet-linkki on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. + Magnet-linkki on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. @@ -343,6 +339,22 @@ Error: %2 Choose save path Valitse tallennuskansio + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -393,255 +405,260 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Levykirjoituksen välimuistin koko + Levykirjoituksen välimuistin koko - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (minimi) [0: ei käytössä] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Uloslähtevät portit (maksimi) [0: ei käytössä] - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - + Transfer list refresh interval Siirtolistan päivitystiheys - + ms milliseconds ms - + Setting Asetus - + Value Value set for this setting Arvo - + (disabled) - + (auto) (autom.) - + All addresses - + qBittorrent Section qBittorrentin asetukset - - + + Open documentation Avaa dokumentaatio - + libtorrent Section libtorrentin asetukset - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes min - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Selvitä käyttäjien kotimaat (GeoIP) - + Resolve peer host names Selvitä käyttäjien isäntänimet - + Strict super seeding Tiukka super seed - + Network Interface (requires restart) Verkkoliitäntä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Kuuntele IPv6-osoitetta (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Vahvista torrentin uudelleentarkistus - + Confirm remove all tags - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates Tarkista ohjelmistopäivitykset - + Use system icon theme Käytä järjestelmän kuvaketeemaa @@ -1056,318 +1073,329 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Torrenttia '%1.torrent' ei voitu tallentaa - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. koska %1 ei ole käytössä. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. koska %1 ei ole käytössä. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' poistettiin listalta ja kiintolevyltä. + '%1' poistettiin listalta ja kiintolevyltä. - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - - - - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1376,17 +1404,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1423,67 +1451,34 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Jatka torrentteja - + Pause torrents Pysäytä torrentit - + Delete torrents Poista torrentit - - - New Category - Uusi kategoria - - - - Category: - Kategoria: - - - - Invalid category name - Virheellinen kategorian nimi - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - - CookiesDialog @@ -1631,51 +1626,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -2281,12 +2276,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista ohjelmapäivitykset @@ -2301,7 +2296,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - + Execution Log Suoritusloki @@ -2375,14 +2370,14 @@ Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussove - + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: @@ -2449,101 +2444,101 @@ Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussove I/O-virhe - + Recursive download confirmation Rekursiivinen latausvahvistus - + Yes Kyllä - + No Ei - + Never Ei koskaan - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ei - + &Yes &Kyllä - + &Always Yes &Automaattisesti kyllä - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrentin päivitys saatavilla - + A new version is available. Do you want to download %1? Uusi versio saatavilla. Haluatko ladata %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Käytät jo uusinta qBittorentin versiota - + Undetermined Python version @@ -2562,77 +2557,77 @@ Haluatko ladata %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Käyttämääsi Pythonin versiota (%1) ei voitu määrittää. Hakukone on poissa käytöstä. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. - + No updates available. You are already using the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytät jo uusinta versiota. - + &Check for Updates &Tarkista päivitykset - + Checking for Updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Ohjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Python found in '%1' - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. @@ -2640,7 +2635,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. - + Invalid password Virheellinen salasana @@ -2651,57 +2646,57 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Salasana on virheellinen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Options were saved successfully. Asetukset tallennettiin onnistuneesti. @@ -2709,52 +2704,52 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -2762,17 +2757,17 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O-virhe - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. @@ -2780,1285 +2775,1285 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 GeoIP-tietokantaa ei voitu ladata. Syy: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuelan bolivariaaninen tasavalta - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A Ei saatavilla - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Yhdistyneet arabiemiirikunnat - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigua ja Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angola - + Antarctica Etelämanner - + Argentina Argentiina - + American Samoa Amerikan Samoa - + Austria Itävalta - + Australia Australia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaidžan - + Bosnia and Herzegovina Bosnia ja Hertsegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Belgia - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaria - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei Darussalam - + Brazil Brasilia - + Bahamas Bahama - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Bouvet'nsaari - + Botswana Botswana - + Belarus Valko-Venäjä - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kookossaaret (Keelingsaaret) - + Congo, The Democratic Republic of the Kongon demokraattinen tasavalta - + Central African Republic Keski-Afrikan tasavalta - + Congo Kongon tasavalta - + Switzerland Sveitsi - + Cook Islands Cookinsaaret - + Chile Chile - + Cameroon Kamerun - + China Kiina - + Colombia Kolumbia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Kuuba - + Cape Verde Kap Verde - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Joulusaari - + Cyprus Kypros - + Czech Republic Tšekin tasavalta - + Germany Saksa - + Djibouti Djibouti - + Denmark Tanska - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Dominikaaninen tasavalta - + Algeria Algeria - + Ecuador Ecuador - + Estonia Viro - + Egypt Egypti - + Western Sahara Länsi-Sahara - + Eritrea Eritrea - + Spain Espanja - + Ethiopia Etiopia - + Finland Suomi - + Fiji Fidži - + Falkland Islands (Malvinas) Falklandinsaaret - + Micronesia, Federated States of Mikronesian liittovaltio - + Faroe Islands Färsaaret - + France Ranska - + Gabon Gabon - + United Kingdom Iso-Britannia - + Grenada Grenada - + Georgia Georgia - + French Guiana Ranskan Guayana - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Grönlanti - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Päiväntasaajan Guinea - + Greece Kreikka - + South Georgia and the South Sandwich Islands Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hongkong - + Heard Island and McDonald Islands Heard ja McDonaldinsaaret - + Honduras Honduras - + Croatia Kroatia - + Haiti Haiti - + Hungary Unkari - + Indonesia Indonesia - + Ireland Irlanti - + Israel Israel - + India Intia - + British Indian Ocean Territory Brittiläinen Intian valtameren alue - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iran - + Iceland Islanti - + Italy Italia - + Jamaica Jamaika - + Jordan Jordania - + Japan Japani - + Kenya Kenia - + Kyrgyzstan Kirgisia - + Cambodia Kambodža - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komorit - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts ja Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Pohjois-Korea - + Korea, Republic of Etelä-Korea - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Caymansaaret - + Kazakhstan Kazakstan - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Libanon - + Saint Lucia Saint Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Liettua - + Luxembourg Luxemburg - + Latvia Latvia - + Morocco Marokko - + Monaco Monaco - + Moldova, Republic of Moldova - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Marshallinsaaret - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Pohjois-Mariaanit - + Martinique Martinique - + Mauritania Mauritania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Malediivit - + Malawi Malawi - + Mexico Meksiko - + Malaysia Malesia - + Mozambique Mosambik - + Namibia Namibia - + New Caledonia Uusi-Kaledonia - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolkinsaari - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Alankomaat (Hollanti) - + Norway Norja - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Uusi-Seelanti - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Ranskan Polynesia - + Papua New Guinea Papua-Uusi-Guinea - + Philippines Filippiinit - + Pakistan Pakistan - + Poland Puola - + Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre ja Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugali - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Qatar - + Reunion Réunion - + Romania Romania - + Russian Federation Venäjä - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Saudi-Arabia - + Solomon Islands Salomonsaaret - + Seychelles Seychellit - + Sudan Sudan - + Sweden Ruotsi - + Singapore Singapore - + Slovenia Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen Huippuvuoret ja Jan Mayen - + Slovakia Slovakia - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe São Tomé ja Príncipe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Syyria - + Swaziland Swazimaa - + Turks and Caicos Islands Turks- ja Caicossaaret - + Chad Tšad - + French Southern Territories Ranskan eteläiset ja antarktiset alueet - + Togo Togo - + Thailand Thaimaa - + Tajikistan Tadžikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunisia - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste Itä-Timor - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius ja Saba - + Cote d'Ivoire Norsunluurannikko - + Libya Libya - + Saint Martin (French part) Saint-Martin (Ranska) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedonia - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Palestiinalaisalue - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena, Ascension ja Tristan da Cunha - + South Sudan Etelä-Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Alankomaat) - + Turkey Turkki - + Trinidad and Tobago Trinidad ja Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tansanian yhdistynyt tasavalta - + Ukraine Ukraina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Yhdysvaltain pienet erillissaaret - + United States Yhdysvallat - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Pyhä istuin (Vatikaanivaltio) - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent ja Grenadiinit - + Virgin Islands, British Brittiläiset Neitsytsaaret - + Virgin Islands, U.S. Yhdysvaltain Neitsytsaaret - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis ja Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbia - + South Africa Etelä-Afrikka - + Zambia Sambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Ahvenanmaa - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Mansaari - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Ladattua GeoIP-tietokantatiedostoa ei voitu tallentaa. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP-tietokanta päivitetty onnistuneesti. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 GeoIP-tietokantatiedostoa ei voitu ladata. Syy: %1 @@ -4079,7 +4074,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4251,87 +4246,87 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4340,12 +4335,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4633,416 +4628,421 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - - + + + Username: Käyttäjätunnus: - - - + + + Password: Salasana: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - - Enable µTP protocol - - - - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5117,93 +5117,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5213,48 +5213,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5262,72 +5262,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5335,142 +5335,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port Portti - + Flags Liput - + Connection Yhteys - + Client i.e.: Client application Asiakassovellus - + Progress i.e: % downloaded Edistyminen - + Down Speed i.e: Download speed Latausnopeus - + Up Speed i.e: Upload speed Lähetysnopeus - + Downloaded i.e: total data downloaded Ladattu - + Uploaded i.e: total data uploaded Lähetetty - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Add a new peer... Lisää uusi asiakas... - - + + Ban peer permanently Estä käyttäjä pysyvästi - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition - + Country Maa - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Joitakin käyttäjiä ei voitu lisätä. Katso lokista lisätietoja. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Haluatko varmasti estää valitut käyttäjät pysyvästi? - + &Yes &Kyllä - + &No &Ei @@ -5552,160 +5552,160 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Asennetut hakuliitännäiset: - + Name Nimi - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Voit ladata uusia hakukoneliitännäisiä täältä: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates Tarkista päivitykset - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes Kyllä - - - - + + + + No Ei - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Joitain liitännäisiä ei voitu poistaa, koska ne kuuluvat qBittorrentiin. Ainoastaan itse asennetut liitännäiset voidaan poistaa. Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully Kaikki valitut liitännäiset poistettiin onnistuneesti - + Plugins installed or updated: %1 - - - - New search engine plugin URL - - + New search engine plugin URL + + + + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5736,31 +5736,55 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. PreviewSelect - Name - Nimi + Nimi - Size - Koko + Koko - + Preview impossible + Esikatselu ei onnistu + + + Sorry, we can't preview this file + Valitettavasti tätä tiedostoa ei voi esikatsella + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Esikatsele + + + + Name + Nimi + + + + Size + Koko + + + Progress Edistyminen - - + + Preview impossible - Esikatselu ei onnistu + Esikatselu ei onnistu - - + + Sorry, we can't preview this file - Valitettavasti tätä tiedostoa ei voi esikatsella + Valitettavasti tätä tiedostoa ei voi esikatsella @@ -6205,19 +6229,19 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-virhe: väliaikaistiedoston luominen epäonnistui. @@ -6493,112 +6517,112 @@ No further notices will be issued. - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Tuntematon virhe @@ -7317,7 +7341,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7784,6 +7808,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Nimi: + + + + Save path: + + + + + New Category + Uusi kategoria + + + + Invalid category name + Virheellinen kategorian nimi + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8525,13 +8595,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 sitten @@ -8563,267 +8633,257 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Torrent Download Speed Limiting Torrentin latausnopeuden rajoitus - + Torrent Upload Speed Limiting Torrentin lähetysnopeuden rajoitus - + Recheck confirmation Uudelleentarkistuksen vahvistus - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Haluatko varmasti tarkistaa uudelleen valitut torrentit? - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent Jatka - + Force Resume Force Resume/start the torrent Pakota jatkaminen - + Pause Pause the torrent Pysäytä - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - New Category - Uusi kategoria + Uusi kategoria - Category: - Kategoria: + Kategoria: - Invalid category name - Virheellinen kategorian nimi + Virheellinen kategorian nimi - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Limit share ratio... Rajoita jakosuhde... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue Siirrä ylös jonossa - + Move down i.e. Move down in the queue Siirrä alas jonossa - + Move to top i.e. Move to top of the queue Siirrä jonon kärkeen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Siirrä jonon viimeiseksi - + Set location... Aseta kohdekansio... - + Copy name Kopioi nimi - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category Kategoria - + New... New category... Uusi... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Tärkeysaste - + Force recheck Pakota uudelleentarkistus - + Copy magnet link Kopioi Magnet-osoite - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä @@ -8868,12 +8928,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -8881,12 +8941,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name @@ -8894,23 +8954,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -8989,14 +9049,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Salasana: - Log in - Kirjaudu sisään + Kirjaudu sisään - Cancel - Peruuta + Peruuta @@ -9043,22 +9101,21 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Download Lataa - Cancel - Peruuta + Peruuta - + No URL entered Et antanut verkko-osoitetta - + Please type at least one URL. Anna vähintään yksi verkko-osoite. @@ -9180,22 +9237,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1 min - + Working Toiminnassa - + Updating... Päivitetään... - + Not working Ei toiminnassa - + Not contacted yet Ei yhteyttä vielä @@ -9203,24 +9260,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection Esikatsele valinta - + The following files support previewing, please select one of them: Seuraavat tiedostot tukevat esikatselua, valitse yksi niistä: - Preview - Esikatsele + Esikatsele - Cancel - Peruuta + Peruuta + + + + trackerLogin + + + Log in + Kirjaudu sisään diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 128f56db6..eed2a178f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Erreur : %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Le torrent est déjà dans la liste de téléchargement. Les trackers n'ont pas été fusionnés car c'est un torrent privé. + Le torrent est déjà dans la liste de téléchargement. Les trackers n'ont pas été fusionnés car c'est un torrent privé. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Le torrent est déjà dans la liste de téléchargement. Les trackers ont été fusionnés. + Le torrent est déjà dans la liste de téléchargement. Les trackers ont été fusionnés. @@ -309,9 +306,8 @@ Erreur : %2 Ce lien magnet n'a pas été reconnu - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Le lien magnet est déjà dans la liste des téléchargements. Les trackers ont été fusionnés. + Le lien magnet est déjà dans la liste des téléchargements. Les trackers ont été fusionnés. @@ -344,6 +340,22 @@ Erreur : %2 Choose save path Choisir un répertoire de destination + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,260 @@ Erreur : %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Taille du cache disque + Taille du cache disque - + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ports sortants (min) [0: désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ports sortants (max) [0: désactivé] - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - + Transfer list refresh interval Intervalle d'actualisation de la liste de transfert - + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valeur - + (disabled) - + (auto) (automatique) - + All addresses Toutes les adresses - + qBittorrent Section Section qBittorrent - - + + Open documentation Ouvrir documentation - + libtorrent Section Section libtorrent - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalle de l'expiration du cache disque - + Enable OS cache Activer le cache du système d’exploitation - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes m - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Afficher le pays des pairs (GeoIP) - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des pairs - + Strict super seeding Super-partage strict - + Network Interface (requires restart) Interface réseau (redémarrage requis) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Adresse IP optionnelle à laquelle se relier (Redémarrage requis) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Écouter sur l’adresse IPv6 (redémarrage requis) - + Display notifications Afficher les notifications - + Display notifications for added torrents Afficher les notifications pour les torrents ajoutés - + Download tracker's favicon Télécharger les favicon des trackers - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirmer la revérification du torrent - + Confirm remove all tags Confirmez la suppression de tous les tags - + Always announce to all trackers Toujours contacter tous les trackers - + Any interface i.e. Any network interface N'importe quelle interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalle de sauvegarde des données de reprise - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Nombre maximum de connexions à moitié ouvertes [0 : Illimité] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis) - + Enable embedded tracker Activer le tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré - + Check for software updates Vérifier les mises à jour du logiciel - + Use system icon theme Utiliser le thème d'icônes du système @@ -1057,318 +1074,334 @@ Erreur : %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ACTIVÉ] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [DÉSACTIVÉ] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Statut réseau du système changé en %1 - + ONLINE EN LIGNE - + OFFLINE HORS LIGNE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. L'adresse %1 de l'interface réseau configurée est invalide. - + Encryption support [%1] Support de cryptage [%1] - + FORCED FORCE - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 n'est pas une adresse IP valide et a été refusée lors l'application de la liste d'adresses IP bannies. - + Anonymous mode [%1] Mode anonyme [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de décoder le fichier torrent '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Les positions de file d'attente ont été corrigées dans %1 fichiers de résumé - + Couldn't save '%1.torrent' Impossible de sauvegarder '%1.torrent" - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Le contact de la source URL a échoué pour l'URL : '%1', message : %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port %2/%3 de l'interface %1. Motif : %4 - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' a été supprimé de la liste de transferts et du disque. + '%1' a été supprimé de la liste de transferts et du disque. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' a été supprimé de la liste de transferts. + '%1' a été supprimé de la liste de transferts. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent tente d'écouter un port d'interface : %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent tente d'écouter sur le port %2 de l'interface %1 - + DHT support [%1] Prise en charge du DHT [%1] - - - - + + + + ON ACTIVÉE - - - - + + + + OFF DÉSACTIVÉE - + Local Peer Discovery support [%1] écouverte de pairs sur le réseau local [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent n’a pas trouvé d'adresse locale %1 sur laquelle écouter - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent n'a pas réussi à écouter sur un port d'interface : %1. Motif : %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' ajouté au torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' retiré du torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partage '%1' retirée du torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de résumer le torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossible d'ajouter le torrent. Motif : %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ajouté à la liste de téléchargement. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. à cause du filtrage IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. à cause du filtrage de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. à cause des restrictions du mode mixte d'i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. parce que son numéro de port est trop bas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent écoute correctement sur le port %2/%3 de l'interface %1 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externe : %1 @@ -1377,17 +1410,17 @@ Erreur : %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Le torrent '%1' n'a pas pu être déplacé. Motif : %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... La relance rapide du torrent %1 a été rejetée. Motif : %2. Revérification... @@ -1424,68 +1457,65 @@ Erreur : %2 + Edit category... + + + + Remove category Retirer catégorie - + Remove unused categories Retirer catégories inutilisées - + Resume torrents Relancer torrents - + Pause torrents Mettre en pause les torrents - + Delete torrents Supprimer torrents - New Category - Nouvelle catégorie + Nouvelle catégorie - Category: - Catégorie : + Catégorie : - Invalid category name - Nom de catégorie invalide + Nom de catégorie invalide - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Le nom de catégorie ne doit pas contenir '\'. + Le nom de catégorie ne doit pas contenir '\'. Le nom de catégorie ne doit pas commencer/finir par '/'. Le nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. - - Category exists - Catégorie existe + Catégorie existe - Category name already exists. - Le nom de catégorie existe déjà. + Le nom de catégorie existe déjà. - Subcategory name already exists in selected category. - Le nom de sous-catégorie existe déjà dans la catégorie choisie. + Le nom de sous-catégorie existe déjà dans la catégorie choisie. @@ -1634,51 +1664,51 @@ Le nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Erreur d'entrée/sortie : impossible d'ouvrir le fichier de filtrage IP en lecture. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Erreur d'analyse : le fichier de filtrage n'est pas un fichier P2B PeerGuardian valide. @@ -2284,12 +2314,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel @@ -2304,7 +2334,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - + Execution Log Journal d'exécution @@ -2378,14 +2408,14 @@ Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ? - + UI lock password Mot de passe de verrouillage - + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : @@ -2452,101 +2482,101 @@ Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ?Erreur E/S - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + Yes Oui - + No Non - + Never Jamais - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes &Oui, toujours - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Ancien interpréteur Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Votre version de Python (%1) n'est pas à jour. Veuillez mettre à jour pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Versions requises : 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible - + A new version is available. Do you want to download %1? Une nouvelle version est disponible. Souhaitez-vous télécharger %1 ? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Vous utilisez déjà la dernière version de qBittorrent - + Undetermined Python version Version de Python indéterminée @@ -2566,78 +2596,78 @@ Souhaitez-vous télécharger %1 ? Raison : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python trouvé dans %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Impossible de déterminer votre version de Python (%1). Moteur de recherche désactivé. - - + + Missing Python Interpreter L’interpréteur Python est absent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mises à jour disponibles. Vous utilisez déjà la dernière version. - + &Check for Updates &Vérifier les mises à jou - + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Python found in '%1' Python trouvé dans « %1 » - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. @@ -2645,7 +2675,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. - + Invalid password Mot de passe invalide @@ -2656,57 +2686,57 @@ Veuillez l’installer manuellement. RSS (%1) - + URL download error Erreur de téléchargement URL - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -2714,52 +2744,52 @@ Veuillez l’installer manuellement. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Votre DNS dynamique a été mis à jour avec succès. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Erreur de DNS dynamique : Le service est temporairement indisponible, un nouvel essai sera fait dans 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Erreur de DNS dynamique : Le nom d'hôte fourni n'existe pas pour le compte spécifié. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Erreur de DNS dynamique : Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erreur de DNS dynamique : qBittorrent a été blacklisté par le service, veuillez rapporter un bogue sur http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erreur de DNS dynamique : %1 a été retourné par le service, veuillez rapporter un bogue sur http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Erreur de DNS dynamique : Votre nom d'utilisateur a été bloqué pour faute d'abus. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Erreur de DNS dynamique : Le nom de domaine fourni est invalide. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Erreur de DNS dynamique : Le nom d'utilisateur fourni est trop court. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Erreur de DNS dynamique : Le mot de passe fourni est trop court. @@ -2767,17 +2797,17 @@ Veuillez l’installer manuellement. Net::DownloadHandler - + I/O Error Erreur d'entrée/sortie - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. La taille du fichier est %1. Cela excède la limite de téléchargement de %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Redirection non attendue vers une URL magnet. @@ -2785,1285 +2815,1285 @@ Veuillez l’installer manuellement. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Base de données GeoIP chargée. Type : %1. Durée de construction : %2 - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Impossible de charger la base de données GeoIP. Raison : %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, République bolivarienne du - + Viet Nam Viêt Nam - - + + N/A N/A - + Andorra Andorre - + United Arab Emirates Émirats Arabes Unis - + Afghanistan Afghanistan - + Antigua and Barbuda Antigua-et-Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albanie - + Armenia Arménie - + Angola Angola - + Antarctica Antarctique - + Argentina Argentine - + American Samoa Samoa Américaines - + Austria Autriche - + Australia Australie - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaïdjan - + Bosnia and Herzegovina Bosnie Herzégovine - + Barbados Barbade - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Belgique - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgarie - + Bahrain Bahreïn - + Burundi Burundi - + Benin Bénin - + Bermuda Bermudes - + Brunei Darussalam Brunei - + Brazil Brésil - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Bhoutan - + Bouvet Island Île Bouvet - + Botswana Botswana - + Belarus Biélorussie - + Belize Bélize - + Canada Canada - + Cocos (Keeling) Islands Îles Cocos (anciennement Keeling) - + Congo, The Democratic Republic of the République Démocratique du Congo - + Central African Republic République d'Afrique Centrale - + Congo Congo - + Switzerland Suiss - + Cook Islands Îles Cook - + Chile Chili - + Cameroon Cameroun - + China Chine - + Colombia Colombie - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Cap-Vert - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Île Christmas - + Cyprus Chypre - + Czech Republic République Tchèque - + Germany Allemagne - + Djibouti Djibouti - + Denmark Danemark - + Dominica Dominique - + Dominican Republic République dominicaine - + Algeria Algérie - + Ecuador Equateur - + Estonia Estonie - + Egypt Égypte - + Western Sahara Sahara occidental - + Eritrea Érythrée - + Spain Espagn - + Ethiopia Éthiopie - + Finland Finlande - + Fiji Fidji - + Falkland Islands (Malvinas) Îles Malouines (Falkland) - + Micronesia, Federated States of Micronésie - + Faroe Islands Îles Féroé - + France France - + Gabon Gabon - + United Kingdom Royaume-uni - + Grenada Grenade - + Georgia Géorgie - + French Guiana Guinée française - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Groënland - + Gambia Gambie - + Guinea Guinée - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Guinée équatoriale - + Greece Grèce - + South Georgia and the South Sandwich Islands Géorgie du Sud-et-les Îles Sandwich du Sud - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinée-Bissau - + Guyana Guyane - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Îles Heard-et-MacDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Croatie - + Haiti Haïti - + Hungary Hongrie - + Indonesia Indonésie - + Ireland Irlande - + Israel Israël - + India Inde - + British Indian Ocean Territory Territoire britannique de l'océan Indien - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of République islamique d'Iran - + Iceland Islande - + Italy Italie - + Jamaica Jamaïque - + Jordan Jordanie - + Japan Japon - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Kirghizstan - + Cambodia Cambodge - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comores - + Saint Kitts and Nevis Saint-Christophe-et-Niévès - + Korea, Democratic People's Republic of Corée du Nord - + Korea, Republic of Corée du Sud - + Kuwait Koweït - + Cayman Islands Îles Caïmans - + Kazakhstan Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Liban - + Saint Lucia Sainte-Lucie - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Lituanie - + Luxembourg Luxembourg - + Latvia Lettonie - + Morocco Maroc - + Monaco Monaco - + Moldova, Republic of Moldavie - + Madagascar Madagascar - + Marshall Islands Îles Marshall - + Mali Mali - + Myanmar Birmanie - + Mongolia Mongolie - + Northern Mariana Islands Îles Mariannes du Nord - + Martinique Martinique - + Mauritania Mauritanie - + Montserrat Montserrat - + Malta Malte - + Mauritius Maurice - + Maldives Maldives - + Malawi Malawi - + Mexico Mexique - + Malaysia Malaisie - + Mozambique Mozambique - + Namibia Namibie - + New Caledonia Nouvelle-Calédonie - + Niger Niger - + Norfolk Island Île Norfolk - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Pays-Bas - + Norway Norvège - + Nepal Népal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nouvelle-Zélande - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Pérou - + French Polynesia Polynésie française - + Papua New Guinea Papouasie - Nouvelle-Guinée - + Philippines Philippines - + Pakistan Pakistan - + Poland Pologne - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre et Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Qatar - + Reunion Réunion - + Romania Roumanie - + Russian Federation Russie - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Arabie Saoudite - + Solomon Islands Îles Salomon - + Seychelles Seychelles - + Sudan Soudan - + Sweden Suède - + Singapore Singapour - + Slovenia Slovénie - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard et Jan Mayen - + Slovakia Slovaquie - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino Saint-Marin - + Senegal Sénégal - + Somalia Somalie - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe Sao Tomé-et-Principe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Syrie - + Swaziland Swaziland - + Turks and Caicos Islands Îles Turques-et-Caïques - + Chad Tchad - + French Southern Territories Terres australes françaises - + Togo Togo - + Thailand Thaïlande - + Tajikistan Tadjikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkménistan - + Tunisia Tunisie - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste Timor Oriental - + Bolivia, Plurinational State of Bolivie - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Pays-Bas caribéens - Bonaire, St Eustatius, Saba - + Cote d'Ivoire Côte d'Ivoire - + Libya Libye - + Saint Martin (French part) Saint-Martin (France) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macédoine - + Macao Macao - + Pitcairn Îles Pitcairn - + Palestine, State of Palestine, État de - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha - + South Sudan Soudan du Sud - + Sint Maarten (Dutch part) Saint-Martin (Pays-bas) - + Turkey Turquie - + Trinidad and Tobago Trinidad et Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzanie - + Ukraine Ukraine - + Uganda Ouganda - + United States Minor Outlying Islands Îles mineures éloignées des États-Unis - + United States États-Unis - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Ouzbékistan - + Holy See (Vatican City State) Vatican - + Saint Vincent and the Grenadines Saint-Vincent-et-les-Grenadines - + Virgin Islands, British Îles Vierges, Royaume-Uni - + Virgin Islands, U.S. Îles Vierges, États-Unis - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis et Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yémen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbie - + South Africa Afrique du Sud - + Zambia Zambie - + Montenegro Monténégro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Åland - + Guernsey Bailliage de Guernesey - + Isle of Man Île de Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Impossible d'enregistrer le fichier de base de données GeoIP téléchargé. - + Successfully updated GeoIP database. Mise à jour de la base de données GeoIP réalisée avec succès. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Impossible de télécharger le fichier de base de données GeoIP. Raison : %1 @@ -4084,7 +4114,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. Net::Smtp - + Email Notification Error: Erreur de notification e-mail : @@ -4256,87 +4286,87 @@ Veuillez l’installer manuellement. - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4345,12 +4375,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4638,416 +4668,425 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Authentification - - - + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - + + + Password: Mot de passe : - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Port d'écoute - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Random Aléatoire - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Use different port on each startup Utiliser un port différent à chaque démarrage - + Connections Limits Limites de connexions - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Global maximum number of connections: Nombre maximum global de connexions : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : - + Global maximum number of upload slots: Nombre maximum global d'emplacements d'envoi : - + Proxy Server Serveur mandataire (proxy) - + Type: Type : - + (None) (Aucun) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hôte : - - + + Port: Port : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers - + Use proxy for peer connections Utiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (pairs) - + Disable connections not supported by proxies Les connexions désactivées ne sont pas supportées par les proxys. - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Les flux RSS, le moteur de recherche, les mises à jour du logiciel et tout autre chose sauf les transferts de torrents et opérations liées (comme les échanges de pairs) utiliseront une connexion directe - + Use proxy only for torrents Utiliser le proxy seulement pour les torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Information : le mot de passe est sauvegardé en clair - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : - + Reload the filter Recharger le filtre - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Appliquer aux trackers - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - - + + Upload: Envoi : - - - - + + + + KiB/s Kio/s - - + + Download: Réception : - + Alternative Rate Limits Limites de vitesse alternatives - + From: from (time1 to time2) Depuis : - + To: time1 to time2 Vers : - + When: Quand : - + Every day Tous les jours - + Weekdays Jours ouvrés - + Weekends Week-ends - + Rate Limits Settings Paramètres des limites de vitesse - + Apply rate limit to peers on LAN Appliquer les limites de vitesse sur le réseau local - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - Enable µTP protocol - Activer le protocole µTP + Activer le protocole µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Appliquer les limites de vitesse au protocole µTP - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des pairs sur votre réseau local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de cryptage: - + Prefer encryption Chiffrement préféré - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activez quand vous utilisez une connexion par proxy ou par VPN - + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>) - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Share Ratio Limiting Limitation du ratio de partage - + Seed torrents until their ratio reaches Partager les torrents jusqu'à un ratio de - + then puis - + Pause them Les mettre en pause - + Remove them Les supprimer - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Certificate: Certificat : - + Import SSL Certificate Importer un certificat SSL - + Key: Clé : - + Import SSL Key Importer une clé SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a> - + Bypass authentication for localhost Contourner l'authentification pour localhost - + Service: Service : - + Register Créer un compte - + Domain name: Nom de domaine : @@ -5122,93 +5161,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé en espace blanc (ex., "%N") - + Select folder to monitor Sélectionner un dossier à surveiller - + Folder is already being monitored: Ce dossier est déjà surveillé : - + Folder does not exist: Ce dossier n'existe pas : - + Folder is not readable: Ce dossier n'est pas accessible en lecture : - + Adding entry failed Impossible d'ajouter l'entrée - - - - + + + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - + Choose an IP filter file Choisissez un filtre d'adresses IP - + All supported filters Tous les filtres supportés - + SSL Certificate Certificat SSL - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide @@ -5218,48 +5257,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate Importer un certificat SSL - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + Import SSL key Importer une clé SSL - + SSL key Clé SSL - + Time Error Erreur de temps - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - - + + Length Error Erreur de longueur - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long. @@ -5267,72 +5306,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) intéressé (local) et engorgé (pair) - + interested(local) and unchoked(peer) intéressé (local) et non engorgé (pair) - + interested(peer) and choked(local) intéressé (pair) et engorgé (local) - + interested(peer) and unchoked(local) intéressé (pair) et non engorgé (local) - + optimistic unchoke non-étranglement optimiste - + peer snubbed pair évité - + incoming connection connexion entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) non intéressé (local) et non engorgé (pair) - + not interested(peer) and unchoked(local) non intéressé (pair) et non engorgé (local) - + peer from PEX pair issu de PEX - + peer from DHT pair issu du DHT - + encrypted traffic trafic chiffré - + encrypted handshake poignée de main chiffrée - + peer from LSD pair issu de LSD @@ -5340,142 +5379,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Indicateurs - + Connection Connexion - + Client i.e.: Client application Logiciel - + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed Vitesse DL - + Up Speed i.e: Upload speed Vitesse UP - + Downloaded i.e: total data downloaded Téléchargé - + Uploaded i.e: total data uploaded Envoyé - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pertinence - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fichiers - + Column visibility Visibilité de colonne - + Add a new peer... Ajouter un nouveau pair… - - + + Ban peer permanently Bloquer le pair indéfiniment - + Manually adding peer '%1'... Ajout manuel du pair « %1 »… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Le pair « %1 » n'a pas pu être ajouté à ce torrent. - + Manually banning peer '%1'... Bannissement manuel du pair « %1 »… + - Peer addition Ajout d'un pair - + Country Pays - + Copy IP:port Copier l'IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le Journal pour plus d'information. - + The peers were added to this torrent. Les pairs ont été ajoutés à ce torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les pairs sélectionnés ? - + &Yes &Oui - + &No &Non @@ -5557,160 +5596,160 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Greffons de recherche installés : - + Name Nom - + Version Version - + Url URL - - + + Enabled Activé - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> D’avantage de greffons de recherche ici : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Installer un nouveau - + Check for updates Rechercher des mises à jour - + Close Fermer - + Uninstall Désinstaller - - - + + + Yes Oui - - - - + + + + No Non - + Uninstall warning Avertissement de désinstallation - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Certains greffons n'ont pas pu être désinstallés car ils sont inclus dans qBittorrent. Seuls ceux que vous avez vous-même ajoutés peuvent être désinstallés. Les greffons en question ont été désactivés. - + Uninstall success Désinstallation réussie - + All selected plugins were uninstalled successfully Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL Adresse du nouveau greffon de recherche - - + + URL: URL: - + Invalid link Lien invalide - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Le lien ne semble pas pointer vers un greffon de moteur de recherche. - + Select search plugins Sélectionnez les greffons de recherche - + qBittorrent search plugin Greffons de recherche qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Mise à jour du greffon de recherche - + All your plugins are already up to date. Tous vos greffons sont déjà à jour. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Désolé, impossible de vérifier les mises à jour du greffon. %1 - + Search plugin install Installation d'un greffon de recherche - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Impossible d'installer le greffon "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Impossible de mettre à jour le greffon "%1". %2 @@ -5741,31 +5780,59 @@ Les greffons en question ont été désactivés. PreviewSelect - Name - Nom + Nom - Size - Taille + Taille - Progress - Progression + Progression - - Preview impossible - Prévisualisation impossible + Prévisualisation impossible - - Sorry, we can't preview this file - Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier + Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Prévisualiser + + + + Name + Nom + + + + Size + Taille + + + + Progress + Progression + + + + + Preview impossible + Prévisualisation impossible + + + + + Sorry, we can't preview this file + Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier @@ -6210,19 +6277,19 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Votre adresse IP a été bannie après un nombre excessif de tentatives d'authentification échouées. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erreur : « %1 » n'est pas un fichier torrent valide. - + Error: Could not add torrent to session. Erreur lors de l'ajout du torrent à la session. - + I/O Error: Could not create temporary file. Erreur d'entrée/sortie : le fichier temporaire n'a pas pu être créé. @@ -6500,112 +6567,112 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. [qBittorrent] Le téléchargement de « %1 » est terminé. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Hôte distant introuvable (nom d'hôte invalide) - + The operation was canceled L'opération a été annulée - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Le serveur distant a interrompu la connexion prématurément, avant la réception complète de la réponse - + The connection to the remote server timed out Délai de connexion au serveur distant expiré - + SSL/TLS handshake failed Poignée de main SSL/TLS échouée - + The remote server refused the connection Le serveur distant a refusé la connexion - + The connection to the proxy server was refused La connexion au serveur proxy a été refusée - + The proxy server closed the connection prematurely Le serveur proxy a fermé la connexion prématurément - + The proxy host name was not found Le nom d'hôte du proxy n'a pas été trouvé - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Délai de connexion au serveur mandataire expiré ou le serveur n'a pas répondu à temps à la requête - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Le proxy requiert une authentification afin de répondre à la requête, mais n'accepte aucun des identifiants spécifiés - + The access to the remote content was denied (401) L'accès au contenu distant a été refusé (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'opération demandée sur le contenu distant n'est pas autorisée - + The remote content was not found at the server (404) Le contenu distant n'a pas été trouvé sur le serveur (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Le serveur distant demande une authentification avant de distribuer le contenu, mais les identifiants fournis n'ont pas été acceptés - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'API d'Accès Réseau ne peut pas traiter la requête parce que le protocole est inconnu - + The requested operation is invalid for this protocol L'opération demandée est invalide pour ce protocole - + An unknown network-related error was detected Une erreur inconnue relative au réseau a été détectée - + An unknown proxy-related error was detected Une erreur inconnue relative au serveur mandataire a été détectée - + An unknown error related to the remote content was detected Une erreur inconnue relative au contenu distant a été détectée - + A breakdown in protocol was detected Une rupture de protocole a été détectée - + Unknown error Erreur inconnue @@ -7324,7 +7391,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s Kio/s @@ -7791,6 +7858,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Nom : + + + + Save path: + Chemin de sauvegarde : + + + + New Category + + + + + Invalid category name + Nom de catégorie invalide + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8532,13 +8645,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Erreur - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partagé pendant %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago il y a %1 @@ -8570,269 +8683,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Visibilité des colonnes - + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception - + Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'émission - + Recheck confirmation Revérifier la confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Êtes-vous sur de vouloir revérifier le ou les torrent(s) sélectionné(s) ? - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forcer la reprise - + Pause Pause the torrent Mettre en pause - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - New Category - Nouvelle Catégorie + Nouvelle Catégorie - Category: - Catégorie : + Catégorie : - Invalid category name - Nom de catégorie invalide + Nom de catégorie invalide - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Nom de catégorie ne doit pas contenir '\'. + Nom de catégorie ne doit pas contenir '\'. Nom de catégorie ne doit pas commencer/finir avec '/'. Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag Tag invalide - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser le fichier… - + Limit share ratio... Limiter le ratio de partage… - + Limit upload rate... Limiter la vitesse d'envoi… - + Limit download rate... Limiter la vitesse de réception… - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Déplacer vers le haut - + Move down i.e. Move down in the queue Déplacer vers le bas - + Move to top i.e. Move to top of the queue Déplacer tout en haut - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Déplacer tout en bas - + Set location... Chemin de sauvegarde… - + Copy name Copier nom - + Copy hash - + Download first and last pieces first Télécharger premières et dernières pièces en premier - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) seront décidés via la catégorie associée - + Category Catégorie - + New... New category... Nouvelle… - + Reset Reset category Réinitialiser - + Tags Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Priorité - + Force recheck Forcer une revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super-partage - + Rename... Renommer… - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel @@ -8877,12 +8986,12 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'.buttonGroup - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -8890,12 +8999,12 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name Nom de catégorie incorrect @@ -8903,23 +9012,23 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -8998,14 +9107,12 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'.Mot de passe : - Log in - S'authentifier + S'authentifier - Cancel - Annuler + Annuler @@ -9052,22 +9159,21 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. - + Download Télécharger - Cancel - Annuler + Annuler - + No URL entered Aucune URL entrée - + Please type at least one URL. Veuillez entrer au moins une URL. @@ -9189,22 +9295,22 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'.%1min - + Working Fonctionne - + Updating... Mise à jour… - + Not working Ne fonctionne pas - + Not contacted yet Pas encore contacté @@ -9212,24 +9318,30 @@ Nom de catégorie ne doit pas contenir la séquence '//'. preview - + Preview selection Sélection du fichier à prévisualiser - + The following files support previewing, please select one of them: Les fichiers suivants prennent en charge la prévisualisation, sélectionnez-en un : - Preview - Prévisualiser + Prévisualiser - Cancel - Annuler + Annuler + + + + trackerLogin + + + Log in + S'authentifier diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index bf5cb1dd8..d9cabaade 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Erro: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - O torrent xa está na lista de descargas. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. + O torrent xa está na lista de descargas. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - O torrent xa está na lista de descargas. Mesturáronse os localizadores. + O torrent xa está na lista de descargas. Mesturáronse os localizadores. @@ -309,9 +306,8 @@ Erro: %2 Non se recoñeceu esta ligazón magnet - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - A ligazón magnet xa está na lista de descargas. Mesturáronse os localizadores. + A ligazón magnet xa está na lista de descargas. Mesturáronse os localizadores. @@ -344,6 +340,22 @@ Erro: %2 Choose save path Seleccionar a ruta onde gardar + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,264 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Tamaño da caché de escritura no disco + Tamaño da caché de escritura no disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portos de saída (mín.) [0: Desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portos de saída (máx.) [0: Desactivado] - + Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - + Transfer list refresh interval Intervalo de actualización da lista de transferencias - + ms milliseconds ms - + Setting Configuración - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) - + (desactivado) - + (auto) (auto) - + All addresses Todos os enderezos - + qBittorrent Section Sección qBittorrent - - + + Open documentation Abrir a documentación - + libtorrent Section Sección libtorrent - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de caducidade da caché do disco - + Enable OS cache Activar a caché do SO - + Guided read cache - + Caché de lectura guiada - + Send upload piece suggestions - + Enviar suxestións de anacos para subida - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + Nivel do búfer de envío - + Send buffer low watermark - + Nivel baixo do búfer de envío - + Send buffer watermark factor - + Factor do nivel do búfer de envío - + m minutes m - uTP-TCP mixed mode algorithm - + Algoritmo de modo mixto uTP-TCP - + Allow multiple connections from the same IP address - + Permitir múlitples conexións desde a mesma IP - + Resolve peer countries (GeoIP) Mostrar os países dos pares (Geoip) - + Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares - + Strict super seeding Super sementeira estrita - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (necesita reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Enderezo IP opcional ao que ligar (require reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Escoitar no enderezo IPv6 (precisa reiniciar) - + Display notifications Mostrar as notificacións - + Display notifications for added torrents Mostrar as notificacións dos torrents engadidos - + Download tracker's favicon Descargar iconas dos localizadores - + Upload slots behavior - + Comportamento dos slots de envío - + Upload choking algorithm - + Algoritmo de bloqueo para envíos - + Confirm torrent recheck Confirmar nova comprobación do torrent - + Confirm remove all tags Confirmar a eliminación de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers Anunciar sempre a todos os localizadores - + Any interface i.e. Any network interface Calquera interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gardar o intervalo de datos para continuar - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de conexións semi-abertas [0: Ilimitado] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar) - + Enable embedded tracker Activar o localizador integrado - + Embedded tracker port Porto do localizador integrado - + Check for software updates Comprobar se hai actualizacións - + Use system icon theme Usar o tema das iconas do sistema @@ -1057,318 +1078,334 @@ Erro: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Non foi posíbel obter o GUID da interface de rede configurada. Ligando á IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Localizador integrado [ACTIVADO] - + Failed to start the embedded tracker! Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Localizador integrado [APAGADO] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema cambiou a %1 - + ONLINE EN LIÑA - + OFFLINE FÓRA DE LIÑA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. O enderezo %1 da rede configurada no é correcto. - + Encryption support [%1] Compatibilidade co cifrado [%1] - + FORCED FORZADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos bloqueados. - + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - + Queue positions were corrected in %1 resume files Modificáronse as posicións na cola de %1 ficheiros de continuación - + Couldn't save '%1.torrent' Non foi posíbel gardar %1.torrent - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Fallou a busca da semente na URL: %1, mensaxe: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4 - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. + '%1' eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' eliminouse da lista de transferencias. + '%1' eliminouse da lista de transferencias. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar en todos os portos da interface: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escoitar na interface %1 porto: %2 - + DHT support [%1] Compatibilidade con DHT [%1] - - - - + + + + ON ACTIVADO - - - - + + + + OFF DESACTIVADO - + Local Peer Discovery support [%1] Compatibilidade coa busca de pares locais LPH [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Detido. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent non atopou un enderezo local %1 no que escoitar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent fallou ao escoitar en cada porto da interface: %1. Razón: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2» - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Non é posíbel continuar o torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Non foi posíbel engadir o torrent. Razón: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) Retomouse '%1' (continuación rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. debido ao filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. debido ao filtro de portos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. debido ás restricións do modo mixto i2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque ten un porto baixo. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 @@ -1377,17 +1414,17 @@ Erro: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , deténdoo. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... @@ -1424,68 +1461,65 @@ Erro: %2 + Edit category... + + + + Remove category Eliminar categoría - + Remove unused categories Eliminar as categorías sen usar - + Resume torrents Continuar os torrents - + Pause torrents Deter os torrents - + Delete torrents Eliminar os torrents - New Category - Nova categoría + Nova categoría - Category: - Categoría: + Categoría: - Invalid category name - Nome incorrecto para categoría + Nome incorrecto para categoría - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - O nome da categoría non debe conter «\». + O nome da categoría non debe conter «\». O nome da categoría non debe comezar/rematar con «/» O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». - - Category exists - A categoría xa existe + A categoría xa existe - Category name already exists. - O nome da categoría xa existe. + O nome da categoría xa existe. - Subcategory name already exists in selected category. - O nome da subcategoría xa existe na categoría seleccionada. + O nome da subcategoría xa existe na categoría seleccionada. @@ -1634,51 +1668,51 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Erro de E/S: Non foi posíbel abrir o ficheiro de filtros de ip en modo lectura. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. A liña co filtro de IP %1 está mal construída. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. A liña %1 co filtro de IP está mal construída. A IP de inicio de rango está mal construída. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. A liña %1 co filtro de IP está mal construída. A IP de remate de rango está mal construída. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! A liña %1 co filtro de IP está mal construída. Unha IP é IPv4 e a outra é IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 Produciuse unha excepción para o filtro de IP na liña %1. A excepción é: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Erro de análise: o ficheiro de filtros non é un ficheiro Peer Guardian P2B correcto. @@ -2285,12 +2319,12 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa @@ -2305,7 +2339,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - + Execution Log Rexistro de execución @@ -2379,14 +2413,14 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? - + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: @@ -2453,101 +2487,101 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?Erro de E/S - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + Yes Si - + No Non - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite global de velocidade de envío - + Global Download Speed Limit Límite global de velocidade de descarga - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. - + Some files are currently transferring. Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirma que desexa saír do qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Intérprete antigo de Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: 2.7.0/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Hai dispoñíbel unha nova versión. Desexa descargar %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Xa usa a última versión do qBittorrent - + Undetermined Python version Versión indeterminada de Python @@ -2567,82 +2601,78 @@ Desexa descargar %1? Razón: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Atopouse Python en %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Non foi posíbel determinar a súa versión de Python (%1). Desactivouse o motor de busca. - - + + Missing Python Interpreter Falta o intérprete de Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Cambio manual do modo de límites de velocidade. O programador está desactivado. - - - + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Python found in '%1' Atopouse Python en %1 - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. @@ -2650,7 +2680,7 @@ Instálea manualmente. - + Invalid password Contrasinal incorrecto @@ -2661,57 +2691,57 @@ Instálea manualmente. RSS (%1) - + URL download error Erro na descarga desde a URL - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. Os axustes gardáronse correctamente. @@ -2719,52 +2749,52 @@ Instálea manualmente. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. O DNS dinámico actualizouse correctamente. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Erro de DNS dinámico: o servizo non está dispoñíbel temporalmente, intentarase de novo dentro de 30 minutos. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Erro de DNS dinámico: o nome do servidor indicado non existe nesta conta específica. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Erro de DNS dinámico: nome do usuario/contrasinal incorrectos. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erro de DNS dinámico: o qBittorrent está na lista negra deste servizo, por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erro de DNS dinámico: o servizo devolveu %1 , por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Erro de DNS dinámico: o nome do usuario foi bloqueado por un abuso. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Erro de DNS dinámico: o nome do dominio indicado non é correcto. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Erro de DNS dinámico: o nome do dominio indicado é curto de máis. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Erro de DNS dinámico: o contrasinal indicado é curto de máis. @@ -2772,17 +2802,17 @@ Instálea manualmente. Net::DownloadHandler - + I/O Error Erro de E/S - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. O tamaño do ficheiro é %1. Supera o límite de descarga de %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Redireccionamento inesperado a un URI magnet. @@ -2790,1285 +2820,1285 @@ Instálea manualmente. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Cargouse a base de datos de GeoIP. TIpo: %1. Tempo de construción: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Non foi posíbel cargar a base de datos de GeoIP. Razón: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A N/D - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Emiratos Árabes Unidos - + Afghanistan Afganistán - + Antigua and Barbuda Antigua e Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angola - + Antarctica Antártida - + Argentina Arxentina - + American Samoa Samoa Americana - + Austria Austria - + Australia Australia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaidjan - + Bosnia and Herzegovina Bosnia-Herzegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Bélxica - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaria - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei Darussalam - + Brazil Brasil - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Illa Bouvet - + Botswana Botswana - + Belarus Bielorrusia - + Belize Belize - + Canada Canadá - + Cocos (Keeling) Islands Illas Cocos (Keelings) - + Congo, The Democratic Republic of the República Democrática do Congo - + Central African Republic República Centro Africana - + Congo Congo - + Switzerland Suíza - + Cook Islands Illas Cook - + Chile Chile - + Cameroon Camerún - + China China - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Cabo Verde - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Illa de Nadal - + Cyprus Chipre - + Czech Republic República Checa - + Germany Alemaña - + Djibouti Djibuti - + Denmark Dinamarca - + Dominica Dominica - + Dominican Republic República Dominicana - + Algeria Alxeria - + Ecuador Ecuador - + Estonia Estonia - + Egypt Exipto - + Western Sahara Sahara Occidental - + Eritrea Eritrea - + Spain Estado Español - + Ethiopia Etiopía - + Finland Finlandia - + Fiji Fixi - + Falkland Islands (Malvinas) Illas Malvinas (Falkland) - + Micronesia, Federated States of Micronesia - + Faroe Islands Illas Faroe - + France Francia - + Gabon Gabón - + United Kingdom Reino Unido - + Grenada Granada - + Georgia Xeorxia - + French Guiana Güiana Francesa - + Ghana Ghana - + Gibraltar Xibraltar - + Greenland Groenlandia - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadalupe - + Equatorial Guinea Guinea Ecuatorial - + Greece Grecia - + South Georgia and the South Sandwich Islands Illas Xeorxia e Sandwich do Sur - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bissau - + Guyana Güiana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Illa Heard e Illas McDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Croacia - + Haiti Haití - + Hungary Hungría - + Indonesia Indonesia - + Ireland Irlanda - + Israel Israel - + India India - + British Indian Ocean Territory Territorio Oceánico das Indias Británicas - + Iraq Iraq - + Iran, Islamic Republic of Irán - + Iceland Islandia - + Italy Italia - + Jamaica Xamaica - + Jordan Xordania - + Japan Xapón - + Kenya Kenia - + Kyrgyzstan Kirguizstán - + Cambodia Cambodja - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comoros - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts e Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of República Popular Democrática de Korea - + Korea, Republic of República de Korea - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Illas Caimán - + Kazakhstan Kazakhstán - + Lao People's Democratic Republic República Democrática Popular de Laos - + Lebanon Líbano - + Saint Lucia Santa Lucía - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Lituania - + Luxembourg Luxemburgo - + Latvia Letonia - + Morocco Marrocos - + Monaco Mónaco - + Moldova, Republic of Moldavia - + Madagascar Madagascar - + Marshall Islands Illas Marshall - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Illas Marianas do Norte - + Martinique Martinica - + Mauritania Mauritania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauricio - + Maldives Maldivas - + Malawi Malawi - + Mexico México - + Malaysia Malasia - + Mozambique Mozambique - + Namibia Namibia - + New Caledonia Nova Caledonia - + Niger Níxer - + Norfolk Island Illa Norfolk - + Nigeria Nixeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Países Baixos - + Norway Noruega - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Siria - + Oman Omán - + Panama Panamá - + Peru Perú - + French Polynesia Polinesia Francesa - + Papua New Guinea Papúa Nova Guinea - + Philippines Filipinas - + Pakistan Paquistán - + Poland Polonia - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre e Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguai - + Qatar Qatar - + Reunion Reunión - + Romania Rumanía - + Russian Federation Federación Rusa - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Arabia Saudí - + Solomon Islands Illas Salomón - + Seychelles Seychelles - + Sudan Sudán - + Sweden Suecia - + Singapore Singapur - + Slovenia Eslovenia - + Svalbard and Jan Mayen Illas Svalbard e Jan Mayen - + Slovakia Eslovaquia - + Sierra Leone Serra Leoa - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe San Tomé e Príncipe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Siria - + Swaziland Swazilandia - + Turks and Caicos Islands Illas Turks e Caicos - + Chad Chad - + French Southern Territories Territorios Franceses do Sur - + Togo Togo - + Thailand Tailandia - + Tajikistan Tadjikistán - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistán - + Tunisia Tunisia - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. Non foi posíbel descomprimir o ficheiro da base de datos de GeoIP. - + Timor-Leste Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius e Saba - + Cote d'Ivoire Costa do Marfil - + Libya Libia - + Saint Martin (French part) San Martín (parte francesa) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedonia - + Macao Macao - + Pitcairn Illas Pitcairn - + Palestine, State of Palestine - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Santa Helena, Ascensión e Tristán da Cunha - + South Sudan Sudán do sur - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (parte holandesa) - + Turkey Turquía - + Trinidad and Tobago Trinidad e Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzania - + Ukraine Ucraína - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Illas Exteriores Menores dos Estados Unidos - + United States Estados Unidos - + Uruguay Uruguai - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Estado do Vaticano - + Saint Vincent and the Grenadines San Vicente e as Granadinas - + Virgin Islands, British Illas Virxes, británicas - + Virgin Islands, U.S. Illas Virxes, U.S.A. - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis e Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Iemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbia - + South Africa Suráfrica - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Illas Alands - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Illa de Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint-Barthelemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Non foi posíbel gardar o ficheiro da base de datos de GeoIP. - + Successfully updated GeoIP database. A base de datos de GeoIP actualizouse correctamente. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Non foi posíbel descargar o ficheiro coa base de datos de GeoIP. Razón: %1 @@ -4089,7 +4119,7 @@ Instálea manualmente. Net::Smtp - + Email Notification Error: Erro na notificación por correo-e: @@ -4261,87 +4291,87 @@ Instálea manualmente. Executar un programa e&xterno ao rematar o torrent - + IP Fi&ltering Fi&ltrado de IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar o uso de lími&tes alternativos de velocidade - + &Torrent Queueing &Colas de torrents - + minutes minutos - + Seed torrents until their seeding time reaches Sementar torrents até completar os seus tempos de sementeiras - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Activar a busca de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - + min min. - + RSS Torrent Auto Downloader Xestor de descargas automático de torrents por RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Activar a descarga automática dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar as regras da descarga automática... - + Web User Interface (Remote control) Interface de usuario web (control remoto) - + Server domains: Dominios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4354,12 +4384,12 @@ deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI. Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS no canto de HTTP - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar o no&me do dominio dinámico @@ -4647,416 +4677,425 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + Authentication Autenticación - - - + + + Username: Nome do usuario: - - - + + + Password: Contrasinal: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Porto de escoita - + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Use different port on each startup Usar un porto distinto en cada inicio - + Connections Limits Límites da conexión - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de envío: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Ningún) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador - + Use proxy for peer connections Usar o proxy para conexións cos pares - + Disable connections not supported by proxies Desactivar as conexións non aceptadas por proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, os motores de busca, as actualizacións do software ou calquera outra cousa que non sexan as transferencias do torrent e as operacións relacionadas (como o intercambio de pares) usarán unha conexión directa. - + Use proxy only for torrents Usar o proxy só para torrents - + A&uthentication A&utenticación - + Info: The password is saved unencrypted Información: o contrasinal gárdase sen cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recargar o filtro - + Manually banned IP addresses... Enderezos IP bloqueados manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos localizadores - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - - + + Upload: Enviar: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Descargar: - + Alternative Rate Limits Límites alternativos de velocidade - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 A: - + When: Cando: - + Every day Todos os días - + Weekdays Entresemana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Axustes dos límites de velocidade - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o límite de velocidade aos pares da LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte - Enable µTP protocol - Activar o protocolo µTP + Activar o protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP - + Privacy Confidencialidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Prefer encryption Preferir cifrado - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Saber máis</a>) - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: - + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Share Ratio Limiting Limites da taxa de compartición - + Seed torrents until their ratio reaches Sementar os torrents até alcanzar a taxa - + then despois - + Pause them Pausalos - + Remove them Eliminalos - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Certificate: Certificado: - + Import SSL Certificate Importar o certificado SSL - + Key: Chave: - + Import SSL Key Importar a chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Omitir a autenticación no localhost - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: @@ -5131,93 +5170,93 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N") - + Select folder to monitor Seleccionar o cartafol a monitorizar - + Folder is already being monitored: O cartafol xa está sendo monitorizado: - + Folder does not exist: O cartafol non existe: - + Folder is not readable: O cartafol non se pode ler: - + Adding entry failed Produciuse un fallo engadindo a entrada - - - - + + + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - - - + + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro cos filtros de ip - + All supported filters Todos os ficheiros compatíbeis - + SSL Certificate Certificado SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto @@ -5227,48 +5266,48 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Preferencias - + Import SSL certificate Importar o certificado SSL - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + Import SSL key Importar a chave SSL - + SSL key Chave SSL - + Time Error Erro de hora - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - - + + Length Error Erro de lonxitude - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. @@ -5276,72 +5315,72 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interesado(local) e rexeitado(par) - + interested(local) and unchoked(peer) interesado(local) e aceptado(par) - + interested(peer) and choked(local) interesado(par) e rexeitado(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesado(par) e aceptado(local) - + optimistic unchoke aceptado optimista - + peer snubbed par desbotado - + incoming connection conexión entrante - + not interested(local) and unchoked(peer) non interesado(local) e aceptado(par) - + not interested(peer) and unchoked(local) non interesado(par) e aceptado(local) - + peer from PEX par de PEX - + peer from DHT par de DHT - + encrypted traffic tráfico cifrado - + encrypted handshake handshake cifrado - + peer from LSD par de LSD @@ -5349,142 +5388,142 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». PeerListWidget - + IP IP - + Port Porto - + Flags Etiquetas - + Connection Conexión - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progreso - + Down Speed i.e: Download speed V. de descarga - + Up Speed i.e: Upload speed V. de envío - + Downloaded i.e: total data downloaded Descargado - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Ficheiros - + Column visibility Visibilidade da columna - + Add a new peer... Engadir un par novo... - - + + Ban peer permanently Bloquear este par pemanentemente - + Manually adding peer '%1'... Engadindo manualmente o par %1... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Non foi posíbel engadir o par %1 a este torrent. - + Manually banning peer '%1'... Bloqueando manualmente o par %1... + - Peer addition Adición de pares - + Country País - + Copy IP:port Copiar IP:porto - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Non foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información. - + The peers were added to this torrent. Engadíronse os pares a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Está seguro que desexa bloquear permantemente os pares seleccionados? - + &Yes &Si - + &No &Non @@ -5566,78 +5605,78 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Engadidos de busca instalados - + Name Nome - + Version Versión - + Url Url - - + + Enabled Activado - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Aviso: asegúrese de cumprir as leis sobre dereitos de autor do seu país cando descargue torrents con calquera destes motores de busca. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Pode obter novos engadidos con motores de busca aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalar un novo - + Check for updates Buscar actualizacións - + Close Pechar - + Uninstall Desinstalar - - - + + + Yes Si - - - - + + + + No Non - + Uninstall warning Aviso de desinstalación - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Algúns engadidos non se poden desinstalar porque están incluídos no qBittorrent. @@ -5645,82 +5684,82 @@ Unicamente pode desinstalar os que vostede engada. Desactiváronse estes engadidos. - + Uninstall success A desinstalación foi correcta - + All selected plugins were uninstalled successfully Desistaláronse correctamente todos os engadidos seleccionados - + Plugins installed or updated: %1 Engadidos instalados ou actualizados: %1 - - + + New search engine plugin URL URL novo do engadido co motor de busca - - + + URL: URL: - + Invalid link Ligazón incorrecta - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Esta ligazón non semella apuntar a un engadido cun motor de busca. - + Select search plugins Seleccionar os engadidos de busca - + qBittorrent search plugin Engadidos de busca do qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Actualización do engadido de busca - + All your plugins are already up to date. Xa están actualizados todos os engadidos. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Sentímolo pero non foi posíbel buscar actualizaións do engadido. %1 - + Search plugin install Instalación de engadidos de busca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Non foi posíbel instalar «%1» engadido co motor de busca «%2» - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Non foi posíbel actualizar «%1» engadido co motor de busca. «%2» @@ -5751,31 +5790,59 @@ Desactiváronse estes engadidos. PreviewSelect - Name - Nome + Nome - Size - Tamaño + Tamaño - Progress - Progreso + Progreso - - Preview impossible - A previsualización non é posíbel + A previsualización non é posíbel - - Sorry, we can't preview this file - Sentímolo, non se pode previsualizar este ficheiro + Sentímolo, non se pode previsualizar este ficheiro + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Previsualizar + + + + Name + Nome + + + + Size + Tamaño + + + + Progress + Progreso + + + + + Preview impossible + A previsualización non é posíbel + + + + + Sorry, we can't preview this file + Sentímolo, non se pode previsualizar este ficheiro @@ -6220,19 +6287,19 @@ Desactiváronse estes engadidos. O seu enderezo IP bloqueouse despois de moitos intentos de autenticación. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto. - + Error: Could not add torrent to session. Erro: Non foi posíbel engadir o torrent á sesión. - + I/O Error: Could not create temporary file. Erro de E/S: Non foi posíbel crear o ficheiro temporal. @@ -6510,112 +6577,112 @@ Non se mostrarán máis avisos. [qBittorrent] rematou a descarga de %1 - + The remote host name was not found (invalid hostname) Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto) - + The operation was canceled Cancelouse a operación - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa - + The connection to the remote server timed out Excedeuse o tempo para conectar co servidor remoto - + SSL/TLS handshake failed Produciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS - + The remote server refused the connection O servidor remoto rexeitou a conexion - + The connection to the proxy server was refused O servidor proxy rexeitou a conexión - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy pechou a conexión prematuramente - + The proxy host name was not found Non se encontrou o nome do servidor proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Excedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered O proxy require autenticación para satisfacer a solicitude pero non aceptou as credenciais ofrecidas - + The access to the remote content was denied (401) Denegouse o acceso ao contido remoto (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Non se permite a operación solicitada no contido remoto - + The remote content was not found at the server (404) Non se encontrou o contido remoto no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operación solicitada é incorrecta para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado coa rede - + An unknown proxy-related error was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado co proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Detectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto - + A breakdown in protocol was detected Detectouse unha ruptura no protocolo - + Unknown error Erro descoñecido @@ -6984,7 +7051,7 @@ Non se mostrarán máis avisos. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + O engadido de busca «%1» contén unha cadea de versión incorrecta («%2») @@ -7335,7 +7402,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7802,6 +7869,52 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa O nome da etiqueta xa existe. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Nome: + + + + Save path: + Ruta onde gardar: + + + + New Category + Nova categoría + + + + Invalid category name + Nome incorrecto para categoría + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8543,13 +8656,13 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Atopouse un erro - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sementado durante %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago Hai %1 @@ -8581,269 +8694,265 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da columna - + Choose save path Seleccionar unha ruta onde gardar - + Torrent Download Speed Limiting Límites da velocidade de descarga do torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límites da velocidade de envío do torrent - + Recheck confirmation Confirmación da nova comprobación - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Está seguro que desexa comprobar de novo os torrents seleccionados? - + Rename Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Resume Resume/start the torrent Continuar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forzar continuación - + Pause Pause the torrent Deter - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Estabelecer localización: movendo «%1» de «%2» a «%3» - New Category - Nova categoría + Nova categoría - Category: - Categoría: + Categoría: - Invalid category name - Nome incorrecto para categoría + Nome incorrecto para categoría - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - O nome da categoría non debe conter «\». + O nome da categoría non debe conter «\». O nome da categoría non debe comezar/rematar con «/» O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». - + Add Tags Engadir etiquetas - + Remove All Tags Eliminar todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Desexa eliminar todas as etiquetas dos torrents seleccionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por comas: - + Invalid tag Etiqueta incorrecta - + Tag name: '%1' is invalid O nome da etiqueta: «%1» non é válido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Previsualizar o ficheiro... - + Limit share ratio... Límite da taxa de compartición... - + Limit upload rate... Límite da velocidade de envío... - + Limit download rate... Límite da velocidade de descarga... - + Open destination folder Abrir o cartafol de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abaixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover ao principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover ao final - + Set location... Estabelecer a localización... - + Copy name Copiar o nome - + Copy hash Copiar «hash» - + Download first and last pieces first Descargar primeiro os anacos inicial e final - + Automatic Torrent Management Xestión automática dos torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada - + Category Categoría - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Restabelecer - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Engadir... - + Remove All Remove all tags Eliminar todo - + Priority Prioridade - + Force recheck Forzar outra comprobación - + Copy magnet link Copiar a ligazón magnet - + Super seeding mode Modo super-sementeira - + Rename... Cambiar o nome... - + Download in sequential order Descargar en orde secuencial @@ -8888,12 +8997,12 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». buttonGroup - + No share limit method selected Non seleccionou un método para limitar a compartición - + Please select a limit method first Seleccione primeiro un método para os límites @@ -8901,12 +9010,12 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Estabelecer localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3» - + Incorrect category name Nome incorrecto para categoría @@ -8914,24 +9023,36 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». WebUI - Web UI: https setup successful - Interface web: o https configurouse correctamente + Interface web: o https configurouse correctamente - Web UI: https setup failed, fallback to http - Interface web: produciuse un fallo na configuración do https, vólvese ao http + Interface web: produciuse un fallo na configuración do https, vólvese ao http - + + Web UI: HTTPS setup successful + + + + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 Interface web: agora está escoitando no porto %1 - + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 + + + Web UI: Unable to bind to port %1 - Interface web: non é posíbel conectar a interface web ao porto %1 + Interface web: non é posíbel conectar a interface web ao porto %1 @@ -9009,14 +9130,12 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». Contrasinal: - Log in - Iniciar sesión + Iniciar sesión - Cancel - Cancelar + Cancelar @@ -9063,22 +9182,21 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». Unha ligazón por liña (acepta ligazóns HTTP, magnet e info-hashes) - + Download Descargar - Cancel - Cancelar + Cancelar - + No URL entered Non se introduciu ningunha URL - + Please type at least one URL. Escriba polo menos unha URL. @@ -9200,22 +9318,22 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». %1 m - + Working Funcionando - + Updating... Actualizando... - + Not working Inactivo - + Not contacted yet Aínda sen contactar @@ -9223,24 +9341,30 @@ O nome da categoría non debe conter a secuencia «//». preview - + Preview selection Previsualizar a selección - + The following files support previewing, please select one of them: Os seguintes ficheiros admiten vista previa, seleccione un deles: - Preview - Previsualizar + Previsualizar - Cancel - Cancelar + Cancelar + + + + trackerLogin + + + Log in + Iniciar sesión diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 9680bdd5c..be37de9a4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 שגיאה: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - הטורנט כבר ברשימת ההורדות. גששים לא מוזגו מאחר שזה טורנט פרטי. + הטורנט כבר ברשימת ההורדות. גששים לא מוזגו מאחר שזה טורנט פרטי. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - טורנט כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. + טורנט כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. @@ -309,9 +306,8 @@ Error: %2 קישור מגנט זה לא זוהה - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - קישור מגנט קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. + קישור מגנט קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. @@ -344,6 +340,22 @@ Error: %2 Choose save path בחירת נתיב שמירה + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,264 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - גודל מטמון לכתיבה בדיסק + גודל מטמון לכתיבה בדיסק - + MiB מ"ב - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מיזער) [0: מושבת] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] פתחות יוצאות (מרב) [0: מושבת] - + Recheck torrents on completion בדוק שוב טורנטים בעת השלמה - + Transfer list refresh interval מרווח לרענון רשימת העברות - + ms milliseconds מילי שנייה - + Setting הגדרה - + Value Value set for this setting ערך - + (disabled) - + (מושבת) - + (auto) (אוטומטי) - + All addresses כל הכתובות - + qBittorrent Section פלג qBittorrent - - + + Open documentation פתח תיעוד - + libtorrent Section פלג libtorrent - + + Disk cache + + + + s seconds ש' - + Disk cache expiry interval מרווח תפוגת מטמון דיסק - + Enable OS cache אפשר מטמון מערכת הפעלה - + Guided read cache - + מטמון קריאה מודרכת - + Send upload piece suggestions - + שלח הצעות של חתיכות העלאה - - + + KiB - + ק"ב - + Send buffer watermark - + שלח סימן מים של חוצץ - + Send buffer low watermark - + שלח סימן מים נמוך של חוצץ - + Send buffer watermark factor - + שלח גורם סימן מים של חוצץ - + m minutes דק' - uTP-TCP mixed mode algorithm - + אלגוריתם מצב משולב uTP-TCP - + Allow multiple connections from the same IP address - + אפשר חיבורים מרובים מאותה כתובת IP - + Resolve peer countries (GeoIP) פתור מדינות עמיתים (GeoIP) - + Resolve peer host names פתור שמות מארחי עמיתים - + Strict super seeding זריעה קפדנית-על - + Network Interface (requires restart) ממשק רשת (דורש הפעלה מחדש) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) לא חובה - קישור לכתובת IP (דורש הפעלה מחדש) - + Listen on IPv6 address (requires restart) האזן בכתובת IPv6 (דורש הפעלה מחדש) - + Display notifications הצג התראות - + Display notifications for added torrents הצג התראות עבור טורנטים שהתווספו - + Download tracker's favicon הורד צלמית מועדפים של הגשש - + Upload slots behavior - + העלה התנהגות חריצים - + Upload choking algorithm - + העלה אלגוריתם מחנק - + Confirm torrent recheck אשר בדיקה מחדש של טורנט - + Confirm remove all tags אשר מחיקת כל התגיות - + Always announce to all trackers הודע תמיד לכל הגששים - + Any interface i.e. Any network interface כל ממשק שהוא - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. מרווח שמירת נתוני המשכה - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] מספר מרבי של חיבורים חצי-פתוחים [0: בלתי מוגבל] - + IP Address to report to trackers (requires restart) כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש) - + Enable embedded tracker אפשר גשש מוטמע - + Embedded tracker port פתחה לגשש מוטמע - + Check for software updates בדוק אחר עדכוני תוכנה - + Use system icon theme השתמש בערכת נושא צלמיות של המערכת @@ -1057,318 +1078,334 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support דרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכת PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + לא היה ניתן להשיג GUID של ממשק רשת מוגדר. מקשר אל IP %1 - + Embedded Tracker [ON] גשש מוטמע [מופעל] - + Failed to start the embedded tracker! נכשל בהתחלת הגשש המוטמע! - + Embedded Tracker [OFF] גשש מוטמע [כבוי] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE מצב הרשת של המערכת שונה אל %1 - + ONLINE מחובר - + OFFLINE מנותק - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן את החיבור - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. כתובת ממשק הרשת שהוגדרה %1 בלתי תקינה. - + Encryption support [%1] תמיכה בהצפנה [%1] - + FORCED מאולץ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בעת החלת רשימת הכתובות המוחרמות. - + Anonymous mode [%1] מצב אלמוני [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. לא ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' הוטמעה בטורנט '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files מיקומי תור תוקנו ב-%1 קבצי המשכה - + Couldn't save '%1.torrent' לא ניתן היה לשמור את '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. כי %1 מושבת. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. כי %1 מושבת. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 חיפוש זורע כתובת נכשל עבור הכתובת: '%1', הודעה: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent נכשל בהאזנה על ממשק %1 פתחה: %2/%3. סיבה: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח. + '%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' הוסר מרשימת ההעברות. + '%1' הוסר מרשימת ההעברות. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... מוריד את '%1', אנא המתן... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent מנסה להאזין על כל פתחת ממשק שהיא: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 ממשק הרשת שהוגדר בלתי תקין: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent מנסה להאזין על ממשק %1 פתחה: %2 - + DHT support [%1] תמיכה ב-DHT [%1] - - - - + + + + ON מופעל - - - - + + + + OFF כבוי - + Local Peer Discovery support [%1] תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הושהה. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הושהה. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent לא מצא כתובת מקומית %1 להאזין עליה - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent נכשל להאזין על כל פתחת ממשק שהיא %1. סיבה: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. לא ניתן להמשיך את הטורנט '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה-IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה-IP שסופק. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 לא ניתן היה להוסיף טורנט. סיבה: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' הומשך. (המשכה מהירה) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' התווסף לרשימת ההורדות. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 שגיאת ק/פ התרחשה, '%1' הושהה. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. עקב מסנן IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. עקב מסנן פתחה. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. עקב מגבלות מצב מעורבב i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. כי יש לו פתחה נמוכה. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent מאזין בהצלחה על ממשק %1 פתחה: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 כתובת IP חיצונית: %1 @@ -1377,17 +1414,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 לא ניתן היה להזיז את טורנט: '%1'. סיבה: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. גדלי הקבצים אינם תואמים לטורנט '%1', משהה את זה. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... המשכת נתונים מהירה נדחתה עבור טורנט '%1'. סיבה: %2. בודק שוב... @@ -1424,68 +1461,65 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category הסר מדור - + Remove unused categories הסר מדורים שאינם בשימוש - + Resume torrents המשך טורנטים - + Pause torrents השהה טורנטים - + Delete torrents מחק טורנטים - New Category - מדור חדש + מדור חדש - Category: - מדור: + מדור: - Invalid category name - שם בלתי תקין של מדור + שם בלתי תקין של מדור - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - שם מדור חייב שלא להכיל '\'. + שם מדור חייב שלא להכיל '\'. שם מדור חייב שלא להתחיל/להסתיים ב-'/'. שם מדור חייב שלא להכיל רצף '//'. - - Category exists - מדור קיים + מדור קיים - Category name already exists. - שם המדור קיים כבר. + שם המדור קיים כבר. - Subcategory name already exists in selected category. - שם תת-מדור קיים כבר במדור שנבחר. + שם תת-מדור קיים כבר במדור שנבחר. @@ -1634,51 +1668,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. שגיאת ק/פ: לא ניתן היה לפתוח קובץ מסנן IP במצב קריאה. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. שורת מסנן IP בשם %1 מעוותת. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. שורת מסנן IP בשם %1 מעוותת. IP התחלה של הטווח מעוות. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. שורת מסנן IP בשם %1 מעוותת. IP סוף של הטווח מעוות. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! שורת מסנן IP בשם %1 מעוותת. IP אחד הוא IPv4 והשני הוא IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 חריגת מסנן IP נזרקה עבור שורה %1. החריגה היא: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. שגיאת אבחון: קובץ המסנן אינו קובץ PeerGuardian P2B תקין. @@ -1752,12 +1786,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - מגבלת קצב העלאה חלופית חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. + מגבלת קצב חלופי של העלאה חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - מגבלת קצב הורדה חלופית חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. + מגבלת קצב חלופי של הורדה חייבת להיות גדולה מ-0 או מושבתת. @@ -2285,12 +2319,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show הצג - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תכנית @@ -2305,7 +2339,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! - + Execution Log דוח ביצוע @@ -2378,14 +2412,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password סיסמת נעילת UI - + Please type the UI lock password: אנא הקלד את סיסמת נעילת ה-UI: @@ -2452,102 +2486,102 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? שגיאת ק/פ - + Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית - + Yes כן - + No לא - + Never אף פעם - + Global Upload Speed Limit מגבלה כללית של מהירות העלאה - + Global Download Speed Limit מגבלה כללית של מהירות הורדה - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. - + Some files are currently transferring. מספר קבצים מועברים כרגע. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? האם אתה בטוח שברצונך לצאת מ-qBittorrent? - + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes &תמיד כן - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ש - + Old Python Interpreter פרשן פייתון ישן - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישה מזערית: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - עדכון qBittorent זמין + זמין qBittorent עדכון - + A new version is available. Do you want to download %1? גרסה חדשה זמינה. האם ברצונך להוריד את %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version אתה משתמש כבר בגרסת qBittorrent האחרונה - + Undetermined Python version גרסת פייתון לא נקבעה @@ -2567,82 +2601,78 @@ Do you want to download %1? סיבה: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם ברצונך להמשיך עם הורדתם? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. לא ניתן היה להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin פייתון נמצא ב-%1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. לא ניתן היה לקבוע את גרסת פייתון שלך (%1). מנוע חיפוש מושבת. - - + + Missing Python Interpreter פרשן פייתון חסר - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. האם ברצונך להתקין אותו כעת? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. - + No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש בגרסה העדכנית ביותר. - + &Check for Updates &עדכן - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - שינוי ידני של מצב מגבלות קצב. המתזמן מושבת. - - - + Checking for Updates... מחפש עדכונים... - + Already checking for program updates in the background כבר מחפש עדכונים ברקע - + Python found in '%1' פייתון נמצא ב-'%1' - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. כשלון בהורדה של קובץ ההתקנה של פייתון, סיבת הכשלון: %1. @@ -2650,7 +2680,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password סיסמה בלתי תקינה @@ -2661,57 +2691,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error שגיאה בכתובת ההורדה - + The password is invalid הסיסמה בלתי תקינה - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מ-qBittorrent - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט - + Options were saved successfully. האפשרויות נשמרו בהצלחה. @@ -2719,52 +2749,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. ה-DNS הדינמי שלך עודכן בהצלחה. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. שגיאת DNS דינמי: השירות לא זמין באופן זמני, נסיון נוסף יתבצע בתוך 30 דקות. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. שגיאת DNS דינמי: שם המארח שסופק לא קיים תחת החשבון שצוין. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. שגיאת DNS דינמי: שם משתמש או סיסמה בלתי תקינים. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. שגיאת DNS דינמי: qBittorrent נחסם על ידי השירות, אנא דווח על תקל בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. שגיאת DNS דינמי: %1 הוחזר על ידי השירות, אנא דווח על באג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שלך נחסם עקב שימוש לרעה. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. שגיאת DNS דינמי: שם התחום שסופק בלתי תקין. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שסופק קצר מדי. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. שגיאת DNS דינמי: הסיסמה שסופקה קצרה מדי. @@ -2772,17 +2802,17 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error שגיאת ק/פ - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. גודל הקובץ הוא %1. הוא חורג את מגבלת ההורדה של %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. הפניה בלתי צפויה לכתובת מגנט. @@ -2790,1285 +2820,1285 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. מסד נתונים GeoIP נטען. סוג: %1. זמן בניה: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 לא ניתן היה לטעון מסד-נתונים GeoIP. סיבה: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of ונצואלה, הרפובליקה הבוליברית של - + Viet Nam וייטנאם - - + + N/A לא זמין - + Andorra אנדורה - + United Arab Emirates איחוד האמירויות הערביות - + Afghanistan אפגניסטן - + Antigua and Barbuda אנטיגואה וברבודה - + Anguilla אנגווילה - + Albania אלבניה - + Armenia ארמניה - + Angola אנגולה - + Antarctica אנטארטיקה - + Argentina ארגנטינה - + American Samoa סמואה האמריקנית - + Austria אוסטריה - + Australia אוסטרליה - + Aruba ארובה - + Azerbaijan אזרבייג'ן - + Bosnia and Herzegovina בוסניה והרצגובינה - + Barbados ברבדוס - + Bangladesh בנגלדש - + Belgium בלגיה - + Burkina Faso בורקינה פאסו - + Bulgaria בולגריה - + Bahrain בחריין - + Burundi בורונדי - + Benin בנין - + Bermuda ברמודה - + Brunei Darussalam ברוניי - + Brazil ברזיל - + Bahamas איי בהאמה - + Bhutan בהוטן - + Bouvet Island אי בּוּבֶה - + Botswana בוצואנה - + Belarus בלארוס - + Belize בליז - + Canada קנדה - + Cocos (Keeling) Islands איי קוקוס (קילינג) - + Congo, The Democratic Republic of the קונגו, הרפובליקה הדמוקרטית של - + Central African Republic הרפובליקה המרכז-אפריקאית - + Congo קונגו - + Switzerland שוויץ - + Cook Islands איי קוק - + Chile צ'ילה - + Cameroon קמרון - + China סין - + Colombia קולומביה - + Costa Rica קוסטה ריקה - + Cuba קובה - + Cape Verde כף ורדה - + Curacao קוראסאו - + Christmas Island אי חג המולד - + Cyprus קפריסין - + Czech Republic צ'כיה - + Germany גרמניה - + Djibouti ג'יבוטי - + Denmark דנמרק - + Dominica דומיניקה - + Dominican Republic הרפובליקה הדומיניקנית - + Algeria אלג'יריה - + Ecuador אקוודור - + Estonia אסטוניה - + Egypt מצרים - + Western Sahara סהרה המערבית - + Eritrea אריתראה - + Spain ספרד - + Ethiopia אתיופיה - + Finland פינלנד - + Fiji פיג'י - + Falkland Islands (Malvinas) איי פוקלנד (מליבנאס) - + Micronesia, Federated States of מיקרונזיה, המדינות הפדרליות של - + Faroe Islands איי פארו - + France צרפת - + Gabon גבון - + United Kingdom בריטניה - + Grenada גרנדה - + Georgia גאורגיה - + French Guiana גיאנה הצרפתית - + Ghana גאנה - + Gibraltar ג'יברלטר - + Greenland גרינלד - + Gambia גמביה - + Guinea גינאה - + Guadeloupe גוואדלופ - + Equatorial Guinea גינאה המשוונית - + Greece יוון - + South Georgia and the South Sandwich Islands איי ג'ורג'יה הדרומית ואיי סנדוויץ' הדרומיים - + Guatemala גואטמלה - + Guam גואם - + Guinea-Bissau גינאה ביסאו - + Guyana גיאנה - + Hong Kong הונג קונג - + Heard Island and McDonald Islands האי הרד ואיי מקדונלד - + Honduras הונדורס - + Croatia קרואטיה - + Haiti האיטי - + Hungary הונגריה - + Indonesia אינדונזיה - + Ireland אירלנד - + Israel ישראל - + India הודו - + British Indian Ocean Territory הטריטוריה הבריטית באוקיינוס ההודי - + Iraq עיראק - + Iran, Islamic Republic of איראן, הרפובליקה האסלאמית של - + Iceland איסלנד - + Italy איטליה - + Jamaica ג'מייקה - + Jordan ירדן - + Japan יפן - + Kenya קניה - + Kyrgyzstan קירגיזסטן - + Cambodia קמבודיה - + Kiribati קיריבטי - + Comoros קומורו - + Saint Kitts and Nevis סנט קיטס ונוויס - + Korea, Democratic People's Republic of קוריאה, הרפובליקה הדמוקרטית העממית של - + Korea, Republic of קוריאה, הרפובליקה של - + Kuwait כווית - + Cayman Islands איי קיימן - + Kazakhstan קזחסטן - + Lao People's Democratic Republic לאוס, הרפובליקה הדמוקרטית העממית של - + Lebanon לבנון - + Saint Lucia סנט לוסיה - + Liechtenstein ליכטנשטיין - + Sri Lanka סרי לנקה - + Liberia ליבריה - + Lesotho לסוטו - + Lithuania ליטא - + Luxembourg לוקסמבורג - + Latvia לטביה - + Morocco מרוקו - + Monaco מונקו - + Moldova, Republic of מולדובה, הרפובליקה של - + Madagascar מדגסקר - + Marshall Islands איי מרשל - + Mali מאלי - + Myanmar מיאנמר - + Mongolia מונגוליה - + Northern Mariana Islands איי מריאנה הצפוניים - + Martinique מרטיניק - + Mauritania מאוריטניה - + Montserrat מונטסראט - + Malta מאלטה - + Mauritius מאוריציוס - + Maldives האיים המלדיביים - + Malawi מלאווי - + Mexico מקסיקו - + Malaysia מלזיה - + Mozambique מוזמביק - + Namibia נמיביה - + New Caledonia קלדוניה החדשה - + Niger ניז'ר - + Norfolk Island אי נורפוק - + Nigeria ניגריה - + Nicaragua ניקרגואה - + Netherlands הולנד - + Norway נורבגיה - + Nepal נפאל - + Nauru נאורו - + Niue ניואה - + New Zealand ניו זילנד - + Oman עומאן - + Panama פנמה - + Peru פרו - + French Polynesia פולינזיה הצרפתית - + Papua New Guinea פפואה גינאה החדשה - + Philippines הפיליפינים - + Pakistan פאקיסטן - + Poland פולין - + Saint Pierre and Miquelon סן פייר ומיקלון - + Puerto Rico פורטו ריקו - + Portugal פורטוגל - + Palau פלאו - + Paraguay פרגוואי - + Qatar קטאר - + Reunion ראוניון - + Romania רומניה - + Russian Federation הפדרציה הרוסית - + Rwanda רואנדה - + Saudi Arabia ערב הסעודית - + Solomon Islands איי שלמה - + Seychelles איי סיישל - + Sudan סודן - + Sweden שוודיה - + Singapore סינגפור - + Slovenia סלובניה - + Svalbard and Jan Mayen סבאלברד ויאן מאיין - + Slovakia סלובקיה - + Sierra Leone סיירה לאונה - + San Marino סן מרינו - + Senegal סנגל - + Somalia סומליה - + Suriname סורינאם - + Sao Tome and Principe סאו טומה ופרינסיפה - + El Salvador אל סלוודור - + Syrian Arab Republic הרפובליקה הערבית הסורית - + Swaziland סווזילנד - + Turks and Caicos Islands איי טרקס וקייקוס - + Chad צ'אד - + French Southern Territories הארצות הדרומיות של צרפת - + Togo טוגו - + Thailand תאילנד - + Tajikistan טג'יקיסטן - + Tokelau טוקלאו - + Turkmenistan טורקמניסטן - + Tunisia תוניסיה - + Tonga טונגה - + Could not decompress GeoIP database file. לא ניתן היה לחלץ קובץ מסד-נתונים GeoIP. - + Timor-Leste מזרח טימור - + Bolivia, Plurinational State of בוליביה - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba בונייר, סנט אוסטתיוס וסאבא - + Cote d'Ivoire קוט דיוואר - + Libya לוב - + Saint Martin (French part) סן מרטין (החלק הצרפתי) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of מקדוניה, הרפובליקה היוגוסלבית לשעבר של - + Macao מקאו - + Pitcairn פיטקרן - + Palestine, State of פלסטין - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha סנט הלנה, אסנשן וטריסטן דה קונה - + South Sudan דרום סודאן - + Sint Maarten (Dutch part) סנט מארטן (החלק ההולנדי) - + Turkey טורקיה - + Trinidad and Tobago טרינידד וטובגו - + Tuvalu טובאלו - + Taiwan טייוואן - + Tanzania, United Republic of טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של - + Ukraine אוקראינה - + Uganda אוגנדה - + United States Minor Outlying Islands איים מבודדים של ארצות הברית - + United States ארצות הברית - + Uruguay אורוגוואי - + Uzbekistan אוזבקיסטן - + Holy See (Vatican City State) הכס הקדוש (קריית הוותיקן) - + Saint Vincent and the Grenadines סנט וינסנט והגרנדינים - + Virgin Islands, British איי הבתולה, בריטיים - + Virgin Islands, U.S. איי הבתולה, ארה"ב - + Vanuatu ונואטו - + Wallis and Futuna ואליס ופוטונה - + Samoa סמואה - + Yemen תימן - + Mayotte מיוט - + Serbia סרביה - + South Africa דרום אפריקה - + Zambia זמביה - + Montenegro מונטנגרו - + Zimbabwe זימבבואה - + Aland Islands איי אולנד - + Guernsey גרנזי - + Isle of Man האי מאן - + Jersey ג'רזי - + Saint Barthelemy סן ברתלמי - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. לא ניתן היה לשמור את קובץ מסד-נתונים GeoIP שהורד. - + Successfully updated GeoIP database. מסד-נתונים GeoIP עודכן בהצלחה. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 לא ניתן היה להוריד קובץ מסד-נתונים GeoIP. סיבה: %1 @@ -4089,7 +4119,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: שגיאת התראת דוא"ל: @@ -4261,87 +4291,87 @@ Please install it manually. הרץ תכנית &חיצונית בעת השלמת טורנט - + IP Fi&ltering &סינון IP - + Schedule &the use of alternative rate limits - תזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופיות + תזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופי - + &Torrent Queueing תור &טורנטים - + minutes דקות - + Seed torrents until their seeding time reaches זרע טורנטים עד שזמן זריעתם מגיע אל - + A&utomatically add these trackers to new downloads: הוסף באופן &אוטומטי גששים אלו להורדות חדשות: - + RSS Reader קורא RSS - + Enable fetching RSS feeds אפשר משיכת הזנות RSS - + Feeds refresh interval: מרווח רענון הזנות: - + Maximum number of articles per feed: מספר מירבי של מאמרים להזנה: - + min דק' - + RSS Torrent Auto Downloader מורידן אוטומטי של טורנט RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents אפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS - + Edit auto downloading rules... ערוך כללי הורדה אוטומטית... - + Web User Interface (Remote control) ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק) - + Server domains: תחומי שרת: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4354,12 +4384,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &השתמש ב-HTTPS במקום ב-HTTP - + Upda&te my dynamic domain name &עדכן את שם התחום הדינמי שלי @@ -4647,416 +4677,425 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication אימות - - - + + + Username: שם משתמש: - - - + + + Password: סיסמה: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port פתחת האזנה - + Port used for incoming connections: פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים: - + Random אקראי - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router השתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי - + Use different port on each startup השתמש בפתחה שונה בכל אתחול - + Connections Limits מגבלות חיבורים - + Maximum number of connections per torrent: מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט: - + Global maximum number of connections: מספר מרבי כללי של חיבורים: - + Maximum number of upload slots per torrent: מספר מרבי של חריצי העלאה לכל טורנט: - + Global maximum number of upload slots: מספר מרבי כללי של חריצי העלאה: - + Proxy Server שרת יפוי-כח - + Type: סוג: - + (None) (כלום) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: מארח: - - + + Port: פתחה: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections אחרת, שרת יפוי הכח משמש רק לחיבורי גשש - + Use proxy for peer connections השתמש ביפוי כח עבור חיבורי עמיתים - + Disable connections not supported by proxies השבת חיבורים שאינם נתמכים ע"י יפויי כח - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection הזנות RSS, מנוע חיפוש, עדכוני תוכנה או כל דבר אחר מלבד העברות טורנט ופעולות קשורות (כגון חילופי עמיתים) ישתמשו בחיבור ישיר - + Use proxy only for torrents השתמש ביפוי כח רק לטורנטים - + A&uthentication &אימות - + Info: The password is saved unencrypted מידע: הסיסמה נשמרת בלתי מוצפנת - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): נתיב מסנן ( .dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter טען מחדש את המסנן - + Manually banned IP addresses... כתובות IP שהוחרמו באופן ידני... - + Apply to trackers החל על גששים - + Global Rate Limits מגבלות קצב כללי - - + + Upload: העלאה: - - - - + + + + KiB/s ק"ב/ש - - + + Download: הורדה: - + Alternative Rate Limits מגבלות קצב חלופי - + From: from (time1 to time2) מ: - + To: time1 to time2 אל: - + When: מתי: - + Every day כל יום - + Weekdays ימי חול - + Weekends סופי שבוע - + Rate Limits Settings הגדרות מגבלות קצב - + Apply rate limit to peers on LAN החל מגבלת קצב על עמיתים ב-LAN - + Apply rate limit to transport overhead החל מגבלת קצב על תקורת תעבורה - Enable µTP protocol - אפשר פרוטוקול µTP + אפשר פרוטוקול µTP - + Apply rate limit to µTP protocol החל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network חפש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Prefer encryption העדף הצפנה - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption השבת הצפנה - + Enable when using a proxy or a VPN connection אפשר בעת שימוש בחיבור יפוי כח או בחיבור VPN - + Enable anonymous mode אפשר מצב אלמוני - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">מידע נוסף</a>) - + Maximum active downloads: הורדות פעילות מרביות: - + Maximum active uploads: העלאות פעילות מרביות: - + Maximum active torrents: טורנטים פעילים מרביים: - + Do not count slow torrents in these limits אל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו - + Share Ratio Limiting מגבלת יחס שיתוף - + Seed torrents until their ratio reaches זרע טורנטים עד שיחסם מגיע אל - + then לאחר מכן - + Pause them השהה אותם - + Remove them הסר אותם - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב-UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי - + Certificate: אישור: - + Import SSL Certificate ייבא אישור SSL - + Key: מפתח: - + Import SSL Key ייבא מפתח SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificatesמידע אודות אישורים</a> - + Bypass authentication for localhost עקוף אימות למארח מקומי - + Service: שרות: - + Register הירשם - + Domain name: שם תחום: @@ -5131,93 +5170,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") - + Select folder to monitor בחר תיקייה לניטור - + Folder is already being monitored: תיקייה כבר מנוטרת: - + Folder does not exist: תיקייה אינה קיימת: - + Folder is not readable: תיקייה אינה קריאה: - + Adding entry failed הוספת כניסה נכשלה - - - - + + + + Choose export directory בחר ספריית ייצוא - - - + + + Choose a save directory בחירת תיקייה לשמירה - + Choose an IP filter file בחר קובץ מסנן IP - + All supported filters כל המסננים הנתמכים - + SSL Certificate אישור SSL - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter נכשל בניתוח מסנן ה-IP שסופק. - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number ניתח בהצלחה את מסנן ה-IP שסופק: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח בלתי תקין - + This is not a valid SSL key. זה אינו מפתח SSL תקין. - + Invalid certificate אישור בלתי תקין @@ -5227,48 +5266,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.העדפות - + Import SSL certificate ייבא אישור SSL - + This is not a valid SSL certificate. זה אינו אישור SSL תקין. - + Import SSL key ייבא מפתח SSL - + SSL key מפתח SSL - + Time Error שגיאת זמן - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - - + + Length Error שגיאת אורך - + The Web UI username must be at least 3 characters long. שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. @@ -5276,72 +5315,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) מעוניין (מקומי) וחנוק (עמית) - + interested(local) and unchoked(peer) מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) - + interested(peer) and choked(local) מעוניין (עמית) וחנוק (מקומי) - + interested(peer) and unchoked(local) מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) - + optimistic unchoke לא חנוק אופטימי - + peer snubbed עמית השתחצן - + incoming connection חיבור נכנס - + not interested(local) and unchoked(peer) לא מעוניין (מקומי) ולא חנוק (עמית) - + not interested(peer) and unchoked(local) לא מעוניין (עמית) ולא חנוק (מקומי) - + peer from PEX עמית מ-PEX - + peer from DHT עמית מ-DHT - + encrypted traffic תעבורה מוצפנת - + encrypted handshake לחיצת יד מוצפנת - + peer from LSD עמית מ-LSD @@ -5349,142 +5388,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port פתחה - + Flags דגלים - + Connection חיבור - + Client i.e.: Client application לקוח - + Progress i.e: % downloaded התקדמות - + Down Speed i.e: Download speed מהירות הורדה - + Up Speed i.e: Upload speed מהירות העלאה - + Downloaded i.e: total data downloaded הורד - + Uploaded i.e: total data uploaded הועלה - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. רלוונטיות - + Files i.e. files that are being downloaded right now קבצים - + Column visibility ראות עמודות - + Add a new peer... הוסף עמית חדש... - - + + Ban peer permanently חסום עמית לצמיתות - + Manually adding peer '%1'... מוסיף באופן ידני את עמית '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. העמית '%1' לא היה יכול להתווסף לטורנט זה. - + Manually banning peer '%1'... מחרים באופן ידני את עמית '%1'... + - Peer addition הוספת עמית - + Country מדינה - + Copy IP:port העתק IP:פתחה - + Some peers could not be added. Check the Log for details. מספר עמיתים לא יכלו להתווסף. אנא בדוק את יומן האירועים לפרטים. - + The peers were added to this torrent. העמיתים התווספו לטורנט זה. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? האם אתה בטוח שברצונך להחרים לצמיתות את העמיתים שנבחרו? - + &Yes &כן - + &No &לא @@ -5566,160 +5605,160 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.מתקעי חיפוש מותקנים: - + Name שם - + Version גרסה - + Url כתובת - - + + Enabled מאופשר - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. אזהרה: הייה בטוח להיענות לחוקי זכויות היוצרים של מדינתך בעת הורדת טורנטים מכל אחד ממנועי חיפוש אלו. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> אתה יכול לקבל מתקעי מנוע חיפוש חדשים כאן: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one התקן אחד חדש - + Check for updates חפש עדכונים - + Close סגור - + Uninstall הסר התקנה - - - + + + Yes כן - - - - + + + + No לא - + Uninstall warning אזהרת הסרת התקנה - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. מספר מתקעים לא יכלו להיות מוסרים כי הם כלולים ב-qBittorrent. רק אלו שהוספת בעצמך ניתנים להסרה. מתקעים אלו הושבתו. - + Uninstall success ההסרה הצליחה - + All selected plugins were uninstalled successfully כל המתקעים שנבחרו הוסרו בהצלחה - + Plugins installed or updated: %1 מתקעים הותקנו או עודכנו: %1 - - + + New search engine plugin URL כתובת מתקע של מנוע חיפוש חדש - - + + URL: כתובת: - + Invalid link קישור בלתי תקין - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. נראה שהקישור אינו מצביע על מתקע של מנוע חיפוש. - + Select search plugins בחר מתקעי חיפוש - + qBittorrent search plugin מתקע חיפוש של qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update עדכון מתקע חיפוש - + All your plugins are already up to date. כל המתקעים שלך מעודכנים כבר. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 סליחה, לא ניתן היה לבדוק אחר עדכוני מתקעים. %1 - + Search plugin install התקנת מתקע חיפוש - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 לא ניתן היה להתקין את מתקע מנוע החיפוש "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 לא ניתן היה לעדכן את מתקע מנוע החיפוש "%1". %2 @@ -5750,31 +5789,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - שם + שם - Size - גודל + גודל - Progress - התקדמות + התקדמות - - Preview impossible - תצוגה מקדימה בלתי אפשרית + תצוגה מקדימה בלתי אפשרית - - Sorry, we can't preview this file - סליחה, אנו לא יכולים להציג מראש קובץ זה + סליחה, אנו לא יכולים להציג מראש קובץ זה + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + תצוגה מקדימה + + + + Name + שם + + + + Size + גודל + + + + Progress + התקדמות + + + + + Preview impossible + תצוגה מקדימה בלתי אפשרית + + + + + Sorry, we can't preview this file + סליחה, אנו לא יכולים להציג מראש קובץ זה @@ -6219,19 +6286,19 @@ Those plugins were disabled. כתובת ה-IP שלך הוחרמה לאחר יותר מדי ניסיונות אימות כושלות. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. שגיאה: '%1' אינו קובץ טורנט תקין. - + Error: Could not add torrent to session. שגיאה: לא ניתן היה להוסיף טורנט להפעלה הנוכחית. - + I/O Error: Could not create temporary file. שגיאת ק/פ: לא ניתן היה ליצור קובץ זמני. @@ -6509,112 +6576,112 @@ No further notices will be issued. [qBittorrent] '%1' סיים לרדת - + The remote host name was not found (invalid hostname) שם המארח המרוחק לא נמצא (שם מארח בלתי תקין) - + The operation was canceled הפעולה בוטלה - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed השרת המרוחק סגר את החיבור בטרם עת, לפני שהתגובה כולה התקבלה ועובדה - + The connection to the remote server timed out לחיבור לשרת המרוחק אזל הזמן - + SSL/TLS handshake failed אימות SSL/TLS נכשל - + The remote server refused the connection השרת המרוחק דחה את החיבור - + The connection to the proxy server was refused החיבור לשרת יפוי הכח סורב - + The proxy server closed the connection prematurely שרת יפוי הכח סגר את החיבור בטרם עת - + The proxy host name was not found שם מארח יפוי הכח לא נמצא - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent לחיבור ליפוי הכח אזל הזמן או שיפוי הכח לא הגיב בזמן לבקשה שנשלחה - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered יפוי הכח דורש אימות על מנת לכבד את הבקשה אבל לא קיבל אישורים כלשהם שהוצעו - + The access to the remote content was denied (401) הגישה לתוכן המרוחק נדחתה (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted הפעולה המבוקשת על התוכן המרוחק אינה מורשת - + The remote content was not found at the server (404) התוכן המרוחק לא נמצא בשרת (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted השרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל האישורים שסופקו לא קובלו - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known ה-API של גישת הרשת אינו יכול לכבד את הבקשה כי הפרוטוקול בלתי ידוע - + The requested operation is invalid for this protocol הפעולה המבוקשת בלתי תקינה עבור פרוטוקול זה - + An unknown network-related error was detected שגיאה בלתי ידועה הקשורה לרשת זוהתה - + An unknown proxy-related error was detected שגיאה בלתי ידועה הקשורה ליפוי כח זוהתה - + An unknown error related to the remote content was detected שגיאה בלתי ידועה הקשורה לתוכן המרוחק זוהתה - + A breakdown in protocol was detected תקלה בפרוטוקול זוהתה - + Unknown error שגיאה בלתי ידועה @@ -6983,7 +7050,7 @@ No further notices will be issued. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + מתקע החיפוש '%1' מכיל מחרוזת של גרסה בלתי תקפה ('%2') @@ -7334,7 +7401,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s ק"ב/ש @@ -7801,6 +7868,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window שם תגית קיים כבר. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + שם: + + + + Save path: + נתיב שמירה: + + + + New Category + מדור חדש + + + + Invalid category name + שם בלתי תקין של מדור + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8542,13 +8655,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window נתקל בשגיאה - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (זרוע במשך %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 קודם לכן @@ -8580,269 +8693,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility ראות עמודות - + Choose save path בחירת נתיב שמירה - + Torrent Download Speed Limiting מגבלת מהירות הורדה לטורנט - + Torrent Upload Speed Limiting מגבלת מהירות העלאה לטורנט - + Recheck confirmation בדוק מחדש אישור - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? האם אתה בטוח שברצונך לבדוק מחדש את הטורנט(ים) שנבחר(ו)? - + Rename שינוי שם - + New name: שם חדש: - + Resume Resume/start the torrent חידוש - + Force Resume Force Resume/start the torrent אלץ המשכה - + Pause Pause the torrent השהה - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" הגדרת מיקום: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3" - New Category - מדור חדש + מדור חדש - Category: - מדור: + מדור: - Invalid category name - שם בלתי תקין של מדור + שם בלתי תקין של מדור - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - שם מדור חייב שלא להכיל '\'. + שם מדור חייב שלא להכיל '\'. שם מדור חייב שלא להתחיל/להסתיים עם '/'. שם מדור חייב שלא להכיל רצף '//'. - + Add Tags הוסף תגיות - + Remove All Tags הסר את כל התגיות - + Remove all tags from selected torrents? האם להסיר את כל התגיות מהטורנטים שנבחרו? - + Comma-separated tags: תגיות מופרדות ע"י פסיקים: - + Invalid tag תגית בלתי תקינה - + Tag name: '%1' is invalid שם התגית: '%1' אינו תקין - + Delete Delete the torrent מחק - + Preview file... תצוגה מקדימה לקובץ... - + Limit share ratio... הגבל יחס שיתוף... - + Limit upload rate... הגבל קצב העלאה... - + Limit download rate... הגבל קצב הורדה... - + Open destination folder פתח תיקיית יעד - + Move up i.e. move up in the queue הזז למעלה - + Move down i.e. Move down in the queue הזז למטה - + Move to top i.e. Move to top of the queue הזז לראש - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue הזז לתחתית - + Set location... הגדר מיקום... - + Copy name העתק שם - + Copy hash העתק גיבוב - + Download first and last pieces first הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - + Automatic Torrent Management ניהול טורנטים אוטומטי - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (לדוגמה, נתיב שמירה) יוחלטו ע"י המדור המשויך - + Category מדור - + New... New category... חדש... - + Reset Reset category אפס - + Tags תגיות - + Add... Add / assign multiple tags... הוסף... - + Remove All Remove all tags הסר הכל - + Priority עדיפות - + Force recheck אלץ בדיקה חוזרת - + Copy magnet link העתק קישור מגנט - + Super seeding mode מצב זריעת-על - + Rename... שנה שם... - + Download in sequential order הורד בסדר עוקב @@ -8887,12 +8996,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. buttonGroup - + No share limit method selected לא נבחרה שיטת מגבלת שיתוף - + Please select a limit method first אנא בחר תחילה שיטת מגבלה @@ -8900,12 +9009,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" הגדרת מיקום WebUI: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3" - + Incorrect category name שם מדור לא נכון @@ -8913,24 +9022,36 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - Web UI: https setup successful - ממשק משתמש של רשת: הכנת https הצליחה + ממשק משתמש של רשת: הכנת https הצליחה - Web UI: https setup failed, fallback to http - ממשק משתמש של רשת: הכנת https נכשלה, נסוג אל http + ממשק משתמש של רשת: הכנת https נכשלה, נסוג אל http - + + Web UI: HTTPS setup successful + + + + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 ממשק משתמש של רשת: מאזין כעת על פתחה %1 - + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 + + + Web UI: Unable to bind to port %1 - ממשק משתמש של רשת: לא ניתן היה לקשור אל פתחה %1 + ממשק משתמש של רשת: לא ניתן היה לקשור אל פתחה %1 @@ -9008,14 +9129,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. סיסמה: - Log in - היכנס + היכנס - Cancel - ביטול + ביטול @@ -9062,22 +9181,21 @@ Category name must not contain '//' sequence. קישור אחד לשורה (קישורי HTTP, קישורי מגנט ומידע-גיבובים נתמכים). - + Download הורדה - Cancel - ביטול + ביטול - + No URL entered לא הוזנה כתובת - + Please type at least one URL. אנא הקלד לפחת כתובת אחת. @@ -9199,22 +9317,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1 דקות - + Working עובד - + Updating... מעדכן... - + Not working לא עובד - + Not contacted yet לא מחובר עדיין @@ -9222,24 +9340,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection תצוגה מקדימה של בחירה - + The following files support previewing, please select one of them: הקבצים הבאים תומכים בתצוגה מקדימה, אנא בחר אחד מהם: - Preview - תצוגה מקדימה + תצוגה מקדימה - Cancel - ביטול + ביטול + + + + trackerLogin + + + Log in + היכנס diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index 384215e4f..30259c00d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -224,6 +224,22 @@ Already in download list डाउनलोड सूची में पहले से ही है + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + Renaming @@ -280,17 +296,6 @@ Error: %2 ' characters. They insert a newline. - - - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - @@ -307,11 +312,6 @@ Error: %2 This magnet link was not recognized यह मैगनेट लिंक अभिज्ञात नहीं हुआ - - - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. @@ -405,255 +405,260 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - डिस्क लेखन कैश साइज + डिस्क लेखन कैश साइज - + MiB मेगाबाइट्स - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] निवर्तमान द्वार (न्यूनतम) [0: निर्योग्य] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] निवर्तमान द्वार (अधिकतम) [0: निर्योग्य] - + Recheck torrents on completion टाॅरेंट्स सम्पुर्ण होने पर पुनः जाँच करें - + Transfer list refresh interval अंतरण सूची ताजा अंतराल - + ms milliseconds मिलिसेकंड्स - + Setting सेटिंग - + Value Value set for this setting मान - + (disabled) - + (auto) .(स्वत:) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Disk cache + + + + s seconds सेकंड्स - + Disk cache expiry interval डिस्क कैश समाप्ति अंतराल - + Enable OS cache OS कैश चालू करें - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes मिनट्स - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) सहकर्मी के देशों को दिखायें (GeoIP) - + Resolve peer host names सहकर्मी के होस्टनेम को दिखायें - + Strict super seeding विशूद्ध सूपर सीडिंग - + Network Interface (requires restart) नेटवर्क अंतरफलक (पुनरारंभ आवश्यक) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 पते पर सुनें (पुनरारंभ आवश्यक) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm remove all tags - + Always announce to all trackers हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें - + Any interface i.e. Any network interface कोई भी नेटवर्क अंतरफलक - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) ट्रैकर्स को सूचित करने हेतु IP पता (पुनरारंभ आवश्यक) - + Enable embedded tracker एम्बेडेड ट्रैकर को सक्षम करें - + Embedded tracker port एम्बेडेड ट्रैकर द्वार - + Check for software updates सॉफ्टवेयर अद्यतन के लिए जाँच करें - + Use system icon theme सिस्टम आईकाॅन थीम का प्रयोग करें @@ -1112,318 +1117,324 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - - - - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1432,17 +1443,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1479,67 +1490,34 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - - New Category - - - - - Category: - - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - - CookiesDialog @@ -1691,51 +1669,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -2401,12 +2379,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show दिखायें - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें @@ -2421,7 +2399,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. यदि आप qBittorrent पसंद करते हैं, तो कृपया दान करें! - + Execution Log क्रियान्वयन दैनिकी @@ -2494,14 +2472,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI पर ताला लगाने हेतु पासवर्ड सेट करें - + Please type the UI lock password: कृपया UI ताले हेतु पासवर्ड टंकित करें: @@ -2568,100 +2546,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? I/O त्रुटि - + Recursive download confirmation - + Yes हाँ - + No नहीँ - + Never कभी नहीँ - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &नहीँ - + &Yes &हाँ - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version @@ -2680,83 +2658,83 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Python Interpreter नहीं है - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Python found in '%1' - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password अमान्य पासवर्ड @@ -2767,57 +2745,57 @@ Please install it manually. - + URL download error - + The password is invalid यह पासवर्ड अमान्य है - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide छुपायें - + Exiting qBittorrent qBittorrent बंद हो रहा है - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइल्स - + Options were saved successfully. विकल्प सफलता पुर्वक सहेज दिये गये. @@ -2825,52 +2803,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -2878,17 +2856,17 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O त्रुटि - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. @@ -2896,1285 +2874,1285 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of - + Viet Nam - - + + N/A - + Andorra - + United Arab Emirates - + Afghanistan - + Antigua and Barbuda - + Anguilla - + Albania - + Armenia - + Angola - + Antarctica - + Argentina - + American Samoa - + Austria - + Australia - + Aruba - + Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina - + Barbados - + Bangladesh - + Belgium - + Burkina Faso - + Bulgaria - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil - + Bahamas - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus - + Czech Republic - + Germany - + Djibouti - + Denmark - + Dominica - + Dominican Republic - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands - + France फ्रांस - + Gabon - + United Kingdom - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece ग्रीस - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary - + Indonesia - + Ireland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland - + Italy - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands - + Norway - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4195,7 +4173,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4367,87 +4345,87 @@ Please install it manually. - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: लेखों की प्रति फीड अधिकतम संख्या: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4456,12 +4434,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4749,416 +4727,421 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - - + + + Username: प्रयोक्ता नाम: - - - + + + Password: पासवर्ड: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s किलोबाइट्स/सेकंड्स - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - - Enable µTP protocol - - - - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5233,93 +5216,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5329,48 +5312,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5378,72 +5361,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5451,142 +5434,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP आई पी - + Port द्वार - + Flags निशानियाँ - + Connection संबंध - + Client i.e.: Client application उपभोक्ता - + Progress i.e: % downloaded प्रगति - + Down Speed i.e: Download speed डाउनलोड गति - + Up Speed i.e: Upload speed अपलोड गति - + Downloaded i.e: total data downloaded डाउनलोडेड - + Uploaded i.e: total data uploaded अपलोडेड - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. अनुकूलता - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Add a new peer... नया सहकर्मी जोड़े... - - + + Ban peer permanently सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करें - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition सहकर्मी जोड़े - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? क्या आप निश्चित है कि आप चयनित सहकर्मी को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं? - + &Yes &हाँ - + &No &नहीँ @@ -5668,159 +5651,159 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Name नाम - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes हाँ - - - - + + + + No नहीँ - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - - - New search engine plugin URL - - + New search engine plugin URL + + + + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5851,31 +5834,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - नाम + नाम - Size - साईज + साईज - Progress - प्रगति + प्रगति - - Preview impossible - पूर्वावलोकन असंभव + पूर्वावलोकन असंभव - - Sorry, we can't preview this file - माफ कीजिए, हम इस फाइल का पूर्वावलोकन नहीं कर सकते हैं + माफ कीजिए, हम इस फाइल का पूर्वावलोकन नहीं कर सकते हैं + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + पूर्वावलोकन + + + + Name + नाम + + + + Size + साईज + + + + Progress + प्रगति + + + + + Preview impossible + पूर्वावलोकन असंभव + + + + + Sorry, we can't preview this file + माफ कीजिए, हम इस फाइल का पूर्वावलोकन नहीं कर सकते हैं @@ -6332,18 +6343,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -6619,112 +6630,112 @@ No further notices will be issued. - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -7576,7 +7587,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s किलोबाइट्स/सेकंड्स @@ -8047,6 +8058,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + नाम: + + + + Save path: + + + + + New Category + + + + + Invalid category name + + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8816,13 +8873,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -8854,267 +8911,245 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Choose save path सहेजने हेतु पथ चुनें - + Torrent Download Speed Limiting टाॅरेंट डाउनलोड गति सीमा - + Torrent Upload Speed Limiting टाॅरेंट अपलोड गति सीमा - + Recheck confirmation पुन:जाँच करने की पु‍ष्टि - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? क्या आप निश्चित है कि आप चयनित टाॅरेंट्स की पुन:जाँच करना चाहते हैं? - + Rename पुन:नामकरण - + New name: नया नाम: - + Resume Resume/start the torrent पुन: आरंभ करें - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent रोकें - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - - New Category - - - - - Category: - - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent रद्द करें - + Preview file... फाईल पूर्वावलोकन... - + Limit share ratio... शेयर अनुपात की सीमा... - + Limit upload rate... अपलोड दर की सीमा... - + Limit download rate... डाउनलोड दर की सीमा... - + Open destination folder गन्तव्य डायरेक्टरी खोलें - + Move up i.e. move up in the queue ऊपर जांए - + Move down i.e. Move down in the queue नीचे जांए - + Move to top i.e. Move to top of the queue सबसे ऊपर जांए - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue सबसे नीचे जांए - + Set location... जगह निर्धारित करें... - + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority वरीयता - + Force recheck फिरसे बलपुर्वक जांचे - + Copy magnet link मैगनेट लिंक की प्रतिलिपि बनायें - + Super seeding mode विशूद्ध सूपर सीडिंग मोड - + Rename... पुन:नामकरण... - + Download in sequential order अनुक्रमिक तरीके से डाउनलोड करें @@ -9167,12 +9202,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. निर्धारित अनुपात सीमा - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9180,12 +9215,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name @@ -9193,23 +9228,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -9288,14 +9323,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. पासवर्ड: - Log in - लॉगिन + लॉगिन - Cancel - रद्द करें + रद्द करें @@ -9466,26 +9499,25 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Download डाउनलोड करें - Cancel - रद्द करें + रद्द करें Download from urls urls से डाउनलोड करें - + No URL entered URL प्रविष्ट नहीं हुआ - + Please type at least one URL. कृपया कम से कम एक URL टंकित करें. @@ -9607,22 +9639,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1मिनट - + Working कार्यान्वित - + Updating... नवीनतम हो रहा हैं... - + Not working कार्यान्वित नहीँ है - + Not contacted yet अभी तक संपर्क नहीं हुआ @@ -9630,24 +9662,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection पूर्वावलोकन चयन - + The following files support previewing, please select one of them: निम्नलिखित फ़ाइलें पूर्वावलोकन समर्थन करती हैं, कृपया उनमें से एक का चयन करें: - Preview - पूर्वावलोकन + पूर्वावलोकन - Cancel - रद्द करें + रद्द करें + + + + trackerLogin + + + Log in + लॉगिन diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index ef077a731..c877bceed 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -281,15 +281,12 @@ Error: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent datoteka je već u listi za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni zato što je ovo privatni torrent. + Torrent datoteka je već u listi za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni zato što je ovo privatni torrent. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent je već u listi za preuzimanje. Trackeri su dodani. + Torrent je već u listi za preuzimanje. Trackeri su dodani. @@ -308,9 +305,8 @@ Error: %2 Ova magnet poveznica nije prepoznata - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Magnet poveznica je već u listi za preuzimanje. Trackeri su dodani. + Magnet poveznica je već u listi za preuzimanje. Trackeri su dodani. @@ -343,6 +339,22 @@ Error: %2 Choose save path Izaberite putanju spremanja + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -393,255 +405,260 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Veličina privremene memorije pisanja diska + Veličina privremene memorije pisanja diska - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izlazni portovi (Min.) [0: Onemogućeni] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izlazni portovi (Maks.) [0: Omogućeni] - + Recheck torrents on completion Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju - + Transfer list refresh interval Interval osvježavanja popisa prijenosa - + ms milliseconds ms - + Setting Postavka - + Value Value set for this setting Vrijednost - + (disabled) - + (auto) (auto) - + All addresses Sve adrese - + qBittorrent Section qBittorrent dio - - + + Open documentation Otvori dokumentaciju - + libtorrent Section libtorrent dio - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval isteka predmemorije diska - + Enable OS cache Omogući OS predmemoriju - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes m - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Razrješi države peerova (GeoIP) - + Resolve peer host names Razrješi nazive peer hostova - + Strict super seeding Strogo superseedanje - + Network Interface (requires restart) Mrežno sučelje (zahtjeva ponovno pokretanje) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Osluškivanje IPv6 adrese (zahtjeva ponovno pokretanje) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Potvrdi ponovnu provjeru torrenta - + Confirm remove all tags - + Always announce to all trackers Uvijek obavijesti sve trackere - + Any interface i.e. Any network interface Bilo koje sučelje - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Spremi sažetak intervala podataka - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimalan broj polu-otvorenih veza [0: Neograničeno] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje) - + Enable embedded tracker Omogući ugrađeni tracker - + Embedded tracker port Port ugrađenog trackera - + Check for software updates Provjeri softverska ažuriranja - + Use system icon theme Koristi teme ikona sustava @@ -1056,318 +1073,334 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX podrška zahtjeva ponovno pokretanje - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Ugrađeni tracker [Uključeno] - + Failed to start the embedded tracker! Neuspjeh kod pokretanja ugrađenog trackera - + Embedded Tracker [OFF] Ugrađeni tracker [Isključeno] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sustavni mrežni status promijenjen u %1 - + ONLINE POVEZAN - + OFFLINE ODSPOJEN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Nemoguće spremiti '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL seed traženje neuspješno za URL: '%1', poruka: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent nije uspio slušati na sučelju %1 port: %2/%3. Razlog: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' je uklonjen sa popisa prijenosa i sa tvrdog diska. + '%1' je uklonjen sa popisa prijenosa i sa tvrdog diska. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' je uklonjen sa liste prijenosa. + '%1' je uklonjen sa liste prijenosa. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Preuzimanje '%1', molimo pričekajte... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent pokušava slušati na bilo kojem portu sučelja: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent pokušava slušati na sučelju %1: port: %2 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nije pronašao %1 lokalnu adresu za slušanje - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nije uspio slušati na bilo kojem portu: %1. Razlog: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' je dodan za torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' je dodan za torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nemoguće nastaviti torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nemoguće dodati torrent. Razlog: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' nastavljen. (brzi nastavak) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodan na listu preuzimanja. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O greška, '%1' pauziran. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zbog IP filtera. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zbog port filtera. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zbog i2p ograničenja miješanog načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. zato što ima nizak broj porta. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspješno sluša na sučelju %1 porta: %2%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Vanjski IP: %1 @@ -1376,17 +1409,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nemoguće maknuti torrent: '%1'. Razlog %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Neslaganje veličina datoteka za torrent '%1', pauziranje. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Brzi nastavak podataka je odbijen za torrent '%1'. Razlog: %2. Ponovna provjera... @@ -1423,69 +1456,34 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Nastavi torrente - + Pause torrents Pauziraj torrente - + Delete torrents Ukloni torrente - - - New Category - Nove kategorije - - - - Category: - Kategorija: - - - - Invalid category name - Neispravni naziv kategorije - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - Naziv kategorije ne smije sadržavati '\'. -Naziv kategorije ne smije počinjati ili završavati sa '/'. -Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - - CookiesDialog @@ -1633,51 +1631,51 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O greška: Nemoguće otvoriti IP filter datoteku u načinu čitanja. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Greška analiziranja: Filter datoteka nije valjana PeerGuardian P2B datoteka. @@ -2283,12 +2281,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa @@ -2303,7 +2301,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - + Execution Log Dnevnik izvršavanja @@ -2377,14 +2375,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: @@ -2451,101 +2449,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? I/O greška - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikad - + Global Upload Speed Limit Globalno ograničenje brzine slanja - + Global Download Speed Limit Globalno ograničenje brzine preuzimanja - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes Uvijek d&a - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Stari Python interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno - + A new version is available. Do you want to download %1? Nova verzija je dostupna. Želite li preuzeti %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Već koristite posljednju qBittorrent verziju - + Undetermined Python version Nije utvrđena Python verzija @@ -2565,78 +2563,78 @@ Do you want to download %1? Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nemoguće odrediti vašu Python verziju (%1). Pretraživači onemogućeni. - - + + Missing Python Interpreter Nedostaje Python interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. Želite li ga sada instalirati? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. - + No updates available. You are already using the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Već koristite posljednju verziju. - + &Check for Updates &Provjeri ažuriranja - + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Python found in '%1' Python pronađen na '%1' - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. @@ -2644,7 +2642,7 @@ Instalirajte ručno. - + Invalid password Neispravna lozinka @@ -2655,57 +2653,57 @@ Instalirajte ručno. RSS (%1) - + URL download error Greška URL preuzimanja - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Opcije su uspješno spremljene. @@ -2713,52 +2711,52 @@ Instalirajte ručno. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Vaš dinamični DNS je uspješno ažuriran. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Greška dinamičnog DNS-a: Servis je privremeno nedostupan, ponovni pokušaj za 30 minuta. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Greška dinamičnog DNS-a: isporučeni naziv računala ne postoji pod specifičnim računom. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Greška dinamičnog DNS-a: Neispravno korisničko ime ili lozinka. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Greška dinamičnog DNS-a: qBittorrent je na crnoj listi servisa, molimo prijavite bug na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Greška dinamičnog DNS-a: %1 je vraćeno od servisa, molimo prijavite bug na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Greška dinamičnog DNS-a: Vaše korisničko ime je blokirano zbog zlouporabe servisa. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Greška dinamičnog DNS-a: isporučeni naziv računala je neispravan. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Greška dinamičnog DNS-a: isporučeno korisničko ime je prekratko. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Greška dinamičnog DNS-a: isporučena lozinka je prekratka. @@ -2766,17 +2764,17 @@ Instalirajte ručno. Net::DownloadHandler - + I/O Error Greška I/O - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Veličina datoteke je %1. Prekoračeno je ograničenje preuzimanja od %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Neočekivano preusmjeravanje za magnet URI. @@ -2784,1285 +2782,1285 @@ Instalirajte ručno. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP baza podataka učitana. Tip: %1. Vrijeme pravljenja: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Nemoguće učitati GeoIP bazu podataka. Razlog: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Bolivarijanska Republika - + Viet Nam Vijetnam - - + + N/A Nepoznato - + Andorra Andora - + United Arab Emirates Ujedinjeni Arapski Emirati - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigva i Barbuda - + Anguilla Angvila - + Albania Albanija - + Armenia Armenija - + Angola Angola - + Antarctica Antartika - + Argentina Argentina - + American Samoa Američka Samoa - + Austria Austrija - + Australia Australija - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbajdžan - + Bosnia and Herzegovina Bosna i Hercegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladeš - + Belgium Belgija - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bugarska - + Bahrain Bahrein - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei - + Brazil Brazil - + Bahamas Bahami - + Bhutan Butan - + Bouvet Island Otok Bouvet - + Botswana Bocvana - + Belarus Bjelorusija - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kokosov otok - + Congo, The Democratic Republic of the Kongo, Demokratska Republika - + Central African Republic Centralna Afrička Republika - + Congo Kongo - + Switzerland Švicarska - + Cook Islands Cookovo Otočje - + Chile Čile - + Cameroon Kamerun - + China Kina - + Colombia Kolumbija - + Costa Rica Kostarika - + Cuba Kuba - + Cape Verde Zelenortska Republika - + Curacao Curacao - + Christmas Island Božićni Otok - + Cyprus Cipar - + Czech Republic Češka republika - + Germany Njemačka - + Djibouti Džibuti - + Denmark Danska - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikanska republika - + Algeria Alžir - + Ecuador Ekvador - + Estonia Estonija - + Egypt Egipat - + Western Sahara Zapadna Sahara - + Eritrea Eritreja - + Spain Španjolska - + Ethiopia Etiopija - + Finland Finska - + Fiji Fidži - + Falkland Islands (Malvinas) Falklandski otoci - + Micronesia, Federated States of Mikronezija, Federalne Države - + Faroe Islands Farski otoci - + France Francuska - + Gabon Gabon - + United Kingdom Ujedinjeno Kraljevstvo - + Grenada Grenada - + Georgia Gruzija - + French Guiana Francuska Gvajana - + Ghana Gana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Grenland - + Gambia Gambia - + Guinea Gvineja - + Guadeloupe Gvadalupa - + Equatorial Guinea Ekvatorska Gvineja - + Greece Grčka - + South Georgia and the South Sandwich Islands Južna Georgija i otočje Južni Sandwich - + Guatemala Gvatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Gvineja Bisau - + Guyana Gvajana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Otok Heard i otočje McDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Hrvatska - + Haiti Haiti - + Hungary Mađarska - + Indonesia Indonezija - + Ireland Irska - + Israel Izrael - + India Indija - + British Indian Ocean Territory Britanski Indijskooceanski teritorij - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iran, Islamska Republika - + Iceland Island - + Italy Italija - + Jamaica Jamajka - + Jordan Jordan - + Japan Japan - + Kenya Kenija - + Kyrgyzstan Kirgistan - + Cambodia Kambodža - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komori - + Saint Kitts and Nevis Sveti Kristofor i Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Koreja, Demokratska Narodna Republika - + Korea, Republic of Koreja, Republika - + Kuwait Kuvajt - + Cayman Islands Kajmanski otoci - + Kazakhstan Kazahstan - + Lao People's Democratic Republic Laoska Narodna Demokratska Republika - + Lebanon Libanon - + Saint Lucia Sveta Lucija - + Liechtenstein Lihtenštajn - + Sri Lanka Šri Lanka - + Liberia Liberija - + Lesotho Lesoto - + Lithuania Litva - + Luxembourg Luksemburg - + Latvia Latvija - + Morocco Maroko - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Moldavija, Republika - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Maršalovi Otoci - + Mali Mali - + Myanmar Mjanmar - + Mongolia Mongolija - + Northern Mariana Islands Sjevernomarijanski otoci - + Martinique Martinik - + Mauritania Mauritanija - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauricijus - + Maldives Maldivi - + Malawi Malavi - + Mexico Meksiko - + Malaysia Malezija - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namibija - + New Caledonia Nova Kaledonija - + Niger Niger - + Norfolk Island Otok Norfolk - + Nigeria Nigerija - + Nicaragua Nikaragva - + Netherlands Nizozemska - + Norway Norveška - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Novi Zeland - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Francuska Polinezija - + Papua New Guinea Papua Nova Gvineja - + Philippines Filipini - + Pakistan Pakistan - + Poland Poljska - + Saint Pierre and Miquelon Sveti Petar i Mikelon - + Puerto Rico Portoriko - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paragvaj - + Qatar Katar - + Reunion Reunion - + Romania Rumunjska - + Russian Federation Ruska Federacija - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Saudijska Arabija - + Solomon Islands Salomonski Otoci - + Seychelles Sejšeli - + Sudan Sudan - + Sweden Švedska - + Singapore Singapur - + Slovenia Slovenija - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard i Jan Mayen - + Slovakia Slovačka - + Sierra Leone Sijera Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalija - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe Sveti Toma i Princip - + El Salvador Salvador - + Syrian Arab Republic Sirijska Arapska Republika - + Swaziland Svazi - + Turks and Caicos Islands Otoci Turks i Caicos - + Chad Čad - + French Southern Territories Francuski Južni Teritoriji - + Togo Togo - + Thailand Tajland - + Tajikistan Tadžikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunis - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste Istočni Timor - + Bolivia, Plurinational State of Bolivija, Višenacionalna Država - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius i Saba - + Cote d'Ivoire Obala Bjelokosti - + Libya Libija - + Saint Martin (French part) Sveti Martin (Francuski dio) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedonija, Bivša Jugoslavenska Republika - + Macao Makao - + Pitcairn Pitcairnovo Otočje - + Palestine, State of Palestina, Država - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Sveta Helena, Ascension i Tristan da Cunha - + South Sudan Južni Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) Sveti Martin (Nizozemski dio) - + Turkey Turska - + Trinidad and Tobago Trinidad i Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Tajvan - + Tanzania, United Republic of Tanzanija, Ujedinjena Republika - + Ukraine Ukrajina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Mali udaljeni otoci SAD-a - + United States Ujedinjene Države - + Uruguay Urugvaj - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Sveta Stolica (Vatikanski Grad) - + Saint Vincent and the Grenadines Sveti Vincent i Grenadini - + Virgin Islands, British Djevičanski otoci, Britanski - + Virgin Islands, U.S. Djevičanski otoci, Američki - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis i Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Jemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Srbija - + South Africa Južna Afrika, Republika - + Zambia Zambija - + Montenegro Crna Gora - + Zimbabwe Zimbabve - + Aland Islands Alandski otoci - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Otok Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Sveti Bartolomej - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Nemoguće spremiti preuzetu datoteku GeoIP baze podataka. - + Successfully updated GeoIP database. Uspješno ažurirana GeoIP baza podataka. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Nemoguće preuzeti datoteku GeoIP baze podataka. Razlog: %1 @@ -4083,7 +4081,7 @@ Instalirajte ručno. Net::Smtp - + Email Notification Error: Greška obavijesti e-pošte: @@ -4255,87 +4253,87 @@ Instalirajte ručno. - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4344,12 +4342,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4637,416 +4635,421 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - - + + + Username: Korisničko ime: - - - + + + Password: Lozinka: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - - Enable µTP protocol - - - - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5121,93 +5124,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5217,48 +5220,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5266,72 +5269,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) zainteresiran(lokalni) i zagušen(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) zainteresiran(lokalni) i nezagušen(peer) - + interested(peer) and choked(local) zainteresiran(peer) i zagušen(lokalni) - + interested(peer) and unchoked(local) zainteresiran(peer) i nezagušen(lokalni) - + optimistic unchoke optimistično nezagušenje - + peer snubbed peer odbijen - + incoming connection dolazeći spoj - + not interested(local) and unchoked(peer) nezainteresiran(lokalni) i nezagušen(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) nezainteresiran(peer) i nezagušen(lokalni) - + peer from PEX peer iz PEX-a - + peer from DHT peer iz DHT-a - + encrypted traffic šifrirani promet - + encrypted handshake šifrirano rukovanje - + peer from LSD peer iz LSD-a @@ -5339,142 +5342,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Zastave - + Connection Spajanje - + Client i.e.: Client application Klijent - + Progress i.e: % downloaded Napredak - + Down Speed i.e: Download speed Brzina preuzimanja - + Up Speed i.e: Upload speed Brzina slanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Preuzeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantnost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Datoteke - + Column visibility Vidljivost stupaca - + Add a new peer... Dodaj novi peer... - - + + Ban peer permanently Trajno isključi peer - + Manually adding peer '%1'... Ručno dodavanje peera '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Peer '%1' nije moguće dodati za ovaj torrent. - + Manually banning peer '%1'... Ručna zabrana peera '%1'... + - Peer addition Dodavanje peerova - + Country Zemlja - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Neki peerovi nisu dodani. Pogledajte Dnevnik za detalje. - + The peers were added to this torrent. Peerovi su dodani ovom torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Jeste li sigurni da želite trajno isključiti odabrane peerove? - + &Yes &Da - + &No &Ne @@ -5556,160 +5559,160 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Instalirani dodaci za pretraživanje: - + Name Naziv - + Version Verzija - + Url Url - - + + Enabled Omogućeno - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Možete nabaviti nove dodatke za pretraživanje ovdje: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalirajte novi - + Check for updates Provjerite ažuriranja - + Close Zatvori - + Uninstall Uklonite - - - + + + Yes Da - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Upozorenje uklanjanja - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Neki dodaci nisu uklonjeni zato što su uključeni u qBittorrent. Možete ukloniti samo one koje ste sami dodali. Ti dodaci su onemogućeni. - + Uninstall success Uspješno uklonjeno - + All selected plugins were uninstalled successfully Svi odabrani dodaci su uklonjeni uspješno - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL Novi URL dodatka za pretraživanje - - + + URL: URL: - + Invalid link Nevaljana poveznica - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Čini se da poveznica ne povezuje sa dodatkom za pretraživanje. - + Select search plugins Odaberite dodatke za pretraživanje - + qBittorrent search plugin qBittorrent dodatak za pretraživanje - - - - + + + + Search plugin update Ažuriranje dodataka za pretraživanje - + All your plugins are already up to date. Svi vaši dodaci su već ažurirani. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Oprostite, nemoguće provjeriti ažuriranje dodataka. %1 - + Search plugin install Instalacija dodataka za pretraživanje - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nemoguće instalirati "%1" dodatak za pretraživanje. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nemoguće ažurirati "%1" dodatak za pretraživanje. %2 @@ -5740,31 +5743,59 @@ Ti dodaci su onemogućeni. PreviewSelect - Name - Naziv + Naziv - Size - Veličina + Veličina - Progress - Napredak + Napredak - - Preview impossible - Pregled nije moguć + Pregled nije moguć - - Sorry, we can't preview this file - Oprostite, nije moguće pregledati datoteku + Oprostite, nije moguće pregledati datoteku + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Pregledaj + + + + Name + Naziv + + + + Size + Veličina + + + + Progress + Napredak + + + + + Preview impossible + Pregled nije moguć + + + + + Sorry, we can't preview this file + Oprostite, nije moguće pregledati datoteku @@ -6209,19 +6240,19 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Vaša IP adresa je zabranjena nakon previše neuspješnih pokušaja autentifikacije. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Greška: '%1' nije valjana torrent datoteka. - + Error: Could not add torrent to session. Greška: Nemoguće dodati torrent u sesiju. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O Greška: Nemoguće napraviti privremenu datoteku. @@ -6499,112 +6530,112 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. [qBittorrent] '%1' je završio s preuzimanjem - + The remote host name was not found (invalid hostname) Udaljeni naziv računala nije pronađen (nevaljani naziv računala) - + The operation was canceled Operacija je prekinuta - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Udaljeni poslužitelj je zatvorio vezu prerano, prije nego je cijeli odgovor primljen i obrađen - + The connection to the remote server timed out Veza sa udaljenim poslužiteljom je istekla - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS rukovanje nije uspjelo - + The remote server refused the connection Udaljeni poslužitelj je odbio vezu - + The connection to the proxy server was refused Veza za proxy poslužiteljom je odbijena - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy poslužitelj je zatvorio vezu prerano - + The proxy host name was not found Proxy naziv računala nije pronađen - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Veza sa proxyjem je istekla ili proxy nije odgovorio na vrijeme za poslani zahjev - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy zahtjeva autentifikaciju kako bi se ispoštovao zahtjev ali nije prihvatio ponuđene vjerodajnice. - + The access to the remote content was denied (401) Pristup udaljenom sadržaju je odbijen (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Operacija tražena na udaljenom sadržaju nije dopuštena - + The remote content was not found at the server (404) Udaljeni sadržaj nije pronađen na poslužitelju (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Udaljeni poslužitelj zahtjeva autentifikaciju kako bi poslužio sadržaj ali dane vjerodajnice nisu prihvaćene - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Mrežni API pristup ne može ispoštovati zahtjev zato što je protokol nepoznat - + The requested operation is invalid for this protocol Zahtjevana operacija ne odgovara za ovaj protokol - + An unknown network-related error was detected Nepoznata mrežna greška se dogodila - + An unknown proxy-related error was detected Nepoznata proxy greška se dogodila - + An unknown error related to the remote content was detected Nepoznata greška u vezi sa udaljenim sadržajem se dogodila - + A breakdown in protocol was detected Slom protokola se dogodio - + Unknown error Nepoznata greška @@ -7323,7 +7354,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7790,6 +7821,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Naziv: + + + + Save path: + + + + + New Category + Nove kategorije + + + + Invalid category name + Neispravni naziv kategorije + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8531,13 +8608,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window S greškom - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedano za %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago prije %1 @@ -8569,269 +8646,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Vidljivost stupca - + Choose save path Izaberi putanju spremanja - + Torrent Download Speed Limiting Ograničenje brzine preuzimanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Ograničenje brzine slanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno provjeri potvrđivanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Jeste li sigurni da želite ponovno provjeriti odabrani/e torrent(e)? - + Rename Preimenovanje - + New name: Novi naziv: - + Resume Resume/start the torrent Nastavi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nastavak - + Pause Pause the torrent Pauziraj - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - New Category - Nove kategorije + Nove kategorije - Category: - Kategorija: + Kategorija: - Invalid category name - Neispravni naziv kategorije + Neispravni naziv kategorije - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Naziv kategorije ne smije sadržavati '\'. + Naziv kategorije ne smije sadržavati '\'. Naziv kategorije ne smije počinjati ili završavati sa '/'. Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Ukloni - + Preview file... Pregledaj datoteke - + Limit share ratio... Ograničenje omjera djeljenja - + Limit upload rate... Ograničeni brzinu slanja... - + Limit download rate... Ograniči brzinu preuzimanja... - + Open destination folder Otvori odredišnu mapu - + Move up i.e. move up in the queue Pomakni gore - + Move down i.e. Move down in the queue Pomakni dolje - + Move to top i.e. Move to top of the queue Na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Na dno - + Set location... Postavi mjesto... - + Copy name Kopiraj naziv - + Copy hash - + Download first and last pieces first Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category Kategorija - + New... New category... Novo... - + Reset Reset category Poništi - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Prioritet - + Force recheck Prisili ponovnu provjeru - + Copy magnet link Kopiraj magnet poveznicu - + Super seeding mode Način superseedanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Preuzmi u sekvencijskom poretku @@ -8876,12 +8949,12 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. buttonGroup - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -8889,12 +8962,12 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name @@ -8902,23 +8975,23 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -8997,14 +9070,12 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. Lozinka: - Log in - Prijavi se + Prijavi se - Cancel - Odustani + Odustani @@ -9051,22 +9122,21 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. - + Download Preuzmi - Cancel - Odustani + Odustani - + No URL entered Nije unesen URL - + Please type at least one URL. Upišite bar jedan URL. @@ -9188,22 +9258,22 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. %1m - + Working Radi - + Updating... Ažuriranje... - + Not working Ne radi - + Not contacted yet Još nije kontaktirano @@ -9211,24 +9281,30 @@ Naziv kategorije ne smije sadržavati '//' niz. preview - + Preview selection Pregledaj odabir - + The following files support previewing, please select one of them: Sljedeće datoteke podržavaju pregled, izaberite jednu od njih: - Preview - Pregledaj + Pregledaj - Cancel - Odustani + Odustani + + + + trackerLogin + + + Log in + Prijavi se diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index f532be55c..e471c5041 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Hiba: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - A torrent már szerepel a letöltések között. A követők nem kerültek egyesítésre, mert ez egy privát torrent. + A torrent már szerepel a letöltések között. A követők nem kerültek egyesítésre, mert ez egy privát torrent. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - A torrent már szerepel a letöltések között. A követők egyesítésre kerültek. + A torrent már szerepel a letöltések között. A követők egyesítésre kerültek. @@ -309,9 +306,8 @@ Hiba: %2 A magnet linket nem sikerült felismerni - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - A magnet link már szerepel a letöltések között. A trackerek egyesítésre kerültek. + A magnet link már szerepel a letöltések között. A trackerek egyesítésre kerültek. @@ -344,6 +340,22 @@ Hiba: %2 Choose save path Mentési útvonal választása + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,260 @@ Hiba: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Lemez írási gyorsítótár mérete + Lemez írási gyorsítótár mérete - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Kimenő portok (Min) [0: Letiltva] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Kimenő portok (Max) [0: Letiltva] - + Recheck torrents on completion Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével - + Transfer list refresh interval Átviteli lista frissítésének időköze - + ms milliseconds ms - + Setting Beállítások - + Value Value set for this setting Érték - + (disabled) - + (auto) (auto) - + All addresses Összes cím - + qBittorrent Section qBittorrent beállítások - - + + Open documentation Dokumentáció megnyitása - + libtorrent Section libtorrent beállítások - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje - + Enable OS cache OS cache engedélyezése - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes m - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Ügyfelek országának megjelenítése - + Resolve peer host names Host nevek feloldása - + Strict super seeding Szigorú szuper seed - + Network Interface (requires restart) Háltózati csatoló (újraindítást igényel) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Választható IP-cím, amelyhez az alkalmazás kötődjön (újraindítás szükséges) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Figyelés IPv6 címen (újraindítást igényel) - + Display notifications Értesítések megjelenítése - + Display notifications for added torrents Értesítések megjelenítése a hozzáadott torrentekről - + Download tracker's favicon Tracker favicon letöltése - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Újraellenőrzés megerősítése - + Confirm remove all tags Összes címke eltávolításának megerősítése - + Always announce to all trackers Mindig jelentsen az összes tracker felé - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Folytatási adatfájl mentésének intervalluma - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Félig nyitott kapcsolatok maximális száma [0: Korlátlan] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel) - + Enable embedded tracker Beépített tracker bekapcsolása - + Embedded tracker port Beépített tracker portja - + Check for software updates Frissítések keresése - + Use system icon theme Renszer ikon téma használata @@ -1057,318 +1074,334 @@ Hiba: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás átkapcsolásához újra kell indítani a programot. - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Beágyazott tracker [BE] - + Failed to start the embedded tracker! Beágyazott tracker indítása sikertelen! - + Embedded Tracker [OFF] Beágyazott tracker [KI] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. A hálózati csatoló beállított címe érvénytelen: %1. - + Encryption support [%1] Titkosítás támogatás [%1] - + FORCED KÉNYSZERÍTETT - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. A(z) „%1” nem egy érvényes IP-cím, és elutasításra került a tiltott címek alkalmazásakor. - + Anonymous mode [%1] Névtelen mód [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Fájl ismételt letöltése '%1' beágyazva a torrentbe '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files A sorban elfoglalt pozíciók ki lettek javítva %1 folytatási fájlban - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent'-et nem lehetett elmenteni - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL forrás meghatározása sikertelen: '%1', hibaüzenet: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. A qBittorrentnek nem sikerült a(z) %1 csatoló %2/%3 portján figyelnie. Indok: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. + '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' eltávolítva az átviteli listáról. + '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' letöltése, kérlek várj... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 A qBittorrent próbálja a TCP/%1 portot használni - minden interfészen - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent próbálja TCP/%2 portot használni a %1 interfészen - + DHT support [%1] DHT támogatás [%1] - - - - + + + + ON BE - - - - + + + + OFF KI - + Local Peer Discovery support [%1] Helyi peer felfedezés támogatás [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on Nem található a %1 helyi cím a figyeléshez - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface Nem sikerült felhasználni egyik %1 interfész portot sem. Indok: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' URL seed törölve a(z) '%2' torrentből. - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez. - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nem lehet torrentet hozzáadni. Ok: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' folytatva. (gyors folytatás) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O hiba történt, '%1' szüneteltetve. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP szűrő miatt. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. port szűrő miatt. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p kevert mód korlátozás miatt. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. mert alacsony porttal rendelkezik. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent sikeresen használatba vette a %2/%3 portot - a %1 interfészen - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Külső IP: %1 @@ -1377,17 +1410,17 @@ Hiba: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nem sikerült áthelyezni a torrentet: '%1'. Indok: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Fájl méret nem megfelelő ennél a torrentnél: '%1', szüneteltetés. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Gyors folytatás adat elutasítva ennél a torrentnél: '%1'. Oka: '%2'. Újraellenőrzés... @@ -1424,66 +1457,63 @@ Hiba: %2 + Edit category... + + + + Remove category Kategória eltávolítása - + Remove unused categories Nem használt kategóriák eltávolítása - + Resume torrents Torrentek folytatása - + Pause torrents Torrentek megállítása - + Delete torrents Torrentek törlése - New Category - Új kategória + Új kategória - Category: - Kategória: + Kategória: - Invalid category name - Érvénytelen kategórianév + Érvénytelen kategórianév - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - A kategórianév nem tartalmazhat „\” karaktert. A kategórianév nem kezdődhet/végződhet „/” karakterrel. A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. + A kategórianév nem tartalmazhat „\” karaktert. A kategórianév nem kezdődhet/végződhet „/” karakterrel. A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. - - Category exists - A kategória létezik + A kategória létezik - Category name already exists. - A kategória név már létezik. + A kategória név már létezik. - Subcategory name already exists in selected category. - Az alkategória név már létezik a kiválasztott kategóriában. + Az alkategória név már létezik a kiválasztott kategóriában. @@ -1632,51 +1662,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O Hiba: Nem sikerült olvasásra megnyitni az ip szűrő fájlt. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. A(z) %1. IP-szűrő sor rosszul formázott. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. A(z) %1. IP-szűrő sor rosszul formázott. Az IP-tartomány kezdete rosszul formázott. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. A(z) %1. IP-szűrő sor rosszul formázott. Az IP-tartomány vége rosszul formázott. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! A(z) %1. IP-szűrő sor rosszul formázott. Az egyik vége IPv4, a másik pedig IPv6 cím! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 IP-szűrő kivétel dobódott a(z) %1. sorban. A kivétel: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Feldolgozás hiba: A szűrő fájl nem egy érvényes PeerGuardian P2B fájl. @@ -2283,12 +2313,12 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben. - + Show Mutat - + Check for program updates Frissítések keresése indításkor @@ -2303,7 +2333,7 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben. Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd! - + Execution Log Napló @@ -2377,14 +2407,14 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + UI lock password UI jelszó - + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: @@ -2451,102 +2481,102 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? I/O Hiba - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + Yes Igen - + No Nem - + Never Soha - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez. - + Some files are currently transferring. Néhány fájl átvitele folyamatban van. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből? - + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes &Mindig igen - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Elavult Python bővítmény - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. A telepített Python verzió (%1) elavult. A legújabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez. Minimális követelmény: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés - + A new version is available. Do you want to download %1? Egy új verzió érhető el. Frissítés a %1 verzióra? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Már a legújabb verziót használod - + Undetermined Python version Ismeretlen Python verzió @@ -2565,80 +2595,76 @@ Frissítés a %1 verzióra? I/O hiba történt ennél a torrentnél '%1'. Oka: '%2' - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? A '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nem sikerült letölteni URL címről: '%1', mert: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python észlelve itt %1: %2javascript:; - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nem lehet megállapítani a Python verzióját (%1). A keresőmező ki lett kapcsolva. - - + + Missing Python Interpreter Hiányzó Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A kereső használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Szeretnéd most telepíteni? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. A keresőhöz Python szükséges, de nincs installálva. - + No updates available. You are already using the latest version. Nincs elérhető frissítés. A legfrissebb verziót használod. - + &Check for Updates &Frissítések ellenőrzése - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Átviteli sebességek kézi változtatása. Az ütemező kikapcsolva. - - - + Checking for Updates... Frissítések keresése... - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Python found in '%1' Python verzió: %1 - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. @@ -2646,7 +2672,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. - + Invalid password Érvénytelen jelszó @@ -2657,57 +2683,57 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. RSS (%1) - + URL download error URL letöltés hiba - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -2715,52 +2741,52 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. A dinamikus DNS sikeresen frissítve. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinamikus DNS hiba: A szolgáltatás jelenleg nem elérhető. Újbóli próbálkozás 30 perc múlva. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dinamikus DNS hiba: a hostnév nem található a megadott felhasználói fióknál. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinamikus DNS hiba: Érvénytelen felhasználónév/jelszó. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamikus DNS hiba: a qBittorrent feketelistára került a szolgáltató által, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamikus DNS hiba: %1 választ küldött a kiszolgáló, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinamikus DNS hiba: A felhasználónév letiltásra került visszaélés miatt. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinamikus DNS hiba: a megadott kiszolgálónév érvénytelen. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinamikus DNS hiba: a megadott felhasználónév túl rövid. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinamikus DNS hiba: a megadott jelszó túl rövid. @@ -2768,17 +2794,17 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O Hiba - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. A fájl mérete %1. Ez meghaladja a(z) %2 letöltési korlátját. - + Unexpected redirect to magnet URI. Váratlan átirányítás magnet URI-ra. @@ -2786,1285 +2812,1285 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP adatbázis betöltve. Típus: %1. Létrehozás ideje: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 GeoIP adatbázist nem lehet betölteni. Ok: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuelai Bolivári Köztársaság - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A N/A - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Egyesült Arab Emírségek - + Afghanistan Afganisztán - + Antigua and Barbuda Antigua és Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albánia - + Armenia Örményország - + Angola Angola - + Antarctica Antarktisz - + Argentina Argentína - + American Samoa Amerikai Szamoa - + Austria Ausztria - + Australia Ausztrália - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbajdzsán - + Bosnia and Herzegovina Bosznia-Hercegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Banglades - + Belgium Belgium - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgária - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei Szultanátus - + Brazil Brazília - + Bahamas Bahama-szigetek - + Bhutan Bhután - + Bouvet Island Bouvet-sziget - + Botswana Botswana - + Belarus Belorusszia - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kókusz (Keeling)-szigetek - + Congo, The Democratic Republic of the Kongói Demokratikus Köztársaság - + Central African Republic Közép-Afrikai Köztársaság - + Congo Kongó - + Switzerland Svájc - + Cook Islands Cook-szigetek - + Chile Chile - + Cameroon Kamerun - + China Kína - + Colombia Kolumbia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Kuba - + Cape Verde Zöld-foki Köztársaság - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Karácsony-sziget - + Cyprus Ciprus - + Czech Republic Cseh Köztársaság - + Germany Németország - + Djibouti Dzsibuti - + Denmark Dánia - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikai Köztársaság - + Algeria Algéria - + Ecuador Ecuador - + Estonia Észtország - + Egypt Egyiptom - + Western Sahara Nyugat-Szahara - + Eritrea Eritrea - + Spain Spanyolország - + Ethiopia Etiópia - + Finland Finnország - + Fiji Fidzsi-szigetek - + Falkland Islands (Malvinas) Falkland-szigetek - + Micronesia, Federated States of Mikronéziai Szövetségi Államok - + Faroe Islands Feröer-szigetek - + France Franciaország - + Gabon Gabon - + United Kingdom Egyesült Királyság - + Grenada Grenada - + Georgia Grúzia - + French Guiana Francia Guyana - + Ghana Ghána - + Gibraltar Gibraltár - + Greenland Grönland - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Egyenlítői-Guinea - + Greece Görögország - + South Georgia and the South Sandwich Islands Déli-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Bissau-Guinea - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Heard-sziget és McDonald-szigetek - + Honduras Honduras - + Croatia Horvátország - + Haiti Haiti - + Hungary Magyarország - + Indonesia Indonézia - + Ireland Írország - + Israel Izrael - + India India - + British Indian Ocean Territory Brit Indiai-óceáni Terület - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iráni Iszlám Köztársaság - + Iceland Izland - + Italy Olaszország - + Jamaica Jamaica - + Jordan Jordánia - + Japan Japán - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Kirgizisztán - + Cambodia Kambodzsa - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comore-szigetek - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts és Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Koreai Népi Demokratikus Köztársaság - + Korea, Republic of Dél-Korea - + Kuwait Kuvait - + Cayman Islands Kajmán-szigetek - + Kazakhstan Kazahsztán - + Lao People's Democratic Republic Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság - + Lebanon Libanon - + Saint Lucia Saint Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Libéria - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Litvánia - + Luxembourg Luxemburg - + Latvia Lettország - + Morocco Marokkó - + Monaco Monaco - + Moldova, Republic of Moldovai Köztársaság - + Madagascar Madagaszkár - + Marshall Islands Marshall-szigetek - + Mali Mali - + Myanmar Mianmar - + Mongolia Mongólia - + Northern Mariana Islands Északi-Mariana-szigetek - + Martinique Martinique - + Mauritania Mauritánia - + Montserrat Montserrat - + Malta Málta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Maldív-szigetek - + Malawi Malawi - + Mexico Mexikó - + Malaysia Malajzia - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namíbia - + New Caledonia Új-Kaledónia - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolk-sziget - + Nigeria Nigéria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Hollandia - + Norway Norvégia - + Nepal Nepál - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Új-Zéland - + Oman Omán - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Francia Polinézia - + Papua New Guinea Pápua Új-Guinea - + Philippines Fülöp-szigetek - + Pakistan Pakisztán - + Poland Lengyelország - + Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre és Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugália - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Katar - + Reunion Réunion - + Romania Románia - + Russian Federation Orosz Föderáció - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Szaud-Arábia - + Solomon Islands Salamon-szigetek - + Seychelles Seychelle-szigetek - + Sudan Szudán - + Sweden Svédország - + Singapore Szingapúr - + Slovenia Szlovénia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard és Jan Mayen - + Slovakia Szlovákia - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Szenegál - + Somalia Szomália - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe São Tomé és Príncipe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Szíriai Arab Köztársaság - + Swaziland Szváziföld - + Turks and Caicos Islands Turks- és Caicos-szigetek - + Chad Csád - + French Southern Territories Francia déli és antarktiszi területek - + Togo Togo - + Thailand Thaiföld - + Tajikistan Tádzsikisztán - + Tokelau Tokelau-szigetek - + Turkmenistan Türkmenisztán - + Tunisia Tunézia - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. Nem lehet kibontani GeoIP adatbázis fájlt. - + Timor-Leste Kelet-Timor - + Bolivia, Plurinational State of Bolíviai Többnemzetiségű Állam - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius és Saba - + Cote d'Ivoire Elefántcsontpart - + Libya Líbia - + Saint Martin (French part) Szent Márton-sziget (Francia rész) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság - + Macao Makaó - + Pitcairn Pitcairn-szigetek - + Palestine, State of Palesztina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Szent Ilona, Ascension és Tristan da Cunha - + South Sudan Dél-Szudán - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Holland rész) - + Turkey Törökország - + Trinidad and Tobago Trinidad és Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Tajvan - + Tanzania, United Republic of Tanzániai Egyesült Köztársaság - + Ukraine Ukrajna - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Amerikai Csendes-óceáni-szigetek - + United States Egyesült Államok - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Üzbegisztán - + Holy See (Vatican City State) Apostoli Szentszék - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent és a Grenadine-szigetek - + Virgin Islands, British Brit Virgin-szigetek - + Virgin Islands, U.S. Amerikai Virgin-szigetek - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis és Futuna - + Samoa Szamoa - + Yemen Jemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Szerbia - + South Africa Dél-afrikai Köztársaság - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Åland-szigetek - + Guernsey Guernsey-sziget - + Isle of Man Man-sziget - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Nem lehet menteni a letöltött GeoIP adatbázis fájlt. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP adatbázis sikeresen frissítve. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Nem lehet letölteni GeoIP adatbázis fájlt. Ok: %1 @@ -4085,7 +4111,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Net::Smtp - + Email Notification Error: Email értesítés hiba: @@ -4257,87 +4283,87 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Külső &program indítása a letöltés végén - + IP Fi&ltering &IP-szűrés - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatív sebesség&korlátok ütemezése - + &Torrent Queueing &Torrent ütemezés - + minutes perc - + Seed torrents until their seeding time reaches Torrent megosztása a megosztási idői lejártáig - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Ezen követők a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez: - + RSS Reader RSS olvasó - + Enable fetching RSS feeds RSS csatornák lekérdezésének engedélyezése - + Feeds refresh interval: Csatornák frissítési időköze: - + Maximum number of articles per feed: A csatornánkénti cikkek legnagyobb száma: - + min perc - + RSS Torrent Auto Downloader Automata RSS torrent letöltő - + Enable auto downloading of RSS torrents Az RSS torrentek automatikus letöltésének engedélyezése - + Edit auto downloading rules... Automatikus letöltési szabályok szerkesztése… - + Web User Interface (Remote control) Webes felhasználói felület (Távoli elérés) - + Server domains: Kiszolgáló domainek: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4350,12 +4376,12 @@ A DNS újrakötési támadások ellen, Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” helyettesítő karakter is használható. - + &Use HTTPS instead of HTTP &HTTPS használata HTTP helyett - + Upda&te my dynamic domain name &Dinamikus domain név frissítése @@ -4643,416 +4669,425 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he - + Authentication Hitelesítés - - - + + + Username: Felhasználónév: - - - + + + Password: Jelszó: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Figyelő port - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsolatokhoz: - + Random Véletlenszerű - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Use different port on each startup Különböző port használata minden indításnál - + Connections Limits Kapcsolati korlátok - + Maximum number of connections per torrent: Kapcsolatok maximális száma torrentenként: - + Global maximum number of connections: Kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of upload slots per torrent: Feltöltési szálak száma torrentenként: - + Global maximum number of upload slots: Feltöltési szálak maximális száma: - + Proxy Server Proxy kiszolgáló - + Type: Típus: - + (None) (Nincs) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gazdagép: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Különben a proxy csak a követő kapcsolatok során kerül használatra - + Use proxy for peer connections Proxy használata az ügyfélkapcsolatokhoz - + Disable connections not supported by proxies A proxik által nem támogatott kapcsolatok tiltása - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS csatornák, keresőmotor, szoftver frissítések vagy bármi, ami más mint a torrent átvitelek és azzal összefüggő műveletek (mint például az ügyfélcsere) közvetlen kapcsolatot fog használni - + Use proxy only for torrents Csak a torrentekhez használjon proxyt - + A&uthentication &Hitelesítés - + Info: The password is saved unencrypted Infó: A jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Szűrő útvonala (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Manually banned IP addresses... Kézzel tiltott IP-címek… - + Apply to trackers Alkalmazás a követőkre - + Global Rate Limits Globális sebességkorlátok - - + + Upload: Feltöltés: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Letöltés: - + Alternative Rate Limits Alternatív sebességkorlátok - + From: from (time1 to time2) Ettől: - + To: time1 to time2 Eddig: - + When: Ekkor: - + Every day Minden nap - + Weekdays Hétköznapokon - + Weekends Hétvégéken - + Rate Limits Settings Sebességkorlátok beállítása - + Apply rate limit to peers on LAN Korlátok alkalmazása a LAN kapcsolatokra is - + Apply rate limit to transport overhead Korlátok alkalmazása az átviteli többletre is - Enable µTP protocol - µTP protokoll engedélyezése + µTP protokoll engedélyezése - + Apply rate limit to µTP protocol Korlátok alkalmazása µTP protokollra is - + Privacy Magánszféra - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralizált hálózat) engedélyezése, hogy több ügyfélt találjon - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ügyfélcsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ügyfélcsere (PeX) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon - + Look for peers on your local network Ügyfelek keresése a helyi hálózaton - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Helyi ügyfelek felkutatásának (LPD) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Prefer encryption Titkosítás előnyben részesítése - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén - + Enable anonymous mode Névtelen mód engedélyezése - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információk</a>) - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximális száma: - + Maximum active uploads: Aktív feltöltések maximális száma: - + Maximum active torrents: Torrentek maximális száma: - + Do not count slow torrents in these limits A lassú torrentek figyelmen kívül hagyása a korlátoknál - + Share Ratio Limiting Megosztási arány korlátozása - + Seed torrents until their ratio reaches Torrentek megosztása eddig az arányig - + then aztán - + Pause them Szüneteltetés - + Remove them Eltávolítás - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Certificate: Tanúsítvány: - + Import SSL Certificate SSL tanusítvány importálása - + Key: Kulcs: - + Import SSL Key SSL kulcs importálása - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a> - + Bypass authentication for localhost Hitelesítés mellőzése helyi gép esetén - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: @@ -5127,93 +5162,93 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje azt, hogy az üres karaktereknél kettévágásra kerüljenek (például "%N") - + Select folder to monitor Válassz egy megfigyelni kívánt könyvtárat - + Folder is already being monitored: A könyvtár már megfigyelés alatt van: - + Folder does not exist: A könyvtár nem létezik: - + Folder is not readable: A könyvtár nem olvasható: - + Adding entry failed Bejegyzés hozzáadása sikertelen - - - - + + + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - - + + + Choose a save directory Mentési könyvtár választása - + Choose an IP filter file Válassz egy IP-szűrő fájlt - + All supported filters Minden támogatott szűrő - + SSL Certificate SSL tanúsítvány - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Ez egy érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanúsítvány @@ -5223,48 +5258,48 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he Beállítások - + Import SSL certificate SSL tanúsítvány importálása - + This is not a valid SSL certificate. Ez egy érvénytelen SSL tanúsítvány. - + Import SSL key SSL kulcs importálása - + SSL key SSL kulcs - + Time Error Idő hiba - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - - + + Length Error Hossz hiba - + The Web UI username must be at least 3 characters long. A webes felület felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A webes felület jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. @@ -5272,72 +5307,72 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) érdekelt(helyi) és elfojtott(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) érdekelt(helyi) és nem elfojtott(peer) - + interested(peer) and choked(local) érdekelt(peer) és elfojtott(helyi) - + interested(peer) and unchoked(local) érdekelt(helyi) és nem elfojtott(helyi) - + optimistic unchoke optimista elfojtás - + peer snubbed ügyfél félretéve - + incoming connection bejövő kapcsolat - + not interested(local) and unchoked(peer) nem érdekelt(helyi) és nem elfojtott(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) nem érdekelt(peer) és nem elfojtott(helyi) - + peer from PEX ügyfél PEX hálózatból - + peer from DHT ügyfél DHT hálózatból - + encrypted traffic titkosított forgalom - + encrypted handshake titkosított kézfogás - + peer from LSD ügyfél LSD hálózatból @@ -5345,142 +5380,142 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flags - + Connection Kapcsolat - + Client i.e.: Client application Kliens - + Progress i.e: % downloaded Folyamat - + Down Speed i.e: Download speed Letöltési sebesség - + Up Speed i.e: Upload speed Feltöltési sebesség - + Downloaded i.e: total data downloaded Letöltve - + Uploaded i.e: total data uploaded Feltöltve - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevancia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fájlok - + Column visibility Oszlop láthatósága - + Add a new peer... Új ügyfél hozzáadása... - - + + Ban peer permanently Ügyfél kitiltása végleg - + Manually adding peer '%1'... Ügyfél kitiltva '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Az ügyfélt '%1' nem lehet hozzáadni ehhez a torenthez. - + Manually banning peer '%1'... Ügyfél kitiltva '%1'... + - Peer addition Ügyfél hozzáadása - + Country Ország - + Copy IP:port IP:port másolása - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Néhány ügyfelet nem lehet hozzáadni. Ellenőrizd a naplót a részletekért. - + The peers were added to this torrent. Ügyfelek hozzáadva ehhez a torrenthez. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Biztos vagy benne, hogy végleg kitiltod a kiválaszott ügyfelet? - + &Yes &Igen - + &No &Nem @@ -5562,160 +5597,160 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he Telepített kereső modulok: - + Name Név - + Version Verzió - + Url Url - - + + Enabled Engedélyezve - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> További keresőmotor kiegészítőket itt tölthet le: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Új telepítése - + Check for updates Frissítések keresése - + Close Bezárás - + Uninstall Eltávolítás - - - + + + Yes Igen - - - - + + + + No Nem - + Uninstall warning Eltávolítás figyelmeztetés - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Néhány kiegészítőt nem lehet eltávolítani, mert a qBittorrent része. Csak azok távolíthatóak el, amelyeket saját kezűleg telepített. Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. - + Uninstall success Sikeresen eltávolítva - + All selected plugins were uninstalled successfully Minden kijelölt modul eltávolításra került. - + Plugins installed or updated: %1 Telepített vagy frissített bővítmények: %1 - - + + New search engine plugin URL Új kereső modul URL címe - - + + URL: URL: - + Invalid link Érvénytelen link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Úgy tűnik, a hivatkozás nem egy keresőmotor kiegészítőre mutat. - + Select search plugins Kereső modulok kiválasztása - + qBittorrent search plugin qBittorrent kereső modul - - - - + + + + Search plugin update Kereső modul frissítése - + All your plugins are already up to date. Az összes modul naprakész. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Nem sikerült lekérni a modul frissítéseket. %1 - + Search plugin install Kereső modul telepítése - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nem sikerült a "%1" kereső modult telepíteni. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 A(z) „%1” keresőmotor kiegészítő frissítése nem sikerült. %2 @@ -5746,31 +5781,59 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. PreviewSelect - Name - Név + Név - Size - Méret + Méret - Progress - Állapot + Állapot - - Preview impossible - Bemutató hiba + Bemutató hiba - - Sorry, we can't preview this file - Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs + Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Előnézet + + + + Name + Név + + + + Size + Méret + + + + Progress + + + + + + Preview impossible + Bemutató hiba + + + + + Sorry, we can't preview this file + Nincs előzetes az ilyen fájlhoz. Bocs @@ -6215,19 +6278,19 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. Az IP címe tiltásra került a túl gyakori hibás hitelesítési kérelmek miatt. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hiba: '%1' nem érvényes torrent fájl. - + Error: Could not add torrent to session. Hiba: Nem lehet hozzáadni torrentet a munkamenethez. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O Hiba: Nem sikerült létrehozni az ideiglenes fájlt. @@ -6505,112 +6568,112 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.[qBittorrent] %1 letöltése befejeződött - + The remote host name was not found (invalid hostname) A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen hosztnév) - + The operation was canceled A művelet megszakítva - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed A távoli szerver lezárta a kapcsolatot a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt - + The connection to the remote server timed out Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS kapcsolódás sikertelen - + The remote server refused the connection A szerver visszautasította a kapcsolódást - + The connection to the proxy server was refused Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen - + The proxy server closed the connection prematurely A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot - + The proxy host name was not found Proxy szerver név ismeretlen - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadta el a megadott belépési adatokat - + The access to the remote content was denied (401) Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön - + The remote content was not found at the server (404) A távoli tartalom nem található a szeveren (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokoll ismeretlen - + The requested operation is invalid for this protocol A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban - + An unknown network-related error was detected Ismeretlen hálózati hiba történt - + An unknown proxy-related error was detected Ismeretlen proxy hiba történt - + An unknown error related to the remote content was detected Ismeretlen hiba a távoli tartalomban - + A breakdown in protocol was detected Hiba a protokollban - + Unknown error Ismeretlen hiba @@ -7329,7 +7392,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7796,6 +7859,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window A címkenév már létezik. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Név: + + + + Save path: + Mentés helye: + + + + New Category + Új kategória + + + + Invalid category name + Érvénytelen kategórianév + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8537,13 +8646,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Hiba - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedelve %2-ig) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 ideje @@ -8575,269 +8684,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Oszlop beállítások - + Choose save path Mentés helye - + Torrent Download Speed Limiting Torrent letöltés sebességkorlátozás - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent feltöltés sebességkorlátozás - + Recheck confirmation Újraellenőrzés megerősítése - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Biztos benne, hogy újraellenőrzi a kiválasztott torrenteket? - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent Folytatás - + Force Resume Force Resume/start the torrent Erőltetett folytatás - + Pause Pause the torrent Szünet - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Hely megadva: „%1” mozgatása, innen: „%2”, ide: „%3” - New Category - Új kategória + Új kategória - Category: - Kategória: + Kategória: - Invalid category name - Érvénytelen kategórianév + Érvénytelen kategórianév - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - A kategórianév nem tartalmazhat „\” karaktert. + A kategórianév nem tartalmazhat „\” karaktert. A kategórianév nem kezdődhet/végződhet „/” karakterrel. A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. - + Add Tags Címkék hozzáadása - + Remove All Tags Összes címke eltávolítása - + Remove all tags from selected torrents? Eltávolítja az összes címkét a kiválasztott torrentekről? - + Comma-separated tags: Vesszővel elválasztott címkék: - + Invalid tag Érvénytelen címke - + Tag name: '%1' is invalid A(z) „%1” címkenév érvénytelen - + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Fájl előnézete... - + Limit share ratio... Megosztási arány korlát... - + Limit upload rate... Feltöltési arány korlátozása... - + Limit download rate... Letöltési arány korlátozása... - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue Feljebb mozgat - + Move down i.e. Move down in the queue Lejjebb mozgat - + Move to top i.e. Move to top of the queue Legfelülre mozgat - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Legalúlra mozgat - + Set location... Hely megadása... - + Copy name Név másolása - + Copy hash Hash másolása - + Download first and last pieces first Első és utolsó szelet letöltése először - + Automatic Torrent Management Alapértelmezett torrentkezelés - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre - + Category Kategória - + New... New category... Új… - + Reset Reset category Visszaállítás - + Tags Címkék - + Add... Add / assign multiple tags... Hozzáadás… - + Remove All Remove all tags Összes eltávolítása - + Priority Priorítás - + Force recheck Kényszerített újraellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben @@ -8882,12 +8987,12 @@ A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. buttonGroup - + No share limit method selected Nincs megosztási korlát kiválasztva - + Please select a limit method first Először válasszon korlátozási módszert @@ -8895,12 +9000,12 @@ A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name Érvénytelen kategórianév @@ -8908,23 +9013,23 @@ A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -9003,14 +9108,12 @@ A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. Jelszó: - Log in - Bejelentkezés + Bejelentkezés - Cancel - Mégse + Mégse @@ -9057,22 +9160,21 @@ A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. Soronként egy hivatkozás (A HTTP hivatkozások, mágnes linkek és az info-hashek támogatottak) - + Download Letöltés - Cancel - Mégse + Mégse - + No URL entered Nem lett URL cím megadva - + Please type at least one URL. Kérlek adj meg legalább egy url címet. @@ -9194,22 +9296,22 @@ A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. %1perc - + Working Kapcsolódva - + Updating... Frissítés... - + Not working Nincs kapcsolódva - + Not contacted yet Még nem kapcsolódott @@ -9217,24 +9319,30 @@ A kategórianév nem tartalmazhatja a „//” karaktersorozatot. preview - + Preview selection Kijelölés előnézete - + The following files support previewing, please select one of them: A következő fájlokat lehet előtekinteni, kérem válasszon egyet közülük: - Preview - Előnézet + Előnézet - Cancel - Mégse + Mégse + + + + trackerLogin + + + Log in + Bejelentkezés diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index ccef92704..460681a83 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -228,6 +228,22 @@ Already in download list Արդեն ներբեռնումների ցանկում է + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + Renaming @@ -284,17 +300,6 @@ Error: %2 ' characters. They insert a newline. - - - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - @@ -311,11 +316,6 @@ Error: %2 This magnet link was not recognized magnet հղումը չի վերականգնվել - - - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. @@ -409,255 +409,260 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Պնակը գրելու պահեստի չափը + Պնակը գրելու պահեստի չափը - + MiB ՄԲ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Նվազ) [0. Անջատված] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Ելքի դարպասներ (Առավ) [0. Անջատված] - + Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո ստուգել torrent-ները - + Transfer list refresh interval Փոխանցումների ցանկի թարմացման դադարը - + ms milliseconds մվ - + Setting Կարգավորում - + Value Value set for this setting Կարգավորման նշանակ-ը - + (disabled) - + (auto) (ինքնա) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Disk cache + + + + s seconds վ - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes ր - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Որոշել peer-երի երկրները (GeoIP) - + Resolve peer host names Որոշել peer-երի հոսթերի անունները - + Strict super seeding Որոշված գերփոխանցումը - + Network Interface (requires restart) Ցանցի միջներեսը (պահանջում է վերագործարկում) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm remove all tags - + Always announce to all trackers Միշտ տեղեկացնել բոլոր ուղղորդիչներին - + Any interface i.e. Any network interface Ցանկացած միջներես - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Ուղորդիչների հաշվետվության IP-ն (պահ. է վերագործարկում) - + Enable embedded tracker Միացնել ուղղորդիչի արգելումը - + Embedded tracker port Արգելված ուղղորդիչի դարպասը - + Check for software updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները - + Use system icon theme Օգտ. համակարգային պատկերով թեման @@ -1116,318 +1121,324 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - - - - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1436,17 +1447,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1483,67 +1494,34 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - - New Category - - - - - Category: - - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - - CookiesDialog @@ -1695,51 +1673,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -2413,12 +2391,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Ցուցադրել՛ - + Check for program updates Ստուգել ծրագրի թարմացումները @@ -2433,7 +2411,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերել։ - + Execution Log Բացառության ցանկը @@ -2507,14 +2485,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Ծրագրի կողփման ծածկագիրը - + Please type the UI lock password: Նշեք ծածկագիրը. @@ -2581,100 +2559,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Ն/Ա սխալ - + Recursive download confirmation Բեռնման հաստատում - + Yes Այո - + No Ոչ - + Never Երբեք - + Global Upload Speed Limit Փոխանցման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + Global Download Speed Limit Բեռնման արագ-ան գլոբալ սահ-փակումներ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։ - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version @@ -2693,83 +2671,83 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Ներբեռնելու սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Ծածկագիրը սխալ է @@ -2780,42 +2758,42 @@ Please install it manually. - + URL download error - + The password is invalid Ծածկագիրը սխալ է - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Ներ. %1, Վեր. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent Ելք qBittorrent-ից @@ -2826,17 +2804,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Այնուհանդերձ դու՞րս գալ qBittorrent-ից։ - + Open Torrent Files Բացել torrent ֆայլեր - + Torrent Files Torrent ֆայլեր - + Options were saved successfully. Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։ @@ -2844,52 +2822,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -2897,17 +2875,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DownloadHandler - + I/O Error - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. @@ -2915,1285 +2893,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of - + Viet Nam - - + + N/A - + Andorra - + United Arab Emirates - + Afghanistan - + Antigua and Barbuda - + Anguilla - + Albania - + Armenia - + Angola - + Antarctica - + Argentina - + American Samoa - + Austria - + Australia - + Aruba - + Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina - + Barbados - + Bangladesh - + Belgium - + Burkina Faso - + Bulgaria - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil - + Bahamas - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus - + Czech Republic - + Germany - + Djibouti - + Denmark - + Dominica - + Dominican Republic - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands - + France Ֆրանսիա - + Gabon - + United Kingdom - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary - + Indonesia - + Ireland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland - + Italy - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands - + Norway - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4214,7 +4192,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4386,87 +4364,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Յուրաքանչյուր ալիքի համար հոդվածների առավ. ք-ը. - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4475,12 +4453,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4768,416 +4746,421 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - - + + + Username: Օգտվողը. - - - + + + Password: Ծածկագիրը. - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s Կբիթ/վ - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - - Enable µTP protocol - - - - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5252,93 +5235,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5348,48 +5331,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5397,72 +5380,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5470,142 +5453,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port Դարպաս - + Flags Դրոշակներ - + Connection Միացումը - + Client i.e.: Client application Ծրագիրը - + Progress i.e: % downloaded Ընթացքը - + Down Speed i.e: Download speed Ներբեռնելու արգ-ը - + Up Speed i.e: Upload speed Վերբ. արագ-ը - + Downloaded i.e: total data downloaded Ներբեռնվել է - + Uploaded i.e: total data uploaded Վերբեռնվել է - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Սյուների տեսքը - + Add a new peer... Ավելացնել նոր peer… - - + + Ban peer permanently Արգելել peer-ը մեկընդմիշտ - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition Peer-ի լրացում - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Արգելե՞լ ընտրված peer-երը։ - + &Yes &Այո - + &No &Ոչ @@ -5687,159 +5670,159 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Name Անունը - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes Այո - - - - + + + + No Ոչ - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - - - New search engine plugin URL - - + New search engine plugin URL + + + + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5870,31 +5853,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - Անունը + Անունը - Size - Չափը + Չափը - Progress - Ընթացքը + Ընթացքը - - Preview impossible - Դիտումը հնարավոր չէ + Դիտումը հնարավոր չէ - - Sorry, we can't preview this file - Հնարավոր չէ դիտել այս ֆայլը + Հնարավոր չէ դիտել այս ֆայլը + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Դիտել + + + + Name + Անունը + + + + Size + Չափը + + + + Progress + Ընթացքը + + + + + Preview impossible + Դիտումը հնարավոր չէ + + + + + Sorry, we can't preview this file + Հնարավոր չէ դիտել այս ֆայլը @@ -6351,18 +6362,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -6638,112 +6649,112 @@ No further notices will be issued. - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -7595,7 +7606,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s Կբիթ/վ @@ -8074,6 +8085,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Անունը. + + + + Save path: + + + + + New Category + + + + + Invalid category name + + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8847,13 +8904,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 առաջ @@ -8885,267 +8942,245 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Սյուների տեսքը - + Choose save path Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Torrent Download Speed Limiting Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. - + Resume Resume/start the torrent Վերսկսել - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Դադար - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - - New Category - - - - - Category: - - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Ջնջել - + Preview file... Նախն. դիտում… - + Limit share ratio... Արագ-ան սահ-ներ... - + Limit upload rate... Փոխանցման սահ-ը… - + Limit download rate... Բեռնման սահմանափակումը… - + Open destination folder Բացել պարունակող թղթապանակը - + Move up i.e. move up in the queue Շարժել վերև - + Move down i.e. Move down in the queue Շարժել ներքև - + Move to top i.e. Move to top of the queue Հերթում առաջ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Հերթում հետ - + Set location... Բեռնման տեղը... - + Copy name Պատճենել անունը - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Առաջնայնությունը - + Force recheck Ստիպ. վերստուգում - + Copy magnet link Պատճենել magnet հղումը - + Super seeding mode Գերփոխանցման եղանակ - + Rename... Անվանափոխել... - + Download in sequential order Բեռնել հաջորդական կարգով @@ -9202,12 +9237,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Արագ-ը սահ-ել՝ - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9215,12 +9250,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name @@ -9228,23 +9263,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -9323,14 +9358,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Ծածկագիրը. - Log in - Մուտք + Մուտք - Cancel - Չեղարկել + Չեղարկել @@ -9488,26 +9521,25 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Download Ներբեռնել - Cancel - Չեղարկել + Չեղարկել Download from urls Ներբեռնել հղումներից - + No URL entered Գրեք հղումներ - + Please type at least one URL. Նշեք գոնե մեկ հղում։ @@ -9629,22 +9661,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1րոպե - + Working Աշխատում է - + Updating... Թարմացվում է... - + Not working Չի աշխատում - + Not contacted yet Դեռ չի միացնել @@ -9652,24 +9684,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection Դիտել ընտրվածը - + The following files support previewing, please select one of them: - Preview - Դիտել + Դիտել - Cancel - Մերժել + Մերժել + + + + trackerLogin + + + Log in + Մուտք diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index 3680d6258..14d509c85 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Galat: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent teah ada di daftar unduh. Pelacak tidak dapat digabungkan karena ini adalah torrent pribadi. + Torrent teah ada di daftar unduh. Pelacak tidak dapat digabungkan karena ini adalah torrent pribadi. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent telah ada di dalam daftar unduh. Pelacak digabungkan. + Torrent telah ada di dalam daftar unduh. Pelacak digabungkan. @@ -309,9 +306,8 @@ Galat: %2 Tautan magnet ini tidak dikenali - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Tautan magnet telah ada di dalam daftar unduh. Pelacak digabungkan. + Tautan magnet telah ada di dalam daftar unduh. Pelacak digabungkan. @@ -344,6 +340,22 @@ Galat: %2 Choose save path Pilih jalur penyimpanan + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,260 @@ Galat: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Ukuran tembolok penulisan diska + Ukuran tembolok penulisan diska - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Nonaktif] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Nonaktif] - + Recheck torrents on completion Periksa ulang torrent saat selesai - + Transfer list refresh interval Selang penyegaran daftar transfer - + ms milliseconds ms - + Setting Pengaturan - + Value Value set for this setting Nilai - + (disabled) - + (auto) (otomatis) - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Bagian qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + libtorrent Section Bagian libtorrent - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Selang kedaluwarsa tembolok diska - + Enable OS cache Aktifkan tembolok OS - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes m - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Singkap negara rekan (GeoIP) - + Resolve peer host names Singkap nama host rekan - + Strict super seeding Pembibitan super ketat - + Network Interface (requires restart) Antarmuka Jaringan (wajib memulai ulang) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Mendengarkan alamat IPv6 (wajib memulai ulang) - + Display notifications Tampilkan notifikasi - + Display notifications for added torrents Tampilkan notifikasi untuk torrent yang ditambahkan - + Download tracker's favicon Favicon pelacak unduhan - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent - + Confirm remove all tags Konfirmasi buang semua tag - + Always announce to all trackers Selalu umumkan ke semua pelacak - + Any interface i.e. Any network interface Antarmuka apapun - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Selang penyimpanan data perlanjutan - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Jumlah maksimum koneksi terbuka-setengah [0: Tidak terbatas] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Alamat IP untuk melapor ke pelacak (wajib memulai ulang) - + Enable embedded tracker Aktifkan pelacak tertanam - + Embedded tracker port Port pelacak tertanam - + Check for software updates Periksa pemutakhiran program - + Use system icon theme Gunakan tema ikon sistem @@ -1057,318 +1074,334 @@ Galat: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Wajib memulai ulang untuk menjungkit dukungan PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Pelacak Tertanam [NYALA] - + Failed to start the embedded tracker! Gagal memulai pelacak tertanam! - + Embedded Tracker [OFF] Pelacak Tertanam [MATI] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status jaringan sistem berubah menjadi %1 - + ONLINE DARING - + OFFLINE LURING - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Konfigurasi alamat antarmuka jaringan %1 tidak valid. - + Encryption support [%1] Dukungan enkripsi [%1] - + FORCED PAKSA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Mode anonim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Tidak bisa menyimpan '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Pencarian bibit URL gagal untuk URL: '%1', pesan: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent gagal mendengarkan pada antarmuka %1 port %2/53. Alasan: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska. + '%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' telah dibuang dari daftar transfer. + '%1' telah dibuang dari daftar transfer. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Mengunduh '%1', mohon tunggu... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sedang mencoba mendengarkan semua port antarmuka: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Antarmuka jaringan yang dijabarkan tidak valid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sedang mencoba mendengarkan port antarmuka %1: %2 - + DHT support [%1] Dukungan DHT [%1] - - - - + + + + ON NYALA - - - - + + + + OFF MATI - + Local Peer Discovery support [%1] Dukungan Pencarian Rekanan Lokal [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent tidak menemukan alamat lokal %1 untuk didengarkan - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent gagal mendengarkan semua port antarmuka: %1. Alasan: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Galat: Gagal mengurai penyaring IP yang diberikan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Tidak bisa menambahkan torrent. Alasan: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' dilanjutkan. (lanjut cepat) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambahkan ke daftar unduh. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Sebuah galat I/O telah terjadi, '%1' ditangguhkan. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan oleh penyaring IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan oleh penyaring port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan oleh pembatasan mode campuran i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. karena memiliki port yang rendah. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent berhasil mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP eksternal: %1 @@ -1377,17 +1410,17 @@ Galat: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Tidak bisa memindahkan torrent: '%1'. Alasan: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Ukuran berkas tidak sama untuk torrent '%1', torrent ditangguhkan. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data lanjut cepat ditolak untuk torrent '%1'. Alasan: %2. Memeriksa lagi... @@ -1424,68 +1457,45 @@ Galat: %2 + Edit category... + + + + Remove category Buang kategori - + Remove unused categories Buang kategori yang tidak digunakan - + Resume torrents Lanjutkan torrent - + Pause torrents Tangguhkan torrent - + Delete torrents Hapus torrent - New Category - Kategori Baru + Kategori Baru - Category: - Kategori: + Kategori: - Invalid category name - Nama kategori tidak valid - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - Nama kategori tidak boleh mengandung '\'. -Nama kategori tidak boleh diawali/diakhiri dengan '/'. -Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - + Nama kategori tidak valid @@ -1634,51 +1644,51 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Galat I/O: Tidak bisa membuka berkas penyaring ip dalam mode baca-saja. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Galat Mengurai: Berkas penyaring bukan berkas P2B PeerGuardian yang valid. @@ -2284,12 +2294,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program @@ -2304,7 +2314,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Jika Anda suka qBittorrent, mohon menyumbang! - + Execution Log Log Eksekusi @@ -2378,14 +2388,14 @@ Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan - + UI lock password Sandi kunci UI - + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: @@ -2452,101 +2462,101 @@ Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan Galat I/O - + Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Jangan Pernah - + Global Upload Speed Limit Batas Kecepatan Unggah Global - + Global Download Speed Limit Batas Kecepatan Unduh Global - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Interpreter Python Usang - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Versi Python Anda (%1) sudah usang. Mohon mutakhirkan ke versi terakhir agar mesin pencari bisa bekerja. Kebutuhan minimum: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Versi baru tersedia. Apakah Anda ingin mengunduh %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Telah Menggunakan qBittorrent Versi Terbaru - + Undetermined Python version Versi Python tidak diketahui @@ -2566,78 +2576,78 @@ Apakah Anda ingin mengunduh %1? Alasan: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Tidak bisa menentukan versi Python Anda (%1), Mesin pencari dinonfungsikan. - - + + Missing Python Interpreter Kehilangan Interpreter Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Python found in '%1' Python ditemukan di '%1' - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. @@ -2645,7 +2655,7 @@ Mohon pasang secara manual. - + Invalid password Sandi tidak valid @@ -2656,57 +2666,57 @@ Mohon pasang secara manual. RSS (%1) - + URL download error Galat unduh URL - + The password is invalid Sandi tidak valid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent - + Options were saved successfully. Opsi telah disimpan dengan sukses. @@ -2714,52 +2724,52 @@ Mohon pasang secara manual. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. DNS dinamis Anda telah berhasil diperbarui. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Galat DNS Dinamis: Layanan ini sementara tidak tersedia, akan dicoba ulang dalam 30 menit. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Galat DNS Dinamis: nama hos yang diberikan tidak ada di dalam akun yang disebutkan. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Galat DNS Dinamis: nama pengguna/sandi tidak valid. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Galat DNS Dinamis: qBittorrent terdaftar hitam oleh layanan, mohon laporkan kutu di http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Galat DNS Dinamis: %1 dikembalikan oleh layanan, mohon laporkan kutu di http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Galat DNS Dinamis: Nama pengguna Anda telah diblokir karena penyalahgunaan. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Galat DNS Dinamis: nama domain yang diberikan tidak valid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Galat DNS Dinamis: nama pengguna yang diberikan terlalu pendek. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Galat DNS Dinamis: kata sandi yang diberikan terlalu pendek. @@ -2767,17 +2777,17 @@ Mohon pasang secara manual. Net::DownloadHandler - + I/O Error Galat I/O - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Ukuran berkas adalah %1. Melebihi batas unduh %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Pengalihan tidak terduga ke URI magnet. @@ -2785,1285 +2795,1285 @@ Mohon pasang secara manual. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Basis data GeoIP dimuat. Tipe: %1. Durasi bangun: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Tidak bisa memuat basis data GeoIP. Alasan: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A T/A - + Andorra Andora - + United Arab Emirates Uni Emirat Arab - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigua dan Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angola - + Antarctica Antartika - + Argentina Argentina - + American Samoa Samoa Amerika - + Austria Austria - + Australia Australia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina Bosnia dan Herzegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Belgia - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaria - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei Darussalam - + Brazil Brazil - + Bahamas Bahama - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Pulau Bouvet - + Botswana Botswana - + Belarus Belarusia - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kepulauan Cocos (Keeling) - + Congo, The Democratic Republic of the Republik Demokratik Kongo - + Central African Republic Republik Afrika Tengah - + Congo Kongo - + Switzerland Swiss - + Cook Islands Kepulauan Cook - + Chile Chili - + Cameroon Kamerun - + China Cina - + Colombia Kolombia - + Costa Rica Kosta Rika - + Cuba Kuba - + Cape Verde Tanjung Verde - + Curacao Curacao - + Christmas Island Pulau Natal - + Cyprus Siprus - + Czech Republic Republik Ceko - + Germany Jerman - + Djibouti Djibouti - + Denmark Denmark - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Republik Dominika - + Algeria Aljazair - + Ecuador Ekuador - + Estonia Estonia - + Egypt Mesir - + Western Sahara Sahara Barat - + Eritrea Eritrea - + Spain Spanyol - + Ethiopia Etiopia - + Finland Finlandia - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Kepulauan Falkland (Malvina) - + Micronesia, Federated States of Federasi Mikronesia - + Faroe Islands Kepulauan Faroe - + France Perancis - + Gabon Gabon - + United Kingdom Britania Raya - + Grenada Granada - + Georgia Georgia - + French Guiana Guyana Perancis - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Greenland - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Guinea Khatulistiwa - + Greece Yunani - + South Georgia and the South Sandwich Islands Georgia Selatan dan Kepulauan Sandwich Selatan - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Pulau Heard dan Kepulauan McDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Kroasia - + Haiti Haiti - + Hungary Hongaria - + Indonesia Indonesia - + Ireland Irlandia - + Israel Israel - + India India - + British Indian Ocean Territory Wilayah Samudra Hindia Britania - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Republik Islam Iran - + Iceland Islandia - + Italy Italia - + Jamaica Jamaika - + Jordan Yordania - + Japan Jepang - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Kirgizstan - + Cambodia Kamboja - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komoro - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts dan Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Korea Utara - + Korea, Republic of Korea Selatan - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Kepulauan Cayman - + Kazakhstan Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic Republik Demokratik Rakyat Laos - + Lebanon Lebanon - + Saint Lucia Saint Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Lituania - + Luxembourg Luksemburg - + Latvia Latvia - + Morocco Maroko - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Moldova - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Kepulauan Marshall - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Kepulauan Mariana Utara - + Martinique Martinik - + Mauritania Mauritania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Maladewa - + Malawi Malawi - + Mexico Meksiko - + Malaysia Malaysia - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namibia - + New Caledonia Kaledonia Baru - + Niger Niger - + Norfolk Island Pulau Norfolk - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nikaragua - + Netherlands Belanda - + Norway Norwegia - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Selandia Baru - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Polinesia Perancis - + Papua New Guinea Papua Nugini - + Philippines Filipina - + Pakistan Pakistan - + Poland Polandia - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre dan Miquelon - + Puerto Rico Puerto Riko - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Qatar - + Reunion Reunion - + Romania Rumania - + Russian Federation Rusia - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Arab Saudi - + Solomon Islands Kepulauan Solomon - + Seychelles Seiselensa - + Sudan Sudan - + Sweden Swedia - + Singapore Singapura - + Slovenia Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard dan Jan Mayen - + Slovakia Slowakia - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe Sao Tome dan Principe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Suriah - + Swaziland Swaziland - + Turks and Caicos Islands Kepulauan Turks dan Caicos - + Chad Chad - + French Southern Territories Daratan Selatan dan Antarktika Perancis - + Togo Togo - + Thailand Thailand - + Tajikistan Tajikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunisia - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius dan Saba - + Cote d'Ivoire Pantai Gading - + Libya Libya - + Saint Martin (French part) Saint Martin (Perancis) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Republik Makedonia bekas Yugoslavia - + Macao Makau - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Palestina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena, Ascension, dan Tristan da Cunha - + South Sudan Sudan Selatan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Belanda) - + Turkey Turki - + Trinidad and Tobago Trinidad dan Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzania - + Ukraine Ukraina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Kepulauan Terluar Kecil Amerika Serikat - + United States Amerika Serikat - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Vatikan - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent dan Grenadine - + Virgin Islands, British Kepulauan Virgin, Inggris - + Virgin Islands, U.S. Kepulauan Virgin, Amerika Serikat - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis dan Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yaman - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbia - + South Africa Afrika Selatan - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Kepulauan Aland - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Pulau Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint Barthelemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Tidak bisa menyimpan berkas basis data GeoIP yang diunduh. - + Successfully updated GeoIP database. Berhasil memperbarui basis data GeoIP. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Tidak bisa mengunduh berkas basis data GeoIP. Alasan: %1 @@ -4084,7 +4094,7 @@ Mohon pasang secara manual. Net::Smtp - + Email Notification Error: Galat Notifikasi Surel: @@ -4256,87 +4266,87 @@ Mohon pasang secara manual. - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4345,12 +4355,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4638,416 +4648,421 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - - + + + Username: Nama pengguna: - - - + + + Password: Sandi: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - - Enable µTP protocol - - - - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktifkan Pencarian Rekanan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5122,93 +5137,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai penyaring IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5218,48 +5233,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5267,72 +5282,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) tertarik(lokal) dan choked(rekanan) - + interested(local) and unchoked(peer) tertarik(lokal) dan unchoked(rekanan) - + interested(peer) and choked(local) tertarik(rekanan) dan choked(lokal) - + interested(peer) and unchoked(local) tertarik(rekanan) dan unchoked(lokal) - + optimistic unchoke unchoke optimistis - + peer snubbed rekanan ditolak - + incoming connection koneksi masuk - + not interested(local) and unchoked(peer) tidak tertarik(lokal) dan unchoked(rekanan) - + not interested(peer) and unchoked(local) tidak tertarik(rekanan) dan unchoked(lokal) - + peer from PEX rekan dari PEX - + peer from DHT rekan dari DHT - + encrypted traffic lalu lintas terenkripsi - + encrypted handshake handshake dienkripsi - + peer from LSD rekan dari LSD @@ -5340,142 +5355,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Bendera - + Connection Koneksi - + Client i.e.: Client application Klien - + Progress i.e: % downloaded Kemajuan - + Down Speed i.e: Download speed Kecepatan Unduh - + Up Speed i.e: Upload speed Kecepatan Unggah - + Downloaded i.e: total data downloaded Terunduh - + Uploaded i.e: total data uploaded Terunggah - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevansi - + Files i.e. files that are being downloaded right now Berkas - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Add a new peer... Tambah rekan baru... - - + + Ban peer permanently Cekal rekan secara permanen - + Manually adding peer '%1'... Secara manual menambahkan rekan '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Rekan '%1' tidak bisa ditambahkan ke torrent ini. - + Manually banning peer '%1'... Secara manual mencekal rekan '%1'... + - Peer addition Tambahan rekan - + Country Negara - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Beberapa rekan tidak bisa ditambahkan. Periksa Log untuk detail lebih lanjut. - + The peers were added to this torrent. Rekan telah ditambahkan ke torrent ini. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Apakah Anda yakin ingin mencekal secara permanen rekan yang dipilih? - + &Yes &Ya - + &No &Tidak @@ -5557,160 +5572,160 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Plugin pencarian terpasang: - + Name Nama - + Version Versi - + Url Url - - + + Enabled Diaktifkan - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Anda bisa mendapatkan mesin pencari baru di sini: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Pasang yang baru - + Check for updates Periksa pemutakhiran - + Close Tutup - + Uninstall Bongkar - - - + + + Yes Ya - - - - + + + + No Tidak - + Uninstall warning Peringatan pembongkaran - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Beberapa plugin tidak bisa dibuang karena mereka disertakan qBittorrent secara bawaan. Hanya yang Anda tambahkan sendiri yang bisa Anda buang. Plugin tersebut telah dinonfungsikan. - + Uninstall success Berhasil dibongkar - + All selected plugins were uninstalled successfully Semua plugin yang dipilih telah berhasil dibongkar. - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL URL plugin mesin pencarian baru - - + + URL: URL: - + Invalid link Tautan tidak valid - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Tautan sepertinya tidak mengarah ke plugin mesin pencarian. - + Select search plugins Pilih plugin pencarian - + qBittorrent search plugin Plugin pencarian qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Pemutakhiran plugin pencarian - + All your plugins are already up to date. Semua plugin Anda telah dimutakhirkan. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Maaf, tidak bisa memeriksa pemutakhiran plugin: %1 - + Search plugin install Pemasangan plugin pencarian - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Tidak bisa memasang plugin mesin pencarian "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Tidak bisa memutakhirkan plugin mesin pencarian "%1". %2 @@ -5741,31 +5756,59 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. PreviewSelect - Name - Nama + Nama - Size - Ukuran + Ukuran - Progress - Kemajuan + Kemajuan - - Preview impossible - Mustahil pratinjau + Mustahil pratinjau - - Sorry, we can't preview this file - Maaf, kami tidak bisa meninjau berkas ini + Maaf, kami tidak bisa meninjau berkas ini + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Pratinjau + + + + Name + Nama + + + + Size + Ukuran + + + + Progress + Kemajuan + + + + + Preview impossible + Mustahil pratinjau + + + + + Sorry, we can't preview this file + Maaf, kami tidak bisa meninjau berkas ini @@ -6210,19 +6253,19 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Alamat IP Anda telah dicekal setelah terlalu banyak percobaan otentikasi yang gagal. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid. - + Error: Could not add torrent to session. Galat: Tidak bisa menambahkan torrent ke sesi. - + I/O Error: Could not create temporary file. Galat I/O: Tidak bisa membuat berkas sementara. @@ -6500,112 +6543,112 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. [qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nama hos jauh tidak ditemukan (nama hos tidak valid) - + The operation was canceled Operasi telah dibatalkan - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Server jauh menutup sambungan secara prematur, sebelum semua balasan diterima dan diproses - + The connection to the remote server timed out Sambungan ke server jauh kehabisan waktu - + SSL/TLS handshake failed Jabat-tangan SSL/TLS gagal - + The remote server refused the connection Server jauh menolak sambungan - + The connection to the proxy server was refused Sambungan ke server proksi telah ditolak - + The proxy server closed the connection prematurely Server proksi menutup sambungan secara prematur - + The proxy host name was not found Nama hos proksi tidak ditemukan - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Sambungan ke proksi kehabisan waktu atau proksi tidak membalas pada waktu permintaan dikirim - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proksi membutuhkan otentikasi dalam rangka menghormati permintaan tetapi tidak menerima kredensial apapun yang ditawarkan - + The access to the remote content was denied (401) Akses ke konten jauh ditolak (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Permintaan operasi pada konten jauh tidak diizinkan - + The remote content was not found at the server (404) Konten jauh tidak ditemukan di server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Server jauh membutuhkan otentikasi untuk menyediakan konten tetapi kredensial yang diberikan tidak diterima - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API Akses Jaringan tidak bisa menghormati permintaan karena protokol tidak dikenal - + The requested operation is invalid for this protocol Operasi yang diminta tidak valid untuk protokol ini - + An unknown network-related error was detected Sebuah galat tidak dikenal terkait jaringan telah terdeteksi - + An unknown proxy-related error was detected Sebuah galat tidak dikenal terkait proksi telah terdeteksi - + An unknown error related to the remote content was detected Sebuah galat tidak dikenal terkait konten jauh telah terdeteksi - + A breakdown in protocol was detected Sebuah gangguan dalam protokol telah terdeteksi - + Unknown error Galat tidak dikenal @@ -7324,7 +7367,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7791,6 +7834,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Nama: + + + + Save path: + Jalur simpan: + + + + New Category + Kategori Baru + + + + Invalid category name + Nama kategori tidak valid + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8532,13 +8621,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Galat - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (dibibit selama %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 yang lalu @@ -8570,269 +8659,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Choose save path Pilih jalur penyimpanan - + Torrent Download Speed Limiting Pembatasan Kecepatan Unduh Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Pembatasan Kecepatan Unggah Torrent - + Recheck confirmation Komfirmasi pemeriksaan ulang - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Apakah Anda yakin ingin memeriksa ulang torrent yang dipilih? - + Rename Ubah nama - + New name: Nama baru: - + Resume Resume/start the torrent Lanjutkan - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Lanjutkan - + Pause Pause the torrent Tangguhkan - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - New Category - Kategori Baru + Kategori Baru - Category: - Kategori: + Kategori: - Invalid category name - Nama kategori tidak valid + Nama kategori tidak valid - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Nama kategori tidak boleh mengandung '\'. + Nama kategori tidak boleh mengandung '\'. Nama kategori tidak boleh diawali/diakhiri dengan '/'. Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Hapus - + Preview file... Pratinjau berkas... - + Limit share ratio... Batasi rasio berbagi... - + Limit upload rate... Batasi rasio unggah... - + Limit download rate... Batasi laju unduh... - + Open destination folder Buka folder tujuan - + Move up i.e. move up in the queue Pindahkan ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Pindahkan ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Pindahkan ke puncak - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Pindahkan ke dasar - + Set location... Tetapkan lokasi... - + Copy name Salin nama - + Copy hash - + Download first and last pieces first Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Mode otomatis artinya properti torrent (mis jalur penyimpanan) akan ditentukan oleh kategori terkait - + Category Kategori - + New... New category... Baru .... - + Reset Reset category Setel ulang - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Prioritas - + Force recheck Paksa periksa ulang - + Copy magnet link Salin tautan magnet - + Super seeding mode Mode membibit super - + Rename... Ubah nama... - + Download in sequential order Unduh berurutan @@ -8877,12 +8962,12 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. buttonGroup - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -8890,12 +8975,12 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name @@ -8903,23 +8988,23 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -8998,14 +9083,12 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. Sandi: - Log in - Masuk + Masuk - Cancel - Batal + Batal @@ -9052,22 +9135,21 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. - + Download Unduh - Cancel - Batal + Batal - + No URL entered Tidak ada URL dimasukkan - + Please type at least one URL. Mohon ketik paling tidak satu URL. @@ -9189,22 +9271,22 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. %1m - + Working Bekerja - + Updating... Memperbarui... - + Not working Tidak bekerja - + Not contacted yet Belum dihubungi @@ -9212,24 +9294,30 @@ Nama kategori tidak boleh mengandung rangkaian '//'. preview - + Preview selection Pemilihan pratinjau - + The following files support previewing, please select one of them: Berkas ini mendukung pratinjau, mohon pilih salah satunya: - Preview - Pratinjau + Pratinjau - Cancel - Batal + Batal + + + + trackerLogin + + + Log in + Masuk diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index cfd6b4579..ba10c33ca 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -228,6 +228,22 @@ Already in download list Þegar á niðurhal lista + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + Renaming @@ -284,17 +300,6 @@ Error: %2 ' characters. They insert a newline. - - - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - @@ -311,11 +316,6 @@ Error: %2 This magnet link was not recognized - - - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. @@ -405,255 +405,256 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - Disk write cache size - - - - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] - + Recheck torrents on completion - + Transfer list refresh interval - + ms milliseconds ms - + Setting Stillingar - + Value Value set for this setting Gildi - + (disabled) - + (auto) (sjálfgefið) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes m - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) - + Resolve peer host names - + Strict super seeding - + Network Interface (requires restart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm remove all tags - + Always announce to all trackers - + Any interface i.e. Any network interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port - + Check for software updates Athuga með hugbúnaðar uppfærslu - + Use system icon theme @@ -1084,318 +1085,324 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Gat ekki vistað '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. vegna %1 er óvirk. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. vegna %1 er óvirk. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - - - - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Sæki '%1', vinsamlegast bíðið... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' bætt við niðurhals lista. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1404,17 +1411,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Gat ekki fært torrent: '%1'. Ástæða: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1451,67 +1458,34 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents Eyða torrents - - - New Category - - - - - Category: - - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - - CookiesDialog @@ -1663,51 +1637,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -2398,12 +2372,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Sýna - + Check for program updates @@ -2418,7 +2392,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Execution Log @@ -2491,14 +2465,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password - + Please type the UI lock password: @@ -2565,101 +2539,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? I/O Villa - + Recursive download confirmation - + Yes - + No Nei - + Never Aldrei - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Já - + &Always Yes &Alltaf já - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppfærsla í boði - + A new version is available. Do you want to download %1? Ný útgáfa er í boði. Viltu sækja %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version @@ -2678,83 +2652,83 @@ Viltu sækja %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Athuga með uppfærslur - + Checking for Updates... Athuga með uppfærslur... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' Python fannst í '%1' - + Download error Niðurhal villa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password @@ -2765,57 +2739,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Fela - + Exiting qBittorrent Hætti qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files - + Options were saved successfully. @@ -2823,52 +2797,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -2876,17 +2850,17 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O Villa - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. @@ -2894,1285 +2868,1285 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Bolivarian lýðveldið - + Viet Nam Víetnam - - + + N/A - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Sameinuðu arabísku furstadæmin - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antígva og Barbúda - + Anguilla - + Albania Albanía - + Armenia Armenía - + Angola Angóla - + Antarctica Suðurskautið - + Argentina Argentína - + American Samoa - + Austria Austurríki - + Australia Ástralía - + Aruba - + Azerbaijan Aserbaídsjan - + Bosnia and Herzegovina Bosnía og Hersegóvína - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladess - + Belgium Belgía - + Burkina Faso - + Bulgaria Búlgaría - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil Brasilía - + Bahamas Bahamaeyjar - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China Kína - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus Kýpur - + Czech Republic Tékkland - + Germany Þýskaland - + Djibouti - + Denmark Danmörk - + Dominica - + Dominican Republic Dóminíska lýðveldið - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt Egyptaland - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain Spánn - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands Færeyjar - + France Frakkland - + Gabon - + United Kingdom Bretland - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland Grænland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece Grikkland - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary Ungverjaland - + Indonesia - + Ireland Írland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland Ísland - + Italy Ítalía - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands Holland - + Norway Noregur - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand Nýja Sjáland - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation Rússland - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden Svíþjóð - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbarði og Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand Tæland - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States Bandaríkin - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa Suður-Afríka - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4193,7 +4167,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4365,87 +4339,87 @@ Please install it manually. - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4454,12 +4428,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4747,416 +4721,421 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - - + + + Username: Notandanafn: - - - + + + Password: Lykilorð: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day Daglega - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - - Enable µTP protocol - - - - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5231,93 +5210,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5327,48 +5306,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5376,72 +5355,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5449,142 +5428,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP - + Port - + Flags - + Connection Tenging - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded Framför - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Sótt - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now Skrár - + Column visibility - + Add a new peer... - - + + Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Já - + &No &Nei @@ -5666,159 +5645,159 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Name Nafn - + Version Útgáfa - + Url Vefslóð - - + + Enabled Virkt - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates Athuga með uppfærslur - + Close Loka - + Uninstall - - - + + + Yes - - - - + + + + No Nei - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - - - New search engine plugin URL - - + New search engine plugin URL + + + + + URL: Slóð: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5849,29 +5828,49 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - Nafn + Nafn - Size - Stærð + Stærð - Progress - Framför + Framför + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + - - + + Name + Nafn + + + + Size + Stærð + + + + Progress + Framför + + + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file @@ -6326,18 +6325,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -6613,112 +6612,112 @@ No further notices will be issued. [qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error Óþekkt villa @@ -7507,7 +7506,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7978,6 +7977,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Nafn: + + + + Save path: + + + + + New Category + + + + + Invalid category name + + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8719,13 +8764,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Villur - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 síðan @@ -8757,267 +8802,245 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Veldu vista slóðina - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Endurnefna - + New name: Nýtt nafn: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - - New Category - - - - - Category: - - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Eyða - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue Fara upp - + Move down i.e. Move down in the queue Fara niður - + Move to top i.e. Move to top of the queue Færa efst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Færa neðst - + Set location... - + Copy name Afrita nafn - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Forgangur - + Force recheck - + Copy magnet link Afrita magnet slóð - + Super seeding mode - + Rename... Endurnefna - + Download in sequential order @@ -9062,12 +9085,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9075,12 +9098,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name @@ -9088,23 +9111,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -9183,14 +9206,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Lykilorð: - Log in - Skrá inn + Skrá inn - Cancel - Hætta við + Hætta við @@ -9308,22 +9329,21 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Download Niðurhal - Cancel - Hætta við + Hætta við - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -9445,22 +9465,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1m - + Working Virkar - + Updating... Uppfæri... - + Not working Virkar ekki - + Not contacted yet @@ -9468,24 +9488,26 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection - + The following files support previewing, please select one of them: - - Preview - - - - Cancel - Hætta við + Hætta við + + + + trackerLogin + + + Log in + Skrá inn diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index d48a9e326..5f310fd3a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Errore: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Il torrent è già nell'elenco dei trasferimenti. I trackers non sono stati aggiunti perché si tratta di un torrent privato. + Il torrent è già nell'elenco dei trasferimenti. I trackers non sono stati aggiunti perché si tratta di un torrent privato. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Il torrent è già nell'elenco dei trasferimenti. Aggiunti eventuali nuovi tracker. + Il torrent è già nell'elenco dei trasferimenti. Aggiunti eventuali nuovi tracker. @@ -309,9 +306,8 @@ Errore: %2 Collegamento magnet non riconosciuto - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Il collegamento magnet è già nell'elenco dei trasferimenti. Aggiunti eventuali nuovi tracker. + Il collegamento magnet è già nell'elenco dei trasferimenti. Aggiunti eventuali nuovi tracker. @@ -344,6 +340,22 @@ Errore: %2 Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,264 @@ Errore: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Dimensione cache scrittura su disco + Dimensione cache scrittura su disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porte in uscita (min) [0: disattivato] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porte in uscita (max) [0: disattivato] - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent al completamento - + Transfer list refresh interval Intervallo di aggiornamento elenco trasferimenti - + ms milliseconds ms - + Setting Impostazione - + Value Value set for this setting Valore - + (disabled) - + (disattivato) - + (auto) (auto) - + All addresses Tutti gli indirizzi - + qBittorrent Section Sezione qBittorrent - - + + Open documentation Apri documentazione - + libtorrent Section Sezione libtorrent - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervallo scadenza cache disco - + Enable OS cache Attiva cache del SO - + Guided read cache - + Cache in lettura guidata - + Send upload piece suggestions - + Invia suggerimenti parti per upload - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + Invia livello buffer - + Send buffer low watermark - + Invia livello buffer basso - + Send buffer watermark factor - + Invia fattore livello buffer - + m minutes m - uTP-TCP mixed mode algorithm - + Algoritmo uTP-TCP modalità mista - + Allow multiple connections from the same IP address - + Permetti connessioni multiple dallo stesso indirizzo IP - + Resolve peer countries (GeoIP) Risolvi localizzazione peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Risolvi i nomi host dei peer - + Strict super seeding Forza super seeding - + Network Interface (requires restart) Interfaccia di rete (richiede il riavvio) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Indirizzo IP opzionale a cui associarsi (richiede il riavvio) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ascolta su indirizzi IPv6 (richiede il riavvio) - + Display notifications Mostra notifiche - + Display notifications for added torrents Mostra notifiche per i torrent aggiunti - + Download tracker's favicon Scarica favicon del tracker - + Upload slots behavior - + Comportamento slot upload - + Upload choking algorithm - + Algoritmo riduzione upload - + Confirm torrent recheck Conferma ricontrollo torrent - + Confirm remove all tags Conferma rimozione di tutte le etichette - + Always announce to all trackers Annuncia sempre a tutti i tracker - + Any interface i.e. Any network interface Qualsiasi interfaccia - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervallo di salvataggio dati recupero - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Numero massimo di connessioni semiaperte [0: Illimitato] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Indirizzo IP da riportare ai tracker (richiede il riavvio) - + Enable embedded tracker Abilita tracker incorporato - + Embedded tracker port Porta tracker incorporato - + Check for software updates Controlla gli aggiornamenti del programma - + Use system icon theme Usa tema icone di sistema @@ -1057,318 +1078,334 @@ Errore: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto un riavvio per modificare il supporto PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Impossibile ottenere GUID dell'interfaccia di rete configurata. Associamento all'IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Tracker incorporato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Avvio del tracker integrato non riuscito! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrato [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1 - + ONLINE IN LINEA - + OFFLINE NON IN LINEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. L'indirizzo %1 dell'interfaccia di rete configurata non è valido. - + Encryption support [%1] Supporto cifratura [%1] - + FORCED FORZATO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 non è un indirizzo IP valido ed è stato rifiutato applicando la lista degli indirizzi al bando. - + Anonymous mode [%1] Modalità anonima [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Le posizioni della coda sono state corrette in %1 file di recupero - + Couldn't save '%1.torrent' Impossibile salvare %1.torrent - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perché %1 è disattivato. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perché %1 è disattivato. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ricerca seed web non riuscita per l'URL: '%1', messaggio: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2/%3. Motivo: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso. + '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti e dal disco fisso. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti. + '%1' è stato rimosso dall'elenco dei trasferimenti. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto su ogni interfaccia sulla porta: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sta cercando di mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2 - + DHT support [%1] Supporto DHT [%1] - - - - + + + + ON ON - - - - + + + + OFF OFF - + Local Peer Discovery support [%1] Supporto Ricerca Locale Peer [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Messo in pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Messo in pausa. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent non ha trovato un indirizzo locale %1 su cui mettersi in ascolto - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent non è riuscito a mattersi in ascolto su alcuna interfaccia sulla porta: %1. Motivo: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Il tracker '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Il tracker '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Il seed URL '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Il seed URL '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossibile riprendere il download del torrent: '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare il filtro IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossibile aggiungere il torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Si è verificato un errore I/O, '%1' messo in pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. per via del filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. per via del filtro porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. per via di limitazioni nella modalità mista i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perché ha una porta troppo bassa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent è correttamente in ascolto sull'interfaccia %1 porta: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP esterno: %1 @@ -1377,17 +1414,17 @@ Errore: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Impossibile spostare il torrent: '%1'. Motivo: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent "%1", metto in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato. Motivo: %2. Altro tentativo in corso... @@ -1424,68 +1461,65 @@ Errore: %2 + Edit category... + + + + Remove category Rimuovi categoria - + Remove unused categories Rimuovi categorie inutilizzate - + Resume torrents Riprendi torrent - + Pause torrents Metti in pausa torrent - + Delete torrents Elimina torrent - New Category - Nuova categoria + Nuova categoria - Category: - Categoria: + Categoria: - Invalid category name - Nome categoria non valido + Nome categoria non valido - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Il nome della categoria non può contenere '\'. + Il nome della categoria non può contenere '\'. Il nome della categoria non può iniziare/finire con '/'. Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//' . - - Category exists - Categoria già esistente + Categoria già esistente - Category name already exists. - Nome categoria già esistente. + Nome categoria già esistente. - Subcategory name already exists in selected category. - Nome sottocategoria già esistente nella categoria selezionata. + Nome sottocategoria già esistente nella categoria selezionata. @@ -1634,51 +1668,51 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//' . FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Errore I/O. Impossibile aprire il file filtro IP in lettura. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. La riga %1 del file filtro IP è mal definita. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. La riga %1 del file filtro IP è mal definita. L'IP iniziale dell'intervallo è mal definito. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. La riga %1 del file filtro IP è mal definita. L'IP finale dell'intervallo è mal definito. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! La riga %1 del file filtro IP è mal definita. Un IP è IPv4 e l'altro è IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 Eccezione filtro IP sollevata per la riga %1. L'eccezione è: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Errore di elaborazione. Il file filtro non è un file PeerGuardian P2B valido. @@ -2285,12 +2319,12 @@ Non usare alcun carattere speciale nel nome della categoria. - + Show Visualizza - + Check for program updates Controlla gli aggiornamenti del programma @@ -2305,7 +2339,7 @@ Non usare alcun carattere speciale nel nome della categoria. Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - + Execution Log Registro attività @@ -2379,14 +2413,14 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet? - + UI lock password Password di blocco - + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: @@ -2453,101 +2487,101 @@ Vuoi associare qBittorrent ai file torrent e ai collegamenti magnet?Errore I/O - + Recursive download confirmation Conferma ricorsiva di download - + Yes - + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi. - + Some files are currently transferring. Alcuni file sono in trasferimento. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes Sem&pre sì - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Interprete Python troppo vecchio - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. La versione (%1) di Python è troppo vecchia. Aggiorna all'ultima versione o almeno 2.7.9/3.3.0 per far funzionare i motori di ricerca. - + qBittorrent Update Available È disponibile un aggiornamento per qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Nuova versione disponibile. Vuoi scaricare %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Stai già usando l'ultima versione di qBittorrent - + Undetermined Python version Versione Python non determinata @@ -2567,82 +2601,78 @@ Vuoi scaricare %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Il torrent "%1" contiene files torrent, vuoi procedere al download di questi file? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Trovato Python in %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Impossibile determinare la versione di Python (%1). Motore di ricerca disattivato. - - + + Missing Python Interpreter Manca l'interprete Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. - + No updates available. You are already using the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. Stai già usando l'ultima versione. - + &Check for Updates &Controlla gli aggiornamenti - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Cambio manuale a limiti di velocità. Pianificatore disabilitato. - - - + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Python found in '%1' Trovato Python in '%1' - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. @@ -2650,7 +2680,7 @@ Per favore installalo manualmente. - + Invalid password Password non valida @@ -2661,57 +2691,57 @@ Per favore installalo manualmente. RSS (%1) - + URL download error Errore download URL - + The password is invalid La password non è valida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Nascondi - + Exiting qBittorrent Uscire da qBittorrent - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -2719,52 +2749,52 @@ Per favore installalo manualmente. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Il tuo DNS dinamico è stato aggiornato con successo. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Errore DNS dinamico: Il servizio è momentaneamente indisponibile, nuovo tentativo fra 30 minuti. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Errore DNS dinamico: il nome host fornito non esiste per l'account indicato. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Errore DNS dinamico: Nome utente/password non validi. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Errore DNS dinamico: qBittorrent è stato messo al bando dal servizio, per favore segnala un bug su http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Errore DNS dinamico: Il servizio ha risposto %1, per favore segnala un bug su http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Errore DNS dinamico: Il tuo nome utente è stato bloccato per abuso. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Errore DNS dinamico: il dominio indicato non è valido. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Errore DNS dinamico: il nome utente specificato è troppo corto. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Errore DNS dinamico: la password specificata è troppo corta. @@ -2772,17 +2802,17 @@ Per favore installalo manualmente. Net::DownloadHandler - + I/O Error Errore I/O - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. La dimensione del file è %1. Oltrepassa il limite download di %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Redirezione imprevista all'URI magnet. @@ -2790,1285 +2820,1285 @@ Per favore installalo manualmente. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Banca dati GeoIP caricata. Tipo: %1. Data di creazione: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Impossibile caricare la banca dati GeoIP. Motivo: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Repubblica Bolivariana di Venezuela - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A N/D - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Emirati Arabi Uniti - + Afghanistan Afghanistan - + Antigua and Barbuda Antigua e Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angola - + Antarctica Antartide - + Argentina Argentina - + American Samoa Samoa Americane - + Austria Austria - + Australia Australia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina Bosnia ed Herzegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Belgio - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaria - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Sultanato del Brunei - + Brazil Brasile - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Butan - + Bouvet Island Isola Bouvet - + Botswana Botswana - + Belarus Bielorussia - + Belize Belize - + Canada Canada - + Cocos (Keeling) Islands Isole Cocos (Keeling) - + Congo, The Democratic Republic of the Repubblica Democratica del Congo - + Central African Republic Repubblica Centrafricana - + Congo Congo - + Switzerland Svizzera - + Cook Islands Isole Cook - + Chile Cile - + Cameroon Camerun - + China Cina - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Capo Verde - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Isola di Natale - + Cyprus Cipro - + Czech Republic Repubblica Ceca - + Germany Germania - + Djibouti Gibuti - + Denmark Danimarca - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Repubblica Dominicana - + Algeria Algeria - + Ecuador Ecuador - + Estonia Estonia - + Egypt Egitto - + Western Sahara Sahara Occidentale - + Eritrea Eritrea - + Spain Spagna - + Ethiopia Etiopia - + Finland Finlandia - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Isole Falkland (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of Stati Federati di Micronesia - + Faroe Islands Isole Faroe - + France Francia - + Gabon Gabon - + United Kingdom Regno Unito - + Grenada Grenada - + Georgia Georgia - + French Guiana Guyana Francese - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibilterra - + Greenland Groenlandia - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadalupe - + Equatorial Guinea Guinea Equatoriale - + Greece Grecia - + South Georgia and the South Sandwich Islands Georgia del Sud e Isole Sandwich Meridionali - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Isole Heard e McDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Croazia - + Haiti Haiti - + Hungary Ungheria - + Indonesia Indonesia - + Ireland Irlanda - + Israel Israele - + India India - + British Indian Ocean Territory Territorio britannico dell'Oceano Indiano - + Iraq Iraq - + Iran, Islamic Republic of Iran - + Iceland Islanda - + Italy Italia - + Jamaica Giamaica - + Jordan Giordania - + Japan Giappone - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Kirgyzistan - + Cambodia Cambogia - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comore - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts e Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Repubblica Democratica Popolare di Corea - + Korea, Republic of Repubblica di Corea - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Isole Cayman - + Kazakhstan Kazakistan - + Lao People's Democratic Republic Repubblica Popolare Democratica del Laos - + Lebanon Libano - + Saint Lucia Santa Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Lituania - + Luxembourg Lussemburgo - + Latvia Lettonia - + Morocco Marocco - + Monaco Monaco - + Moldova, Republic of Moldova - + Madagascar Madagascar - + Marshall Islands Isole Marshall - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Isole Marianne Settentrionali - + Martinique Martinica - + Mauritania Mauritania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Maldive - + Malawi Malawi - + Mexico Messico - + Malaysia Malesia - + Mozambique Mozambico - + Namibia Namibia - + New Caledonia Nuova Caledonia - + Niger Niger - + Norfolk Island Isola Norfolk - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Paesi Bassi - + Norway Norvegia - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nuova Zelanda - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Perù - + French Polynesia Polinesia Francese - + Papua New Guinea Papua Nuova Guinea - + Philippines Filippine - + Pakistan Pakistan - + Poland Polonia - + Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre e Miquelon - + Puerto Rico Porto Rico - + Portugal Portogallo - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Qatar - + Reunion Riunione - + Romania Romania - + Russian Federation Russia - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Arabia Saudita - + Solomon Islands Isole Solomon - + Seychelles Seychelles - + Sudan Sudan - + Sweden Svezia - + Singapore Singapore - + Slovenia Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard e Jan Mayen - + Slovakia Slovacchia - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe São Tomé e Principe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Repubblica Araba di Siria - + Swaziland Swaziland - + Turks and Caicos Islands Turks e Caicos - + Chad Chad - + French Southern Territories Territori Francesi del Sud - + Togo Togo - + Thailand Thailandia - + Tajikistan Tajikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunisia - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. Impossibile decomprimere il file banca dati GeoIP. - + Timor-Leste Timor Est - + Bolivia, Plurinational State of Stato plurinazionale della Bolivia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius e Saba - + Cote d'Ivoire Costa d'Avorio - + Libya Libia - + Saint Martin (French part) Saint Martin (parte francese) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Repubblica di Macedonia - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Stato di Palestina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Sant'Elena, Ascensione e Tristan da Cunha - + South Sudan Sudan del Sud - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (parte olandese) - + Turkey Turchia - + Trinidad and Tobago Trinidad e Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Repubblica Unita di Tanzania - + Ukraine Ucraina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Isole Minori Esterne degli Stati Uniti - + United States Stati Uniti - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Santa Sede (Stato della Città del Vaticano) - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent e Grenadine - + Virgin Islands, British Isole Vergini britanniche - + Virgin Islands, U.S. Isole Vergini americane. - + Vanuatu Vanatu - + Wallis and Futuna Wallis e Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbia - + South Africa Sud Africa - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Isole Aland - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Isola di Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Impossibile salvare il file banca dati GeoIP scaricato. - + Successfully updated GeoIP database. Banca dati GeoIP aggiornata correttamente. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Impossibile scaricare il file banca dati GeoIP. Motivo: %1 @@ -4089,7 +4119,7 @@ Per favore installalo manualmente. Net::Smtp - + Email Notification Error: Errore nella notifica email: @@ -4261,87 +4291,87 @@ Per favore installalo manualmente. Lancia programma e&sterno al completamento del torrent - + IP Fi&ltering Fi&ltraggio IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Pianifica l'&uso di limiti di rapporto alternativi - + &Torrent Queueing Accodamento &torrent - + minutes minuti - + Seed torrents until their seeding time reaches Condividi torrent fino al raggiungimento del tempo di condivisione - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Aggiungi a&utomaticamente questi tracker ai nuovi scaricamenti: - + RSS Reader Lettore RSS - + Enable fetching RSS feeds Abilita recupero feed RSS - + Feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento feed: - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo di articoli per feed: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader Scaricatore automatico torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Abilita scaricamento automatico di torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Modifica regole scaricamento automatico... - + Web User Interface (Remote control) Interfaccia utente web (Controllo remoto) - + Server domains: Domini server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4355,12 +4385,12 @@ Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere jolly '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS invece di HTTP - + Upda&te my dynamic domain name Aggio&rna il mio nome dominio dinamico @@ -4648,416 +4678,425 @@ jolly '*'. - + Authentication Autenticazione - - - + + + Username: Nome utente: - - - + + + Password: Password: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Porta di Ascolto - + Port used for incoming connections: Porta usata per le connessioni in entrata: - + Random Casuale - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Use different port on each startup Usa porte diverse ad ogni avvio - + Connections Limits Limiti Connessioni - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo di connessioni per torrent: - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo di connessioni in upload per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Numero massimo globale di connessioni in upload: - + Proxy Server Server Proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nessuno) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altrimenti, il server proxy è usato solamente per le connessioni ai tracker - + Use proxy for peer connections Usa il proxy per le connessioni ai peer - + Disable connections not supported by proxies Disabilita connessioni non supportate dai proxy - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Feed RSS, motori di ricerca, aggiornamenti software o qualunque altra cosa al di fuori dei trasferimenti torrent e operazioni annesse (quali scambio peer) useranno una connessione diretta - + Use proxy only for torrents Usa il proxy solo per i torrent - + A&uthentication A&utenticazione - + Info: The password is saved unencrypted Info: La password è salvata in chiaro - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Ricarica il filtro - + Manually banned IP addresses... Indirizzi IP messi al bando manualmente... - + Apply to trackers Applica ai tracker - + Global Rate Limits Limiti di velocità globali - - + + Upload: Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limiti di velocità alternativi - + From: from (time1 to time2) Da: - + To: time1 to time2 A: - + When: Quando: - + Every day Ogni giorno - + Weekdays Giorni feriali - + Weekends Fine settimana - + Rate Limits Settings Impostazioni limiti di velocità - + Apply rate limit to peers on LAN Applica limiti di velocità ai peer in LAN - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al traffico di servizio - Enable µTP protocol - Attiva protocollo µTP + Attiva protocollo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Applica limiti di velocità al protocollo µTP - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT (rete decentralizzata) per trovare più peer - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia peer con client Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita Scambio Peer (PeX) per trovare più peer - + Look for peers on your local network Cerca peer nella rete locale - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita Ricerca Locale Peer per trovare più peer - + Encryption mode: Modalità di cifratura: - + Prefer encryption Preferisci cifratura - + Require encryption Esigi cifratura - + Disable encryption Disabilita cifratura - + Enable when using a proxy or a VPN connection Attiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN - + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Più informazioni</a>) - + Maximum active downloads: Numero massimo di download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo di upload attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo di torrent attivi: - + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Share Ratio Limiting Limitazione rapporto di condivisione - + Seed torrents until their ratio reaches Distribuisci i torrent finché il loro rapporto raggiunge - + then poi - + Pause them Mettili in pausa - + Remove them Rimuovili - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Certificate: Certificato: - + Import SSL Certificate Importa certificato SSL - + Key: Chiave: - + Import SSL Key Importa chiave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Bypass authentication for localhost Aggira autenticazione per host locale - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: @@ -5132,93 +5171,93 @@ jolly '*'. Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") - + Select folder to monitor Seleziona cartella da monitorare - + Folder is already being monitored: La cartella viene già monitorata: - + Folder does not exist: La cartella non esiste: - + Folder is not readable: La cartella è illeggibile: - + Adding entry failed Aggiunta voce non riuscita - - - - + + + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - - - + + + Choose a save directory Scegli una cartella di salvataggio - + Choose an IP filter file Scegli un file filtro IP - + All supported filters Tutti i filtri supportati - + SSL Certificate Certificato SSL - + Parsing error Errore di analisi - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare il filtro IP fornito - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizzato con successo: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido @@ -5228,48 +5267,48 @@ jolly '*'. Preferenze - + Import SSL certificate Importa certificato SSL - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + Import SSL key Importa chiave SSL - + SSL key Chiave SSL - + Time Error Errore Orario - + The start time and the end time can't be the same. Gli orari di inizio e fine non possono coincidere. - - + + Length Error Errore di Lunghezza - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. @@ -5277,72 +5316,72 @@ jolly '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interessato(locale) e non servito(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interessato(locale) e servito(peer) - + interested(peer) and choked(local) interessato(peer) e non servito(locale) - + interested(peer) and unchoked(local) interessato(peer) e servito(locale) - + optimistic unchoke servizio ottimistico - + peer snubbed peer ignorato - + incoming connection connessione in entrata - + not interested(local) and unchoked(peer) non interessato(locale) e servito(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) non interessato(peer) e servito(locale) - + peer from PEX peer da PEX - + peer from DHT peer da DHT - + encrypted traffic traffico cifrato - + encrypted handshake negoziazione cifrata - + peer from LSD peer da LSD @@ -5350,142 +5389,142 @@ jolly '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port Porta - + Flags Flag - + Connection Connessione - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Avanzamento - + Down Speed i.e: Download speed Velocità download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocità upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Scaricati - + Uploaded i.e: total data uploaded Caricati - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Rilevanza - + Files i.e. files that are being downloaded right now File - + Column visibility Visibilità colonna - + Add a new peer... Aggiungi un nuovo peer... - - + + Ban peer permanently Metti peer permanentemente al bando - + Manually adding peer '%1'... Aggiunta manuale del peer %1... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Non è stato possibile aggiungere il peer '%1' a questo torrent. - + Manually banning peer '%1'... Banno manualmente il peer %1... + - Peer addition Aggiunta di peer - + Country Paese - + Copy IP:port Copia IP:porta - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Impossibile aggiungere alcuni peer. Controlla il registro per i dettagli. - + The peers were added to this torrent. I peer sono stati aggiunti a questo torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Vuoi mettere permanentemente al bando il peer selezionato? - + &Yes &Sì - + &No &No @@ -5567,160 +5606,160 @@ jolly '*'. Plugin di ricerca installati: - + Name Nome - + Version Versione - + Url Indirizzo - - + + Enabled Attivato - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Attenzione: Assicurati di essere in regola con le leggi sul diritto d'autore del tuo paese quando scarichi torrent da questi motori di ricerca. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> È possibile ottenere nuovi plugin di ricerca qui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Installane uno nuovo - + Check for updates Controlla gli aggiornamenti - + Close Chiudi - + Uninstall Disinstalla - - - + + + Yes - - - - + + + + No No - + Uninstall warning Avviso di disinstallazione - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Alcuni plugin non hanno potuto essere disinstallati perché sono inclusi in qBittorrent. Solo quelli aggiunti da te possono essere disinstallati. I plugin in questione sono stati invece disattivati. - + Uninstall success Disinstallazione riuscita - + All selected plugins were uninstalled successfully Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo - + Plugins installed or updated: %1 Estensioni installate o aggiornate: %1 - - + + New search engine plugin URL Indirizzo della nuova estensione di ricerca - - + + URL: Indirizzo web: - + Invalid link Collegamento non valido - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Il collegamento non risulta puntare a una estensione di ricerca. - + Select search plugins Seleziona estensioni di ricerca - + qBittorrent search plugin Estensioni di ricerca per qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Aggiornamento estensioni di ricerca - + All your plugins are already up to date. Tutte le estensioni sono già aggiornate. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Impossibile controllare aggiornamenti delle estensioni. %1 - + Search plugin install Installazione estensioni di ricerca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Impossibile installare estensione di ricerca "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Impossibile aggiornare estensione di ricerca "%1". %2 @@ -5751,31 +5790,59 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. PreviewSelect - Name - Nome + Nome - Size - Dimensione + Dimensione - Progress - Avanzamento + Avanzamento - - Preview impossible - Anteprima impossibile + Anteprima impossibile - - Sorry, we can't preview this file - Impossibile visuallizzare l'anteprima di questo file + Impossibile visuallizzare l'anteprima di questo file + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Anteprima + + + + Name + Nome + + + + Size + Dimensione + + + + Progress + Avanzamento + + + + + Preview impossible + Anteprima impossibile + + + + + Sorry, we can't preview this file + Impossibile visuallizzare l'anteprima di questo file @@ -6220,18 +6287,18 @@ I plugin in questione sono stati invece disattivati. Il tuo indirizzo IP è stato messo al bando a causa dei troppi tentativi di autenticazione non riusciti. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Errore: "%1" non è un file torrent valido. - + Error: Could not add torrent to session. Errore: impossibile aggiungere il torrent alla sessione. - + I/O Error: Could not create temporary file. Errore I/O: Non è stato possibile creare il file temporaneo. @@ -6509,112 +6576,112 @@ Non verranno emessi avvisi. [qBittorrent] %1 è stato scaricato - + The remote host name was not found (invalid hostname) L'host remoto non è stato trovato (nome host non valido) - + The operation was canceled L'operazione è stata annullata - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Il server remoto ha chiuso la connessione prematuramente, prima che l'intera risposta fosse ricevuta e processata - + The connection to the remote server timed out La connessione al server remoto è scaduta - + SSL/TLS handshake failed Negoziazione SSL/TLS non riuscita - + The remote server refused the connection Il server remoto ha rifiutato la connessione - + The connection to the proxy server was refused La connessione al server proxy è stata rifiutata - + The proxy server closed the connection prematurely Il server proxy ha chiuso la connessione prematuramente - + The proxy host name was not found Il nome host del proxy non è stato trovato - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent La connessione al proxy è scaduta oppure il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite - + The access to the remote content was denied (401) È stato negato l'accesso ai contenuti remoti (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'operazione richiesta sui contenuti remoti non è permessa - + The remote content was not found at the server (404) I contenuti remoti non sono stati trovati sul server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Il server remoto richiede autenticazione per accedere ai contenuti, ma le credenziali fornite non sono state accettate - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'API di accesso alla rete non può completare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto - + The requested operation is invalid for this protocol L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo - + An unknown network-related error was detected È stato rilevato un errore sconosciuto sulla rete - + An unknown proxy-related error was detected È stato rilevato un errore sconosciuto sul proxy - + An unknown error related to the remote content was detected È stato rilevato un errore sconosciuto sui contenuti remoti - + A breakdown in protocol was detected È stato rilevato un malfunzionamento sul protocollo - + Unknown error Errore sconosciuto @@ -6983,7 +7050,7 @@ Non verranno emessi avvisi. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + L'estensione di ricerca '%1' contiene stringa di versione non valida ('%2') @@ -7334,7 +7401,7 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7801,6 +7868,52 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Nome dell'etichetta già esistente. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Nome: + + + + Save path: + Percorso di salvataggio: + + + + New Category + + + + + Invalid category name + Nome categoria non valido + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8542,13 +8655,13 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Con errori - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (condiviso per %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 fa @@ -8580,269 +8693,265 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per TransferListWidget - + Column visibility Visibilità colonna - + Choose save path Scegli una cartella per il salvataggio - + Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download - + Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload - + Recheck confirmation Conferma ricontrollo - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Confermi di voler ricontrollare i torrent selezionati? - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent Riprendi - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forza avvio - + Pause Pause the torrent Metti in pausa - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Imposta percorso: spostamento di "%1", da "%2" a "%3" - New Category - Nuova Categoria + Nuova Categoria - Category: - Categoria: + Categoria: - Invalid category name - Nome categoria non valido + Nome categoria non valido - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Il nome della categoria non può contenere '\'. + Il nome della categoria non può contenere '\'. Il nome della categoria non può iniziare/finire con '\'. Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'. - + Add Tags Aggiungi etichette - + Remove All Tags Rimuovi tutte le etichette - + Remove all tags from selected torrents? Rimuovere tutte le etichette dai torrent selezionati? - + Comma-separated tags: Etichette separate da virgola: - + Invalid tag Etichetta non valida - + Tag name: '%1' is invalid Nome etichetta: '%1' non è valido - + Delete Delete the torrent Elimina - + Preview file... Anteprima file... - + Limit share ratio... Limita rapporto di condivione... - + Limit upload rate... Limita velocità di upload... - + Limit download rate... Limita velocità di download... - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Move up i.e. move up in the queue Muovi in alto - + Move down i.e. Move down in the queue Muovi in basso - + Move to top i.e. Move to top of the queue Muovi in cima - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Muovi in fondo - + Set location... Imposta percorso... - + Copy name Copia nome - + Copy hash Copia hash - + Download first and last pieces first Scarica la prima e l'ultima parte per prime - + Automatic Torrent Management Gestione Torrent Automatica - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata - + Category Categoria - + New... New category... Nuova... - + Reset Reset category Azzera - + Tags Etichette - + Add... Add / assign multiple tags... Aggiungi... - + Remove All Remove all tags Rimuovi tutte le etichette - + Priority Priorità - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia collegamento magnet - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale @@ -8887,12 +8996,12 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'.pulsanteGruppo - + No share limit method selected Nessun metodo di limitazione condivisione selezionato - + Please select a limit method first Prima scegli un metodo di limitazione @@ -8900,12 +9009,12 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfaccia web Imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3" - + Incorrect category name Nome categoria errato @@ -8913,24 +9022,36 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'. WebUI - Web UI: https setup successful - Interfaccia web: impostazione https avvenuta con successo + Interfaccia web: impostazione https avvenuta con successo - Web UI: https setup failed, fallback to http - Interfaccia web: impostazione https non riuscita, ripiego su http + Interfaccia web: impostazione https non riuscita, ripiego su http - + + Web UI: HTTPS setup successful + + + + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 Interfaccia web: ora in ascolto sulla porta %1 - + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 + + + Web UI: Unable to bind to port %1 - Interfaccia web: impossibile associarsi a porta %1 + Interfaccia web: impossibile associarsi a porta %1 @@ -9008,14 +9129,12 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'.Password: - Log in - Log in + Log in - Cancel - Annulla + Annulla @@ -9062,22 +9181,21 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'.Un collegamento per riga (collegamenti HTTP, Magnet o info hash) - + Download Download - Cancel - Annulla + Annulla - + No URL entered Nessun indirizzo web inserito - + Please type at least one URL. Inserire almeno un indirizzo web. @@ -9199,22 +9317,22 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'.%1m - + Working In funzione - + Updating... In aggiornamento... - + Not working Non in funzione - + Not contacted yet Non ancora contattato @@ -9222,24 +9340,30 @@ Il nome della categoria non può contenere una sequenza '//'. preview - + Preview selection Anteprima della selezione - + The following files support previewing, please select one of them: I seguenti file supportano l'anteprima. Scegli uno di quelli: - Preview - Anteprima + Anteprima - Cancel - Annulla + Annulla + + + + trackerLogin + + + Log in + Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index a64cfdfec..e96e1794b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -182,7 +182,7 @@ Create subfolder - + サブフォルダーを作成 @@ -227,18 +227,18 @@ Renaming - + 名前の変更 Rename error - + 変名エラー The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + 名前が入力されていないか使用できない文字が含まれています。ほかの名前を入力してください。 @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 エラー: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent はすでにダウンロードリストにあります。プライベート Torrent のためトラッカーはマージされません。 + Torrent はすでにダウンロードリストにあります。プライベート Torrent のためトラッカーはマージされません。 - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent はすでにダウンロードリストにあります。トラッカーをマージします。 + Torrent はすでにダウンロードリストにあります。トラッカーをマージします。 @@ -309,9 +306,8 @@ Error: %2 このマグネットリンクは認識されませんでした - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - マグネットリストはすでにダウンロードリストにあります。トラッカーをマージします。 + マグネットリストはすでにダウンロードリストにあります。トラッカーをマージします。 @@ -344,6 +340,22 @@ Error: %2 Choose save path 保存先の選択 + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,264 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - ディスク書き込みキャッシュサイズ + ディスク書き込みキャッシュサイズ - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 送出側ポート (最小) [0: 無効] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 送出側ポート (最大) [0: 無効] - + Recheck torrents on completion Torrent 完了時に再チェックする - + Transfer list refresh interval 転送リストのリフレッシュ間隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (disabled) - + (無効) - + (auto) (自動) - + All addresses 全アドレス - + qBittorrent Section qBittorrent セクション - - + + Open documentation ドキュメントを開く - + libtorrent Section libtorrent セクション - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval ディスクキャッシュ有効期限 - + Enable OS cache OS のキャッシュを有効にする - + Guided read cache - + 誘導読み込みキャッシュ - + Send upload piece suggestions - + アップロードピースサジェッションを送信する - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + バッファーのウォーターマークを送信する - + Send buffer low watermark - + バッファーの最低ウォーターマークを送信する - + Send buffer watermark factor - + バッファーのウォーターマークファクターを送信する - + m minutes - uTP-TCP mixed mode algorithm - + uTP-TCP 混在モードアルゴリズム - + Allow multiple connections from the same IP address - + 同一 IP アドレスからの複数接続を許可する - + Resolve peer countries (GeoIP) ピアの国籍を解決する (GeoIP) - + Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する - + Strict super seeding 厳密なスーパーシード - + Network Interface (requires restart) ネットワークインターフェース (再起動が必要) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) バインドする IP アドレス (再起動が必要) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPV6 アドレスを待ち受ける (再起動が必要) - + Display notifications 通知を行う - + Display notifications for added torrents Torrent が追加されたときに通知する - + Download tracker's favicon - トラッカーのファビコンをダウンロード + トラッカーのファビコンをダウンロードする - + Upload slots behavior - + アップロードスロットの挙動 - + Upload choking algorithm - + アップロードチョークアルゴリズム - + Confirm torrent recheck Torrent の再チェック時に確認する - + Confirm remove all tags - + 全タグを削除するとき確認する - + Always announce to all trackers 常にすべてのトラッカーにアナウンスする - + Any interface i.e. Any network interface どれか - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 再開データ保存間隔 - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半開接続数 [0 無制限] - + IP Address to report to trackers (requires restart) トラッカーに報告する IP アドレス (再起動が必要) - + Enable embedded tracker 埋め込みトラッカーを有効にする - + Embedded tracker port 埋め込みトラッカーポート - + Check for software updates ソフトウェアアップデートをチェックする - + Use system icon theme システムのアイコンテーマを使用する @@ -703,12 +724,12 @@ Error: %2 Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive - + ポータブルモードとプロファイルディレクトリの直接指定は排他関係になります Portable mode implies relative fastresume - + ポータブルモードは相対的に高速再開になります @@ -726,7 +747,7 @@ Error: %2 Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + RSS Torrent の自動ダウンロードは現在無効になっています。アプリケーションの設定で有効にできます。 @@ -873,12 +894,12 @@ Error: %2 Episode number is a mandatory positive value - 第何話かの指定は正数でなければなりません + 第何話かは正数でなければなりません Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - 無限範囲: <b>1x25-;</b> シーズン 1 の第 25 話以降全話にマッチします + 範囲の未指定: <b>1x25-;</b> は一シーズンの第25話以降と、それ以降の前シーズンにマッチします @@ -965,7 +986,7 @@ Error: %2 Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - 正規表現モード: Perl 互換の正規表現です + 正規表現モード: Perl 互換の正規表現を試用します @@ -976,38 +997,38 @@ Error: %2 Wildcard mode: you can use - ワイルドカードモード: 以下のワイルドカードが使えます + ワイルドカードモード: 以下の文字が使えます ? to match any single character - ? 任意の一文字にマッチします + ? は任意の一文字にマッチします * to match zero or more of any characters - * 0 個以上の任意の文字にマッチします + * は任意の0文字以上の文字列にマッチします Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - 空白で区切ると AND 条件とみなされます (全語句、あらゆる順序) + 空白は AND 演算子とみなされます (単語の順序は任意) | is used as OR operator - | OR 条件とみなされます + | は OR 演算子として使用します If word order is important use * instead of whitespace. - 語順が重要な場合は空白ではなく * を使用してください。 + 単語の順序が重要ならば空白でなく * を使用してください。 An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - 空の %1 句を含む表現 (例: %2) + 空の %1 節のときの表現 (例: %2) @@ -1017,7 +1038,7 @@ Error: %2 will exclude all articles. - あらゆる記事にマッチしません。 + 全記事にマッチしません。 @@ -1025,12 +1046,12 @@ Error: %2 List of banned IP addresses - アクセス禁止 IP アドレスリスト + アクセス禁止にした IP アドレス Ban IP - 禁止 IP + IP をアクセス禁止 @@ -1051,324 +1072,340 @@ Error: %2 The entered IP is already banned. - 入力された IP アドレスはすでに禁止しています。 + 入力された IP アドレスはすでにアクセス禁止にされています。 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX サポートを切り換えるには再起動が必要です - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + IP %1 にバインドされたネットワークインターフェースに設定された GUID を取得できませんでした - + Embedded Tracker [ON] 埋め込みトラッカー [ON] - + Failed to start the embedded tracker! 埋め込みトラッカーの起動に失敗しました! - + Embedded Tracker [OFF] 埋め込みトラッカー [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE システムのネットワーク状態を %1 に変更しました - + ONLINE オンライン - + OFFLINE オフライン - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 のネットワーク構成が変更されました。セッションバインディングをリフレッシュします - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 設定されたネットワークインターフェースアドレス %1 は正しくありません。 - + Encryption support [%1] 暗号化サポート [%1] - + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 は正しい IP アドレスではないため受け付けられませんでした。 + %1 は正しい IP アドレスでアクセス禁止リストから削除されました。 - + Anonymous mode [%1] 匿名モード [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent ファイル '%1' をデコードできません。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Torrent '%2' に埋め込まれたファイル '%1' の再帰ダウンロード - + Queue positions were corrected in %1 resume files - %1 個の再開ファイル中のキュー位置が修正されました + 再開ファイル %1 内のキューの位置を直しました - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' を保存できませんでした - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 が無効になっています。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 が無効になっています。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL シードのルックアップに失敗しました ― URL: '%1', メッセージ: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2/%3 での待ち受けに失敗しました。 理由: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' を転送リストおよびストレージから削除しました。 + '%1' を転送リストおよびストレージから削除しました。 - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' を転送リストから削除しました。 + '%1' を転送リストから削除しました。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています。お待ちください... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent はいずれかのインターフェースでの待ち受けを試みています。ポート: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義されたネットワークインターフェースは無効です: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2 での待ち受けを試みています - + DHT support [%1] DHT サポート [%1] - - - - + + + + ON ON - - - - + + + + OFF OFF - + Local Peer Discovery support [%1] ローカルピア検出 (LSD) サポート [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' は設定された最大共有比に達しましたので削除しました。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' は設定された最大共有比に達しましたので停止しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' は設定された最大シード時間に達しましたので削除しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + '%1' は最大シード時間に達しましたので停止しました。 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent は待ち受ける %1 ローカルアドレスを検出できませんでした - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent はすべてのインターフェースでの待ち受けに失敗しました。ポート: %1. 理由: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent '%1' の再開に失敗しました。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターは正常に解析されました: %1 個のルールが適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: IP フィルターの解析に失敗しました。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent を追加できませんでした: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' を再開しました. (高速再開) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' をダウンロードリストに追加しました。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O エラーが発生しました。'%1' を停止しました。 %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP フィルターによる。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ポートフィルターによる。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p 混在モード制限による。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 低いポート番号による。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェース %1, ポート: %2/%3 での待ち受けを正常に開始しました - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP: %1 @@ -1377,17 +1414,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent '%1' を移動できませんでした。理由: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Torrent '%1' のファイルサイズにミスマッチがあります。停止します。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent '%1' 高速再開データはリジェクトされました (理由: %2)。再チェックしています... @@ -1424,68 +1461,65 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category - カテゴリの削除 + カテゴリの削除... - + Remove unused categories - 未使用のカテゴリの削除 + 未使用のカテゴリを削除 - + Resume torrents Torrent の再開 - + Pause torrents Torrent の停止 - + Delete torrents Torrent の削除 - New Category - 新規カテゴリ + 新規カテゴリ - Category: - カテゴリ: + カテゴリ: - Invalid category name - 不正なカテゴリ名 + 不正なカテゴリ名 - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - カテゴリ名に '\' は使用できません。 + カテゴリ名に '\' は使用できません。 カテゴリ名の先頭と末尾に '/' は使用できません。 カテゴリ名に連続した '//' は使用できません。 - - Category exists - 既存のカテゴリ + 既存のカテゴリ - Category name already exists. - カテゴリ名はすでに存在します。 + カテゴリ名はすでに存在します。 - Subcategory name already exists in selected category. - 選択されたカテゴリ内にサブカテゴリ名はすでに存在します。 + サブカテゴリ名は選択されたカテゴリ内にすでに存在します。 @@ -1593,7 +1627,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Unread (%1) - + 未読 (%1) @@ -1610,75 +1644,75 @@ Category name must not contain '//' sequence. ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + 閲覧(&B)... Choose a file Caption for file open/save dialog - + ファイルの選択 Choose a folder Caption for directory open dialog - + フォルダーの選択 FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O エラー: IP フィルターを読み込みモードで開けませんでした。 - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - + IP フィルターの行 %1 が不正です。 - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - + IP フィルターの行 %1 が不正です。IP レンジの先頭が正しくありません。 - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - + IP フィルターの行 %1 が不正です。IP レンジの最後が正しくありません。 - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - + IP フィルターの行 %1 が不正です。IPv6 のなかに IPv4 がまぎれています! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - + IP フィルター例外が行 %1 から送出されました。例外は: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. 解析エラー: フィルターファイルは正しい PeerGuardian P2B ファイルではありません。 @@ -1797,33 +1831,34 @@ Category name must not contain '//' sequence. IRC: #qbittorrent on Freenode - + IRC: Freenode 上で #qbittorrent Invalid category name: Please do not use any special characters in the category name. - + 不正なカテゴリ名: +カテゴリ名に特殊文字は使わないでください。 Unknown - 不明 + 不明 Hard Disk - + ハードディスク Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + 共有比は 0 から 9998 の間でなければなりません。 Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + シード時間制限は 0 から 525600 分の間でなければなりません。 @@ -1848,7 +1883,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Username - + ユーザー名 @@ -1914,7 +1949,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Set location - + 場所の設定 @@ -2119,7 +2154,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Status &Bar - + ステータスバー(&B) @@ -2284,12 +2319,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show 表示 - + Check for program updates プログラムの更新情報をチェックします @@ -2304,7 +2339,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. qBittorrent を気に入っていただけましたか? でしたら寄付をお願いします! - + Execution Log 実行ログ @@ -2326,7 +2361,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Preferences - + 設定 @@ -2378,14 +2413,14 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 - + UI lock password UI ロックパスワード - + Please type the UI lock password: UI ロックパスワードを入力してください: @@ -2452,102 +2487,102 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 I/O エラー - + Recursive download confirmation 再帰的ダウンロードの確認 - + Yes はい - + No いいえ - + Never すべてしない - + Global Upload Speed Limit 全体のアップロード速度上限 - + Global Download Speed Limit 全体のダウンロード速度上限 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - - - - - Some files are currently transferring. - - - - - Are you sure you want to quit qBittorrent? - + qBittorrent はアップデートされました。それを反映するために再起動が必要です。 + Some files are currently transferring. + 一部のファイルは現在転送中です。 + + + + Are you sure you want to quit qBittorrent? + qBittorrent を終了しますか? + + + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常にはい(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds - + %1/s - + Old Python Interpreter Python インタープリターが古すぎます - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Python バージョン (%1) はサポートされていません。検索エンジンを使用するには Python をアップグレードしてください。 サポートしているバージョン: 2.7.9 / 3.3.0 以上。 - + qBittorrent Update Available 新しいバージョンの qBittorrent が利用できます - + A new version is available. Do you want to download %1? 新しいバージョンが利用可能です。. %1 をダウンロードしますか? - + Already Using the Latest qBittorrent Version すでに最新の qBittorrent を使用しています - + Undetermined Python version Python バージョンを解決できません @@ -2567,78 +2602,78 @@ Do you want to download %1? 理由: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' は Torrent ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. URL '%1' のファイルをダウンロードできませんでした (理由: %2)。 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin 見つかった Python %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Python のバージョンを解決できませんでした (%1)。検索エンジンを無効にしました。 - - + + Missing Python Interpreter Python インタープリターが見つかりません - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。 いますぐインストールしますか? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 検索エンジンを使用するには Python が必要ですがインストールされていないようです。 - + No updates available. You are already using the latest version. 更新情報がありません。 すでに最新のバージョンを使用しています。 - + &Check for Updates 更新情報のチェック(&C) - + Checking for Updates... 更新情報をチェックしています... - + Already checking for program updates in the background プログラムの更新情報をバックグラウンドでチェックしています - + Python found in '%1' Python が '%1' に見つかりました - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python セットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 @@ -2646,7 +2681,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 不正なパスワード @@ -2657,57 +2692,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error URL ダウンロードエラー - + The password is invalid パスワードが正しくありません - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隠す - + Exiting qBittorrent qBittorrent の終了 - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - + Options were saved successfully. オプションは正常に保存されました。 @@ -2715,52 +2750,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. ダイナミック DNS は正常に更新されました。 - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. ダイナミック DNS エラー: サービスが一時的に利用できない状態です。30分後にリトライします。 - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. ダイナミック DNS エラー: 与えられたホスト名が指定されたアカウント下に存在しません。 - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. ダイナミック DNS エラー: 不正なユーザー名/パスワードです。 - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. ダイナミック DNS エラー: qBittorrent はサービスのブラックリストに入っています。, バグとして http://bugs.qbittorrent.org に報告してください。 - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. ダイナミック DNS エラー: サービスから %1 が返されました。バグとして http://bugs.qbittorrent.org に報告してください。 - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. ダイナミック DNS エラー: あなたのユーザー名は不正利用を理由にブロックされました。 - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. ダイナミック DNS エラー: 与えられたドメイン名は無効です。 - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. ダイナミック DNS エラー: 与えられたユーザー名は短すぎます。 - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. ダイナミック DNS エラー: 与えられたパスワードは短すぎます。 @@ -2768,17 +2803,17 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O エラー - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. ファイルサイズは %1 です。これは %2 のダウンロード制限を超えます。 - + Unexpected redirect to magnet URI. 予期しないマグネット URL へのリダイレクトです。 @@ -2786,1286 +2821,1286 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP データベースを読み込みました。タイプ: %1. ビルド日時: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 GeoIP データベースを読み込めませんでした。理由: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of ベネズエラ - + Viet Nam ベトナム - - + + N/A N/A - + Andorra アンドラ - + United Arab Emirates アラブ首長国連邦 - + Afghanistan アフガニスタン - + Antigua and Barbuda アンティグア・バーブーダ - + Anguilla アンギラ - + Albania アルバニア - + Armenia アルメニア - + Angola アンゴラ - + Antarctica 南極大陸 - + Argentina アルゼンチン - + American Samoa アメリカ領サモア - + Austria オーストリア - + Australia オーストラリア - + Aruba アルバ - + Azerbaijan アゼルバイジャン - + Bosnia and Herzegovina ボスニア・ヘルツェゴビナ - + Barbados バルバドス - + Bangladesh バングラデシュ - + Belgium ベルギー - + Burkina Faso ブルキナ・ファソ - + Bulgaria ブルガリア - + Bahrain バーレーン - + Burundi ブルンジ - + Benin ベナン - + Bermuda バーミューダ諸島 - + Brunei Darussalam ブルネイ・ダルサラーム - + Brazil ブラジル - + Bahamas バハマ - + Bhutan ブータン - + Bouvet Island ブーベ島 - + Botswana ボツワナ - + Belarus ベラルーシ - + Belize ベリーズ - + Canada カナダ - + Cocos (Keeling) Islands ココス (キーリング) 諸島 - + Congo, The Democratic Republic of the コンゴ民主共和国 - + Central African Republic 中央アフリカ - + Congo コンゴ - + Switzerland スイス - + Cook Islands クック諸島 - + Chile チリ - + Cameroon カメルーン - + China 中国 - + Colombia コロンビア - + Costa Rica コスタリカ - + Cuba キューバ - + Cape Verde カーボベルデ - + Curacao キュラソー - + Christmas Island クリスマス島 - + Cyprus キプロス - + Czech Republic チェコ - + Germany ドイツ - + Djibouti ジブチ - + Denmark デンマーク - + Dominica ドミニカ国 - + Dominican Republic ドミニカ共和国 - + Algeria アルジェリア - + Ecuador エクアドル - + Estonia エストニア - + Egypt エジプト - + Western Sahara 西サハラ - + Eritrea エリトリア - + Spain スペイン - + Ethiopia エチオピア - + Finland フィンランド - + Fiji フィジー - + Falkland Islands (Malvinas) フォークランド (マルビナス) 諸島 - + Micronesia, Federated States of ミクロネシア連邦 - + Faroe Islands フェロー諸島 - + France フランス - + Gabon ガボン - + United Kingdom イギリス - + Grenada グレナダ - + Georgia ジョージア (グルジア) - + French Guiana フランス領ギアナ - + Ghana ガーナ - + Gibraltar ジブラルタル - + Greenland グリーンランド - + Gambia ガンビア - + Guinea ギニア - + Guadeloupe グアドループ - + Equatorial Guinea 赤道ギニア - + Greece ギリシャ - + South Georgia and the South Sandwich Islands サウスジョージア・サウスサンドウィッチ諸島 - + Guatemala グアテマラ - + Guam グアム - + Guinea-Bissau ギニアビサウ - + Guyana ガイアナ - + Hong Kong 香港 - + Heard Island and McDonald Islands ハード島とマクドナルド諸島 - + Honduras ホンジュラス - + Croatia クロアチア - + Haiti ハイチ - + Hungary ハンガリー - + Indonesia インドネシア - + Ireland アイルランド - + Israel イスラエル - + India インド - + British Indian Ocean Territory イギリス領インド洋地域 - + Iraq イラク - + Iran, Islamic Republic of イラン - + Iceland アイスランド - + Italy イタリア - + Jamaica ジャマイカ - + Jordan ヨルダン - + Japan 日本 - + Kenya ケニア - + Kyrgyzstan キルギスタン - + Cambodia カンボジア - + Kiribati キリバス - + Comoros コモロ - + Saint Kitts and Nevis セントクリストファー・ネイビス - + Korea, Democratic People's Republic of 北朝鮮 - + Korea, Republic of 韓国 - + Kuwait クウェート - + Cayman Islands ケイマン諸島 - + Kazakhstan カザフスタン - + Lao People's Democratic Republic ラオス - + Lebanon レバノン - + Saint Lucia セントルシア - + Liechtenstein リヒテンシュタイン - + Sri Lanka スリランカ - + Liberia リベリア - + Lesotho レソト - + Lithuania リトアニア - + Luxembourg ルクセンブルク - + Latvia ラトビア - + Morocco モロッコ - + Monaco モナコ - + Moldova, Republic of モルドバ - + Madagascar マダガスカル - + Marshall Islands マーシャル諸島 - + Mali マリ - + Myanmar ミャンマー - + Mongolia モンゴル - + Northern Mariana Islands 北マリアナ諸島 - + Martinique マルティニーク - + Mauritania モーリタニア - + Montserrat モントセラト - + Malta マルタ - + Mauritius モーリシャス - + Maldives モルディブ - + Malawi マワリ - + Mexico メキシコ - + Malaysia マレーシア - + Mozambique モザンビーク - + Namibia ナミビア - + New Caledonia ニューカレドニア - + Niger ニジェール - + Norfolk Island ノーフォーク島 - + Nigeria ナイジェリア - + Nicaragua ニカラグア - + Netherlands オランダ - + Norway ノルウェイ - + Nepal ネパール - + Nauru ナウル - + Niue ニウエ - + New Zealand ニュージーランド - + Oman オマーン - + Panama パナマ - + Peru ペルー - + French Polynesia フランス領ポリネシア - + Papua New Guinea パプアニューギニア - + Philippines フィリピン - + Pakistan パキスタン - + Poland ポーランド - + Saint Pierre and Miquelon サンピエール島・ミクロン島 - + Puerto Rico プエルトリコ - + Portugal ポルトガル - + Palau パラウ - + Paraguay パラグアイ - + Qatar カタール - + Reunion レユニオン - + Romania ルーマニア - + Russian Federation ロシア - + Rwanda ルワンダ - + Saudi Arabia サウジアラビア - + Solomon Islands ソロモン諸島 - + Seychelles セーシェル - + Sudan スーダン - + Sweden スウェーデン - + Singapore シンガポール - + Slovenia スロベニア - + Svalbard and Jan Mayen スヴァールバル諸島およびヤンマイエン島 - + Slovakia スロバキア - + Sierra Leone シエラレオネ - + San Marino サンマリノ - + Senegal セネガル - + Somalia ソマリア - + Suriname スリナム - + Sao Tome and Principe サントメ・プリンシペ - + El Salvador エルサルバドル - + Syrian Arab Republic シリア - + Swaziland スワジランド - + Turks and Caicos Islands タークス・カイコス諸島 - + Chad チャド - + French Southern Territories フランス領南方・南極地域 - + Togo トーゴ - + Thailand タイ - + Tajikistan タジキスタン - + Tokelau トケラウ - + Turkmenistan トルクメニスタン - + Tunisia チュニジア - + Tonga トンガ - + Could not decompress GeoIP database file. - + GeoIP データベースファイルを展開できませんでした。 - + Timor-Leste 東ティモール - + Bolivia, Plurinational State of ボリビア - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba ボネール、シント・ユースタティウスおよびサバ - + Cote d'Ivoire コートジボワール - + Libya リビア - + Saint Martin (French part) サン・マルタン - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of マケドニア - + Macao マカオ - + Pitcairn ピトケアン諸島 - + Palestine, State of パレスチナ - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha セント・ヘレナ - + South Sudan 南スーダン - + Sint Maarten (Dutch part) シント・マールテン - + Turkey トルコ - + Trinidad and Tobago トリニダード・トバゴ - + Tuvalu ツバル - + Taiwan 台湾 - + Tanzania, United Republic of タンザニア - + Ukraine ウクライナ - + Uganda ウガンダ - + United States Minor Outlying Islands 合衆国領有小離島 - + United States アメリカ - + Uruguay ウルグアイ - + Uzbekistan ウズベキスタン - + Holy See (Vatican City State) バチカン - + Saint Vincent and the Grenadines セントビンセント・グレナディーン - + Virgin Islands, British イギリス領ヴァージン諸島 - + Virgin Islands, U.S. アメリカ領ヴァージン諸島. - + Vanuatu バヌアツ - + Wallis and Futuna ウォリス・フツナ - + Samoa サモア - + Yemen イエメン - + Mayotte マヨット - + Serbia セルビア - + South Africa 南アフリカ - + Zambia ザンビア - + Montenegro モンテネグロ - + Zimbabwe ジンバブエ - + Aland Islands オーランド諸島 - + Guernsey ガーンジー - + Isle of Man マン島 - + Jersey ジャージー - + Saint Barthelemy サン・バルテルミー島 - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. ダウンロードした GeoIP データベースファイルを保存できませんでした。 - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP データベースは正常に更新されました。 - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 GeoIP データベースファイルをダウンロードできませんでした。理由: %1 @@ -4086,7 +4121,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: メール通知エラー: @@ -4126,7 +4161,7 @@ Please install it manually. RSS - + RSS @@ -4250,111 +4285,115 @@ Please install it manually. Email notification &upon download completion - + ダウンロード完了時にメールで通知する(&U) Run e&xternal program on torrent completion - + Torrent 完了時に外部プログラムを実行する(&X) - + IP Fi&ltering - + IP フィルタリング(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits - + 代替速度制限を使用するスケジュール(&T) - + &Torrent Queueing - + Torrent キュー(&T) - + minutes - - - - - Seed torrents until their seeding time reaches - + + Seed torrents until their seeding time reaches + 指定シード時間に達するまでシードする + + + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + 新しいダウンロードに以下のトラッカーを自動追加する(&U): - + RSS Reader - + RSS リーダー - + Enable fetching RSS feeds - + RSS フィードの取得を有効にする - + Feeds refresh interval: - + フィードの更新間隔: - + Maximum number of articles per feed: - + フィードあたりの最大記事数: - + min - + - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS Torrent 自動ダウンローダー - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Torrent の自動ダウンロードを有効にする - + Edit auto downloading rules... - + 自動ダウンロードルールの編集... - + Web User Interface (Remote control) - + ウェブユーザーインターフェース (遠隔操作) - + Server domains: - + サーバードメイン: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + HTTP Host ヘッダーの値でフィルターするホワイトリストです。 +DNS リバインディング攻撃から守るために、 +WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 + +';' で分けて複数のエントリを周力できます。ワイルドカード '*' を利用できます。 - + &Use HTTPS instead of HTTP - + HTTP でなく HTTPS を使用する(&U) - + Upda&te my dynamic domain name - + ダイナミックドメイン名を更新する(&T) @@ -4571,27 +4610,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Show &qBittorrent in notification area - + qBittorrent を通知エリアに表示する(&Q) &Log file - + ログファイル(&L) Display &torrent content and some options - + Torrent の内容と一部オプションを表示する(&T) Create subfolder for torrents with multiple files - + 複数ファイルからなる Torrent にはサブフォルダーを作成する De&lete .torrent files afterwards - + 追加後に .torrent ファイルを削除する(&L) @@ -4640,416 +4679,425 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication 認証 - - - + + + Username: ユーザー名: - - - + + + Password: パスワード: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port 待ち受けポート - + Port used for incoming connections: 着信接続で使用するポート: - + Random ランダム - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する - + Use different port on each startup 起動時に毎回異なるポートを使用する - + Connections Limits 接続制限 - + Maximum number of connections per torrent: Torrent あたりの最大接続数: - + Global maximum number of connections: 全体の最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent あたりの最大アップロードスロット数: - + Global maximum number of upload slots: 全体の最大アップロードスロット数: - + Proxy Server プロキシサーバー - + Type: 種類: - + (None) (なし) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: ホスト: - - + + Port: ポート: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections このオプションを有効にしない場合、プロキシはトラッカーとの接続のみに使用されます - + Use proxy for peer connections ピアとの接続にプロキシを使用する - + Disable connections not supported by proxies プロキシでサポートされていない接続は無効にする - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS フィード、検索エンジン、ソフトウェアアップデートやその他 Torrent の転送および関連処理 (ピア交換など) に関係しない通信ではプロキシを使用しません - + Use proxy only for torrents Torrent に対してのみプロキシを利用する - + A&uthentication - + 認証(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 注意: パスワードは暗号化されません - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルターパス (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter フィルターの再読み込み - + Manually banned IP addresses... - 手動で IP アドレスをアクセス禁止にする... + 手動でアクセス禁止にした IP アドレス... - + Apply to trackers トラッカーにも適用する - + Global Rate Limits 全体の速度制限 - - + + Upload: アップロード: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: ダウンロード: - + Alternative Rate Limits 代替速度制限 - + From: from (time1 to time2) 開始: - + To: time1 to time2 終了: - + When: 曜日: - + Every day 毎日 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速度制限設定 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN 上のピアに対しても速度制限を適用する - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する - Enable µTP protocol - µTP プロトコルを有効にする + µTP プロトコルを有効にする - + Apply rate limit to µTP protocol 速度制限を µTP プロトコルにも適用する - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers より多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers より多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアも探します - + Enable Local Peer Discovery to find more peers より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Prefer encryption 暗号化を許可 - + Require encryption 暗号化を強制 - + Disable encryption 暗号化しない - + Enable when using a proxy or a VPN connection プロキシまたは VPN 接続を使用する場合有効にします - + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">もっと詳しく</a>) - + Maximum active downloads: 最大アクティブダウンロード数: - + Maximum active uploads: 最大アクティブアップロード数: - + Maximum active torrents: 最大アクティブ Torrent 数: - + Do not count slow torrents in these limits 遅いトレントはカウントしない - + Share Ratio Limiting 共有比上限 - + Seed torrents until their ratio reaches - 指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が + 指定共有比に達するまでシードする - + then - に達したとき + 達したら - + Pause them 停止する - + Remove them 削除する - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する - + Certificate: 証明書: - + Import SSL Certificate SSL 証明書をインポート - + Key: 公開鍵: - + Import SSL Key SSL 公開鍵をインポート - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書について</a> - + Bypass authentication for localhost localhost では認証を行わない - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: @@ -5124,144 +5172,144 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (例: "%N") - + Select folder to monitor 監視フォルダーの選択 - + Folder is already being monitored: フォルダーはすでに監視されています: - + Folder does not exist: フォルダーが存在しません: - + Folder is not readable: フォルダーが読み込み不可です: - + Adding entry failed エントリ追加に失敗しました - - - - + + + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 - - - + + + Choose a save directory 保存ディレクトリの選択 - + Choose an IP filter file IP フィルターファイルの選択 - + All supported filters サポートされている全フィルター - + SSL Certificate SSL 証明書 - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 提供された IP フィルターは正常に解析されました: %1 個のルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 Preferences - + 設定 - + Import SSL certificate SSL 証明書のインポート - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 - + Import SSL key SSL キーのインポート - + SSL key SSL キー - + Time Error 時刻エラー - + The start time and the end time can't be the same. 開始時刻と終了時刻は同じにできません。 - - + + Length Error 短すぎエラー - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI のユーザー名は 3 文字以上にしてください。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI のパスワードは 6 文字以上にしてください。 @@ -5269,72 +5317,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) d = インタレスト(ローカル)/チョーク(ピア) - + interested(local) and unchoked(peer) D = インタレスト(ローカル)/非チョーク(ピア) - + interested(peer) and choked(local) u = インタレスト(ピア)/チョーク(ローカル) - + interested(peer) and unchoked(local) U = インタレスト(ピア)/非チョーク(ローカル) - + optimistic unchoke O = 楽観的非チョーク - + peer snubbed S = ピアがスナッブ状態 - + incoming connection I = ピアが着信接続 - + not interested(local) and unchoked(peer) K = 非インタレスト(ローカル)/非チョーク(ピア) - + not interested(peer) and unchoked(local) ? = 非インタレスト(ピア)/非チョーク(ローカル) - + peer from PEX X = PEX から取得したピア - + peer from DHT H = DHT から取得したピア - + encrypted traffic E = 暗号化トラフィック - + encrypted handshake e = 暗号化ハンドシェイク - + peer from LSD L = LSD から取得したピア @@ -5342,142 +5390,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port ポート - + Flags フラグ - + Connection 接続 - + Client i.e.: Client application クライアント - + Progress i.e: % downloaded 進行状況 - + Down Speed i.e: Download speed DL 速度 - + Up Speed i.e: Upload speed UP 速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded DL 量 - + Uploaded i.e: total data uploaded UP 量 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 関連性 - + Files i.e. files that are being downloaded right now ファイル - + Column visibility 表示するカラム - + Add a new peer... 新しいピアの追加... - - + + Ban peer permanently ピアを永久にアクセス禁止にする - + Manually adding peer '%1'... ピア '%1' を手動で追加しています... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. ピア '%1'をこの Torrent に追加できませんでした。 - + Manually banning peer '%1'... ピア '%1' をアクセス禁止にしています... + - Peer addition ピアの追加 - + Country - + Copy IP:port IP:ポートをコピー - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 一部のピアは追加できませんでした。詳細はログを参照してください。 - + The peers were added to this torrent. ピアをこの Torrent に追加しました。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 選択したピアを永久にアク禁にしてよろしいですか? - + &Yes はい(&Y) - + &No いいえ(&N) @@ -5538,7 +5586,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wait until metadata become available to see detailed information - + メタデータから詳細情報を得られるまで待っています @@ -5559,159 +5607,159 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.インストール済みの検索プラグイン: - + Name 名前 - + Version バージョン - + Url URL - - + + Enabled 有効 - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + 警告: これら検索エンジンから Torrent をダウンロードする際はあなたの国の著作権法に則って行ってください。 - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> 新しい検索エンジンはこちらから入手できます: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one 新しいプラグインをインストール - + Check for updates 更新のチェック - + Close 閉じる - + Uninstall アンインストール - - - + + + Yes はい - - - - + + + + No いいえ - + Uninstall warning アンインストール警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 一部のプラグインは qBittorrent に含まれているためアンインストールできません。それらは無効になります。 - + Uninstall success アンインストール成功 - + All selected plugins were uninstalled successfully 選択されたすべてのプラグインは正常にアンインストールされました - + Plugins installed or updated: %1 - - - - - - New search engine plugin URL - 新しい検索エンジンプラグインの URL + インストールまたはアップデートされたプラグイン: %1 + New search engine plugin URL + 新しい検索エンジンプラグインの URL + + + + URL: URL: - + Invalid link 不正なリンク - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. このリンクは検索エンジンプラグインのものではないようです。 - + Select search plugins 検索エンジンの選択 - + qBittorrent search plugin qBittorrent 検索プラグイン - - - - + + + + Search plugin update 検索エンジンの更新 - + All your plugins are already up to date. すべてのプラグインは最新です。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 すみません、プラグインの更新をチェックできませんでした。 %1 - + Search plugin install 検索エンジンのインストール - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 "%1" 検索エンジンプラグインをインストールできませんでした。 %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 "%1" 検索エンジンプラグインを更新できませんでした。 %2 @@ -5742,31 +5790,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - 名前 + 名前 - Size - サイズ + サイズ - Progress - 進行状況 + 進行状況 - - Preview impossible - プレビューできません + プレビューできません - - Sorry, we can't preview this file - すみません、このファイルをプレビューできません + すみません、このファイルをプレビューできません + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + プレビュー + + + + Name + 名前 + + + + Size + サイズ + + + + Progress + 進行状況 + + + + + Preview impossible + プレビューできません + + + + + Sorry, we can't preview this file + すみません、このファイルをプレビューできません @@ -5774,27 +5850,27 @@ Those plugins were disabled. '%1' does not exist - + '%1' は存在しません '%1' does not point to a directory - + '%1' はディレクトリではありません '%1' does not point to a file - + '%1' はファイルではありません Does not have read permission in '%1' - + '%1' の読み込み権がありません Does not have write permission in '%1' - + '%1' への書き込み権がありません @@ -5814,7 +5890,7 @@ Those plugins were disabled. N/A - N/A + N/A @@ -6162,18 +6238,18 @@ Those plugins were disabled. Renaming - + 名前の変更 Rename error - + 変名エラー The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + 名前が入力されていないか使用できない文字が含まれています。ほかの名前を入力してください。 @@ -6211,18 +6287,18 @@ Those plugins were disabled. あなたの IP アドレスはあまりに多くの回数認証に失敗したためアクセス禁止になりました。 - + Error: '%1' is not a valid torrent file. エラー: '%1' は正常な Torrent ファイルではありません。 - + Error: Could not add torrent to session. エラー: Torrent をセッションに追加できませんでした。 - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O エラー: テンポラリファイルを作成できません。 @@ -6257,54 +6333,54 @@ Those plugins were disabled. Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + パラメータ '%1' は '%1=%2' のような構文でなければなりません Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + パラメーター '%1' は '%1=%2' のような構文でなければなりません Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - + 環境変数 '%1' は正数であることを期待していますが '%2' が得られました Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + パラメーター '%1' は '%1=%2' のような構文でなければなりません Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - + 環境変数 '%2' は %1 であることを期待していますが '%3; が得られました port - + ポート番号 %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + %1 には正しいポート番号 (1 to 65535) を設定してください。 Display program version and exit - + プログラムのバージョンを表示して終了する Display this help message and exit - + このヘルプメッセージを表示して終了する Change the Web UI port - + WebUI のポート番号を変更する @@ -6320,98 +6396,98 @@ Those plugins were disabled. dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - + ディレクトリ Store configuration files in <dir> - + 設定ファイルは <dir> に保存されます name - + 名前 Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - + 設定ファイルはディレクトリ qBittorrent_<name> に保存されます Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + libtorrent の高速再開をハックしファイルをプロファイルディレクトリへの相対パスに作成する Shortcut for --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume - + --profile=<exe dir>/profile --relative-fastresume へのショートカット files or URLs - + ファイルまたは URL Download the torrents passed by the user - + ユーザーから渡された Torrent をダウンロード Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + Torrent を追加するとき "Torrent の追加" ダイアログを表示するかどうか指定してください。 Options when adding new torrents: - + 新規 Torrent を追加したときのオプション: path - + パス Torrent save path - + Torrent 保存パス Add torrents as started or paused - + 追加時に開始するかしないか Skip hash check - ハッシュチェックを省略する + ハッシュチェックを省略する Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - + Torrent にカテゴリを割り当てる。カテゴリがないときは作成する。 Download files in sequential order - + 連番に従ってダウンロード Download first and last pieces first - 先頭と最後のピースを先にダウンロード + 先頭と最後のピースを先にダウンロード Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + オプションの値は環境変数から取られます。オプション名 'parameter-name' の値に対応する環境変数名は 'QBT_PARAMETER_NAME' (大文字、'-' は '_' に置き換え) です。フラグ値を渡す場合は、値に '1' または 'TRUE' を指定します。スプラッシュスクリーンを表示しないようにするには: Command line parameters take precedence over environment variables - + コマンドラインパラメーターは環境変数より優先されます @@ -6500,112 +6576,112 @@ No further notices will be issued. [qBittorrent] '%1' のダウンロードが完了しました - + The remote host name was not found (invalid hostname) リモートホスト名が見つかりませんでした (不正なホスト名) - + The operation was canceled 操作はキャンセルされました - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed リモートサーバーは応答全体を受信および処理する前に接続をクローズしました - + The connection to the remote server timed out リモートサーバーへの接続がタイムアウトになりました - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS ハンドシェークに失敗しました - + The remote server refused the connection リモートサーバーは接続を拒否しました - + The connection to the proxy server was refused プロキシサーバーへの接続が拒否されました - + The proxy server closed the connection prematurely プロキシサーバーは接続を早々にクローズしました - + The proxy host name was not found プロキシホスト名が見つかりませんでした - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent プロキシへの接続がタイムアウトになったかプロキシが送信要求の時間内に応答しませんでした - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered プロキシがリクエストを履行するためには認証が必要ですがどの証明書も受け付けられませんでした - + The access to the remote content was denied (401) リモートコンテンツへのアクセスが拒否されました (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted リモートコンテンツに要求した操作は許可されていません - + The remote content was not found at the server (404) リモートコンテンツがサーバー上に見つかりませんでした (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted リモートサーバーがコンテンツを供給するための認証を要求しましたが提示した証明書は受け付けられませんでした - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known プロトコルが不明なため Network Access API は要求を履行できません - + The requested operation is invalid for this protocol 要求された操作はこのプロトコルでは無効です - + An unknown network-related error was detected 未知のネットワーク関連エラーが検出されました - + An unknown proxy-related error was detected 未知のプロキシ関連エラーが検出されました - + An unknown error related to the remote content was detected リモートコンテンツに関連する未知のエラーが検出されました - + A breakdown in protocol was detected プロトコルの遮断が検出されました - + Unknown error 未知のエラー @@ -6656,7 +6732,7 @@ No further notices will be issued. Invalid RSS feed. - + 不正な RSS フィードです。 @@ -6664,38 +6740,38 @@ No further notices will be issued. RSS feed with given URL already exists: %1. - + 指定された URL の RSS フィードはすでに存在します: %1。 Cannot move root folder. - + ルートフォルダーは移動できません。 Item doesn't exists: %1. - + アイテムが存在しません: %1. Cannot delete root folder. - + ルートフォルダーは削除できません。 Incorrect RSS Item path: %1. - + 不正な RSS アイテムパス: %1. RSS item with given path already exists: %1. - + 指定されたパスの RSS アイテムはすでに存在します: %1. Parent folder doesn't exist: %1. - + 親フォルダーが存在しません: %1. @@ -6703,157 +6779,157 @@ No further notices will be issued. Search - 検索 + 検索 Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + RSS フィードの取得は現在無効になっています。設定から有効にできます。 New subscription - + 新規購読 Mark items read - + 既読にする Refresh RSS streams - + RSS ストリームの更新 Update all - + すべて更新 RSS Downloader... - + RSS ダウンローダー... Torrents: (double-click to download) - + Torrent: (ダブルクリックでダウンロード) Delete - 削除 + 削除 Rename... - 名前の変更... + 名前の変更... Rename - 名前の変更 + 名前の変更 Update - + 更新 New subscription... - + 新規購読... Update all feeds - + すべてのフィードの更新 Download torrent - + Torrent のダウンロード Open news URL - + ニュースの URL を開く Copy feed URL - + フィード URL を開く New folder... - + 新規フォルダー... Please choose a folder name - + フォルダー名を選択してください Folder name: - + フォルダー名: New folder - + 新しいフォルダー Please type a RSS feed URL - + RSS フィードの URL を入力してください Feed URL: - + フィード URL: Deletion confirmation - + 削除の確認 Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + 選択した RSS フィードを削除しますか? Please choose a new name for this RSS feed - + この RSS フィードの新しい名前を選択してください New feed name: - + 新しいフィード名: Rename failed - + 名前の変更に失敗 Date: - + 日付: Author: - + 作者: @@ -6974,7 +7050,7 @@ No further notices will be issued. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + 不正なバージョン文字列 ('%2') を含むプラグイン '%1' も検索する @@ -7060,7 +7136,7 @@ No further notices will be issued. Column visibility - 表示カラム + 表示するカラム @@ -7150,7 +7226,8 @@ No further notices will be issued. There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + 検索プラグインがインストールされていません。 +ウィンドウ右下の "検索プラグイン..." ボタンをクリックして何かインストールしてください。 @@ -7324,7 +7401,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7577,7 +7654,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent needs to be restarted! - + qBittorrent の再起動が必要です! @@ -7715,17 +7792,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tags - + タグ All - すべて + すべて Untagged - + タグなし @@ -7733,61 +7810,107 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Add tag... - + タグの追加... Remove tag - + タグの削除 Remove unused tags - + 未使用のタグの削除 Resume torrents - Torrent の再開 + Torrent の再開 Pause torrents - Torrent の停止 + Torrent の停止 Delete torrents - Torrent の削除 + Torrent の削除 New Tag - + 新規タグ Tag: - + タグ: Invalid tag name - + 不正なタグ名 Tag name '%1' is invalid - + タグ名 '%1' は正しくありません Tag exists - + 既存のタグ Tag name already exists. + タグ名はすでに存在します。 + + + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + 名前: + + + + Save path: + 保存先: + + + + New Category + 新規カテゴリ + + + + Invalid category name + 不正なカテゴリ名 + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. @@ -7821,7 +7944,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Availability - + 可用性 @@ -7829,19 +7952,19 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Create Torrent - + Torrent の作成 Torrent creator failed - + Torrent クリエーターが異常終了しました Reason: Path to file/folder is not readable. - + 理由: ファイル/フォルダーへのパスが読み込めません。 @@ -7851,180 +7974,180 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Select where to save the new torrent - + 新規 Torrent の保存先を選択してください Reason: %1 - + 理由: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + 理由: 作成された Torrent が正しくありません。これはダウンロードリストに追加されません。 Torrent creator - + Torrent クリエーター Create torrent success: - + Torrent の作成に成功しました: Torrent Creator - + Torrent クリエーター Select file/folder to share - + 共有するファイル/フォルダーを選択してください Path: - + パス: [Drag and drop area] - + [範囲をドラッグアンドドロップ] Select file - + ファイルの選択 Select folder - + フォルダーの選択 Settings - + 設定 Piece size: - + ピースサイズ: Auto - + 自動 16 KiB - + 16 KiB 32 KiB - + 32 KiB 64 KiB - + 64 KiB 128 KiB - + 128 KiB 256 KiB - + 256 KiB 512 KiB - + 512 KiB 1 MiB - + 1 MiB 2 MiB - + 2 MiB 4 MiB - + 4 MiB 8 MiB - + 8 MiB 16 MiB - + 16 MiB Calculate total pieces: - + 全ピース数を計算: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + プライベート Torrent (DHT ネットワークには配信されません) Start seeding immediately - + すぐにシードを開始する Ignore share ratio limits for this torrent - + この Torrent では共有比の上限を無視する Fields - + フィールド You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + 空行を入れることによってトラッカーティア/グループに分けることができます。 Web seed URLs: - + ウェブシード URL: Tracker URLs: - + トラッカー URL: Comments: - + コメント: Progress: - 進行状況: + 進行状況: @@ -8097,7 +8220,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tags - + タグ @@ -8295,7 +8418,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloaded - ダウンロード済み + ダウンロード @@ -8387,7 +8510,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Column visibility - + 表示カラム @@ -8532,13 +8655,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window エラー - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (シード時間 %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 @@ -8559,7 +8682,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tags - + タグ @@ -8570,269 +8693,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility 表示カラム - + Choose save path 保存先パスの選択 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent ダウンロード速度制限 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent アップロード速度制限 - + Recheck confirmation 再チェックの確認 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 選択した Torrent を再チェックしますか? - + Rename 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Resume Resume/start the torrent 再開 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制再開 - + Pause Pause the torrent 停止 - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - 場所の設定: "%1" を "%2" から "%3" へ移動 + 保存先の設定: '%1' を '%2' から '%3' へ - New Category - 新規カテゴリ + 新規カテゴリ - Category: - カテゴリ: + カテゴリ: - Invalid category name - 不正なカテゴリ名 + 不正なカテゴリ名 - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - カテゴリ名に '\' は使用できません。 + カテゴリ名に '\' は使用できません。 カテゴリ名の先頭と末尾に '/' は使用できません。 カテゴリ名に連続した '//' は使用できません。 - + Add Tags - + タグの追加 - + Remove All Tags - + 全タグの削除 - + Remove all tags from selected torrents? - + 選択した Torrent から全タグを削除しますか? - + Comma-separated tags: - + カンマ区切りのタグ: - + Invalid tag - + 不正なタグ - + Tag name: '%1' is invalid - + タグ名: '%1' は正しくありません - + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... ファイルのプレビュー... - + Limit share ratio... 共有比上限... - + Limit upload rate... アップロード速度制限... - + Limit download rate... ダウンロード速度制限... - + Open destination folder 作成先のフォルダーを開く - + Move up i.e. move up in the queue 上げる - + Move down i.e. Move down in the queue 下げる - + Move to top i.e. Move to top of the queue 先頭へ - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 最後へ - + Set location... 場所の移動... - + Copy name 名前をコピー - + Copy hash - + ハッシュをコピー - + Download first and last pieces first 先頭と最後のピースを先にダウンロード - + Automatic Torrent Management 自動 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動モードでは Torrent の様々なプロパティ (保存先など) が割り当てられたカテゴリから自動決定されます - + Category カテゴリ - + New... New category... 新規... - + Reset Reset category リセット - + Tags - + タグ - + Add... Add / assign multiple tags... - + 追加... - + Remove All Remove all tags - + すべて削除 - + Priority 優先度 - + Force recheck 強制再チェック - + Copy magnet link マグネットリンクをコピー - + Super seeding mode スーパーシードモード - + Rename... 名前の変更... - + Download in sequential order シーケンシャルにダウンロード @@ -8847,27 +8966,27 @@ Category name must not contain '//' sequence. Use global share limit - + 全体の共有比上限を使用 Set no share limit - + 共有比上限なし Set share limit to - + 共有比上限を指定 ratio - + 共有比 minutes - + @@ -8877,25 +8996,25 @@ Category name must not contain '//' sequence. ボタングループ - + No share limit method selected - + 共有比制限なしが指定されました - + Please select a limit method first - + 制限方法を選択してください WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Web UI 場所の設定: "%1" を "%2" から "%3" へ移動しています - + Incorrect category name 不正なカテゴリ名 @@ -8903,24 +9022,36 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - Web UI: https setup successful - + Web UI: HTTPS セットアップが成功しました - Web UI: https setup failed, fallback to http + Web UI: HTTPS セットアップに失敗しました。HTTP にフォールバックします + + + + Web UI: HTTPS setup successful - + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 + Web UI: ポート番号 %1 で待ち受けています + + + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 - Web UI: Unable to bind to port %1 - + Web UI: ポート番号 %1 にバインドできません @@ -8961,7 +9092,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. List of peers to add (one IP per line): - + 追加するピアのリスト (1 行に1 IP): @@ -8998,14 +9129,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. パスワード: - Log in - ログ イン + ログ イン - Cancel - キャンセル + キャンセル @@ -9013,7 +9142,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Deletion confirmation - + 削除の確認 @@ -9044,30 +9173,29 @@ Category name must not contain '//' sequence. Download from URLs - + URLからダウンロード One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + 1 行に 1 リンク (HTTP リンク、マグネットリンクおよび情報ハッシュをサポートしています) - + Download ダウンロード - Cancel - キャンセル + キャンセル - + No URL entered URL が入力されていません - + Please type at least one URL. 少なくとも 1 つの URL を入力してください。 @@ -9145,7 +9273,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Normalized Python version: %1 - + Python バージョン: %1 @@ -9189,22 +9317,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1 分 - + Working 動作中 - + Updating... 更新しています... - + Not working 非動作中 - + Not contacted yet 未接触 @@ -9212,24 +9340,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection 選択範囲のプレビュー - + The following files support previewing, please select one of them: 以下のファイルのプレビューをサポートしています。どれか 1 つ選んでください: - Preview - プレビュー + プレビュー - Cancel - キャンセル + キャンセル + + + + trackerLogin + + + Log in + ログ イン diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index e700e9f01..bb0740bfc 100755 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -228,6 +228,22 @@ Already in download list უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + Renaming @@ -285,15 +301,8 @@ Error: %2 - - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - ტორენტი უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია. ტრეკერები შეერთდნენ.. + ტორენტი უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია. ტრეკერები შეერთდნენ.. @@ -311,11 +320,6 @@ Error: %2 This magnet link was not recognized მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა - - - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. @@ -409,255 +413,260 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - დისკზე ჩაწერილი კეშის ზომა + დისკზე ჩაწერილი კეშის ზომა - + MiB მიბ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მინ) [0: გამორთული] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] გამავალი პორტები (მაქს) [0: გამორთული] - + Recheck torrents on completion ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას - + Transfer list refresh interval ტორენტების სიის განახლების ინტერვალი - + ms milliseconds მწ - + Setting პარამეტრი - + Value Value set for this setting მნიშვნელობა - + (disabled) - + (auto) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Disk cache + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) პირების ქვეყნების დადგენა (GeoIP) - + Resolve peer host names პირების ჰოსტის სახელის დადგენა - + Strict super seeding სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Network Interface (requires restart) ქსელური ინტერფეისი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm remove all tags - + Always announce to all trackers ყოველთვის მოხდეს ყველა ტრეკერის შეტყობინება - + Any interface i.e. Any network interface ნებისმიერი ინტერფეისი - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) ტრეკერთან დასაკავშირებელი IP მისამართი (საჭიროებს გადატვირთვას) - + Enable embedded tracker ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა - + Embedded tracker port ჩაშენებული ტრეკერის პორტი - + Check for software updates პროგრამის განახლებების შემოწმება - + Use system icon theme სისტემის ხატულების თემის გამოყენება @@ -1116,22 +1125,22 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX მხარდაჭერის გადართვისთვის საჭიროა გადატვირთვა - + Embedded Tracker [ON] ჩამაგრებული ტრეკერი [ჩართ.] - + Failed to start the embedded tracker! ჩამაგრებული ტრეკერის დაწყება არ შედგა! - + Embedded Tracker [OFF] ჩამაგრებული ტრეკერი [გამორთ.] @@ -1140,298 +1149,304 @@ Error: %2 '%1' ტორენტმა მიაღწია თქვენს მიერ დაყენებულ მაქსიმალურ შეფარდებას. ამოღება... - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - - - - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1440,17 +1455,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1487,66 +1502,45 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - New Category - ახალი კატეგორია + ახალი კატეგორია - Category: - კატეგორია: + კატეგორია: - Invalid category name - კატეგორიის სახელი არასწორია - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - + კატეგორიის სახელი არასწორია @@ -1699,51 +1693,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -2413,12 +2407,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show ჩვენება - + Check for program updates @@ -2433,7 +2427,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - + Execution Log გაშვების ჟურნალი @@ -2507,14 +2501,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: @@ -2581,101 +2575,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? I/O შეცდომა - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + Yes დიახ - + No არა - + Never არასოდეს - + Global Upload Speed Limit ატვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + Global Download Speed Limit ჩამოტვირთვის სიჩქარის საერთო ლიმიტი - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ახლახანს განახლდა და ცვლილებების გასააქტიურებლად საჭიროებს გადატვირთვას. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &არა - + &Yes &კი - + &Always Yes &ყოველთვის კი - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია - + A new version is available. Do you want to download %1? ხელმისაწვდომია ახალი ვერსია. გსურთ %1 ვერსიის ჩამოტვირთვა? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version @@ -2694,84 +2688,84 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. განახლებები არაა ხელმისაწვდომი. თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password პაროლი არასწორია @@ -2782,42 +2776,42 @@ Please install it manually. - + URL download error - + The password is invalid პაროლი არასწორია - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა @@ -2828,17 +2822,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? დარწმუნებული ხართ რომ qBittorrent-იდან გამოსვლა გსურთ? - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები - + Options were saved successfully. პარამეტრები წარმატბით დამახსოვრდა. @@ -2846,52 +2840,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -2899,17 +2893,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O შეცდომა - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. @@ -2917,1285 +2911,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of - + Viet Nam - - + + N/A - + Andorra - + United Arab Emirates - + Afghanistan - + Antigua and Barbuda - + Anguilla - + Albania - + Armenia - + Angola - + Antarctica - + Argentina - + American Samoa - + Austria - + Australia - + Aruba - + Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina - + Barbados - + Bangladesh - + Belgium - + Burkina Faso - + Bulgaria - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil - + Bahamas - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus - + Czech Republic - + Germany - + Djibouti - + Denmark - + Dominica - + Dominican Republic - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands - + France საფრანგეთი - + Gabon - + United Kingdom - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece საბერძნეთი - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary - + Indonesia - + Ireland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland - + Italy - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands - + Norway - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4216,7 +4210,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4388,87 +4382,87 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: სტატიების მაქს. რაოდენობა ერთი არხიდან: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4477,12 +4471,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4770,416 +4764,421 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - - + + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - - + + + Password: პაროლი: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s კბ/წ - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - - Enable µTP protocol - - - - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5254,93 +5253,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5350,48 +5349,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5399,72 +5398,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5472,142 +5471,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags - + Connection კავშირი - + Client i.e.: Client application კლიენტი - + Progress i.e: % downloaded პროგრესი - + Down Speed i.e: Download speed ჩამოტვირთვის სიჩქარე - + Up Speed i.e: Upload speed ატვირთვის სიჩქარე - + Downloaded i.e: total data downloaded ჩამოტვირთული - + Uploaded i.e: total data uploaded ატვირთული - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Add a new peer... ახალი პირის დამატება... - - + + Ban peer permanently პირის დაბლოკვა სამუდამოდ - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition პირის დამატება - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? დარწმუნებული ხართ რომ არჩეული პირების სამუდამოდ წაშლა გსურთ? - + &Yes &დიახ - + &No &არა @@ -5689,159 +5688,159 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Name სახელი - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes კი - - - - + + + + No არა - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - - - New search engine plugin URL - - + New search engine plugin URL + + + + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5872,31 +5871,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - სახელი + სახელი - Size - ზომა + ზომა - Progress - პროგრესი + პროგრესი - - Preview impossible - გადახედვა შეუძლებელია + გადახედვა შეუძლებელია - - Sorry, we can't preview this file - ბოდიში, ჩვენ არ შეგვიძლია ამ ფაილის გადახედვა + ბოდიში, ჩვენ არ შეგვიძლია ამ ფაილის გადახედვა + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + გადახედვა + + + + Name + სახელი + + + + Size + ზომა + + + + Progress + პროგრესი + + + + + Preview impossible + გადახედვა შეუძლებელია + + + + + Sorry, we can't preview this file + ბოდიში, ჩვენ არ შეგვიძლია ამ ფაილის გადახედვა @@ -6353,18 +6380,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -6640,112 +6667,112 @@ No further notices will be issued. - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -7597,7 +7624,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s კბ/წ @@ -8072,6 +8099,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + სახელი: + + + + Save path: + + + + + New Category + ახალი კატეგორია + + + + Invalid category name + კატეგორიის სახელი არასწორია + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8845,13 +8918,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -8883,267 +8956,257 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Choose save path აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა - + Torrent Download Speed Limiting ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Torrent Upload Speed Limiting ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: - + Resume Resume/start the torrent გაგრძელება - + Force Resume Force Resume/start the torrent გაგრძელების იძულება - + Pause Pause the torrent დაპაუზება - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - New Category - ახალი კატეგორია + ახალი კატეგორია - Category: - კატეგორია: + კატეგორია: - Invalid category name - კატეგორიის სახელი არასწორია + კატეგორიის სახელი არასწორია - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent წაშლა - + Preview file... ფაილის გადახედვა... - + Limit share ratio... გაზიარების შეფარდების ლიმიტი... - + Limit upload rate... ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Limit download rate... ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი... - + Open destination folder დანიშნულების საქაღალდის გახსნა - + Move up i.e. move up in the queue მაღლა ატანა - + Move down i.e. Move down in the queue დაბლა ჩატანა - + Move to top i.e. Move to top of the queue თავში გადატანა - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue ბოლოში გადატანა - + Set location... მდებაროების დაყენება... - + Copy name სახელის კოპირება - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management ტორენტის ავტომატური მართვა - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category ავტომატური რეჟიმის დროს ტორენტის რამდენიმე თვისება (მაგ. შესანახი მდებარეობა) გადაწყდება ასოცირებული კატეგორიით. - + Category კატეგორია - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority პრიორიტეტი - + Force recheck ხელახლა შემოწმების იძულება - + Copy magnet link მაგნიტური ბმულის კოპირება - + Super seeding mode სუპერ სიდირების რეჟიმი - + Rename... გადარქმევა... - + Download in sequential order თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა @@ -9200,12 +9263,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. შეფარდების ლიმიტის დაყენება - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9213,12 +9276,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name კატეგორიის სახელი არასწორია @@ -9226,23 +9289,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -9321,14 +9384,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. პაროლი: - Log in - შესვლა + შესვლა - Cancel - გაუქმება + გაუქმება @@ -9486,26 +9547,25 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Download ჩამოტვირთვა - Cancel - გაუქმება + გაუქმება Download from urls ჩამოტვირთვა ბმულებიდან - + No URL entered ბმული არ არის შეყვანილი - + Please type at least one URL. გთხოვთ შეიყვანეთ მინიმუმ ერთი ბმული. @@ -9627,22 +9687,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1წთ - + Working მუშაობს - + Updating... ნახლდება... - + Not working არ მუშაობს - + Not contacted yet ჯერ არ დაკავშირებულა @@ -9650,24 +9710,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection არჩეულის გადახედვა - + The following files support previewing, please select one of them: - Preview - გადახედვა + გადახედვა - Cancel - გაუქმება + გაუქმება + + + + trackerLogin + + + Log in + შესვლა diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index e1f032cb2..4235778a3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 오류: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - 토런트가 이미 다운로드 목록에 있습니다. 비공개 토런트라서 트래커를 합치지 않았습니다. + 토런트가 이미 다운로드 목록에 있습니다. 비공개 토런트라서 트래커를 합치지 않았습니다. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - 다운로드 목록에 토런트가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. + 다운로드 목록에 토런트가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. @@ -309,9 +306,8 @@ Error: %2 이 마그넷 링크는 인식할 수 없습니다 - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - 다운로드 목록에 마그넷 링크가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. + 다운로드 목록에 마그넷 링크가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. @@ -344,6 +340,22 @@ Error: %2 Choose save path 저장 경로 선택 + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,264 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - 디스크 쓰기 캐쉬 크기 + 디스크 쓰기 캐쉬 크기 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 나가는 포트 (최소) [0: 비활성화] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 나가는 포트 (최대) [0: 비활성화] - + Recheck torrents on completion 토런트 완료시 재검사하기 - + Transfer list refresh interval 전송 목록 새로고침 간격 - + ms milliseconds 밀리초 - + Setting 설정 - + Value Value set for this setting - + (disabled) - + (비활성화됨) - + (auto) (자동) - + All addresses 모든 주소 - + qBittorrent Section 큐빗토런트 부분 - - + + Open documentation 문서 열기 - + libtorrent Section libtorrent 부분 - + + Disk cache + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 디스크 캐쉬 만료 간격 - + Enable OS cache - 운영체제의 캐쉬 사용 + 운영체제의 캐쉬 사용하기 - + Guided read cache - + 유도 읽기 캐쉬 - + Send upload piece suggestions - + 업로드 조각 추천 보내기 - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + 전송 버퍼 워터마크 - + Send buffer low watermark - + 전송 버퍼 낮은 워터마크 - + Send buffer watermark factor - + 전송 버퍼 워터마크 요소 - + m minutes - uTP-TCP mixed mode algorithm - + uTP-TCP 혼합 모드 알고리즘 - + Allow multiple connections from the same IP address - + 같은 IP 주소에서 다중 접속 허용하기 - + Resolve peer countries (GeoIP) 피어 국가 분석하기 (지오IP) - + Resolve peer host names 피어 호스트 이름 분석하기 - + Strict super seeding 엄격한 수퍼 시딩 - + Network Interface (requires restart) 네트워크 인터페이스 (재시작 필요) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 바인드할 IP 주소 (재시작 필요) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 주소 수신 대기 (재시작 필요) - + Display notifications 알림 표시하기 - + Display notifications for added torrents 추가된 토런트의 알림 표시하기 - + Download tracker's favicon 트래커의 파비콘 다운로드하기 - + Upload slots behavior - + 업로드 슬롯 동작 - + Upload choking algorithm - + 업로드 억제 알고리즘 - + Confirm torrent recheck 토런트 재검사 확인하기 - + Confirm remove all tags - 모든 태그 제거 확인 + 모든 태그 제거 확인하기 - + Always announce to all trackers 모든 트래커에 항상 알리기 - + Any interface i.e. Any network interface 모든 인터페이스 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 재시작 데이터 저장 간격 - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 절반 개방 최대 연결 수 [0: 무제한] - + IP Address to report to trackers (requires restart) 트래커에 보고할 IP 주소 (재시작 필요) - + Enable embedded tracker 내장 트래커 사용하기 - + Embedded tracker port 내장 트래커 포트 - + Check for software updates 소프트웨어 업데이트 확인하기 - + Use system icon theme 시스템 아이콘 테마 사용 @@ -1057,318 +1078,334 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX 지원을 사용하거나 끄려면 재시작이 필요합니다 - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + 구성된 네트워크 인터페이스의 GUID를 얻을 수 없습니다. %1 IP에 바인딩 - + Embedded Tracker [ON] 내장 트래커 [켜짐] - + Failed to start the embedded tracker! 내장 트래커를 시작하는데 실패했습니다! - + Embedded Tracker [OFF] 내장 트래커 [꺼짐] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 시스템 네트워크 상태가 %1 로 변경되었습니다. - + ONLINE 온라인 - + OFFLINE 오프라인 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 세션 바인딩을 새로고침하는 %1의 네트워크 설정이 변경되었습니다 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 설정한 네트워크 인터페이스 주소가 잘못되었습니다: %1 - + Encryption support [%1] 암호화 지원 [%1] - + FORCED 강제 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1은 유효한 IP 주소가 아니고 금지된 주소 목록에 적용이 거부되었습니다. - + Anonymous mode [%1] 익명 모드 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' 토런트 파일을 해독할 수 없습니다. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 토런트 '%2'에 내장된 파일 '%1'의 반복되는 다운로드 - + Queue positions were corrected in %1 resume files %1 재시작 파일의 대기열 위치를 바로잡았습니다 - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' 를 저장할 수 없습니다 - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 이 비활성화되었기 때문입니다. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 이 비활성화되었기 때문입니다. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL의 URL 시드 검색에 실패; '%1', 메시지: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. 큐빗토런트는 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 수신에 실패했습니다. 이유: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' 을 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다. + '%1' 을 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' 을 전송 목록에서 제거했습니다. + '%1' 을 전송 목록에서 제거했습니다. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 다운로드 중, 기다리세요... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 큐빗토런트가 어떤 인터페이스 포트에서 수신 시도 중입니다: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 정의된 네트워크 인터페이스가 무효합니다: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2 에서 수신 시도 중입니다 - + DHT support [%1] DHT 지원 [%1] - - - - + + + + ON 켜짐 - - - - + + + + OFF 꺼짐 - + Local Peer Discovery support [%1] 로컬 피어 찾기 지원 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1'이 귀하가 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1'이 귀하가 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시중지됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1'이 귀하가 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1'이 귀하가 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 일시중지됨. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on 큐빗토런트가 수신할 로컬 주소 %1 을 찾지 못했습니다 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface 큐빗토런트가 인터페이스 포트: %1 로 수신에 실패했습니다. 이유: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%2' 토런트에 '%1' 트래커를 추가했습니다 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%2' 토런트에 '%1' URL 시드를 추가했습니다 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%2' 토런트에서 '%1' URL 시드를 삭제했습니다 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' 토런트를 재시작할 수 없습니다. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터를 성공적으로 분석했습니다: %1 규칙을 적용했습니다. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 오류: 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 토런트를 추가할 수 없습니다. 이유: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' 재시작함. (빠른 재시작) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 을 다운로드 목록에 추가했습니다. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O 오류가 발생해서 '%1'을 일시중지했습니다. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 실패, 메시지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 성공, 메시지: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP 필터 때문에. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 포트 필터 때문에. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p 혼합 모드 제한 때문에 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 하위 포트를 가지고 있기 때문에. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 성공적으로 수신 중입니다 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 외부 IP: %1 @@ -1377,17 +1414,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 '%1' 토런트를 이동할 수 없습니다. 이유: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. '%1' 토런트의 파일 크기가 불일치하여, 일시중지 중입니다. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... '%1' 토런트의 빠른 재시작 데이터를 거부했습니다. 이유: %2. 재검사 중... @@ -1424,68 +1461,65 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category 카테고리 제거 - + Remove unused categories 사용하지 않는 카테고리 제거 - + Resume torrents 토런트 재시작 - + Pause torrents 토런트 일시중지 - + Delete torrents 토런트 삭제 - New Category - 새 카테고리 + 새 카테고리 - Category: - 카테고리: + 카테고리: - Invalid category name - 무효한 카테고리 이름 + 무효한 카테고리 이름 - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - 카테고리 이름은 '\'를 포함하면 안됩니다. + 카테고리 이름은 '\'를 포함하면 안됩니다. 카테고리 이름은 '/'로 시작/끝나면 안됩니다. 카테고리 이름은 연속된 '//'를 포함하면 안됩니다. - - Category exists - 카테고리가 존재합니다 + 카테고리가 존재합니다 - Category name already exists. - 카테고리 이름이 이미 존재합니다. + 카테고리 이름이 이미 존재합니다. - Subcategory name already exists in selected category. - 하위 카테고리 이름이 선택한 카테고리에 이미 존재합니다. + 하위 카테고리 이름이 선택한 카테고리에 이미 존재합니다. @@ -1634,51 +1668,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O 오류: 읽기 모드에서는 IP 필터를 열 수 없습니다. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. IP 필터의 %1번째 줄에 오류가 있습니다. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP 필터의 %1 줄에 오류가 있습니다. 범위의 시작 IP가 잘못되었습니다. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP 필터의 %1 줄에 오류가 있습니다. 범위의 끝 IP가 잘못되었습니다. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP 필터의 %1번째 줄에 오류가 있습니다. 하나의 IP는 IPv4이고 다른 하나는 IPv6입니다! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 %1번째 줄에서 IP 필터 예외가 발생했습니다. 예외: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. 분석 오류: 필터 파일은 유효한 피어가디언 P2B 파일이 아닙니다. @@ -2120,7 +2154,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Status &Bar - 상태 표시줄(%B) + 상태 표시줄(&B) @@ -2285,12 +2319,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show 표시 - + Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 @@ -2305,7 +2339,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. 큐빗토런트가 마음에 들면 기부해 주세요! - + Execution Log 실행 기록 @@ -2379,14 +2413,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI 잠금 비밀번호 - + Please type the UI lock password: UI 잠금 비밀번호를 입력하세요: @@ -2453,102 +2487,102 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? I/O 오류 - + Recursive download confirmation 토런트 내의 토런트 다운로드 확인 - + Yes - + No 아니오 - + Never 절대 안함 - + Global Upload Speed Limit 전역 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전역 다운로드 속도 제한 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. 큐빗토런트를 방금 업데이트했으며 변경사항을 적용하려면 프로그램을 재시작해야 합니다. - + Some files are currently transferring. 파일이 현재 전송 중입니다. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 큐빗토런트를 종료할까요? - + &No 아니오(&N) - + &Yes 예(&Y) - + &Always Yes 항상 예(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/초 - + Old Python Interpreter 오래된 파이썬 해석기 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 파이썬 버전(%1)이 오래 되었습니다. 검색 엔진이 작동하도록 하려면 최신 버전으로 업그레이드하세요. 최소 요구 사항: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available 큐빗토런트의 새로운 버전이 나왔습니다 - + A new version is available. Do you want to download %1? 새로운 버전이 있습니다. %1을 다운로드할까요? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 이미 최신 버전의 큐빗토런트 사용 중 - + Undetermined Python version 알 수 없는 파이썬 버전 @@ -2568,82 +2602,78 @@ Do you want to download %1? 이유: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' 토런트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토런트 파일로 다운로드를 진행할까요? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. '%1' 주소에서 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %2 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin %1에서 파이썬 발견: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 파이썬 버전(% 1)을 확인할 수 없습니다. 검색 엔진을 비활성화합니다. - - + + Missing Python Interpreter 파이썬 해석기가 없습니다 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. 지금 설치할까요? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 파이썬은 검색 엔진을 사용하는 데 필요하지만 설치가 안된 것 같습니다. - + No updates available. You are already using the latest version. 새로운 버전이 없습니다. 이미 새로운 버전을 사용 중입니다. - + &Check for Updates 업데이트 확인(&C) - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - 속도 제한 모드를 수동으로 변경합니다. 스케줄러를 비활성화합니다. - - - + Checking for Updates... 업데이트 확인 중... - + Already checking for program updates in the background 이미 프로그램 업데이트를 백그라운드로 확인중입니다 - + Python found in '%1' '%1' 에서 파이썬 발견 - + Download error 다운로드 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 파이썬 설치 파일을 다운로드할 수 없습니다, 이유: %1. @@ -2651,7 +2681,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 무효한 비밀번호 @@ -2662,57 +2692,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error URL 다운로드 오류 - + The password is invalid 비밀번호가 무효합니다 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운 속도: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] 큐빗토런트 %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent 큐빗토런트 종료 중 - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 - + Options were saved successfully. 옵션을 성공적으로 저장했습니다. @@ -2720,52 +2750,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - 당신의 동적 DNS를 성공적으로 업데이트했습니다. + 귀하의 동적 DNS를 성공적으로 업데이트했습니다. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 동적 DNS 오류: 서비스가 잠시 불가능합니다. 30분 후에 재시도할 것입니다. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 동적 DNS 오류: 제공받은 호스트명이 지정한 계정에 존재하지 않습니다. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. 동적 DNS 오류: 무효한 사용자명/비밀번호입니다. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 동적 DNS 오류: 이 서비스는 큐빗토런트를 블랙리스트에 등록했습니다. http://bugs.qbittorrent.org에 버그를 신고해 주세요. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 동적 DNS 오류: 서비스는 %1를 반환했습니다. http://bugs.qbittorrent.org에 버그를 신고하세요. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - 동적 DNS 오류: 오남용 때문에 당신의 사용자명을 차단했습니다. + 동적 DNS 오류: 오남용 때문에 귀하의 사용자명을 차단했습니다. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 동적 DNS 오류: 제공받은 도메인 이름이 무효합니다. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. 동적 DNS 오류: 제공받은 사용자명이 너무 짧습니다. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. 동적 DNS 오류: 제공받은 비밀번호가 너무 짧습니다. @@ -2773,17 +2803,17 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O 오류 - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. 파일 크기는 %1 입니다. 다운로드 제한 2%를 초과했습니다. - + Unexpected redirect to magnet URI. 마그넷 URI로 예상지 않은 전송. @@ -2791,1285 +2821,1285 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. 지오IP 데이터베이스를 불러왔습니다. 형식: 1%. 구축 시간: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 지오IP 데이터베이스를 불러올 수 없습니다. 이유: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of 베네수엘라 볼리바르 공화국 - + Viet Nam 베트남 - - + + N/A 이용 불가 - + Andorra 안도라 - + United Arab Emirates 아랍에미리트 - + Afghanistan 아프가니스탄 - + Antigua and Barbuda 앤티가 바부다 - + Anguilla 앵귈라 - + Albania 알바니아 - + Armenia 아르메니아 - + Angola 앙고라 - + Antarctica 남극 - + Argentina 아르헨티나 - + American Samoa 아메리칸 사모아 - + Austria 오스트리아 - + Australia 오스트레일리아 - + Aruba 아루바 - + Azerbaijan 아제르바이잔 - + Bosnia and Herzegovina 보스니아 헤르체고비나 - + Barbados 바베이도스 - + Bangladesh 방글라데시 - + Belgium 벨기에 - + Burkina Faso 부르키나파소 - + Bulgaria 불가리아 - + Bahrain 바레인 - + Burundi 부룬디 - + Benin 베냉 - + Bermuda 버뮤다 - + Brunei Darussalam 브루나이 - + Brazil 브라질 - + Bahamas 바하마 - + Bhutan 부탄 - + Bouvet Island 부베 섬 - + Botswana 보츠와나 - + Belarus 벨라루스 - + Belize 벨리즈 - + Canada 캐나다 - + Cocos (Keeling) Islands 코코스 제도 - + Congo, The Democratic Republic of the 콩고 민주 공화국 - + Central African Republic 중앙아프리카 공화국 - + Congo 콩고 - + Switzerland 스위스 - + Cook Islands 쿡 제도 - + Chile 칠레 - + Cameroon 카메룬 - + China 중국 - + Colombia 콜롬비아 - + Costa Rica 코스타리카 - + Cuba 쿠바 - + Cape Verde 카보베르데 - + Curacao 퀴라소 - + Christmas Island 크리스마스 섬 - + Cyprus 키프로스 - + Czech Republic 체코 - + Germany 독일 - + Djibouti 지부티 - + Denmark 덴마크 - + Dominica 도미니카 연방 - + Dominican Republic 도미니카 공화국 - + Algeria 알제리 - + Ecuador 에콰도르 - + Estonia 에스토니아 - + Egypt 이집트 - + Western Sahara 서사하라 - + Eritrea 에리트레아 - + Spain 스페인 - + Ethiopia 에티오피아 - + Finland 핀란드 - + Fiji 피지 - + Falkland Islands (Malvinas) 포클랜드 제도 (말비나스 군도) - + Micronesia, Federated States of 미크로네시아 연방 - + Faroe Islands 페로 제도 - + France 프랑스 - + Gabon 가봉 - + United Kingdom 영국 - + Grenada 그레나다 - + Georgia 조지아 - + French Guiana 프랑스령 기아나 - + Ghana 가나 - + Gibraltar 지브롤터 - + Greenland 그린란드 - + Gambia 감비아 - + Guinea 기니 - + Guadeloupe 과들루프 - + Equatorial Guinea 적도 기니 - + Greece 그리스 - + South Georgia and the South Sandwich Islands 사우스조지아 사우스샌드위치 제도 - + Guatemala 과테말라 - + Guam - + Guinea-Bissau 기니비사우 - + Guyana 가이아나 - + Hong Kong 홍콩 - + Heard Island and McDonald Islands 허드 맥도널드 제도 - + Honduras 온두라스 - + Croatia 크로아티아 - + Haiti 아이티 - + Hungary 헝가리 - + Indonesia 인도네시아 - + Ireland 아일랜드 섬 - + Israel 이스라엘 - + India 인도 - + British Indian Ocean Territory 영국령 인도양 지역 - + Iraq 이라크 - + Iran, Islamic Republic of 이란 - + Iceland 아이슬란드 - + Italy 이탈리아 - + Jamaica 자메이카 - + Jordan 요르단 - + Japan 일본 - + Kenya 케냐 - + Kyrgyzstan 키르기스스탄 - + Cambodia 캄보디아 - + Kiribati 키리바시 - + Comoros 코모로 - + Saint Kitts and Nevis 세인트키츠 네비스 - + Korea, Democratic People's Republic of 북한 - + Korea, Republic of 대한민국 - + Kuwait 쿠웨이트 - + Cayman Islands 케이맨 제도 - + Kazakhstan 카자흐스탄 - + Lao People's Democratic Republic 라오스 - + Lebanon 레바논 - + Saint Lucia 세인트루시아 - + Liechtenstein 리히텐슈타인 - + Sri Lanka 스리랑카 - + Liberia 라이베리아 - + Lesotho 레소토 - + Lithuania 리투아니아 - + Luxembourg 룩셈부르크 - + Latvia 라트비아 - + Morocco 모로코 - + Monaco 모나코 - + Moldova, Republic of 몰도바 - + Madagascar 마다가스카르 - + Marshall Islands 마셜 제도 - + Mali 말리 - + Myanmar 미얀마 - + Mongolia 몽골 - + Northern Mariana Islands 북마리아나 제도 - + Martinique 마르티니크 - + Mauritania 모리타니 - + Montserrat 몬세라트 - + Malta 몰타 - + Mauritius 모리셔스 - + Maldives 몰디브 - + Malawi 말라위 - + Mexico 멕시코 - + Malaysia 말레이시아 - + Mozambique 모잠비크 - + Namibia 나미비아 - + New Caledonia 누벨칼레도니 - + Niger 니제르 - + Norfolk Island 노퍽 섬 - + Nigeria 나이지리아 - + Nicaragua 니카라과 - + Netherlands 네덜란드 - + Norway 노르웨이 - + Nepal 네팔 - + Nauru 나우루 - + Niue 니우에 - + New Zealand 뉴질랜드 - + Oman 오만 - + Panama 파나마 - + Peru 페루 - + French Polynesia 프랑스령 폴리네시아 - + Papua New Guinea 파푸아 뉴기니 - + Philippines 필리핀 - + Pakistan 파키스탄 - + Poland 폴란드 - + Saint Pierre and Miquelon 생피에르 미클롱 - + Puerto Rico 푸에르토리코 - + Portugal 포르투갈 - + Palau 팔라우 - + Paraguay 파라과이 - + Qatar 카타르 - + Reunion 레위니옹 - + Romania 루마니아 - + Russian Federation 러시아 - + Rwanda 르완다 - + Saudi Arabia 사우디아라비아 - + Solomon Islands 솔로몬 제도 - + Seychelles 세이셸 - + Sudan 수단 - + Sweden 스웨덴 - + Singapore 싱가포르 - + Slovenia 슬로베니아 - + Svalbard and Jan Mayen 스발바르 얀마옌 제도 - + Slovakia 슬로바키아 - + Sierra Leone 시에라리온 - + San Marino 산마리노 - + Senegal 세네갈 - + Somalia 소말리아 - + Suriname 수리남 - + Sao Tome and Principe 상투메 프린시페 - + El Salvador 엘살바도르 - + Syrian Arab Republic 시리아 - + Swaziland 스와질란드 - + Turks and Caicos Islands 터크스 케이커스 제도 - + Chad 차드 - + French Southern Territories 프랑스령 남방 및 남극 - + Togo 토고 - + Thailand 태국 - + Tajikistan 타지키스탄 - + Tokelau 토켈라우 - + Turkmenistan 투르크메니스탄 - + Tunisia 튀니지 - + Tonga 통가 - + Could not decompress GeoIP database file. 지오IP 데이터베이스 파일의 압축을 풀 수 없습니다. - + Timor-Leste 동티모르 - + Bolivia, Plurinational State of 볼리비아 다민족 공화국 - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba 보네르, 신트외스타티위스와 사바 섬 - + Cote d'Ivoire 코트디부아르 - + Libya 리비아 - + Saint Martin (French part) 세인트 마틴 섬 (프랑스령) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of 마케도니아, 구 유고슬라이바 공화국 - + Macao 마카오 - + Pitcairn 핏케언 섬 - + Palestine, State of 팔레스타인 국가 - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha 세인트 헬레나 어센션 트리스탄다쿠냐 - + South Sudan 남수단 - + Sint Maarten (Dutch part) 신트 마르턴 (네덜란드령) - + Turkey 터키 - + Trinidad and Tobago 트리니다드 토바고 - + Tuvalu 투발루 - + Taiwan 대만 - + Tanzania, United Republic of 탄자니아 - + Ukraine 우크라이나 - + Uganda 우간다 - + United States Minor Outlying Islands 미국령 군소 제도 - + United States 미국 - + Uruguay 우루과이 - + Uzbekistan 우즈베키스탄 - + Holy See (Vatican City State) 교황청 (바티칸) - + Saint Vincent and the Grenadines 세인트빈센트 그레나딘 - + Virgin Islands, British 영국령 버진아일랜드 - + Virgin Islands, U.S. 미국령 버진아일랜드 - + Vanuatu 바누아투 - + Wallis and Futuna 왈리스 퓌튀나 - + Samoa 사모아 - + Yemen 예멘 - + Mayotte 마요트 - + Serbia 세르비아 - + South Africa 남아프리카 공화국 - + Zambia 잠비아 - + Montenegro 몬테네그로 - + Zimbabwe 짐바브웨 - + Aland Islands 올란드 제도 - + Guernsey 건지 섬 - + Isle of Man 맨 섬 - + Jersey 저지 섬 - + Saint Barthelemy 생바르텔레미 - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. 다운로드한 지오IP 데이터베이스 파일을 저장할 수 없습니다. - + Successfully updated GeoIP database. 지오IP 데이터베이스를 성공적으로 업데이트했습니다. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 지오IP 데이터베이스 파일을 다운로드할 수 없습니다. 이유: %1 @@ -4090,7 +4120,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: 이메일 알림 오류: @@ -4262,87 +4292,87 @@ Please install it manually. 토런트 완료시 외부 프로그램 실행(&x) - + IP Fi&ltering IP 필터링(&l) - + Schedule &the use of alternative rate limits - 대체 속도 제한 사용 일정 계획(&t) + 대체 속도 제한 사용 일정 계획(&T) - + &Torrent Queueing 토런트 대기열(&T) - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - 토런트 배포 시간에 도달할 때까지 계속 배포하기 + 토런트 배포 시간이 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 다음 트래커를 새 다운로드에 자동으로 추가(&u): - + RSS Reader RSS 리더 - + Enable fetching RSS feeds RSS 피드 가져오기 활성화하기 - + Feeds refresh interval: 피드 갱신 간격: - + Maximum number of articles per feed: 피드당 최대 항목 수: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader RSS 토런트 자동 다운로더 - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS 토런트의 자동 다운로드 활성화하기 - + Edit auto downloading rules... 자동 다운로드 규칙 수정... - + Web User Interface (Remote control) 웹 사용자 인터페이스 (원격 제어) - + Server domains: 서버 도메인: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4355,14 +4385,14 @@ WebUI 서버가 사용하는 도메인 이름을 넣어야 합니다. ';'를 사용해 여러 항목을 분할합니다. 와일드 카드 '*'를 사용할 수 있습니다. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP 대신에 HTTPS 사용하기(&U) - + Upda&te my dynamic domain name - 내 동적 도메인 이름 업데이트하기(&t) + 내 동적 도메인 이름 업데이트하기(&T) @@ -4589,7 +4619,7 @@ WebUI 서버가 사용하는 도메인 이름을 넣어야 합니다. Display &torrent content and some options - 토런트 내용과 몇몇 옵션 표시하기(&t) + 토런트 내용과 몇몇 옵션 표시하기(&T) @@ -4648,416 +4678,425 @@ WebUI 서버가 사용하는 도메인 이름을 넣어야 합니다. - + Authentication 인증 - - - + + + Username: 사용자명: - - - + + + Password: 비밀번호: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port 수신 포트 - + Port used for incoming connections: 들어오는 연결 포트: - + Random 무작위 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 포워딩 사용하기 - + Use different port on each startup 시작할 때마다 다른 포트 사용하기 - + Connections Limits 연결 제한 - + Maximum number of connections per torrent: 토런트당 최대 연결 수: - + Global maximum number of connections: 전역 최대 연결 수: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토런트당 최대 업로드 슬롯 수: - + Global maximum number of upload slots: 전역 최대 업로드 슬롯 수: - + Proxy Server 프록시 서버 - + Type: 형식: - + (None) (없음) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 호스트: - - + + Port: 포트: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 그 밖에, 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다 - + Use proxy for peer connections 피어 연결에 프록시 사용하기 - + Disable connections not supported by proxies 프록시가 지원하지 않는 연결 비활성화하기 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 피드, 검색 엔진, 소프트웨어 업데이트나 토런트 전송과 관련된 동작(피어 교환같은) 이외의 다른 어떤 것이든 직접 연결을 사용합니다 - + Use proxy only for torrents 토런트에 프록시만 사용하기 - + A&uthentication 인증(&A) - + Info: The password is saved unencrypted 정보: 비밀번호를 암호화하지 않고 저장했습니다 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 필터 다시 불러오기 - + Manually banned IP addresses... 직접 금지한 IP 주소... - + Apply to trackers 트래커에 적용하기 - + Global Rate Limits 전역 속도 제한 - - + + Upload: 업로드: - - - - + + + + KiB/s KiB/초 - - + + Download: 다운로드: - + Alternative Rate Limits 대체 속도 제한 - + From: from (time1 to time2) 다음에서: - + To: time1 to time2 다음까지: - + When: 언제: - + Every day 매일 - + Weekdays 주중 - + Weekends 주말 - + Rate Limits Settings 속도 제한 설정 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN상의 피어에 속도 제한 적용하기 - + Apply rate limit to transport overhead 전송 오버헤드에 속도 제한 적용하기 - Enable µTP protocol - μTP 프로토콜 사용하기 + μTP 프로토콜 사용하기 - + Apply rate limit to µTP protocol μTP 프로토콜에 속도 제한 적용하기 - + Privacy 개인 정보 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(분산 네트워크)를 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환 비트토런트 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환하기 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 피어 교환(PeX)을 사용하여 더 많은 피어 찾기 - + Look for peers on your local network 로컬 네트워크상의 피어 찾기 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 더 많은 피어 검색을 위해 로컬 피어 찾기 활성화하기 - + Encryption mode: 암호화 모드: - + Prefer encryption 암호화 선호하기 - + Require encryption 암호화 요구하기 - + Disable encryption 암호화 끄기 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 프록시 사용이나 VPN 연결시 사용하기 - + Enable anonymous mode 익명 모드 사용하기 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">추가 정보</a>) - + Maximum active downloads: 최대 활성 다운로드: - + Maximum active uploads: 최대 활성 업로드: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토런트: - + Do not count slow torrents in these limits 이 제한에 느린 토런트는 셈하지 않기 - + Share Ratio Limiting 공유 비율 제한 - + Seed torrents until their ratio reaches 토런트 배포 비율이 - + then 에 도달하면 - + Pause them 일시 중지하기 - + Remove them 제거하기 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 내 라우터의 포트를 포워드하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기 - + Certificate: 인증서: - + Import SSL Certificate SSL 인증서 가져오기 - + Key: 키: - + Import SSL Key SSL 키 가져오기 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> - + Bypass authentication for localhost 로컬 호스트 인증 우회하기 - + Service: 서비스: - + Register 등록하기 - + Domain name: 도메인명: @@ -5132,93 +5171,93 @@ WebUI 서버가 사용하는 도메인 이름을 넣어야 합니다. 팁: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 둘러싸세요 (예, "%N") - + Select folder to monitor 감시할 폴더 선택하기 - + Folder is already being monitored: 폴더를 이미 감시 중입니다: - + Folder does not exist: 폴더가 존재하지 않습니다: - + Folder is not readable: 폴더를 읽을 수 없습니다: - + Adding entry failed 항목 추가에 실패했습니다 - - - - + + + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택 - - - + + + Choose a save directory 저장 폴더 선택 - + Choose an IP filter file IP 필터 파일 선택 - + All supported filters 지원하는 모든 필터 - + SSL Certificate SSL 인증서 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다 - + Successfully refreshed 새로고침에 성공했습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터 분석에 성공했습니다: %1개의 규칙을 적용했습니다. - + Invalid key 무효한 키 - + This is not a valid SSL key. 유효한 SSL 키가 아닙니다. - + Invalid certificate 무효한 인증서 @@ -5228,48 +5267,48 @@ WebUI 서버가 사용하는 도메인 이름을 넣어야 합니다. 환경설정 - + Import SSL certificate SSL 인증서 가져오기 - + This is not a valid SSL certificate. 유효한 SSL 인증서가 아닙니다. - + Import SSL key SSL 키 가져오기 - + SSL key SSL 키 - + Time Error 시간 오류 - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. - - + + Length Error 길이 오류 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자명은 최소한 세 문자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 비밀번호는 최소한 여섯 문자 이상이어야 합니다. @@ -5277,72 +5316,72 @@ WebUI 서버가 사용하는 도메인 이름을 넣어야 합니다. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) 관심있음(로컬), 혼잡함(피어) - + interested(local) and unchoked(peer) 관심있음(로컬), 비혼잡(피어) - + interested(peer) and choked(local) 관심있음(피어), 혼잡(로컬) - + interested(peer) and unchoked(local) 관심있음(피어), 비혼잡(로컬) - + optimistic unchoke 낙관적인 혼잡 해소 - + peer snubbed 피어 거부 - + incoming connection 들어오는 연결 - + not interested(local) and unchoked(peer) 관심없음(로컬), 비혼잡(피어) - + not interested(peer) and unchoked(local) 관심없음(피어), 비혼잡(로컬) - + peer from PEX PEX 피어 - + peer from DHT DHT 피어 - + encrypted traffic 암호화된 트래픽 - + encrypted handshake 암호화된 핸드쉐이크 - + peer from LSD LSD 피어 @@ -5350,142 +5389,142 @@ WebUI 서버가 사용하는 도메인 이름을 넣어야 합니다. PeerListWidget - + IP IP - + Port 포트 - + Flags 플래그 - + Connection 연결 - + Client i.e.: Client application 클라이언트 - + Progress i.e: % downloaded 진행 - + Down Speed i.e: Download speed 다운 속도 - + Up Speed i.e: Upload speed 업 속도 - + Downloaded i.e: total data downloaded 받음 - + Uploaded i.e: total data uploaded 올림 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 관련성 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 파일 - + Column visibility 세로줄 가시성 - + Add a new peer... 새 피어 추가... - - + + Ban peer permanently 피어 영구 추방 - + Manually adding peer '%1'... '%1' 피어 직접 추가... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. '%1' 피어는 이 토런트에 추가할 수 없습니다. - + Manually banning peer '%1'... '%1' 피어를 직접 추방... + - Peer addition 피어 추가 - + Country 국가 - + Copy IP:port IP:포트 복사하기 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 일부 피어를 추가할 수 없습니다. 세부내역은 로그를 확인하세요. - + The peers were added to this torrent. 이 토런트에 피어를 추가했습니다. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 선택한 피어를 영구 추방할까요? - + &Yes 예(&Y) - + &No 아니오(&N) @@ -5567,160 +5606,160 @@ WebUI 서버가 사용하는 도메인 이름을 넣어야 합니다. 설치한 검색 플러그인: - + Name 이름 - + Version 버전 - + Url URL - - + + Enabled 활성화됨 - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 경고: 이러한 검색 엔진에서 토런트를 받을 때는 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> 새 검색 엔진 플러그인은 다음에서 얻을 수 있습니다: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one 새 플러그인 설치 - + Check for updates 업데이트 확인 - + Close 닫기 - + Uninstall 제거하기 - - - + + + Yes - - - - + + + + No 아니오 - + Uninstall warning 삭제 경고 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 일부 플러그인은 qBittorrent에 포함되어 있기 때문에 제거할 수 없습니다. 사용자가 직접 설치한 플러그인만 제거할 수 있습니다. 이러한 플러그인은 비활성화했습니다. - + Uninstall success 설치해제 성공 - + All selected plugins were uninstalled successfully 선택한 모든 플러그인을 성공적으로 제거했습니다 - + Plugins installed or updated: %1 플러그인 설치/업데이트 완료: %1 - - + + New search engine plugin URL 새 검색 엔진 플러그인 URL - - + + URL: URL: - + Invalid link 무효한 링크 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 링크에서 검색 엔진 플러그인을 찾을 수 없습니다. - + Select search plugins 검색 플러그인 선택 - + qBittorrent search plugin 큐빗토런트 검색 플러그인 - - - - + + + + Search plugin update 검색 플러그인 업데이트 - + All your plugins are already up to date. 모든 플러그인이 최신 버젼입니다. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 플러그인 업데이트를 확인할 수 없습니다. %1 - + Search plugin install 검색 플러그인 설치 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 "%1" 검색 엔진 플러그인을 설치할 수 없습니다. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 "%1" 검색 엔진 플러그인을 업데이트할 수 없습니다. %2 @@ -5751,31 +5790,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - 이름 + 이름 - Size - 크기 + 크기 - Progress - 진행상황 + 진행상황 - - Preview impossible - 미리보기 불가 + 미리보기 불가 - - Sorry, we can't preview this file - 이 파일은 미리보기를 할 수 없습니다 + 이 파일은 미리보기를 할 수 없습니다 + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + 미리보기 + + + + Name + 이름 + + + + Size + 크기 + + + + Progress + + + + + + Preview impossible + 미리보기 불가 + + + + + Sorry, we can't preview this file + 이 파일은 미리보기를 할 수 없습니다 @@ -6217,22 +6284,22 @@ Those plugins were disabled. Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - 인증 시도시 너무 많이 실패해서 당신의 IP 주소는 밴을 당했습니다. + 인증 시도시 너무 많이 실패해서 귀하의 IP 주소는 밴을 당했습니다. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 오류: '%1' 은 무효한 토런트 파일입니다. - + Error: Could not add torrent to session. 오류: 토런트를 세션에 추가할 수 없습니다. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O 오류: 임시 파일을 생성할 수 없습니다. @@ -6510,112 +6577,112 @@ No further notices will be issued. [큐빗토런트] '%1' 다운로드를 완료했습니다 - + The remote host name was not found (invalid hostname) 원격 호스트명을 찾을 수 없습니다 (무효한 호스트명) - + The operation was canceled 작업을 취소했습니다 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 완전한 응답을 받고 처리하기 전에, 원격 서버는 접속을 너무 빨리 닫았습니다. - + The connection to the remote server timed out 원격 서버 연결 시간이 초과되었습니다 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 핸드쉐이크에 실패했습니다 - + The remote server refused the connection 원격 서버가 연결을 거부했습니다 - + The connection to the proxy server was refused 프록시 서버가 연결을 거부했습니다 - + The proxy server closed the connection prematurely 프록시 서버가 접속을 너무 빨리 닫았습니다 - + The proxy host name was not found 프록시 호스트 이름을 찾을 수 없습니다 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 프록시 연결 시간이 초과되었거나 프록시가 전송한 요청에 맞춰 응답하지 않습니다 - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 프록시는 요청을 이행하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 어떤 인증서도 승인하지 않았습니된다 - + The access to the remote content was denied (401) 원격 컨텐츠 접속이 거부되었습니다 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 원격 컨텐츠에 요청한 작업은 허용되지 않습니다 - + The remote content was not found at the server (404) 원격 컨텐츠를 서버에서 찾을 수 없습니다 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 원격 서버의 컨텐츠에 접근하려면 인증이 필요하지만 제공된 인증서는 승인되지 않았습니다 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 프로토콜을 알 수 없기 때문에 네트워크 접근 API는 요청을 이행할 수 없습니다 - + The requested operation is invalid for this protocol 요청한 동작은 이 프로토콜에 대해 무효합니다. - + An unknown network-related error was detected 알 수 없는 네트워크 관련 오류를 감지했습니다 - + An unknown proxy-related error was detected 알 수 없는 프록시 관련 오류를 감지했습니다 - + An unknown error related to the remote content was detected 원격 컨텐츠와 관련된 알 수 없는 오류를 감지했습니다 - + A breakdown in protocol was detected 프로토콜 손상을 감지했습니다 - + Unknown error 알 수 없는 오류 @@ -6984,7 +7051,7 @@ No further notices will be issued. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + '%1' 검색 플러그인에 무효한 버전 문자열('%2')이 있습니다 @@ -7335,7 +7402,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/초 @@ -7802,6 +7869,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 태그 이름이 이미 존재합니다. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + 이름: + + + + Save path: + 저장 경로: + + + + New Category + 새 카테고리 + + + + Invalid category name + 무효한 카테고리 이름 + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8543,13 +8656,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 오류남 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (%2 동안 배포함) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 전 @@ -8581,269 +8694,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility 세로줄 가시성 - + Choose save path 저장 경로 선택 - + Torrent Download Speed Limiting 토런트 다운로드 속도 제한 - + Torrent Upload Speed Limiting 토런트 업로드 속도 제한 - + Recheck confirmation 재검사 확인 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 선택한 토런트를 재검사할까요? - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent 재시작 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 강제 재시작 - + Pause Pause the torrent 일시중지 - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" 위치 설정: "%1" 이동, "%2"에서 "%3"으로 - New Category - 새 카테고리 + 새 카테고리 - Category: - 카테고리: + 카테고리: - Invalid category name - 무효한 카테고리 이름 + 무효한 카테고리 이름 - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - 카테고리 이름은 '\'를 포함하면 안됩니다. + 카테고리 이름은 '\'를 포함하면 안됩니다. 카테고리 이름은 '/'로 시작/끝나면 안됩니다. 카테고리 이름은 연속된 '//'를 포함하면 안됩니다. - + Add Tags 태그 추가 - + Remove All Tags 모든 태그 제거 - + Remove all tags from selected torrents? 선택한 토런트에서 모든 태그를 제거할까요? - + Comma-separated tags: 쉼표로 구분된 태그: - + Invalid tag 무효한 태그 - + Tag name: '%1' is invalid 태그 이름: '%1'은 무효합니다 - + Delete Delete the torrent 삭제 - + Preview file... 파일 미리보기... - + Limit share ratio... 공유 비율 제한... - + Limit upload rate... 업로드 속도 제한... - + Limit download rate... 다운로드 속도 제한... - + Open destination folder 대상 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue 위로 이동 - + Move down i.e. Move down in the queue 아래로 이동 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 최상단으로 이동 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 최하단으로 이동 - + Set location... 위치 지정... - + Copy name 이름 복사 - + Copy hash 복사 해쉬 - + Download first and last pieces first 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 다운로드 - + Automatic Torrent Management 자동 토런트 관리 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 자동 모드는 관련된 카테고리로 저장 경로와 같은 다양한 토런트 속성을 결정하는 것을 의미합니다 - + Category 카테고리 - + New... New category... 새... - + Reset Reset category 초기화 - + Tags 태그 - + Add... Add / assign multiple tags... 추가... - + Remove All Remove all tags 모두 제거 - + Priority 우선순위 - + Force recheck 강제로 다시 검사 - + Copy magnet link 마그넷 링크 복사 - + Super seeding mode 수퍼 배포 모드 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order 차례대로 다운로드 @@ -8888,12 +8997,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. 버튼그룹 - + No share limit method selected 선택한 공유 한계 방법이 없습니다 - + Please select a limit method first 한계 방법을 먼저 선택하세요 @@ -8901,12 +9010,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동 - + Incorrect category name 부정확한 카테고리 이름 @@ -8914,24 +9023,36 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - Web UI: https setup successful - 웹 UI: https 설정에 성공했습니다 + 웹 UI: https 설정에 성공했습니다 - Web UI: https setup failed, fallback to http - 웹 UI: https 설정에 실패했습니다, http로 폴백됩니다. + 웹 UI: https 설정에 실패했습니다, http로 폴백됩니다. - + + Web UI: HTTPS setup successful + + + + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 웹 UI: 현재 포트 %1에서 수신 중입니다 - + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 + + + Web UI: Unable to bind to port %1 - 웹 UI: %1 포트에 바인딩할 수 없습니다 + 웹 UI: %1 포트에 바인딩할 수 없습니다 @@ -9009,14 +9130,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. 비밀번호: - Log in - 로그인 + 로그인 - Cancel - 취소 + 취소 @@ -9034,7 +9153,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Also delete the files on the hard disk - 하드 디스크 상의 파일도 삭제 + 하드 디스크상의 파일도 삭제하기(&D) @@ -9063,22 +9182,21 @@ Category name must not contain '//' sequence. 한 줄에 하나의 링크 (HTTP 링크, 마그넷 링크와 Info-hash를 지원합니다) - + Download 다운로드 - Cancel - 취소 + 취소 - + No URL entered 입력한 URL 없음 - + Please type at least one URL. 적어도 하나의 URL을 입력해주세요. @@ -9200,22 +9318,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1분 - + Working 동작 중 - + Updating... 업데이트 중... - + Not working 작동 안됨 - + Not contacted yet 아직 연락 안됨 @@ -9223,24 +9341,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection 미리보기 선택 - + The following files support previewing, please select one of them: 다음 파일은 미리보기를 지원합니다. 다음 중 하나를 선택하세요: - Preview - 미리보기 + 미리보기 - Cancel - 취소 + 취소 + + + + trackerLogin + + + Log in + 로그인 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index e49a38b1c..88a8aee9e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Klaida: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torentas jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. + Torentas jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torentas jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. + Torentas jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. @@ -309,9 +306,8 @@ Klaida: %2 Ši magnet nuoroda neatpažinta - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Magnet nuoroda jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. + Magnet nuoroda jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. @@ -344,6 +340,22 @@ Klaida: %2 Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,264 @@ Klaida: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Podėlio diske dydis + Podėlio diske dydis - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta] - + Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - + Transfer list refresh interval Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas - + ms milliseconds ms - + Setting Nuostata - + Value Value set for this setting Reikšmė - + (disabled) - + (išjungta) - + (auto) (automatinis) - + All addresses Visi adresai - + qBittorrent Section qBittorrent sekcija - - + + Open documentation Atverti žinyną - + libtorrent Section libtorrent sekcija - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Podėlio diske galiojimo trukmė - + Enable OS cache Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę - + Guided read cache - + Valdomas skaitymo podėlis - + Send upload piece suggestions - + Siųsti išsiuntimo dalių pasiūlymus - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + Siųsti buferio vandenženklį - + Send buffer low watermark - + Siųsti buferio žemą vandenženklį - + Send buffer watermark factor - + Siųsti buferio vandenženklio faktorių - + m minutes min. - uTP-TCP mixed mode algorithm - + uTP-TCP maišytos veiksenos algoritmas - + Allow multiple connections from the same IP address - + Leisti kelis sujungimus iš to paties IP adreso - + Resolve peer countries (GeoIP) Gauti siuntėjų šalis (GeoIP) - + Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus - + Strict super seeding Griežtas super skleidimas - + Network Interface (requires restart) Tinklo sąsaja (būtina paleisti iš naujo) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Nebūtinas IP adresas su kuriuo susieti (būtina paleisti iš naujo) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Klausytis ties IPv6 adresu (būtina paleisti iš naujo) - + Display notifications Rodyti pranešimus - + Display notifications for added torrents Rodyti pranešimus pridedamiems torentams - + Download tracker's favicon Atsisiųsti seklio svetainės piktogramą - + Upload slots behavior - + Išsiuntimo prisijungimų elgsena - + Upload choking algorithm - + Išsiųsti prismaugimo algoritmą - + Confirm torrent recheck Patvirtinti torentų pertikrinimą - + Confirm remove all tags Patvirtinti visų žymių šalinimą - + Always announce to all trackers Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams - + Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Pratęstų duomenų išsaugojimo intervalas - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų skaičius [0: Neribotas] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Sekliams siunčiamas IP adresas (būtina paleisti iš naujo) - + Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį - + Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas - + Check for software updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Use system icon theme Naudoti sistemos piktogramas @@ -1057,318 +1078,334 @@ Klaida: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Būtina paleisti programą iš naujo norint pakeisti PeX palaikymą - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Nepavyko gauti konfigūruotos tinklo sąsajos GUID. Susiejama su IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] - + Failed to start the embedded tracker! Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! - + Embedded Tracker [OFF] Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 - + ONLINE PRISIJUNGTA - + OFFLINE ATSIJUNGTA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Sukonfigūruotos tinklo sąsajos adresas %1 nėra teisingas. - + Encryption support [%1] Šifravimo palaikymas [%1] - + FORCED PRIVERSTINAI - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nėra taisyklingas IP adresas ir, taikant uždraustų adresų sąrašą, buvo atmestas. - + Anonymous mode [%1] Anoniminė veiksena [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas - + Queue positions were corrected in %1 resume files Eilės pozicijos buvo pataisytos %1 pratęstuose failuose - + Couldn't save '%1.torrent' Nepavyko išsaugoti "%1.torrent" - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL skleidėjo patikrinimas nepavyko adresu: "%1", pranešimas: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. + '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. + '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Atsiunčiamas '%1', luktelkite... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties visų įrenginių prievadu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent bando klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2 - + DHT support [%1] DHT palaikymas [%1] - - - - + + + + ON ĮJUNGTA - - - - + + + + OFF IŠJUNGTA - + Local Peer Discovery support [%1] Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdytas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pristabdytas. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent nepavyko rasti %1 vietinio adreso klausymuisi - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nepavyko pasiklausyti ties visų sąsajų prievadu: %1. Priežastis: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepavyko pratęsti torento "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepavyko pridėti torento. Priežastis: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' buvo pratęstas (spartus pratęsimas) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. dėl IP filtro. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. dėl prievadų filtro. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. nes jo žemas prievadas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Išorinis IP: %1 @@ -1377,17 +1414,17 @@ Klaida: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nepavyko perkelti torento: '%1'. Priežastis: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Failų dydžio nesutapimas torente "%1", jis pristabdomas. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Spartaus pratęsimo duomenys torentui "%1" buvo atmesti. Priežastis: %2. Tikrinama iš naujo... @@ -1424,68 +1461,65 @@ Klaida: %2 + Edit category... + + + + Remove category Šalinti kategoriją - + Remove unused categories Šalinti nenaudojamas kategorijas - + Resume torrents Pratęsti torentus - + Pause torrents Pristabdyti torentus - + Delete torrents Ištrinti torentus - New Category - Nauja kategorija + Nauja kategorija - Category: - Kategorija: + Kategorija: - Invalid category name - Neteisingas kategorijos pavadinimas + Neteisingas kategorijos pavadinimas - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategorijos pavadinime negali būti "\". + Kategorijos pavadinime negali būti "\". Kategorijos pavadinimas negali prasidėti/užsibaigti simboliu "/". Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. - - Category exists - Kategorija yra + Kategorija yra - Category name already exists. - Kategorijos pavadinimas jau yra. + Kategorijos pavadinimas jau yra. - Subcategory name already exists in selected category. - Subkategorijos pavadinimas pasirinktoje kategorijoje jau yra. + Subkategorijos pavadinimas pasirinktoje kategorijoje jau yra. @@ -1634,51 +1668,51 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O Klaida: Nepavyko atverti ip filtrų failo skaitymo veiksenoje. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. IP filtro eilutė %1 yra netaisyklinga. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP filtro eilutė %1 yra netaisyklinga. Rėžio pradžios IP yra netaisyklingas. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP filtro eilutė %1 yra netaisyklinga. Rėžio pabaigos IP yra netaisyklingas. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP filtro eilutė %1 yra netaisyklinga. Vienas IP yra IPv4, o kitas IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 Eilutei %1 pateikta IP filtro išimtis. Išimtis yra: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Analizavimo klaida: Filtrų failas nėra taisyklingas PeerGuardian P2B failas. @@ -2285,12 +2319,12 @@ Prašome kategorijos pavadinime nenaudoti jokių specialių simbolių. - + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų @@ -2305,7 +2339,7 @@ Prašome kategorijos pavadinime nenaudoti jokių specialių simbolių.Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - + Execution Log Vykdymo žurnalas @@ -2379,14 +2413,14 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? - + UI lock password Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - + Please type the UI lock password: Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: @@ -2453,102 +2487,102 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent?I/O klaida - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + Yes Taip - + No Ne - + Never Niekada - + Global Upload Speed Limit Visuotinis išsiuntimo greičio apribojimas - + Global Download Speed Limit Visuotinis atsiuntimo greičio apribojimas - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. - + Some files are currently transferring. Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada taip - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Senas Python interpretatorius - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Tam, kad veiktų paieškos sistemos, prašome atnaujinti iki naujausios versijos. Minimalūs reikalavimai: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas - + A new version is available. Do you want to download %1? Yra prieinama nauja versija. Ar norite atsisiųsti %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jau yra naudojama naujausia qBittorrent versija - + Undetermined Python version Nenustatyta Python versija @@ -2568,82 +2602,78 @@ Ar norite atsisiųsti %1? Priežastis: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python rasta kataloge %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nepavyko nustatyti jūsų Python versijos (%1). Paieškos sistema išjungta. - - + + Missing Python Interpreter Nerastas Python interpretatorius - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. - + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Rankinė apribojimų keitimo veiksena. Planuotojas išjungtas. - - - + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Python found in '%1' Python rasta kataloge "%1" - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. @@ -2651,7 +2681,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - + Invalid password Neteisingas slaptažodis @@ -2662,57 +2692,57 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. RSS (%1) - + URL download error URL atsiuntimo klaida - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Užveriama qBittorrent - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai - + Options were saved successfully. Parinktys sėkmingai išsaugotos. @@ -2720,52 +2750,52 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Jūsų dinamis DNS buvo sėkmingai atnaujintas. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinaminio DNS klaida: Paslauga laikinai neprieinama, bus bandoma iš naujo po 30 minučių. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dinaminio DNS klaida: pateikto stoties vardo nurodytoje paskyroje nėra. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinaminio DNS klaida: Neteisingas naudotojo vardas/slaptažodis. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinaminio DNS klaida: qBittorrent buvo uždraustas šioje paslaugoje, prašome apie klaidą pranešti adresu http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinaminio DNS klaida: paslauga grąžino %1, prašome pranešti apie klaidą adresu http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinaminio DNS klaida: Jūsų naudotojo vardas buvo užblokuotas dėl netinkamo naudojimo. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinaminio DNS klaida: pateiktas domeno vardas yra netaisyklingas. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinaminio DNS klaida: pateiktas naudotojo vardas yra per trumpas. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinaminio DNS klaida: pateiktas slaptažodis yra per trumpas. @@ -2773,17 +2803,17 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O klaida - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Failo dydis yra %1. Jis viršija %2 atsiuntimo ribą. - + Unexpected redirect to magnet URI. Netikėtas peradresavimas į magnet URI. @@ -2791,1285 +2821,1285 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP duomenų bazė įkelta. Tipas: %1. Sukūrimo laikas: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Nepavyko įkelti GeoIP duomenų bazės. Priežastis: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venesuelos Bolivaro respublika - + Viet Nam Vietnamas - - + + N/A Nėra - + Andorra Andora - + United Arab Emirates Jungtiniai Arabų Emyratai - + Afghanistan Afganistanas - + Antigua and Barbuda Antigva ir Barbuda - + Anguilla Angilija - + Albania Albanija - + Armenia Armėnija - + Angola Angola - + Antarctica Antarktida - + Argentina Argentina - + American Samoa Amerikos Samoa - + Austria Austrija - + Australia Australija - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaidžanas - + Bosnia and Herzegovina Bosnija ir Hercegovina - + Barbados Barbadosas - + Bangladesh Bangladešas - + Belgium Belgija - + Burkina Faso Burkina Fasas - + Bulgaria Bulgarija - + Bahrain Bahreinas - + Burundi Burundis - + Benin Beninas - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunėjaus Darusalamas - + Brazil Brazilija - + Bahamas Bahamos - + Bhutan Butanas - + Bouvet Island Buvė sala - + Botswana Botsvana - + Belarus Baltarusija - + Belize Belizas - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kokosų (Kilingo) salos - + Congo, The Democratic Republic of the Kongo Respublika - + Central African Republic Centrinės Afrikos Respublika - + Congo Kongas - + Switzerland Šveicarija - + Cook Islands Kuko salos - + Chile Čilė - + Cameroon Kamerūnas - + China Kinija - + Colombia Kolumbija - + Costa Rica Kosta Rika - + Cuba Kuba - + Cape Verde Žaliasis Kyšulys - + Curacao Kiurasao - + Christmas Island Kalėdų sala - + Cyprus Kipras - + Czech Republic Čekija - + Germany Vokietija - + Djibouti Džibutis - + Denmark Danija - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikos Respublika - + Algeria Alžyras - + Ecuador Ekvadoras - + Estonia Estija - + Egypt Egiptas - + Western Sahara Vakarų Sachara - + Eritrea Eritrėja - + Spain Ispanija - + Ethiopia Etiopija - + Finland Suomija - + Fiji Fidžis - + Falkland Islands (Malvinas) Folklando (Malvinų) salos - + Micronesia, Federated States of Mikronezijos Federacinės Valstijos - + Faroe Islands Farerų salos - + France Prancūzija - + Gabon Gabonas - + United Kingdom Jungtinė Karalystė - + Grenada Grenada - + Georgia Gruzija - + French Guiana Prancūzijos Gviana - + Ghana Gana - + Gibraltar Gibraltaras - + Greenland Grenlandija - + Gambia Gambija - + Guinea Gvinėja - + Guadeloupe Gvadelupa - + Equatorial Guinea Pusiaujo Gvinėja - + Greece Graikija - + South Georgia and the South Sandwich Islands Pietų Džordžijos ir Pietų Sandvičo salos - + Guatemala Gvatemala - + Guam Guamas - + Guinea-Bissau Bisau Gvinėja - + Guyana Gajana - + Hong Kong Honkongas - + Heard Island and McDonald Islands Herdo ir Makdonaldo salos - + Honduras Hondūras - + Croatia Kroatija - + Haiti Haitis - + Hungary Vengrija - + Indonesia Indonezija - + Ireland Airija - + Israel Izraelis - + India Indija - + British Indian Ocean Territory Indijos vandenyno Britų sritis - + Iraq Irakas - + Iran, Islamic Republic of Irano Islamo Respublika - + Iceland Islandija - + Italy Italija - + Jamaica Jamaika - + Jordan Jordanija - + Japan Japonija - + Kenya Kenija - + Kyrgyzstan Kirgizija - + Cambodia Kambodža - + Kiribati Kiribatis - + Comoros Komorai - + Saint Kitts and Nevis Sent Kitsas ir Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika - + Korea, Republic of Korėjos Respublika - + Kuwait Kuveitas - + Cayman Islands Kaimanų salos - + Kazakhstan Kazachstanas - + Lao People's Democratic Republic Laoso Liaudies Demokratinė Respublika - + Lebanon Libanas - + Saint Lucia Sent Lusija - + Liechtenstein Lichtenšteinas - + Sri Lanka Šri Lanka - + Liberia Liberija - + Lesotho Lesotas - + Lithuania Lietuva - + Luxembourg Liuksemburgas - + Latvia Latvija - + Morocco Marokas - + Monaco Monakas - + Moldova, Republic of Moldovos Respublika - + Madagascar Madagaskaras - + Marshall Islands Maršalo Salos - + Mali Malis - + Myanmar Mianmaras - + Mongolia Mongolija - + Northern Mariana Islands Šiaurės Marianų salos - + Martinique Martinika - + Mauritania Mauritanija - + Montserrat Montseratas - + Malta Malta - + Mauritius Mauricijus - + Maldives Maldyvai - + Malawi Malavis - + Mexico Meksika - + Malaysia Malaizija - + Mozambique Mozambikas - + Namibia Namibija - + New Caledonia Naujoji Kaledonija - + Niger Nigeris - + Norfolk Island Norfolko sala - + Nigeria Nigerija - + Nicaragua Nikaragva - + Netherlands Nyderlandai - + Norway Norvegija - + Nepal Nepalas - + Nauru Nauru - + Niue Niujė - + New Zealand Naujoji Zelandija - + Oman Omanas - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Prancūzijos Polinezija - + Papua New Guinea Papua Naujoji Gvinėja - + Philippines Filipinai - + Pakistan Pakistanas - + Poland Lenkija - + Saint Pierre and Miquelon Sen Pjeras ir Mikelonas - + Puerto Rico Puerto Rikas - + Portugal Portugalija - + Palau Palau - + Paraguay Paragvajus - + Qatar Kataras - + Reunion - Reunionas + Reunjonas - + Romania Rumunija - + Russian Federation Rusijos Federacija - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Saudo Arabija - + Solomon Islands Saliamono salos - + Seychelles Seišeliai - + Sudan Sudanas - + Sweden Švedija - + Singapore Singapūras - + Slovenia Slovėnija - + Svalbard and Jan Mayen Svalbardas ir Jan Majenas - + Slovakia Slovakija - + Sierra Leone Siera Leonė - + San Marino San Marinas - + Senegal Senegalas - + Somalia Somalis - + Suriname Surinamas - + Sao Tome and Principe San Tomė ir Prinsipė - + El Salvador Salvadoras - + Syrian Arab Republic Sirija arabų respublika - + Swaziland Svazilandas - + Turks and Caicos Islands Terkso ir Kaikoso salos - + Chad Čadas - + French Southern Territories Prancūzijos pietų sritys - + Togo Togas - + Thailand Tailandas - + Tajikistan Tadžikija - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmėnija - + Tunisia Tunisas - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. Nepavyko išglaudinti GeoIP duomenų bazės failo. - + Timor-Leste Rytų Timoras - + Bolivia, Plurinational State of Bolivijos daugiatautė valstybė - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Boneras, Sint Eustatijus ir Saba - + Cote d'Ivoire Dramblio Kaulo Krantas - + Libya Libija - + Saint Martin (French part) Sen Martenas (Prancūzijos dalis) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Buvusi Jugoslavijos respublika Makedonija - + Macao Makao - + Pitcairn Pitkernas - + Palestine, State of Palestinos sritis - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Šv. Elenos, Dangun žengimo ir Tristano da Kunja salos - + South Sudan Pietų Sudanas - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Martenas (Nyderlandų dalis) - + Turkey Turkija - + Trinidad and Tobago Trinidadas ir Tobagas - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taivanas - + Tanzania, United Republic of Tanzanijos Jungtinė Respublika - + Ukraine Ukraina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands JAV išorinės mažosios salos - + United States Jungtinės Valstijos - + Uruguay Urugvajus - + Uzbekistan Uzbekija - + Holy See (Vatican City State) Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė) - + Saint Vincent and the Grenadines Sent Vinsentas ir Grenadinai - + Virgin Islands, British Mergelių salos, Didžioji Britanija - + Virgin Islands, U.S. Mergelių salos, JAV - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Volisas ir Futūna - + Samoa Samoa - + Yemen Jemenas - + Mayotte Majotas - + Serbia Serbija - + South Africa Pietų Afrika - + Zambia Zambija - + Montenegro Juodkalnija - + Zimbabwe Zimbabvė - + Aland Islands Alandai - + Guernsey Gernsis - + Isle of Man Meno sala - + Jersey Džersis - + Saint Barthelemy Šv. Bartolomėjaus sala - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Nepavyko įrašyti atsiųsto GeoIP duomenų bazės failo. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP duomenų bazė sėkmingai atnaujinta. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Nepavyko atsisiųsti GeoIP duomenų bazės failo. Priežastis: %1 @@ -4090,7 +4120,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Net::Smtp - + Email Notification Error: El. pašto pranešimo klaida: @@ -4262,87 +4292,87 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. Užbaigus torento siuntimą, &paleisti išorinę programą - + IP Fi&ltering IP fi&ltravimas - + Schedule &the use of alternative rate limits Planuoti &alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + &Torrent Queueing &Siuntimų eilė - + minutes minučių - + Seed torrents until their seeding time reaches Skleisti torentus, kol jų skleidimo laikas pasieks - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Į naujus a&tsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius: - + RSS Reader RSS skaitytuvė - + Enable fetching RSS feeds Įjungti RSS kanalų gavimą - + Feeds refresh interval: Kanalų įkėlimo iš naujo intervalas: - + Maximum number of articles per feed: Didžiausias įrašų kanale kiekis: - + min min. - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torentų automatinis atsiuntimas - + Enable auto downloading of RSS torrents Įjungti automatinį RSS torentų atsiuntimą - + Edit auto downloading rules... Taisyti automatinio atsiuntimo taisykles... - + Web User Interface (Remote control) Tinklo naudotojo sąsaja (Nuotolinis valdymas) - + Server domains: Serverio domenai: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4357,12 +4387,12 @@ Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti pakaitos simbolį "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP Na&udoti HTTPS vietoje HTTP - + Upda&te my dynamic domain name Atn&aujinti mano dinaminį domeno vardą @@ -4650,416 +4680,425 @@ pakaitos simbolį "*". - + Authentication Atpažinimas - - - + + + Username: Naudotojo vardas: - - - + + + Password: Slaptažodis: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Klausymosi prievadas - + Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: - + Random Atsitiktinis - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje - + Use different port on each startup Kiekvieno paleidimo metu naudoti skirtingą prievadą - + Connections Limits Prisijungimų apribojimai - + Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of connections: Visuotinis didžiausias prisijungimų skaičius: - + Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of upload slots: Visuotinis didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų skaičius: - + Proxy Server Įgaliotasis serveris - + Type: Tipas: - + (None) (jokio) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Serveris: - - + + Port: Prievadas: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kitais atvejais įgaliotasis serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių - + Use proxy for peer connections Naudoti įgaliotąjį serverį susijungimams su siuntėjais - + Disable connections not supported by proxies Išjungti įgaliotųjų serverių nepalaikomus ryšius - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanalai, paieškos sistemos, programinės įrangos atnaujinimai ar bet kas kita, nei torentų persiuntimai ar su jais susijusios operacijos (pvz., apsikeitimai su kitais siuntėjais) naudos tiesioginį susijungimą - + Use proxy only for torrents Naudoti įgaliotąjį serverį tik torentams - + A&uthentication A&tpažinimas - + Info: The password is saved unencrypted Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo - + Manually banned IP addresses... Rankiniu būdu uždrausti IP adresai... - + Apply to trackers Taikyti sekliams - + Global Rate Limits Visuotinis greičio ribojimas - - + + Upload: Išsiuntimo: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Atsiuntimo: - + Alternative Rate Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + From: from (time1 to time2) Nuo: - + To: time1 to time2 Iki: - + When: Kada: - + Every day Kasdieną - + Weekdays Darbo dienomis - + Weekends Savaitgaliais - + Rate Limits Settings Greičio apribojimų nustatymai - + Apply rate limit to peers on LAN Taikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo pertekliui - Enable µTP protocol - Įjungti µTP protokolą + Įjungti µTP protokolą - + Apply rate limit to µTP protocol Taikyti greičio apribojimus µTP protokolui - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (decentralizuotą tinklą), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti apsikeitimą siuntėjais (PeX), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Prefer encryption Teikti pirmenybę šifravimui - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - + Enable when using a proxy or a VPN connection Įjunkite, kai naudojate įgaliotąjį serverį ar VPN ryšį - + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>) - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų skaičius: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų skaičius: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų skaičius: - + Do not count slow torrents in these limits Į šiuos apribojimus neįskaičiuoti lėtus torentus - + Share Ratio Limiting Dalinimosi santykio ribojimas - + Seed torrents until their ratio reaches Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks - + then , o tuomet - + Pause them juos pristabdyti - + Remove them juos pašalinti - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Certificate: Liudijimas: - + Import SSL Certificate Importuoti SSL liudijimą - + Key: Raktas: - + Import SSL Key Importuoti SSL raktą - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a> - + Bypass authentication for localhost Apeiti vietinio serverio atpažinimą - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: @@ -5134,93 +5173,93 @@ pakaitos simbolį "*". Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") - + Select folder to monitor Pasirinkite aplanką, kurį stebėti - + Folder is already being monitored: Aplankas jau yra stebimas: - + Folder does not exist: Aplanko nėra: - + Folder is not readable: Aplanko skaityti nepavyko: - + Adding entry failed Įrašo pridėjimas nepavyko - - - - + + + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - - - + + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo katalogą - + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + All supported filters Visi palaikomi filtrai - + SSL Certificate SSL liudijimas - + Parsing error Analizavimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas liudijimas @@ -5230,48 +5269,48 @@ pakaitos simbolį "*". Nuostatos - + Import SSL certificate Importuoti SSL liudijimą - + This is not a valid SSL certificate. Šis liudijimas nėra taisyklingas SSL liudijimas. - + Import SSL key Importuoti SSL raktą - + SSL key SSL raktas - + Time Error Laiko klaida - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - - + + Length Error Ilgio klaida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. @@ -5279,72 +5318,72 @@ pakaitos simbolį "*". PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) susidomėjęs(vietinis) ir prismaugtas(siuntėjas) - + interested(local) and unchoked(peer) susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) - + interested(peer) and choked(local) susidomėjęs(siuntėjas) ir prismaugtas(vietinis) - + interested(peer) and unchoked(local) susidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) - + optimistic unchoke optimistiškai nebesmaugiamas - + peer snubbed siuntėjas ignoruojamas - + incoming connection įeinantis prisijungimas - + not interested(local) and unchoked(peer) nesusidomėjęs(vietinis) ir nebesmaugiamas(siuntėjas) - + not interested(peer) and unchoked(local) nesusidomėjęs(siuntėjas) ir nebesmaugiamas(vietinis) - + peer from PEX siuntėjas iš PEX - + peer from DHT siuntėjas iš DHT - + encrypted traffic užšifruotas srautas - + encrypted handshake užšifruotas pasisveikinimas - + peer from LSD siuntėjas iš LSD @@ -5352,142 +5391,142 @@ pakaitos simbolį "*". PeerListWidget - + IP IP - + Port Prievadas - + Flags Vėliavos - + Connection Jungiamumas - + Client i.e.: Client application Klientas - + Progress i.e: % downloaded Baigta - + Down Speed i.e: Download speed Atsiuntimo greitis - + Up Speed i.e: Upload speed Išsiuntimo greitis - + Downloaded i.e: total data downloaded Atsiųsta - + Uploaded i.e: total data uploaded Išsiųsta - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Tinkamumas - + Files i.e. files that are being downloaded right now Failai - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Add a new peer... Pridėti siuntėją... - - + + Ban peer permanently Uždrausti siuntėją visam laikui - + Manually adding peer '%1'... Rankiniu būdu pridedamas siuntėjas "%1"... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Siuntėjo "%1" nepavyko pridėti prie šio torento. - + Manually banning peer '%1'... Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas "%1"... + - Peer addition Siuntėjo pridėjimas - + Country Šalis - + Copy IP:port Kopijuoti IP:prievadą - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Nepavyko pridėti kai kurių siuntėjų. Išsamesnei informacijai žiūrėkite žurnalą. - + The peers were added to this torrent. Siuntėjai buvo pridėti prie šio torento. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? - + &Yes &Taip - + &No &Ne @@ -5569,160 +5608,160 @@ pakaitos simbolį "*". Įdiegti paieškos papildiniai: - + Name Pavadinimas - + Version Versija - + Url URL - - + + Enabled Įjungta - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Įspėjimas: Atsisiųsdami failus iš šių paieškos sistemų, būkite susipažinę su savo šalies autorių teisių įstatymais. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Naujų paieškos sistemų papildinių galite gauti čia: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Įdiegti naują - + Check for updates Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Close Užverti - + Uninstall Pašalinti - - - + + + Yes Taip - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Pašalinimo įspėjimas - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Kai kurių papildinių nepavyko pašalinti, nes jie yra integruoti į qBittorrent. Pašalinti galima tik tuos papildinius, kuriuos pridėjote patys. Tie papildiniai buvo išjungti. - + Uninstall success Sėkmingai pašalinta - + All selected plugins were uninstalled successfully Visi pasirinkti papildiniai buvo sėkmingai pašalinti - + Plugins installed or updated: %1 Įdiegti ar atnaujinti įskiepiai: %1 - - + + New search engine plugin URL Naujo paieškos sistemos papildinio URL - - + + URL: URL: - + Invalid link Netaisyklinga nuoroda - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Nepanašu, jog nuoroda nurodytų į paieškos sistemos papildinį. - + Select search plugins Pasirinkite paieškos papildinius - + qBittorrent search plugin qBittorrent paieškos papildinys - - - - + + + + Search plugin update Paieškos papildinio atnaujinimas - + All your plugins are already up to date. Visi jūsų papildiniai yra naujausios versijos. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Atleiskite, nepavyko patikrinti ar papildiniui yra prieinami atnaujinimai. %1 - + Search plugin install Paieškos papildinio įdiegimas - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nepavyko įdiegti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nepavyko atnaujinti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 @@ -5753,31 +5792,59 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. PreviewSelect - Name - Vardas + Vardas - Size - Dydis + Dydis - Progress - Baigta + Baigta - - Preview impossible - Peržiūra neįmanoma + Peržiūra neįmanoma - - Sorry, we can't preview this file - Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo + Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Peržiūrėti + + + + Name + + + + + Size + Dydis + + + + Progress + Baigta + + + + + Preview impossible + Peržiūra neįmanoma + + + + + Sorry, we can't preview this file + Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo @@ -6222,19 +6289,19 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Jūsų IP adresas buvo uždraustas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas. - + Error: Could not add torrent to session. Klaida: Nepavyko pridėti torento į seansą. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O Klaida: Nepavyko sukurti laikinojo failo. @@ -6512,112 +6579,112 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. [qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nuotolinio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas) - + The operation was canceled Operacija buvo atšaukta - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Serveris netinkamai nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo - + The connection to the remote server timed out Baigėsi prisijungimui skirtas laikas - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS pasisveikinimas nepavyko - + The remote server refused the connection Serveris atmetė prisijungimą - + The connection to the proxy server was refused Proxy serveris atmetė prisijungimą - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy serveris netinkamai nutraukė prisijungimą - + The proxy host name was not found Proxy stoties vardas nerastas - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Baigėsi prisijungimui prie proxy serverio skirtas laikas arba proxy serveris laiku neatsakė į užklausą - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų. - + The access to the remote content was denied (401) Priėjimas prie turinio buvo uždraustas (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Užklaustas veiksmas yra neleistinas serveryje - + The remote content was not found at the server (404) Turinys serveryje nerastas (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Serveris reikalauja atpažinimo norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Tinklo priėjimo API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas - + The requested operation is invalid for this protocol Šis veiksmas yra negalimas šiam protokolui - + An unknown network-related error was detected Įvyko nežinoma tinklo klaida - + An unknown proxy-related error was detected Įvyko nežinoma proxy klaida - + An unknown error related to the remote content was detected Įvyko nežinoma, su nuotoliniu turiniu susijusi, klaida - + A breakdown in protocol was detected Protokole aptiktas gedimas - + Unknown error Nežinoma klaida @@ -6986,7 +7053,7 @@ Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + Paieškos papildinyje "%1" yra neteisinga versijos eilutė ('%2') @@ -7337,7 +7404,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7804,6 +7871,52 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Žymės pavadinimas jau yra. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Vardas: + + + + Save path: + Išsaugojimo kelias: + + + + New Category + Nauja kategorija + + + + Invalid category name + Neteisingas kategorijos pavadinimas + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8545,13 +8658,13 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Klaida - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (skleidžiama jau %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago prieš %1 @@ -8583,269 +8696,265 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo TransferListWidget - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Choose save path Pasirinkite išsaugojimo vietą - + Torrent Download Speed Limiting Torento atsiuntimo greičio ribojimas - + Torrent Upload Speed Limiting Torento išsiuntimo greičio ribojimas - + Recheck confirmation Pertikrinimo patvirtinimas - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ar tikrai norite pertikrinti pasirinktą torentą (-us)? - + Rename Pervadinti - + New name: Naujas vardas: - + Resume Resume/start the torrent Tęsti - + Force Resume Force Resume/start the torrent Priverstinai pratęsti - + Pause Pause the torrent Pristabdyti - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3" - New Category - Nauja kategorija + Nauja kategorija - Category: - Kategorija: + Kategorija: - Invalid category name - Neteisingas kategorijos pavadinimas + Neteisingas kategorijos pavadinimas - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategorijos pavadinime negali būti "\". + Kategorijos pavadinime negali būti "\". Kategorijos pavadinimas negali prasidėti/užsibaigti simboliu "/". Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. - + Add Tags Pridėti žymes - + Remove All Tags Šalinti visas žymes - + Remove all tags from selected torrents? Šalinti pasirinktiems torentams visas žymes? - + Comma-separated tags: Kableliais atskirtos žymės: - + Invalid tag Neteisinga žymė - + Tag name: '%1' is invalid Žymės pavadinimas: "%1" yra neteisingas - + Delete Delete the torrent Ištrinti - + Preview file... Peržiūrėti failą... - + Limit share ratio... Apriboti dalijimosi santykį... - + Limit upload rate... Apriboti išsiuntimo greitį... - + Limit download rate... Apriboti atsiuntimo greitį... - + Open destination folder Atverti atsiuntimo aplanką - + Move up i.e. move up in the queue Aukštyn - + Move down i.e. Move down in the queue Žemyn - + Move to top i.e. Move to top of the queue Į viršų - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Į apačią - + Set location... Nustatyti saugojimo vietą... - + Copy name Kopijuoti pavadinimą - + Copy hash Kopijuoti maišą - + Download first and last pieces first Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - + Automatic Torrent Management Automatinis torento tvarkymas - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. - + Category Kategorija - + New... New category... Nauja... - + Reset Reset category Atstatyti - + Tags Žymės - + Add... Add / assign multiple tags... Pridėti... - + Remove All Remove all tags Šalinti visas - + Priority Svarba - + Force recheck Priverstinai pertikrinti - + Copy magnet link Kopijuoti Magnet nuorodą - + Super seeding mode Super skleidimo režimas - + Rename... Pervadinti... - + Download in sequential order Siųsti dalis iš eilės @@ -8890,12 +8999,12 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. buttonGroup - + No share limit method selected Nepasirinktas joks dalinimosi apribojimo metodas - + Please select a limit method first Iš pradžių, pasirinkite apribojimų metodą @@ -8903,12 +9012,12 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3" - + Incorrect category name Neteisingas kategorijos pavadinimas @@ -8916,24 +9025,36 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. WebUI - Web UI: https setup successful - Tinklo sąsaja: https sąranka sėkminga + Tinklo sąsaja: https sąranka sėkminga - Web UI: https setup failed, fallback to http - Tinklo sąsaja: https sąranka nepavyko, grįžtama prie http + Tinklo sąsaja: https sąranka nepavyko, grįžtama prie http - + + Web UI: HTTPS setup successful + + + + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 Tinklo sąsaja: Dabar klausomasi ties prievadu %1 - + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 + + + Web UI: Unable to bind to port %1 - Tinklo sąsaja: Nepavyko susieti su prievadu %1 + Tinklo sąsaja: Nepavyko susieti su prievadu %1 @@ -9011,14 +9132,12 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. Slaptažodis: - Log in - Prisijungti + Prisijungti - Cancel - Atšaukti + Atšaukti @@ -9065,22 +9184,21 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. Po vieną nuorodą eilutėje (palaikomos HTTP nuorodos, Magnet nuorodos bei informacinės maišos) - + Download Atsiųsti - Cancel - Atšaukti + Atšaukti - + No URL entered Neįvestas URL - + Please type at least one URL. Įveskite bent vieną URL adresą. @@ -9202,22 +9320,22 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. %1 min. - + Working Veikia - + Updating... Atnaujinama... - + Not working Neveikia - + Not contacted yet Dar nesusisiekta @@ -9225,24 +9343,30 @@ Kategorijos pavadinime negali būti "//" sekos. preview - + Preview selection Peržiūrėti pasirinktą dalį - + The following files support previewing, please select one of them: Šie failai gali būti peržiūrėti. Pasirinkite vieną iš jų: - Preview - Peržiūrėti + Peržiūrėti - Cancel - Atšaukti + Atšaukti + + + + trackerLogin + + + Log in + Prisijungti diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index aea02f1e3..3d35a4e3a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Kļūda: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrents jau ir lejupielāžu sarakstā. Trakeri netika apvienoti, jo tas ir privāts torrents. + Torrents jau ir lejupielāžu sarakstā. Trakeri netika apvienoti, jo tas ir privāts torrents. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrents jau ir lejupielāžu sarakstā. Trakeri tika apvienoti. + Torrents jau ir lejupielāžu sarakstā. Trakeri tika apvienoti. @@ -309,9 +306,8 @@ Kļūda: %2 Šī magnētsaite netika atpazīta - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Magnētsaite jau ir lejupielāžu sarakstā. Trakeri tika apvienoti. + Magnētsaite jau ir lejupielāžu sarakstā. Trakeri tika apvienoti. @@ -344,6 +340,22 @@ Kļūda: %2 Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,260 @@ Kļūda: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Diskā rakstīšanas kešatmiņas izmērs + Diskā rakstīšanas kešatmiņas izmērs - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Izejošie porti (Min) [0: Atslēgts] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Izejošie porti (Maks.) [0: Atslēgts] - + Recheck torrents on completion Atkārtoti pārbaudīt torrentus pēc pabeigšanas - + Transfer list refresh interval Torrentu saraksta atsvaidzināšanas intervāls - + ms milliseconds ms - + Setting Iespējas - + Value Value set for this setting Vērtība - + (disabled) - + (auto) (automātiski) - + All addresses Visas adreses - + qBittorrent Section qBittorrent sadaļa - - + + Open documentation Atvērt dokumentāciju - + libtorrent Section libtorrent sadaļa - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Diska kešatmiņas derīguma intervāls - + Enable OS cache Izmantot OS kešatmiņu - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes m - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Rādīt koplietotāju valstis (GeoIP) - + Resolve peer host names Rādīt koplietotāju Datoru nosaukumus - + Strict super seeding Piespiedu super-augšupielādēšana - + Network Interface (requires restart) Interneta savienojums (nepieciešams restarts) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Piesaistīt papildu IP adresi (nepieciešams restarts) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Klausīties IPv6 adresē (nepieciešams restarts) - + Display notifications Parādīt paziņojumus - + Display notifications for added torrents Parādīt paziņojumus par pievienotajiem torrentiem - + Download tracker's favicon Ielādēt trakera adreses ikonu - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Apstiprināt torrentu atkārtotu pārbaudi - + Confirm remove all tags - + Always announce to all trackers Vienmēr uzturēt kontaktu ar visiem trakeriem - + Any interface i.e. Any network interface Automātiski - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Progresa datu saglabāšanas intervāls - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimālais pusatvērto savienojumu skaits [0: Neierobežots] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts) - + Enable embedded tracker Ieslēgt iebūvēto trakeri - + Embedded tracker port Iebūvētā trakera ports - + Check for software updates Meklēt programmatūras atjauninājumus - + Use system icon theme Lietot sistēmas ikonu dizainu @@ -1057,318 +1074,334 @@ Kļūda: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Nepieciešams restarts, lai mainītu PeX atbalsta iestatījumus: - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Iebūvētais trakeris [IESLĒGTS] - + Failed to start the embedded tracker! Neizdevās ieslēgt iebūvēto trakeri! - + Embedded Tracker [OFF] Iebūvētais trakeris [IZSLĒGTS] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1 - + ONLINE PIESLĒDZIES - + OFFLINE ATSLĒDZIES - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Tīkla interfeisa uzstādītā adrese %1 nav derīga. - + Encryption support [%1] Šifrēšanas atbalsts [%1] - + FORCED PIESPIEDU - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Anonīmais režīms [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Neizdevās atkodēt '%1' torrenta failu. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Faila '%1' rekursīvā lejupielāde ir torrentā '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Neizdevās saglabāt '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. jo %1 ir izslēgts. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. jo %1 ir izslēgts. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Neizdevās atrast tīmekļa devēju: '%1', ziņojums: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent neizdevās saklausīt interneta savienojuma %1 portus: %2/%3. Iemesls: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' veiksmīgi izdzēsts no Torrentu saraksta un cietā diskā. + '%1' veiksmīgi izdzēsts no Torrentu saraksta un cietā diskā. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' veiksmīgi izdzēsts no Torrentu saraksta. + '%1' veiksmīgi izdzēsts no Torrentu saraksta. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lejupielādējam '%1', lūdzu uzgaidiet... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent šobrīd cenšas nodibināt kontaktu ar jebkura interneta savienojuma portu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Uzstādītais interneta savienojums ir nederīgs: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent šobrīd cenšas nodibināt kontaktu ar interneta savienojuma %1 portu: %2 - + DHT support [%1] DHT atbalsts [%1] - - - - + + + + ON IESLĒGTS - - - - + + + + OFF IZSLĒGTS - + Local Peer Discovery support [%1] Vietējo koplietotāju meklēšana [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nespēja atrast %1 vietējo adresi ar kuru izveidot savienojumu - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nespēja nodibināt kontaktu ar nevienu portu: %1. Iemesls: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Trakeris '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Trakeris '%1' tika izdzēsts no torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika atvienots no torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Neizdevās atsākt torrenta '%1' ielādi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Veiksmīga notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Kļūme: IP filtra parsēšana neveiksmīga. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Neizdevās pievienot torentu. Iemesls: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' atsākts. (ātrā atsākšana) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' pievienots lejupielāžu sarakstam. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Notikusi Ievades/izvades kļūda, '%1' apstādināts. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana neveiksmīga, ziņojums: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana veiksmīga, ziņojums: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP filtra dēļ. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. portu filtra dēļ. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p jauktā režīma ierobežojumu kārtā. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. koplietotājs izmanto neatļautu portu. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent veiksmīgi aktīvi noklausās interneta savienojuma %1 portus: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ārējā IP: %1 @@ -1377,17 +1410,17 @@ Kļūda: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Neizdevās pārvietot torrentu: '%1'. Iemesls: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Failu izmēri nesakrīt ar torrentu '%1', torrents nopauzēts. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrenta '%1' ātrās atsākšanas dati tika noraidīti. Iemesls: %2. Pārbaudām vēlreiz... @@ -1424,69 +1457,34 @@ Kļūda: %2 + Edit category... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Atsākt torrentus - + Pause torrents Nopauzēt torrentus - + Delete torrents Dzēst torrentus - - - New Category - Jauna kategorija - - - - Category: - Kategorija: - - - - Invalid category name - Nederīgs kategorijas nosaukums - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '\'. -Kategorijas nosaukums nedrīkst sākties vai beigties ar '/'. -Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - - CookiesDialog @@ -1634,51 +1632,51 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Ievades/Izvades kļūda: Neizdevās nolasīt IP filtra failu. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Parsēšanas kļūda: Šis filtra fails nav saderīgs are PeerGuardian P2B failu. @@ -2284,12 +2282,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Rādīt - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus @@ -2304,7 +2302,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet! - + Execution Log Reģistrs @@ -2378,14 +2376,14 @@ Vai vēlaties to izdarīt tagad? - + UI lock password qBittorrent bloķēšanas parole - + Please type the UI lock password: Lūdzu ievadiet qBittorrent bloķēšanas paroli: @@ -2452,102 +2450,102 @@ Vai vēlaties to izdarīt tagad? Ievades/izvades kļūda - + Recursive download confirmation Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana - + Yes - + No - + Never Nekad - + Global Upload Speed Limit Globālais augšupielādes ātruma limits - + Global Download Speed Limit Globālais lejupielādes ātruma limits - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nē - + &Yes &Jā - + &Always Yes &Vienmēr jā - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Novecojis Python interpretētājs - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet jaunināšanu uz pašreizējo versiju. Minimālās prasības: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Pieejams qBittorrent atjauninājums - + A new version is available. Do you want to download %1? Pieejama jauna versija. Vai vēlaties lejupielādēt %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Jūs jau lietojat jaunāko qBittorrent versiju - + Undetermined Python version Nenoteikta Python versija @@ -2567,78 +2565,78 @@ Vai vēlaties lejupielādēt %1? Iemesls: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenta fails '%1' satur torrentu failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python atrasts %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Neizdevās noteikt jūsu Python versiju (%1). Meklētājs ir izslēgts. - - + + Missing Python Interpreter Nav atrasts Python interpretētājs - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Vai vēlaties to instalēt tagad? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. - + No updates available. You are already using the latest version. Atjauninājumi nav pieejami. Jūs jau lietojat jaunāko versiju. - + &Check for Updates &Meklēt atjauninājumus - + Checking for Updates... Meklē atjauninājumus... - + Already checking for program updates in the background Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā - + Python found in '%1' Python atrasts šeit %1 - + Download error Lejupielādes kļūda - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. @@ -2646,7 +2644,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. - + Invalid password Nederīga parole @@ -2657,57 +2655,57 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. RSS (%1) - + URL download error Tīmekļa lejupielādes kļūda - + The password is invalid Parole nav derīga - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Lejup. ātrums: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Augšup. ātrums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Paslēpt - + Exiting qBittorrent Aizvērt qBittorrent - + Open Torrent Files Izvēlieties Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili - + Options were saved successfully. Iestatījumi veiksmīgi saglabāti. @@ -2715,52 +2713,52 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Jūsu dinamiskais DNS ir sekmīgi atjaunināts. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dinamiskā DNS kļūme: Pakalpojums īslaicīgi nepieejams; tiks atkārtoti mēģināts pēc 30 minūtēm. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dinamiskā DNS kļūme: Norādītais datora nosaukums nav piederīgs norādītajam lietotāja kontam. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dinamiskā DNS kļūme: Nederīgs lietotājvārds/parole. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamiskā DNS kļūme: qBittorrent klients ir nobloķēts un iekļauts melnajā sarakstā. Lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dinamiskā DNS kļūme: serviss atbildēja ar %1, lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dinamiskā DNS kļūme: Jūsu lietotāja konts ir bloķēts, noteikumu pārkāpumu pēc. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dinamiskā DNS kļūme: norādītais domēna nosaukums ir nepareizs. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dinamiskā DNS kļūme: norādītais lietotājvārds ir par īsu. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dinamiskā DNS kļūme: norādītā parole ir par īsu. @@ -2768,17 +2766,17 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Net::DownloadHandler - + I/O Error Ievades/izvades kļūda - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Faila izmērs ir %1. Tas pārsniedz lejupielādes limitu %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Negaidīta pāradresācija uz magnētsaiti. @@ -2786,1285 +2784,1285 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP datubāze ielādēta. Veids: %1. Jaunāka brūve: %2 - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Neizdevās ielādēt GeoIP datubāzi. Iemesls: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venecuēla - + Viet Nam Vjetnama - - + + N/A Nav atrasta - + Andorra Andora - + United Arab Emirates Apvienotie Arābu Emirāti - + Afghanistan Afganistāna - + Antigua and Barbuda Antigva un Barbuda - + Anguilla Angilja - + Albania Albānija - + Armenia Armēnija - + Angola Angola - + Antarctica Antarktīda - + Argentina Agentīna - + American Samoa Amerikāņu Samoa - + Austria Austrija - + Australia Austrālija - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaidžāna - + Bosnia and Herzegovina Bosnija un Hercegovina - + Barbados Barbadosa - + Bangladesh Bangladeša - + Belgium Beļģija - + Burkina Faso Burkinafaso - + Bulgaria Bulgārija - + Bahrain Bahreina - + Burundi Burundi - + Benin Benina - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Bruneja Darusalama - + Brazil Brazīlija - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Butāna - + Bouvet Island Buvē sala - + Botswana Botsvāna - + Belarus Baltkrievija - + Belize Beliza - + Canada Kanāda - + Cocos (Keeling) Islands Kokosu (Kīlinga) Salas - + Congo, The Democratic Republic of the Kongo Demokrātiskā Republika - + Central African Republic Centrālāfrikas Republika - + Congo Kongo Republika - + Switzerland Šveice - + Cook Islands Kuka salas - + Chile Čīle - + Cameroon Kamerūna - + China Ķīna - + Colombia Kolumbija - + Costa Rica Kostarika - + Cuba Kuba - + Cape Verde Kaboverde - + Curacao Kirasao - + Christmas Island Ziemsvētku sala - + Cyprus Kipra - + Czech Republic Čehija - + Germany Vācija - + Djibouti Džibutija - + Denmark Dānija - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikānas republika - + Algeria Alžīrija - + Ecuador Ekvadora - + Estonia Igaunija - + Egypt Ēģipte - + Western Sahara Rietumsahāra - + Eritrea Eritreja - + Spain Spānija - + Ethiopia Etiopija - + Finland Somija - + Fiji Fidži - + Falkland Islands (Malvinas) Folklenda (Malvinu) Salas - + Micronesia, Federated States of Mikronēzijas Federatīvās Valstis - + Faroe Islands Fēru salas - + France Francija - + Gabon Gabona - + United Kingdom Apvienotā Karaliste - + Grenada Grenāda - + Georgia Gruzija - + French Guiana Franču Gviāna - + Ghana Gana - + Gibraltar Gibraltārs - + Greenland Grenlande - + Gambia Gambija - + Guinea Gvineja - + Guadeloupe Gvadelupa - + Equatorial Guinea Ekvatoriālā Gvineja - + Greece Grieķija - + South Georgia and the South Sandwich Islands Dienviddžordžija un Dienvidsendviču salas - + Guatemala Gvatemala - + Guam Guama - + Guinea-Bissau Gvineja-Bisava - + Guyana Gajāna - + Hong Kong Honkonga - + Heard Island and McDonald Islands Hērda Sala un Makdonalda Salas - + Honduras Hondurasa - + Croatia Horvātija - + Haiti Haiti - + Hungary Ungārija - + Indonesia Indonēzija - + Ireland Īrija - + Israel Izraēla - + India Indija - + British Indian Ocean Territory Britu Indijas okeāna teritorija - + Iraq Irāka - + Iran, Islamic Republic of Irāna - + Iceland Īslande - + Italy Itālija - + Jamaica Jamaika - + Jordan Jordānija - + Japan Japāna - + Kenya Kenija - + Kyrgyzstan Kirgizstāna - + Cambodia Kambodža - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komoras - + Saint Kitts and Nevis Sentkitsa un Nevisa - + Korea, Democratic People's Republic of Ziemeļkoreja - + Korea, Republic of Dienvidkoreja - + Kuwait Kuveita - + Cayman Islands Kaimanu salas - + Kazakhstan Kazahstāna - + Lao People's Democratic Republic Laosas Tautas Demokrātiskā Republika - + Lebanon Libāna - + Saint Lucia Sentlūsija - + Liechtenstein Lihtenšteina - + Sri Lanka Šrilanka - + Liberia Libērija - + Lesotho Lesoto - + Lithuania Lietuva - + Luxembourg Luksemburga - + Latvia Latvija - + Morocco Maroka - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Moldova - + Madagascar Madagaskara - + Marshall Islands Māršala salas - + Mali Mali - + Myanmar Mjanma - + Mongolia Mongolija - + Northern Mariana Islands Ziemeļu Marianas salas - + Martinique Martinika - + Mauritania Mauritānija - + Montserrat Montserrata - + Malta Malta - + Mauritius Maurīcija - + Maldives Maldīvija - + Malawi Malāvija - + Mexico Meksika - + Malaysia Malaizija - + Mozambique Mozambika - + Namibia Namībija - + New Caledonia Jaunkaledonija - + Niger Nigēra - + Norfolk Island Norfolkas Sala - + Nigeria Nigērija - + Nicaragua Nikaragva - + Netherlands Nīderlande - + Norway Norvēģija - + Nepal Nepāla - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Jaunzēlande - + Oman Omāna - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Franču Polinēzija - + Papua New Guinea Papua Jaungvineja - + Philippines Filipīnas - + Pakistan Pakistāna - + Poland Polija - + Saint Pierre and Miquelon Senpjēra un Mikelona - + Puerto Rico Puertoriko - + Portugal Portugāle - + Palau Palau - + Paraguay Paragvaja - + Qatar Katara - + Reunion Reinjona - + Romania Rumānija - + Russian Federation Krievija - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Saūda Arābija - + Solomon Islands Zālamana salas - + Seychelles Seišelu salas - + Sudan Sudāna - + Sweden Zviedrija - + Singapore Singapūra - + Slovenia Slovēnija - + Svalbard and Jan Mayen Svalbāra un Jana Majena sala - + Slovakia Slovākija - + Sierra Leone Sjerraleone - + San Marino Sanmarīno - + Senegal Senegāla - + Somalia Somālija - + Suriname Surinama - + Sao Tome and Principe Santome un Prinsipi - + El Salvador Salvadora - + Syrian Arab Republic Sīrija - + Swaziland Svazilenda - + Turks and Caicos Islands Tērksas un Kaikosas salas - + Chad Čada - + French Southern Territories Franču Dienvidu Teritorijas - + Togo Togo - + Thailand Taizeme - + Tajikistan Tadžikistāna - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistāna - + Tunisia Tunisija - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste Austrumtimora - + Bolivia, Plurinational State of Bolīvija - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sintēstatiusa un Saba - + Cote d'Ivoire Kotdivuāra - + Libya Lībija - + Saint Martin (French part) Sentmārtina (Francijas daļa) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Maķedonija - + Macao Makao - + Pitcairn Pitkērna - + Palestine, State of Palestīna - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Svētās Helēnas sala, Debesbraukšanas salas un Tristana da Kuņas salas - + South Sudan Dienvidsudāna - + Sint Maarten (Dutch part) Sintmārtena (Nīderlandes daļa) - + Turkey Turcija - + Trinidad and Tobago Trinidada un Tobāgo - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taivāna - + Tanzania, United Republic of Tanzānija - + Ukraine Ukraina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands ASV Mazās Aizjūras salas - + United States Amerikas Savienotās Valstis - + Uruguay Urugvaja - + Uzbekistan Uzbekistāna - + Holy See (Vatican City State) Vatikāns (Svētais krēsls) - + Saint Vincent and the Grenadines Sentvinsenta un Grenadīnas - + Virgin Islands, British Britu Virdžīnu salas - + Virgin Islands, U.S. ASV Virdžīnu salas - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Volisa un Futuna - + Samoa Samoa Neatkarīgā Valsts - + Yemen Jemena - + Mayotte Majota - + Serbia Serbija - + South Africa Dienvidāfrika - + Zambia Zambija - + Montenegro Melnkalne - + Zimbabwe Zimbabve - + Aland Islands Ālandu salas - + Guernsey Gērnsija - + Isle of Man Menas sala - + Jersey Džērsija - + Saint Barthelemy Senbartelmī - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Neizdevās saglabāt lejupielādēto GeoIP datubāzes failu. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP datubāze veiksmīgi atjaunota. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Neizdevās lejupielādēt GeoIP datubāzes failu. Iemesls: %1 @@ -4085,7 +4083,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Net::Smtp - + Email Notification Error: E-pasta paziņojuma kļūda: @@ -4257,87 +4255,87 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4346,12 +4344,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4639,416 +4637,425 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Pierakstīšanās - - - + + + Username: Lietotājvārds: - - - + + + Password: Parole: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Portu iestatījumi - + Port used for incoming connections: Ports, kuru izmanto ienākošajiem savienojumiem: - + Random Nejaušs - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Lietot mana rūtera UPnP / NAT-PMP portu pāradresāciju - + Use different port on each startup Automātiski izvēlēties un nomainīt portu pie qBittorrent ieslēgšanas - + Connections Limits Savienojumu ierobežojumi - + Maximum number of connections per torrent: Maksimālais savienojumu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of connections: Kopējais maksimālais savienojumu skaits: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimālais augšupielādes slotu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of upload slots: Kopējais maksimālais augšupielādes slotu skaits: - + Proxy Server Starpniekserveris - + Type: Lietot: - + (None) (Nevienu) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Adrese: - - + + Port: Ports: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Pretējā gadījumā, starpniekserveris tiks izmantots tikai savienojumiem ar trakeriem - + Use proxy for peer connections Izmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem - + Disable connections not supported by proxies Neatļaut savienojumus, kurus neatbalsta starpniekserveri - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanāli, meklētājs, programmatūras atjauninājumi un viss cits, izņemot Torrentu ielādi un visu, kas ar to saistīts (piemēram Trakeru apmaiņa koplietotāju starpā), izmantos tiešu savienojumu. - + Use proxy only for torrents Lietot starpniekserveri tikai torrentiem - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Brīdinājums: Šī parole netiek glabāta šifrētā veidā - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtra atrašanās vieta (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Pārlādēt filtru - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Pielietot trakeriem - + Global Rate Limits Globālā ielādes ātruma ierobežojumi - - + + Upload: Augšuplāde: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Lejuplāde: - + Alternative Rate Limits Alternatīvie ātruma ierobežojumi - + From: from (time1 to time2) No: - + To: time1 to time2 Uz: - + When: Kad: - + Every day Katru dienu. - + Weekdays Darbdienās - + Weekends Nedēļas nogalēs - + Rate Limits Settings Ielādes ātrumu ierobežojumu iestatījumi - + Apply rate limit to peers on LAN Pielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā - + Apply rate limit to transport overhead Pielietot ātruma ierobežojums tikai transporta izmaksām - Enable µTP protocol - Lietot µTP protokolu + Lietot µTP protokolu - + Apply rate limit to µTP protocol Pielietot ierobežojumus µTP protokolam - + Privacy Privātums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ieslēgt DHT (necentralizēto tīklu), lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Apmainīties ar koplietotājiem ar saderīgiem Bittorrent klientiem (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ieslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā (PeX), lai atrastu vairāk koplietotājus - + Look for peers on your local network Meklēt koplietotājus privātajā tīklā - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ieslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu, lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Encryption mode: Šifrēšanas režīms: - + Prefer encryption Šifrēšana vēlama - + Require encryption Pieprasīt šifrēšanu - + Disable encryption Atslēgt šifrēšanu - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ieslēgt, ja tiek izmantots starpniekserveris vai VPN - + Enable anonymous mode Iespējot anonīmo režīmu - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vairāk informācijas</a>) - + Maximum active downloads: Maksimālais aktīvo lejupielāžu skaits: - + Maximum active uploads: Maksimālais aktīvo augšupielāžu skaits: - + Maximum active torrents: Maksimālais kopējais aktīvo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Neiekļaut šajās robežās lēnos torrentus. - + Share Ratio Limiting Augšupielādes/Lejupielādes attiecības limits - + Seed torrents until their ratio reaches Dalīt torrentus līdz to Augšupielādes/Lejupielādes attiecība sasniedz limitu - + then tad - + Pause them Tos nopauzēt - + Remove them Tos izdzēst - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Lietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā - + Certificate: Sertifikāts - + Import SSL Certificate Ievietot SSL sertifikātu - + Key: Atslēga: - + Import SSL Key Ievietot SSL atslēgu - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a> - + Bypass authentication for localhost Apiet autentifikāciju vietējā sistēmā - + Service: Serviss: - + Register Reģistrēties - + Domain name: Domēna vārds: @@ -5123,93 +5130,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") - + Select folder to monitor Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt - + Folder is already being monitored: Šī mape jau tiek uzraudzīta. - + Folder does not exist: Mape nepastāv. - + Folder is not readable: Mape nav nolasāma. - + Adding entry failed Ieraksta pievienošana neizdevās - - - - + + + + Choose export directory Izvēlieties eksportēšanas direktoriju - - - + + + Choose a save directory Izvēlieties saglabāšanas direktoriju - + Choose an IP filter file Izvēlieties IP filtra failu - + All supported filters Visi atbalstītie filtri - + SSL Certificate SSL Sertifikāts - + Parsing error Parsēšanas kļūda - + Failed to parse the provided IP filter Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Successfully refreshed Veiksmīgi atsvaidzināts - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi. - + Invalid key Nepareiza atslēga - + This is not a valid SSL key. Šī nav pareizā SSL atslēga. - + Invalid certificate Nepareizs sertifikāts @@ -5219,48 +5226,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Šis nav derīgs SSL sertifikāts - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Laika kļūda - + The start time and the end time can't be the same. Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds - - + + Length Error Garuma kļūda - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web interfeisa lietotājvārdam jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web interfeisa parolei jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. @@ -5268,72 +5275,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed Koplietotājs noraidīts - + incoming connection ienākošs savienojums - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX koplietotājs no PEX - + peer from DHT koplietotājs no DHT - + encrypted traffic Šifrēta datplūsma - + encrypted handshake šifrēts rokasspiediens - + peer from LSD koplietotājs no LSD @@ -5341,142 +5348,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port Ports - + Flags Karogi - + Connection Savienojums - + Client i.e.: Client application Klients - + Progress i.e: % downloaded Progress - + Down Speed i.e: Download speed Lejupielādes ātrums - + Up Speed i.e: Upload speed Augšupielādes ātrums - + Downloaded i.e: total data downloaded Lejupielādēti - + Uploaded i.e: total data uploaded Augšupielādēti - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Koplietotāja progress - + Files i.e. files that are being downloaded right now Faili - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Add a new peer... Pievienot jaunu koplietotāju... - - + + Ban peer permanently Nobloķēt koplietotāju - + Manually adding peer '%1'... Manuāli pievieno koplietotāju '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Koplietotāju '%1' neizdevās pievienot šim torrentam. - + Manually banning peer '%1'... Manuāli nobloķēts '%1'... + - Peer addition Koplietotāja pievienošana - + Country Valsts - + Copy IP:port Kopēt IP portu - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Dažus koplietotājus neizdevās pievienot. Iemeslu skatīt Reģistrā. - + The peers were added to this torrent. Koplietotāji tika veiksmīgi pievienoti torrentam. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties nobloķēt atlasītos koplietotājus? - + &Yes &Jā - + &No &Nē @@ -5558,160 +5565,160 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Ieinstalētie meklētāju spraudņi: - + Name Nosaukums - + Version Versija - + Url Adrese - - + + Enabled Ieslēgts - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Jūs varat atrast jaunus meklētāju spraudņus šeit: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalēt jaunu spraudni - + Check for updates Meklēt atjauninājumus - + Close Aizvērt - + Uninstall Atinstalēt - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning Atinstalēšanas brīdinājums - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Dažus spraudņus nav iespējams atinstalēt, jo tie ir iekļauti qBittorrent. Jūs varat atinstalēt tikai tos spraudņus, kurus pats ieinstalējāt. Esošie spraudņi tika atslēgti. - + Uninstall success Atinstalācija veiksmīga - + All selected plugins were uninstalled successfully Visi meklētāju spraudņi tika veiksmīgi atinstalēti - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL Meklētāja spraudņa adrese - - + + URL: Adrese: - + Invalid link Nederīga saite - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Zem šīs saites netika atrasts neviens meklētāja spraudnis. - + Select search plugins Izvēlēties meklētāju spraudņus - + qBittorrent search plugin qBittorrent meklētāju spraudņi - - - - + + + + Search plugin update Meklēt spraudņa atjauninājumus - + All your plugins are already up to date. Visi jūsu spraudņi jau ir atjaunināti. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Atvainojiet, neizdevās sameklēt spraudņu atjauninājumus. %1 - + Search plugin install Meklētāju spraudņu instalācija - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Neizdevās ieinstalēt "%1" meklētāja spraudni. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Neizdevās atjaunināt "%1" meklētāja spraudni. %2 @@ -5742,31 +5749,59 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. PreviewSelect - Name - Nosaukums + Nosaukums - Size - Izmērs + Izmērs - Progress - Progress + Progress - - Preview impossible - Priekšskatīt neiespējamo + Priekšskatīt neiespējamo - - Sorry, we can't preview this file - Atvainojiet, šo failu nevar priekšskatīt + Atvainojiet, šo failu nevar priekšskatīt + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Priekšskatīt + + + + Name + Nosaukums + + + + Size + Izmērs + + + + Progress + Progress + + + + + Preview impossible + Priekšskatīt neiespējamo + + + + + Sorry, we can't preview this file + Atvainojiet, šo failu nevar priekšskatīt @@ -6211,19 +6246,19 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Jūsu IP adrese ir tikusi nobloķēta, dēļ vairākiem neveiksmīgiem pierakstīšanās mēģinājumiem. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails. - + Error: Could not add torrent to session. Kļūda: Torrentu neizdevās pievienot šajā sesijā. - + I/O Error: Could not create temporary file. Ievades/Izvades kļūda: Neizdevās izveidot pagaidu failu. @@ -6501,112 +6536,112 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. [qBittorrent] '%1' ir pabeidzis lejupielādi - + The remote host name was not found (invalid hostname) Datora nosaukums (hostname) netika atrasts - + The operation was canceled Darbība tika atcelta - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Serveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi, pirms tika pagūts saņemt pilnu atbildes ziņojumu no tā. - + The connection to the remote server timed out Neizdevās izveidot savienojumu ar serveri - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS rokasspiediens neizdevās - + The remote server refused the connection Serveris atteicās izveidot savienojumu - + The connection to the proxy server was refused Savienojums ar starpniekserveri tika atteikts - + The proxy server closed the connection prematurely Starpniekserveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi - + The proxy host name was not found Starpniekservera nosaukums netika atrasts - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Neizdevās izveidot savienojumu ar starpniekserveri - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Starpniekserveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti - + The access to the remote content was denied (401) Piekļuve materiālam uz servera tika liegta (error 401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Pieprasītā piekļuve materiālam uz servera nav atļauta - + The remote content was not found at the server (404) Meklētais materiāls uz servera netika atrasts (error 404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Serveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Protokols nav zināms, līdz ar to tīkla piekļuves API nevar apstrādāt jūsu pieprasījumu - + The requested operation is invalid for this protocol Pieprasītā operācija ar šo protokolu nav saderīga - + An unknown network-related error was detected Atklāta nezināma ar tīklu saistīta kļūda. - + An unknown proxy-related error was detected Atklāta nezināma ar starpniekserveri saistīta kļūda. - + An unknown error related to the remote content was detected Atklāta nezināma ar meklēto materiālu saistīta kļūda - + A breakdown in protocol was detected Konstatēts protokola traucējums - + Unknown error Nezināma kļūda @@ -7325,7 +7360,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7792,6 +7827,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Vārds: + + + + Save path: + Saglabāšanas vieta: + + + + New Category + Jauna kategorija + + + + Invalid category name + Nederīgs kategorijas nosaukums + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8533,13 +8614,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Kļūdaini - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (augšupielādē jau %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pirms %1 @@ -8571,269 +8652,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Choose save path Izvēlieties vietu, kur saglabāt - + Torrent Download Speed Limiting Torrenta lejupielādes ātruma ierobežošana - + Torrent Upload Speed Limiting Torrenta augšupielādes ātruma ierobežošana - + Recheck confirmation Pārbaudes apstiprināšana - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Vai esat pārliecināts, ka vēlāties pārbaudīt izvēlētos torrentus?() - + Rename Pārdēvēt - + New name: Jaunais nosaukums: - + Resume Resume/start the torrent Atsākt - + Force Resume Force Resume/start the torrent Piespiedu atsākšana - + Pause Pause the torrent Nopauzēt - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - New Category - Jauna kategorija + Jauna kategorija - Category: - Kategorija: + Kategorija: - Invalid category name - Nederīgs kategorijas nosaukums + Nederīgs kategorijas nosaukums - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '\'. + Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '\'. Kategorijas nosaukums nedrīkst sākties vai beigties ar '/'. Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Dzēst - + Preview file... Priekšskatīt failu... - + Limit share ratio... Ierobežot koplietošanas reitingu... - + Limit upload rate... Ierobežot augšupielādes ātrumu... - + Limit download rate... Ierobežot lejupielādes ātrumu... - + Open destination folder Atvērt failu atrašanās vietu - + Move up i.e. move up in the queue Pārvietot augšup - + Move down i.e. Move down in the queue Pārvietot lejup - + Move to top i.e. Move to top of the queue Novietot saraksta augšgalā - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Novietot saraksta apakšā - + Set location... Nomainīt failu atrašanās vietu... - + Copy name Kopēt nosaukumu - + Copy hash - + Download first and last pieces first Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - + Automatic Torrent Management Automātiska torrentu pārvaldība - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. - + Category Kategorija - + New... New category... Jaunu... - + Reset Reset category Atiestatīt - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Prioritāte - + Force recheck Piespiedu pārbaude - + Copy magnet link Kopēt magnētsaiti - + Super seeding mode Super-augšupielādēšanas režīms - + Rename... Pārdēvēt... - + Download in sequential order Lejupielādēt secīgā kārtībā @@ -8878,12 +8955,12 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -8891,12 +8968,12 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name Nepareizs kategorijas nosaukums @@ -8904,23 +8981,23 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -8999,14 +9076,12 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. Parole: - Log in - Pierakstīties + Pierakstīties - Cancel - Atcelt + Atcelt @@ -9053,22 +9128,21 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. - + Download Lejupielādēt - Cancel - Atcelt + Atcelt - + No URL entered Adrese netika ievadīta - + Please type at least one URL. Lūdzu ievadiet vismaz vienu adresi. @@ -9190,22 +9264,22 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. %1m - + Working Strādā - + Updating... Atjaunina... - + Not working Nestrādā - + Not contacted yet Vēl nav savienots @@ -9213,24 +9287,30 @@ Kategorijas nosaukums nedrīkst saturēt '//' simbolus. preview - + Preview selection Priekšskatīt izvēlēto - + The following files support previewing, please select one of them: Sekojošie faili atbalsta priekšskatīšanu, lūdzu izvēlieties vienu no tiem: - Preview - Priekšskatīt + Priekšskatīt - Cancel - Atcelt + Atcelt + + + + trackerLogin + + + Log in + Pierakstīties diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index 46dce1fed..4e2e339a2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Ralat: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian. + Torrent sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak telah digabungkan. + Torrent sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak telah digabungkan. @@ -309,9 +306,8 @@ Ralat: %2 Pautan magnet ini tidak dikenali - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Pautan magnet sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak telah digabungkan. + Pautan magnet sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak telah digabungkan. @@ -344,6 +340,22 @@ Ralat: %2 Choose save path Pilih laluan simpan + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,264 @@ Ralat: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Saiz cache tulis cakera + Saiz cache tulis cakera - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port keluar (Min) [0: Dilumpuhkan] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port keluar (Max) [0: Dilumpuhkan] - + Recheck torrents on completion Semak semula torrent seusai lengkap - + Transfer list refresh interval Sela segar semula senarai pemindahan - + ms milliseconds ms - + Setting Tetapan - + Value Value set for this setting Nilai - + (disabled) - + (dilumpuhkan) - + (auto) (auto) - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Seksyen qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + libtorrent Section Seksyen libtorrent - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Sela luput cache cakera - + Enable OS cache Benarkan cache OS - + Guided read cache - + Cache baca terpandu - + Send upload piece suggestions - + Hantar cadangan cebisan muat naik - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + Hantar tera air penimbal - + Send buffer low watermark - + Hantar tera air penimbal rendah - + Send buffer watermark factor - + Hantar faktor tera air penimbal - + m minutes m - uTP-TCP mixed mode algorithm - + Algoritma mod bercampur uTP-TCP - + Allow multiple connections from the same IP address - + Benarkan sambungan berbilang daripada alamat IP yang sama - + Resolve peer countries (GeoIP) Lerai negara rakan (GeoIP) - + Resolve peer host names Lerai nama hos rakan - + Strict super seeding Super penyemaian ketat - + Network Interface (requires restart) Antaramuka Rangkaian (perlu mula semula) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Alamat IP pilihan untuk diikatkan (perlu mula semula) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Dengar pada alamat IPv6 (perlu mula semula) - + Display notifications Papar pemberitahuan - + Display notifications for added torrents Papar pemberitahuan untuk torrent yang ditambah - + Download tracker's favicon Muat turun favicon penjejak - + Upload slots behavior - + Kelakuan slot muat naik - + Upload choking algorithm - + Algoritma pencekik muat naik - + Confirm torrent recheck Sahkan semakan semula torrent - + Confirm remove all tags Sahkan pembuangan semua tag - + Always announce to all trackers Sentiasa umum kepada semua penjejak - + Any interface i.e. Any network interface Mana-mana antaramuka - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Simpan sela data sambung semula - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Bilangan maksimum sambunga buka-separa [0: Tanpa Had] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Alamat IP untuk dilaporkan kepada penjejak (perlu mula semula) - + Enable embedded tracker Benarkan penjejak terbenam - + Embedded tracker port Port penjejak terbenam - + Check for software updates Semak kemaskini perisian - + Use system icon theme Guna tema ikon sistem @@ -1057,318 +1078,334 @@ Ralat: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Mula semula diperlukan untuk menogol sokongan PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Tidak dapat GUID antaramuka rangkaian terkonfigur. Mengikat ke IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Penjejak Terbenam [HIDUP] - + Failed to start the embedded tracker! Gagal memulakan penjejak terbenam! - + Embedded Tracker [OFF] Penjejak Terbenam [MATI] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status rangkaian sistem berubah ke %1 - + ONLINE ATAS-TALIAN - + OFFLINE LUAR-TALIAN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Alamat antaramuka rangkaian terkonfigur %1 tidak sah - + Encryption support [%1] Sokongan penyulitan [%1] - + FORCED DIPAKSA - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 bukanlah alamat IP yang sah dan telah ditolak ketika melaksanakan senarai alamat dilarang. - + Anonymous mode [%1] Mod awanama [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak boleh menyahkod fail torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Muat turun rekursif bagi fail terbenam '%1' dalam torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kedudukan baris gilir dibetulkan dengan %1 fail sambung semula - + Couldn't save '%1.torrent' Tidak dapat simpan '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. kerana %1 telah dilumpuhkan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. kerana %1 telah dilumpuhkan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Carian semaian URL gagal bagi URL: '%1', mesej: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent gagal mendengar pada antaramuka %1 port: %2/%3. Sebab: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan dan cakera keras. + '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan dan cakera keras. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan. + '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Memuat turun '%1', tunggu sebentar... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent cuba mendengar pada mana-mana port antaramuka: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Antaramuka rangkaian yang ditakrif tidak sah: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent cuba mendengar pada antaramuka %1 port: %2 - + DHT support [%1] Sokongan DHT [%1] - - - - + + + + ON HIDUP - - - - + + + + OFF MATI - + Local Peer Discovery support [%1] Sokongan Penemuan Rakan Setempat [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dijedakan. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dijeda. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent tidak dapat cari alamat setempat %1 yang didengari - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent gagal mendengar pada mana-mana port antaramuka: %1. Sebab: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Penjejak '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Penjejak '%1' telah dipadam dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Semaian URL '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Semaian URL '%1' telah dibuang dari torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak boleh sambung semula torrent '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ralat: Gagal menghurai penapis IP yang disediakan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Tidak dapat tambah torrent. Sebab: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' disambung semula. (sambung semula pantas) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambah ke dalam senarai muat turun. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Satu ralat I/O berlaku, '%1' dijedakan. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kegagalan pemetaan port, mesej: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port berjaya, mesej: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan penapis IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan penapis port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan sekatan mod bercampur i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kerana ia mempunyai port rendah. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent berjaya mendengar pada antaramuka %1 port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP LUARAN: %1 @@ -1377,17 +1414,17 @@ Ralat: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Tidak dapat alih torrent: '%1'. Sebab: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Saiz fail tidak sepadan untuk torrent '%1', menjedakannya. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data sambung semula pantas telah ditolak bagi torrent '%1'. Sebab: %2 Menyemak kembali... @@ -1424,68 +1461,65 @@ Ralat: %2 + Edit category... + + + + Remove category Buang kategori - + Remove unused categories Buang kategori yang tidak digunakan - + Resume torrents Sambung semula torrent - + Pause torrents Jeda torrent - + Delete torrents Padam torrent - New Category - Kategori Baharu + Kategori Baharu - Category: - Kategori: + Kategori: - Invalid category name - Nama kategori tidak sah + Nama kategori tidak sah - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Nama kategori mesti tidak mengandungi '\'. + Nama kategori mesti tidak mengandungi '\'. Nama kategori mesti tidak bermula/tamat dengan '/'. Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. - - Category exists - Kategori wujud + Kategori wujud - Category name already exists. - Nama kategori sudah wujud. + Nama kategori sudah wujud. - Subcategory name already exists in selected category. - Nama subkategori sudah wujud dalam kategori terpilih. + Nama subkategori sudah wujud dalam kategori terpilih. @@ -1634,51 +1668,51 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Ralat I/O: Tidak dapat buka fail penapis ip dalam mod baca. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. Baris penapis IP %1 telah cacat. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. Baris penapis IP %1 telah cacat. Julat permulaan IP telah cacat. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. Baris penapis IP %1 telah cacat. Julat penamat IP telah cacat. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! Baris penapis IP %1 telah cacat. Satu IP ialah IPv4 manakala yang lain IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 Pengecualian penapis IP dibuang bagi baris %1. Pengecualian ialah: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Ralat Menghurai: Fail penapis bukan fail P2B PeerGuardian yang sah. @@ -2285,12 +2319,12 @@ Jangan guna apa jua aksara khas dalam nama kategori. - + Show Tunjuk - + Check for program updates Semak kemaskini program @@ -2305,7 +2339,7 @@ Jangan guna apa jua aksara khas dalam nama kategori. Jika anda menyukai qBittorrent, sila beri derma! - + Execution Log Log Pelakuan @@ -2379,14 +2413,14 @@ Anda mahu kaitkan qBittorrent dengan fail torrent dan pautan Magnet? - + UI lock password Kata laluan kunci UI - + Please type the UI lock password: Sila taip kata laluan kunci UI: @@ -2453,101 +2487,101 @@ Anda mahu kaitkan qBittorrent dengan fail torrent dan pautan Magnet?Ralat I/O - + Recursive download confirmation Pengesahan muat turun rekursif - + Yes Ya - + No Tidak - + Never Tidak Sesekali - + Global Upload Speed Limit Had Kelajuan Muat Naik Sejagat - + Global Download Speed Limit Had Kelajuan Muat Turun Sejagat - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan. - + Some files are currently transferring. Beberapa fail sedang dipindahkan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Anda pasti mahu keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Sentiasa Ya - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Pentafsir Python Lama - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Versi Python (%1) anda telah lapuk. Sila tatar ke versi terkini supaya enjin gelintar berfungsi. Keperluan minimum: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Kemaskini qBittorrent Tersedia - + A new version is available. Do you want to download %1? Satu versi baharu telah tersedia. Anda mahu muat turun %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Sudah ada Versi qBittorrent Terkini - + Undetermined Python version Versi Python Tidak Dikenalpasti @@ -2567,82 +2601,78 @@ Anda mahu muat turun %1? Sebab: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' mengandungi fail torrent, anda mahu teruskan dengan muat turun mereka? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Tidak dapat muat turun fail pada URL '%1', sebab: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python ditemui dalam %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Tidak dapat tentukan versi Python anda (%1). Enjin gelintar dilumpuhkan. - - + + Missing Python Interpreter Pentafsir Python Hilang - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. Anda mahu pasangkannya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. - + No updates available. You are already using the latest version. Tiada kemaskinitersedia. Anda sudah ada versi yang terkini. - + &Check for Updates &Semak Kemaskini - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Ubah mod had kadar secara manual. Penjadual dilumpuhkan. - - - + Checking for Updates... Menyemak Kemaskini... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir - + Python found in '%1' Python ditemui dalam '%1' - + Download error Ralat muat turun - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1. @@ -2650,7 +2680,7 @@ Sila pasangkannya secara manual. - + Invalid password Kata laluan tidak sah @@ -2661,57 +2691,57 @@ Sila pasangkannya secara manual. RSS (%1) - + URL download error Ralat muat turun URL - + The password is invalid Kata laluan tidak sah - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kelajuan MT: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kelajuan MN: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyi - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Fail Torrent - + Torrent Files Fail Torrent - + Options were saved successfully. Pilihan berjaya disimpankan. @@ -2719,52 +2749,52 @@ Sila pasangkannya secara manual. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. DNS dinamik anda berjaya dikemaskinikan. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Ralat DNS dinamik: Perkhidmatan tidak tersedia buat masa ini, ia akan dicuba kembali dalam tempoh 30 minit. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Ralat DNS dinamik: nama hos yang dibekal tidak wujud di bawah akaun yang dinyatakan. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Ralat DNS dinamik: Nama pengguna / kata laluan tidak sah. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Ralat DNS dinamik: qBittorrent telah disenarai hitam oleh perkhidmatan, sila laporkan pepijat di http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Ralat DNS dinamik: %1 telah dikembalikan oleh perkhidmatan, sila laporkan pepijat di http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Ralat DNS dinamik: Nama pengguna anda telah disekat kerana penyalahgunaan. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Ralat DNS dinamik: nama domain yang dibekal tidak sah. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Ralat DNS dinamik: nama pengguna yang dibekal terlalu pendek. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Ralat DNS dinamik: kata laluan yang dibekal terlalu pendek. @@ -2772,17 +2802,17 @@ Sila pasangkannya secara manual. Net::DownloadHandler - + I/O Error Ralat I/O - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Saiz fail ialah %1. Ia melangkaui had muat turun %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Arah semula tidak dijangka ke URI magnet. @@ -2790,1285 +2820,1285 @@ Sila pasangkannya secara manual. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Pangkalan data GeoIP dimuatkan. Jenis: %1. Masa binaan: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Tidak dapat muat pangkalan data GeoIP. Sebab: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Republik Bolivia, Venezuela - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A T/A - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Emiriah Arab Bersatu - + Afghanistan Afghanistan - + Antigua and Barbuda Antigua dan Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angola - + Antarctica Antartika - + Argentina Argentina - + American Samoa Samoa Amerika - + Austria Austria - + Australia Australia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina Bosnia dan Herzegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Belgium - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaria - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei Darussalam - + Brazil Brazil - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Pulau Bouvet - + Botswana Botswana - + Belarus Belarus - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kepulauan Cocos (Keeling) - + Congo, The Democratic Republic of the Republik Demokratik Kongo - + Central African Republic Republik Afrika Tengah - + Congo Kongo - + Switzerland Switzerland - + Cook Islands Kepulauan Cook - + Chile Chile - + Cameroon Cameroon - + China China - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Cape Verde - + Curacao Curacao - + Christmas Island Pulau Christmas - + Cyprus Cyprus - + Czech Republic Republik Czech - + Germany Jerman - + Djibouti Djibouti - + Denmark Denmark - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Republik Dominican - + Algeria Algeria - + Ecuador Ecuador - + Estonia Estonia - + Egypt Mesir - + Western Sahara Sahara Barat - + Eritrea Eritrea - + Spain Sepanyol - + Ethiopia Ethiopia - + Finland Finland - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Kepulauan Falkland (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of Negeri Persekutuan Micronesia - + Faroe Islands Kepulauan Faroe - + France Perancis - + Gabon Gabon - + United Kingdom United Kingdom - + Grenada Grenada - + Georgia Georgia - + French Guiana Guiana Perancis - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Greenland - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Guinea Khatulistiwa - + Greece Yunani - + South Georgia and the South Sandwich Islands Kepulauan Georgia Selatan dan Sandwich Selatan - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Pulau Heard dan Kepulauan McDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Croatia - + Haiti Haiti - + Hungary Hungary - + Indonesia Indonesia - + Ireland Ireland - + Israel Israel - + India India - + British Indian Ocean Territory Wilayah Lautan India British - + Iraq Iraq - + Iran, Islamic Republic of Republik Islam Iran - + Iceland Iceland - + Italy Itali - + Jamaica Jamaica - + Jordan Jordan - + Japan Jepun - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Kyrgyzstan - + Cambodia Kampuchea - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comoros - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts dan Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Republik Demokratik Korea - + Korea, Republic of Republik Korea - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Kepulauan Cayman - + Kazakhstan Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic Republik Demokratik Rakyat Lao - + Lebanon Lubnan - + Saint Lucia Saint Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Lithuania - + Luxembourg Luxembourg - + Latvia Latvia - + Morocco Maghribi - + Monaco Monaco - + Moldova, Republic of Republik Moldova - + Madagascar Madagascar - + Marshall Islands Kepulauan Marshall - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Kepulauan Mariana Utara - + Martinique Martinique - + Mauritania Mauritania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Maldives - + Malawi Malawi - + Mexico Mexico - + Malaysia Malaysia - + Mozambique Mozambique - + Namibia Namibia - + New Caledonia New Caledonia - + Niger Niger - + Norfolk Island Pulau Norfolk - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Belanda - + Norway Norway - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand New Zealand - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Polynesia Perancis - + Papua New Guinea Papua New Guinea - + Philippines Filipina - + Pakistan Pakistan - + Poland Poland - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre dan Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Qatar - + Reunion Reunion - + Romania Romania - + Russian Federation Persekutuan Rusia - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Arab Saudi - + Solomon Islands Kepulauan Solomon - + Seychelles Seychelles - + Sudan Sudan - + Sweden Sweden - + Singapore Singapura - + Slovenia Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard dan Jan Mayen - + Slovakia Slovakia - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe Sao Tome dan Principe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Republik Arab Syria - + Swaziland Swaziland - + Turks and Caicos Islands Kepulauan Turk dan Caicos - + Chad Chad - + French Southern Territories Wilayah Selatah Perancis - + Togo Togo - + Thailand Siam - + Tajikistan Tajikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunisia - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. Tidak dapat menyahmampat fail pangkalan data GeoIP. - + Timor-Leste Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius dan Saba - + Cote d'Ivoire Cote d'Ivoire - + Libya Libya - + Saint Martin (French part) Saint Martin (Bahagian Perancis) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedonia - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Palestin - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena, Ascension dan Tristan da Cunha - + South Sudan Sudan Selatan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Bahagian Belanda) - + Turkey Turki - + Trinidad and Tobago Trinidad dan Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Republik Bersatu Tanzania - + Ukraine Ukraine - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Kepulauan Luar Minor Amerika Syarikat - + United States Amerika Syarikat - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Holy See (Negara Bandar Vatican) - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent dan Grenadines - + Virgin Islands, British Kepulauan Virgin, British - + Virgin Islands, U.S. Kepulauan Virgin, U.S. - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis dan Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yaman - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbia - + South Africa Afrika Selatan - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Kepulauan Aland - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Isle of Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint Barthelemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Tidak dapat simpan fail pangkalan data GeoIP dimuat turun. - + Successfully updated GeoIP database. Berjaya mengemaskini pangkalan data GeoIP. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Tidak dapat muat turun fail pangkalan data GeoIP. Sebab: %1 @@ -4089,7 +4119,7 @@ Sila pasangkannya secara manual. Net::Smtp - + Email Notification Error: Ralat Pemberitahuan Emel: @@ -4253,109 +4283,113 @@ Sila pasangkannya secara manual. Email notification &upon download completion - + Pemberitahuan emel se&usai muat turun lengkap Run e&xternal program on torrent completion - + &Jalankan program luar bila torrent selesai - + IP Fi&ltering Penap&isan IP - + Schedule &the use of alternative rate limits - + Jadualkan penggunaan &had kadar alternatif - + &Torrent Queueing Pembarisan Gilir &Torrent - + minutes minit - + Seed torrents until their seeding time reaches Semai torrent sehingga nisbah mereka tercapai - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tambah penjejak ini secara automatik ke muat turun baharu: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Benarkan mendapatkan suapan RSS - + Feeds refresh interval: Sela segar semula suapan: - + Maximum number of articles per feed: Bilangan maksimum artikel per suapan: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader Auto Pemuat Turun Torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Benarkan auto muat turun torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Sunting peraturan auto muat turun... - + Web User Interface (Remote control) Antaramuka Pengguna Sesawang (Kawalan jauh) - + Server domains: Domain pelayan: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Senarai putih untuk menapis nilai pengepala Hos HTTP. +Untuk menampan serangan pengikatan semula DNS, +anda patut letak nama domain yang digunakan oleh pelayan WebUI. + +Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP G&una HTTPS selain dari HTTP - + Upda&te my dynamic domain name Ke&maskini nama domain dinamik saya @@ -4643,416 +4677,425 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Pengesahihan - - - + + + Username: Nama pengguna: - - - + + + Password: Kata laluan: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Port Dengar - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Random Rawak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Guna pemajuan port UPnP / NAT-PMP daripada penghala saya - + Use different port on each startup Guna port berlainan bagi setiap permulaan - + Connections Limits Had Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Bilangan sambungan per torrent maksimum: - + Global maximum number of connections: Bilangan sambungan maksimum sejagat: - + Maximum number of upload slots per torrent: Bilangan slot muat naik per torrent maksimum: - + Global maximum number of upload slots: Bilangan maksimum sejagat bagi slot muat naik: - + Proxy Server Pelayan Proksi - + Type: Jenis: - + (None) (Tiada) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Hos: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Jika tidak, pelayan proksi hanya digunakan untuk sambungan penjejak - + Use proxy for peer connections Guna proksi untuk sambungan rakan - + Disable connections not supported by proxies Lumpuhkan sambungan yang tidak disokong oleh proksi - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Suapan RSS, enjin gelintar, kemaskini perisian atau apa jua selain dari pemindahan torrent dan operasi berkaitan (seperti pertukaran rakan) akan menggunakan sambungan terus - + Use proxy only for torrents Guna proksi hanya untuk torrent - + A&uthentication Pen&gesahihan - + Info: The password is saved unencrypted Maklumat: Kata laluan disimpan secara tak sulit - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Tapis laluan (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat semula penapis - + Manually banned IP addresses... Alamat IP dilarang secara manual... - + Apply to trackers Laksana kepada penjejak - + Global Rate Limits Had Kadar Sejagat - - + + Upload: Muat naik: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Muat Turun: - + Alternative Rate Limits Had Kadar Alternatif - + From: from (time1 to time2) Daripada: - + To: time1 to time2 Kepada: - + When: Bila: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari biasa - + Weekends Hujung minggu - + Rate Limits Settings Tetapan Had Kadar - + Apply rate limit to peers on LAN Laksana had kadar kepada rakan dalam LAN - + Apply rate limit to transport overhead Laksana had kadar untuk overhed angkutan - Enable µTP protocol - Benarkan protokol µTP + Benarkan protokol µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Laksana had kadar ke protokol µTP - + Privacy Kerahsiaan - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Benarkan DHT (rangkaian tak sepusat) untuk dapatkan lagi rakan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Tukar rakan dengan klien Bittorrent yang serasi (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Benarkan Pertukaran Rakan (PeX) untuk dapatkan lagi rakan - + Look for peers on your local network Cari rakan dalam rangkaian setempat anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Benarkan Penemuan Rakan Setempat untuk cari lagi rakan - + Encryption mode: Mod penyulitan: - + Prefer encryption Utamakan penyulitan - + Require encryption Perlu penyulitan - + Disable encryption Lumpuhkan penyulitan - + Enable when using a proxy or a VPN connection Benarkan bila menggunakan proksi atau sambungan VPN - + Enable anonymous mode Benarkan mod awanama - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lagi maklumat</a>) - + Maximum active downloads: Muat turun aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Muat naik aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan kira torrent lembab dalam had ini - + Share Ratio Limiting Pembatasan Nisbah Kongsi - + Seed torrents until their ratio reaches Semai torrent sehingga nisbah mereka tercapai - + then maka - + Pause them Jedakannya - + Remove them Buangkannya - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Guna UPnP / NAT-PMP untuk majukan port daripada penghala saya - + Certificate: Sijil: - + Import SSL Certificate Import Sijil SSL - + Key: Kunci: - + Import SSL Key Import Kunci SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Maklumat berkenaan sijil</a> - + Bypass authentication for localhost Lepasi pengesahihan untuk localhost - + Service: Perkhidmatan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: @@ -5127,93 +5170,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dipantau - + Folder is already being monitored: Folder sudah dipantau: - + Folder does not exist: Folder tidak wujud: - + Folder is not readable: Folder tidak boleh dibaca: - + Adding entry failed Penambahan masukan gagal - - - - + + + + Choose export directory Pilih direktori eksport - - - + + + Choose a save directory Pilih satu direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih satu fail penapis IP - + All supported filters Semua penapis disokong - + SSL Certificate Sijil SSL - + Parsing error Ralat penghuraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal menghurai penapis IP yang disediakan - + Successfully refreshed Berjaya disegar semulakan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Invalid key Kunci tidak sah - + This is not a valid SSL key. Ini bukanlah kunci SSL yang sah. - + Invalid certificate Sijil tidak sah @@ -5223,48 +5266,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Keutamaan - + Import SSL certificate Import sijil SSL - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukanlah sijil SSL yang sah. - + Import SSL key Import kunci SSL - + SSL key Kunci SSL - + Time Error Ralat Masa - + The start time and the end time can't be the same. Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa. - - + + Length Error Ralat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya. @@ -5272,72 +5315,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) berminat(setempat) dan dicekik(rakan) - + interested(local) and unchoked(peer) berminat(setempat) dan tidak dicekik(rakan) - + interested(peer) and choked(local) berminat(rakan) dan dicekik(setempat) - + interested(peer) and unchoked(local) berminat(rakan) dan tidak dicekik(setempat) - + optimistic unchoke tidak dicekik optimistik - + peer snubbed rakan tidak dipedulikan - + incoming connection sambungan masuk - + not interested(local) and unchoked(peer) tidak berminat(setempat) dan tidak dicekik(rakan) - + not interested(peer) and unchoked(local) tidak berminat(rakan) dan tidak dicekik(setempat) - + peer from PEX rakan daripada PEX - + peer from DHT rakan daripada DHT - + encrypted traffic trafik tersulit - + encrypted handshake jabat tangan tersulit - + peer from LSD rakan daripada LSD @@ -5345,142 +5388,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Bendera - + Connection Sambungan - + Client i.e.: Client application Klien - + Progress i.e: % downloaded Kemajuan - + Down Speed i.e: Download speed Kelajuan Turun - + Up Speed i.e: Upload speed Kelajuan Naik - + Downloaded i.e: total data downloaded Dimuat Turun - + Uploaded i.e: total data uploaded Dimuat Naik - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Berkaitan - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fail - + Column visibility Ketampakan lajur - + Add a new peer... Tambah satu rakan baharu... - - + + Ban peer permanently Sekat rakan selamanya - + Manually adding peer '%1'... Menambah rakan '%1' secara manual... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Rakan '%1' tidak dapat ditambah ke torrent ini. - + Manually banning peer '%1'... Menyekat rakan '%1' secara manual... + - Peer addition Penambahan rakan - + Country Negara - + Copy IP:port Salin IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Sesetengah rakan tidak dapat ditambah. Periksa Log untuk perincian. - + The peers were added to this torrent. Rakan yang ditambah ke torrent ini. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Anda pasti mahu menyekat rakan terpilih secara kekal? - + &Yes &Ya - + &No &Tidak @@ -5562,160 +5605,160 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Pemalam gelintar terpasang: - + Name Nama - + Version Versi - + Url Url - - + + Enabled Dibenarkan - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Amaran: Pastikan menuruti undang-undang hakcipta negara anda ketika memuat turun torrent dari mana-mana enjin gelintar. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Anda boleh dapatkan pemalam enjin gelintar baharu di sini: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Pasang satu yang baharu - + Check for updates Periksa kemaskini - + Close Tutup - + Uninstall Nyahpasang - - - + + + Yes Ya - - - - + + + + No Tidak - + Uninstall warning Amaran nyahpasang - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Sesetengah pemalam tidak dipasang kerana ia sudah disertakan dalam qBittorrent. Hanya yang anda tambah sendiri boleh dinyahpasangkan. Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. - + Uninstall success Nyahpasang berjaya - + All selected plugins were uninstalled successfully Semua pemalam terpilih telah berjaya dinyahpasangkan - + Plugins installed or updated: %1 Pemalam dipasang atau dikemaskini: %1 - - + + New search engine plugin URL URL pemalam enjin gelintar baharu - - + + URL: URL: - + Invalid link Pautan tidak sah - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Pautan tidak kelihatan menuju ke pemalam enjin gelintar. - + Select search plugins Pilih pemalam gelintar - + qBittorrent search plugin Pemalam gelintar qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Kemaskini pemalam gelintar - + All your plugins are already up to date. Semua pemalam anda sudah dikemaskinikan - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Maaf, tidak dapat periksa kemaskini pemalam. %1 - + Search plugin install Pasang pemalam gelintar - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Tidak dapat pasang pemalam enjin gelintar "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Tidak dapat kemaskini pemalam enjin gelintar "%1". %2 @@ -5746,31 +5789,59 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. PreviewSelect - Name - Nama + Nama - Size - Saiz + Saiz - Progress - Kemajuan + Kemajuan - - Preview impossible - Pratonton adalah mustahil + Pratonton adalah mustahil - - Sorry, we can't preview this file - Maaf, kami tidak dapat pratonton fail ini + Maaf, kami tidak dapat pratonton fail ini + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Pratonton + + + + Name + Nama + + + + Size + Saiz + + + + Progress + Kemajuan + + + + + Preview impossible + Pratonton adalah mustahil + + + + + Sorry, we can't preview this file + Maaf, kami tidak dapat pratonton fail ini @@ -6215,19 +6286,19 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Alamat IP anda telah disekat selepas terlalu banyak percubaan pengesahihan yang gagal. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ralat: '%1' bukanlah fail torrent yang sah. - + Error: Could not add torrent to session. Ralat: Tidak dapat tambah torrent ke sesi. - + I/O Error: Could not create temporary file. Ralat I/O: Tidak dapat cipta fail sementara. @@ -6346,7 +6417,7 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - + Godam ke dalam fail fastresume libtorrent dan buat laluan fail yang relatif dengan direktori profil @@ -6411,12 +6482,12 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - + Nilai pilihan boleh dibekalkan melalui pembolehubah persekitaran. Untuk pilihan bernama 'parameter-name', nama pembolehubah persekitaran ialah 'QBT_PARAMETER_NAME' (dalam huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk melepasi nilai bendera, tetapkan pembolehubah ke '1' atau 'TRUE'. Sebagai contoh, untuk lumpuhkan skrin percikan: Command line parameters take precedence over environment variables - + Parameter baris perintah mengambil alih pembolehubah persekitaran @@ -6505,112 +6576,112 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. [qBittorrent] '%1' telah selesai dimuat turun - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nama hos jauh tidak ditemui (nama hos tidak sah) - + The operation was canceled Operasi telah dibatalkan - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Pelayan jauh telah ditutup sambungannya secara pramatang, sebelum keseluruhan balasan diterima dan diproses - + The connection to the remote server timed out Sambungan ke pelayan jauh telah tamat masa - + SSL/TLS handshake failed Jabat tangan SSL/TLS telah gagal - + The remote server refused the connection Pelayan jauh menafikan sambungan - + The connection to the proxy server was refused Sambungan ke pelayan proksi telah dinafikan - + The proxy server closed the connection prematurely Pelayan proksi telah ditutup sambungannya secara pramatang - + The proxy host name was not found Nama hos proksi tidak ditemui - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Sambungan ke proksi telah tamat masa atau proksi tidak membalas dalam tempoh permintaan dihantar - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proksi memerlukan pengesahihan untuk menawarkan permintaan tetapi tidak menerima apa-apa kelayakan yang ditawarkan - + The access to the remote content was denied (401) Capaian ke kandungan jauh telah dinafikan (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Operasi yang dipinta pada kandungan jauh tidak dibenarkan - + The remote content was not found at the server (404) Kandungan jauh tidak ditemui di dalam pelayan (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Pelayan jauh memerlukan pengesahihan untuk menawarkan kandungan tetapi kelayakan yang diberi tidak dapat diterima - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API Capaian Rangkaian tidak dapat meneruskan permintaan kerana protokol tidak diketahui - + The requested operation is invalid for this protocol Operasi yang dipinta tidak sah untuk protokol ini - + An unknown network-related error was detected Ralat berkaitan-rangkaian tidak diketahui telah dikesan - + An unknown proxy-related error was detected Ralat berkaitan-proksi tidak diketahui telah dikesan - + An unknown error related to the remote content was detected Ralat tidak diketahui berkaitan dengan kandungan jauh telah dikesan - + A breakdown in protocol was detected Kerosakan pada protokol telah dikesan - + Unknown error Ralat tidak diketahui @@ -6979,7 +7050,7 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + Pemalam gelintar '%1' mengandungi rentetan versi tidak sah ('%2') @@ -7155,7 +7226,8 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Tiada mana-mana pelama gelintar dipasang. +Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap untuk pasangkannya. @@ -7329,7 +7401,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7796,6 +7868,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Nama tag sudah wujud. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Nama: + + + + Save path: + Laluan simpan: + + + + New Category + Kategori Baharu + + + + Invalid category name + Nama kategori tidak sah + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -7866,7 +7984,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Sebab: Torrent yang dicipta tidak sah. Ia tidak akan ditambah ke dalam senarai muat turun. @@ -7988,7 +8106,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Private torrent (Won't distribute on DHT network) - + Torrent persendirian (Tidak diganggu pada rangkaian DHT) @@ -7998,7 +8116,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Ignore share ratio limits for this torrent - + Abai had nisbah kongsi untuk torrent ini @@ -8009,7 +8127,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - + Anda boleh asingkan kumpulan / tier penjejak dengan baris kosong. @@ -8537,13 +8655,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Dengan ralat - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (disemai untuk %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 yang lalu @@ -8575,269 +8693,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Ketampakan lajur - + Choose save path Pilih laluan simpan - + Torrent Download Speed Limiting Pembatasan Kelajuan Muat Turun Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Pembatasan Kelajuan Muat Naik Torrent - + Recheck confirmation Pengesahan semak semula - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Anda pasti mahu menyemak semula torrent(s) terpilih? - + Rename Nama semula - + New name: Nama baharu: - + Resume Resume/start the torrent Sambung Semula - + Force Resume Force Resume/start the torrent Paksa Sambung Semula - + Pause Pause the torrent Jeda - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Tetapkan lokasi: mengalih "%1", dari "%2" ke "%3" - New Category - Kategori Baharu + Kategori Baharu - Category: - Kategori: + Kategori: - Invalid category name - Nama kategori tidak sah + Nama kategori tidak sah - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Nama kategori mesti tidak mengandungi '\'. + Nama kategori mesti tidak mengandungi '\'. Nama kategori mesti tidak bermula/tamat dengan '/'. Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. - + Add Tags Tambah Tag - + Remove All Tags Buang Semua Tag - + Remove all tags from selected torrents? Buang semua tag dari torrent terpilih? - + Comma-separated tags: - + Tag dipisah-tanda-koma: - + Invalid tag Tag tidak sah - + Tag name: '%1' is invalid Nama tag: '%1' tidak sah - + Delete Delete the torrent Padam - + Preview file... Pratonton fail... - + Limit share ratio... Had nisbah kongsi... - + Limit upload rate... Had kadar muat naik... - + Limit download rate... Had kadar muat turun... - + Open destination folder Buka folder destinasi - + Move up i.e. move up in the queue Alih ke atas - + Move down i.e. Move down in the queue Alih ke bawah - + Move to top i.e. Move to top of the queue Alih ke teratas - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Alih ke terbawah - + Set location... Tetapkan lokasi... - + Copy name Salin nama - + Copy hash Salin cincangan - + Download first and last pieces first Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu - + Automatic Torrent Management Pengurusan Torrent Automatik - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan - + Category Kategori - + New... New category... Baharu... - + Reset Reset category Tetap Semula - + Tags Tag - + Add... Add / assign multiple tags... Tambah... - + Remove All Remove all tags Buang Semua - + Priority Keutamaan - + Force recheck Paksa semak semula - + Copy magnet link Salin pautan magnet - + Super seeding mode Mod penyemaian super - + Rename... Nama semula... - + Download in sequential order Muat turun dalam tertib berjujukan @@ -8882,25 +8996,25 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. buttonGroup - + No share limit method selected - + Tiada kaedah had kongsi terpilih - + Please select a limit method first - + Sila pilih satu kaedah had dahulu WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Tetapkan lokasi WebUI: mengalih "%1", dari "%2" ke "%3" - + Incorrect category name Nama kategori salah @@ -8908,24 +9022,36 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. WebUI - Web UI: https setup successful - + UI Sesawang: persediaan https berjaya - Web UI: https setup failed, fallback to http + UI Sesawang: persediaan https gagal, jatuh balik ke http + + + + Web UI: HTTPS setup successful - + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 + UI Sesawang: Kini mendengar pada port %1 + + + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 - Web UI: Unable to bind to port %1 - + UI Sesawang: Tidak boleh ikat ke port %1 @@ -9003,14 +9129,12 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. Kata laluan: - Log in - Daftar masuk + Daftar masuk - Cancel - Batal + Batal @@ -9054,25 +9178,24 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - + Satu pautan per baris (pautan HTTP, pautan Magnet dan cincangan-maklumat disokong) - + Download Muat turun - Cancel - Batal + Batal - + No URL entered Tiada URL dimasukkan - + Please type at least one URL. Sila taip sekurang-kurangnya satu URL. @@ -9194,22 +9317,22 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. %1m - + Working Berfungsi - + Updating... Mengemaskini - + Not working Tidak berfungsi - + Not contacted yet Belum dihubungi lagi @@ -9217,24 +9340,30 @@ Nama kategori mesti tidak mengandungi jujukan '//'. preview - + Preview selection Pemilihan pratonton - + The following files support previewing, please select one of them: Fail berikut menyokong pratonton, sila pilih salah satu: - Preview - Pratonton + Pratonton - Cancel - Batal + Batal + + + + trackerLogin + + + Log in + Daftar masuk diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 2b6668713..4b2c2e605 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Feil: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent allerede i nedlastingskø. Fletting av sporere ble ikke gjort fordi det er en privat torrent. + Torrent allerede i nedlastingskø. Fletting av sporere ble ikke gjort fordi det er en privat torrent. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent allerede i nedlastingskø. Fletting av sporere utført. + Torrent allerede i nedlastingskø. Fletting av sporere utført. @@ -309,9 +306,8 @@ Feil: %2 Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Magnetlenkens innhold er allerede i nedlastingskø. Fletting av sporere ble utført. + Magnetlenkens innhold er allerede i nedlastingskø. Fletting av sporere ble utført. @@ -344,6 +340,22 @@ Feil: %2 Choose save path Velg lagringsmappe + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,264 @@ Feil: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Hurtiglagerstørrelse for skriving til disk + Hurtiglagerstørrelse for skriving til disk - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående porter (Min) [0: Deaktivert] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående porter (Maks) [0: Deaktivert] - + Recheck torrents on completion Gjennomsjekk torrenter på nytt ved fullførelse - + Transfer list refresh interval Oppdateringsintervall for overføringsliste - + ms milliseconds ms - + Setting Innstilling - + Value Value set for this setting Verdi - + (disabled) - + (deaktivert) - + (auto) (auto) - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-del - - + + Open documentation Åpne dokumentasjon - + libtorrent Section libtorrent-del - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Utløpsintervall for hurtiglager på disk - + Enable OS cache Aktiver OS-hurtiglager - + Guided read cache - + Guidet lese-hurtiglager - + Send upload piece suggestions - + Send forslag om opplastingsdeler - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + Send mellomlagringsvannmerke - + Send buffer low watermark - + Send lavt mellomlager-vannmerke - + Send buffer watermark factor - + Send mellomlagringsvannmerkefaktor - + m minutes m - uTP-TCP mixed mode algorithm - + algoritme for sammenblandet uTP-TCP-modus - + Allow multiple connections from the same IP address - + Tillat flere tilkoblinger fra samme IP-adresse - + Resolve peer countries (GeoIP) Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn (GeoIP) - + Resolve peer host names Finn frem til vertsnavn for likemenn - + Strict super seeding Streng superdeling - + Network Interface (requires restart) Nettverksgrensesnitt (krever omstart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Valgfri IP-adresse å tilknytte seg til (krever omstart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lytt til IPv6-adresse (krever omstart) - + Display notifications Vis varslinger - + Display notifications for added torrents Vis varslinger for tillagte torrenter - + Download tracker's favicon Last ned sporerens favikon - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Bekreft ny gjenommsjekking av torrent - + Confirm remove all tags Bekreft fjerning av alle etiketter - + Always announce to all trackers Annonser alltid til alle sporere - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grensesnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimalt antall halvåpne tilkoblinger [0: Ubegrenset] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adresse som skal rapporteres til sporere (krever omstart) - + Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer - + Embedded tracker port Innebygd sporerport - + Check for software updates Se etter programvareoppdateringer - + Use system icon theme Ifør systemets ikondrakt @@ -1057,318 +1078,334 @@ Feil: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart kreves for å veksle PeX-støtte - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Innebygd sporer [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Mislyktes i å starte opp den innebygde sporeren! - + Embedded Tracker [OFF] Innebygd sporer [AV] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets nettverkstatus endret til %1 - + ONLINE TILKOBLET - + OFFLINE FRAKOBLET - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Den oppsatte nettverksgrensesnittadressen %1 er ugyldig. - + Encryption support [%1] Krypteringsstøtte [%1] - + FORCED TVUNGET - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 er ikke en gyldig IP-adresse og ble avslått under tillegging av listen over bannlyste adresser. - + Anonymous mode [%1] Anonymt modus [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Klarte ikke å dekode '%1' torrentfil. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv nedlasting av fila '%1' innebygd i torrenten '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kø-plasseringer ble rettet opp i %1 gjenopptakelsesfiler - + Couldn't save '%1.torrent' Kunne ikke lagre '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fordi %1 er avskrudd. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fordi %1 er avskrudd. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Nettdelingsadresseoppslag feilet for: '%1', melding: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent mislyktes i å lytte til grensesnittet %1 port: %2/%3. Grunn: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' fjernet fra overføringsliste og disk. + '%1' fjernet fra overføringsliste og disk. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' fjernet fra overføringsliste. + '%1' fjernet fra overføringsliste. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vent… - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte til hvilken som helst grensesnitts-port: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Angitt nettverksgrensesnitt er ugyldig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent forsøker å lytte til grensesnitt %1 port: %2 - + DHT support [%1] DHT-støtte [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF AV - + Local Peer Discovery support [%1] Støtte for lokal deltakeroppdagelse [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' nådde det maksimale forholdet du anga. Satt på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' nådde den maksimale delingstiden du angav. Satt på pause. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent fant ikke en %1-lokaladresse å lytte til - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent mislyktes i å lytte til hvilket som helst grensesnitts-port: %1. Grunn: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sporeren '%1' ble lagt til torrenten '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sporeren '%1' ble slettet fra torrenten '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Nettadresse-deleren '%1' ble lagt til torrenten '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Nettadresse-deleren '%1' ble fjernet fra torrenten '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ute av stand stand til å gjenoppta torrenten '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitt IP-filter analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i fortolkning av oppgitt IP-filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke legge til torrent. Grunn: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' gjenopptatt (hurtig) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lagt i nedlastingskø. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 En inn- ut-datafeil oppstod, '%1' satt på pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordningssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordning gjort, melding: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pga. IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pga. blandingsmodusbegrensninger i I2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fordi den har en lavt nummerert port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter til grensesnittet %1 på port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern-IP: %1 @@ -1377,17 +1414,17 @@ Feil: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Grunn: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Ikke samsvar i filstørrelser for torrent '%1', settes på pause. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hurtig gjenopptakelsesdata ble avvist for torrenten '%1'. Grunn: %2. Sjekker igjen… @@ -1424,68 +1461,65 @@ Feil: %2 + Edit category... + + + + Remove category Fjern kategori - + Remove unused categories Fjern ubrukte kategorier - + Resume torrents Gjenoppta torrenter - + Pause torrents Sett torrenter på pause - + Delete torrents Slett torrenter - New Category - Ny kategori + Ny kategori - Category: - Kategori: + Kategori: - Invalid category name - Ugyldig kategorinavn + Ugyldig kategorinavn - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategorinavn kan ikke inneholde '\'. + Kategorinavn kan ikke inneholde '\'. Kategorinavn kan ikke innledes eller avsluttes med '/'. Kategorinavn kan ikke inneholde '//'. - - Category exists - Kategorien finnes + Kategorien finnes - Category name already exists. - Kategorinavnet finnes allerede. + Kategorinavnet finnes allerede. - Subcategory name already exists in selected category. - En underkategori ved dette navnet finnes allerede i den valgte kategorien. + En underkategori ved dette navnet finnes allerede i den valgte kategorien. @@ -1634,51 +1668,51 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Inn- ut-operasjonsfeil: Kunne ikke åpne IP-filterfil i lesemodus. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. IP-filterlinjen %1 er skrevet feil. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP-filterlinjen %1 er skrevet feil. Start-IP-en for spennet er skrevet feil. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP-filterlinjen %1 er skrevet feil. Slutt-IP-en for spennet er skrevet feil. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP-filterlinjen %1 er skrevet feil. Én IP er IPv4 og den andre er IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 IP-filterunntak i linjen %1. Unntaket er: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Fortolkningsfil: Filterfilen er ikke en gyldig PeerGuardian-P2B-fil. @@ -2285,12 +2319,12 @@ Ikke bruk noen spesialtegn i kategorinavn. - + Show Vis - + Check for program updates Se etter programoppdateringer @@ -2305,7 +2339,7 @@ Ikke bruk noen spesialtegn i kategorinavn. Send noen kroner hvis du liker qBittorrent. - + Execution Log Utførelseslogg @@ -2379,14 +2413,14 @@ Vil du tilknytte qBittorrent med disse? - + UI lock password Låsingspassord for brukergrensesnitt - + Please type the UI lock password: Skriv låsingspassordet for brukergrensesnittet: @@ -2453,101 +2487,101 @@ Vil du tilknytte qBittorrent med disse? Inn- ut-datafeil - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Yes Ja - + No Nei - + Never Aldri - + Global Upload Speed Limit Global grense for opplastingshastighet - + Global Download Speed Limit Global grense for nedlastingshastighet - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. - + Some files are currently transferring. Noen filer overføres for øyeblikket. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Gammel Python-fortolker - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-oppdatering tilgjengelig - + A new version is available. Do you want to download %1? Ny versjon er tilgjengelig. Vil du laste ned %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Bruker allerede siste qBittorrent-versjon - + Undetermined Python version Ubestemt Python-versjon @@ -2567,82 +2601,78 @@ Vil du laste ned %1? Grunn: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrenten '%1' inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kunne ikke laste ned fil på nettadressen: '%1', Grunn: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python funnet i %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Kunne ikke bestemme din Python-versjon (%1). Søkemotor avskrudd. - - + + Missing Python Interpreter Manglende Python-fortolker - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den siste versjonen. - + &Check for Updates &Se etter oppdateringer - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Manuell forandring av forholdsgrense-modus. Planleggeren er deakivert. - - - + Checking for Updates... Ser etter oppdateringer… - + Already checking for program updates in the background Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen - + Python found in '%1' Python funnet i '%1' - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-oppsett kunne ikke lastes ned, grunn: %1. @@ -2650,7 +2680,7 @@ Installer det manuelt. - + Invalid password Ugyldig passord @@ -2661,57 +2691,57 @@ Installer det manuelt. Nyhetsmating (%1) - + URL download error Nedlastingsfeil for nettadressen - + The password is invalid Passordet er ugyldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓-hastighet: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Options were saved successfully. Alternativene ble lagret. @@ -2719,52 +2749,52 @@ Installer det manuelt. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Din dynamiske DNS ble oppdatert. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dynamisk DNS-feil: Tjenesten er midlertidlig utilgjengelig. Nytt forsøk om 30 minutter. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dynamisk DNS-feil: Oppgitt vertsnavn eksisterer ikke under angitt konto. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamisk DNS-feil: Ugyldig brukernavn eller passord. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamisk DNS-feil: qBittorrent ble svartelistet av tjenesten. Rapporter som feil på http://bugs.qbittorrent.org - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamisk DNS-feil: %1 ble returnert av tjenesten. Rapporter som feil hos http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dynamisk DNS-feil: Brukernavnet ditt ble blokkert på grunn av misbruk. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dynamisk DNS-feil: Oppgitt domenenavn er ugyldig. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamisk DNS-feil: Oppgitt brukernavn er for kort. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamisk DNS-feil: Oppgitt passord er for kort. @@ -2772,17 +2802,17 @@ Installer det manuelt. Net::DownloadHandler - + I/O Error Inn- ut-datafeil - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Filstørrelsen er %1. Det overskrider nedlastingsgrensen på %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Uforventet omadressering til magnet-oppsettsadresse. @@ -2790,1285 +2820,1285 @@ Installer det manuelt. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP-database innlastet. Type: %1. Byggetid: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Kunne ikke laste inn GeoIP-database. Grunn: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Den Bolivianske Rebublikken - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A Ikke tilgjengelig - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Forente Arabiske Emirater, De - + Afghanistan Afghanistan - + Antigua and Barbuda Antigua og Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angola - + Antarctica Antarktis - + Argentina Argentina - + American Samoa Amerikansk Samoa - + Austria Østerrike - + Australia Australia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Aserbajdsjan - + Bosnia and Herzegovina Bosnia og Hercegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Belgia - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaria - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei Darussalam - + Brazil Brasil - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Bouvetøya - + Botswana Botswana - + Belarus Hviterussland - + Belize Belize - + Canada Canada - + Cocos (Keeling) Islands Kokosøyene - + Congo, The Democratic Republic of the Kongo, Den Demokratiske Republikken - + Central African Republic Sentralafrikanske Republikk, Den - + Congo Kongo - + Switzerland Sveits - + Cook Islands Cookøyene - + Chile Chile - + Cameroon Kamerun - + China Kina - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica, Republikken - + Cuba Kuba - + Cape Verde Kapp Verde - + Curacao Curacao - + Christmas Island Christmasøya - + Cyprus Kypros - + Czech Republic Tsjekkia - + Germany Tyskland - + Djibouti Djibouti - + Denmark Danmark - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Dominikanske Republikk, Den - + Algeria Algerie - + Ecuador Ecuador - + Estonia Estland - + Egypt Egypt - + Western Sahara Vest-Sahara - + Eritrea Eritrea - + Spain Spania - + Ethiopia Etiopia - + Finland Finland - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Falklandsøyene - + Micronesia, Federated States of Mikronesia - + Faroe Islands Færøyene - + France Frankrike - + Gabon Gabon - + United Kingdom Storbritannia - + Grenada Grenada - + Georgia Georgia - + French Guiana Fransk Guyana - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Grønland - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Ekvatorial-Guinea - + Greece Hellas - + South Georgia and the South Sandwich Islands Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hongkong - + Heard Island and McDonald Islands Heard- og McDonaldøyene - + Honduras Honduras - + Croatia Kroatia - + Haiti Haiti - + Hungary Ungarn - + Indonesia Indonesia - + Ireland Irland - + Israel Israel - + India India - + British Indian Ocean Territory Britiske Territoriet i Indiahavet, Det - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iran, Den Islamske Republikken - + Iceland Island - + Italy Italia - + Jamaica Jamaica - + Jordan Jordan - + Japan Japan - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Kirgisistan - + Cambodia Kambodsja - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komorene - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts og Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Nord-Korea - + Korea, Republic of Sør-Korea - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Caymanøyene - + Kazakhstan Kasakhstan - + Lao People's Democratic Republic Laofolkets Demokratiske Folkerepublikk - + Lebanon Libanon - + Saint Lucia Saint Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Litauen - + Luxembourg Luxembourg - + Latvia Latvia - + Morocco Marokko - + Monaco Monaco - + Moldova, Republic of Moldova - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Marshalløyene - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Nord-Marianene - + Martinique Martinique - + Mauritania Mauritania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Maldivene - + Malawi Malawi - + Mexico Mexico - + Malaysia Malaysia - + Mozambique Mosambik - + Namibia Namibia - + New Caledonia Ny-Caledonia - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolkøya - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Nederland - + Norway Norge - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand New Zealand - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Fransk Polynesia - + Papua New Guinea Papua Ny-Guinea - + Philippines Filippinene - + Pakistan Pakistan - + Poland Polen - + Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre og Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Qatar - + Reunion Réunion - + Romania Romania - + Russian Federation Russiske Føderasjon, Den - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Saudi-Arabia - + Solomon Islands Salomonøyene - + Seychelles Seychellene - + Sudan Sudan - + Sweden Sverige - + Singapore Singapore - + Slovenia Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard og Jan Mayen - + Slovakia Slovakia - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe São Tomé og Príncipe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Syria, Den Arabiske Republikk - + Swaziland Swaziland - + Turks and Caicos Islands Turks- og Caicosøyene - + Chad Tsjad - + French Southern Territories Franske Sørterritorier, De - + Togo Togo - + Thailand Thailand - + Tajikistan Tadsjikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunisia - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. Kunne ikke pakke ut GeoIP-database-fil. - + Timor-Leste Øst-Timor - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia, Den Multinasjonale Staten - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius og Saba - + Cote d'Ivoire Elfenbenskysten - + Libya Libya - + Saint Martin (French part) Saint Martin (Fransk del) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedonia, Den Tidligere Jugoslaviske Republikken - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Palestina, Staten - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena, Ascension og Tristan da Cunha - + South Sudan Sør-Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Nederlandsk del) - + Turkey Tyrkia - + Trinidad and Tobago Trinidad og Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzania, Den Forente Republikken - + Ukraine Ukraina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands USAs Ytre Småøyer - + United States USA - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Usbekistan - + Holy See (Vatican City State) Hellige Stol, Den (Vatikanstaten) - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent og Grenadinene - + Virgin Islands, British Jomfruøyene, De Britiske - + Virgin Islands, U.S. Jomfruøyene, De Amerikanske. - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis og Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Jemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbia - + South Africa Sør-Afrika - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Åland - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Isle of Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Kunne ikke lagre nedlastet GeoIP-database-fil. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP-database oppdatert. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Kunne ikke laste ned GeoIP-database-fil. Grunn: %1 @@ -4089,7 +4119,7 @@ Installer det manuelt. Net::Smtp - + Email Notification Error: E-post-varslingsfeil: @@ -4261,87 +4291,87 @@ Installer det manuelt. Kjør e&ksternt program ved ferdigstillelse av torrenter - + IP Fi&ltering IP-fil&trering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlegg &bruken av alternative forholdsgrenser - + &Torrent Queueing &Torrentkødanning - + minutes minutter - + Seed torrents until their seeding time reaches Del torrenter til delingstiden deres når - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger: - + RSS Reader Nyhetsmatingsleser (RSS) - + Enable fetching RSS feeds Skru på innhenting av RSS-informasjonskanaler - + Feeds refresh interval: Oppdateringsintervall for nyhetsmatinger: - + Maximum number of articles per feed: Maksimalt antall artikler per mating: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-informasjonskanalsnedlaster - + Enable auto downloading of RSS torrents Skru på automatisk nedlasting av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Rediger automatiske nedlastingsregler… - + Web User Interface (Remote control) Nettbrukergrenesnitt (fjernkontroll) - + Server domains: Tjenerdomener: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4350,12 +4380,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Upda&te my dynamic domain name Oppda&ter mitt dynamiske domenenavn @@ -4643,416 +4673,425 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Autentisering - - - + + + Username: Brukernavn: - - - + + + Password: Passord: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Lytteport - + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Random Tilfeldig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter - + Use different port on each startup Bruk ny port ved hver oppstart - + Connections Limits Tilkoblingsgrenser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Global maximum number of connections: Globalt maksimumsantall for tilkoblinger: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Globalt maksimumsantall for opplastingsåpninger: - + Proxy Server Mellomtjener - + Type: Type: - + (None) (Ingen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Vert: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers blir mellomtjeneren bare brukt til sporertilkoblinger - + Use proxy for peer connections Bruk mellomtjener for likemannstilkoblinger - + Disable connections not supported by proxies Skru av tilkoblinger som ikke støttes av mellomtjenere - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Direkte tilkobling for RSS-informasjonsstrømmer, søkemotor, programvareoppdateringer, eller hva som helst annet enn torrentoverføringer og relaterte operasjoner (som likemennsutvekslinger) - + Use proxy only for torrents Bruk mellomtjener kun for torrenter - + A&uthentication Id&entitetsbekreftelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Passordet er lagret ukryptert - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtermappe (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Last inn filteret på nytt - + Manually banned IP addresses... Manuelt bannlyste IP-adresser… - + Apply to trackers Bruk for sporere - + Global Rate Limits Globale forholdsgrenser - - + + Upload: Opplasting: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Nedlasting: - + Alternative Rate Limits Alternative forholdsgrenser - + From: from (time1 to time2) Fra: - + To: time1 to time2 Til: - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Ukedager - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Innstillinger for forholdsgrenser - + Apply rate limit to peers on LAN Bruk forholdsgrense for likemenn på lokalnett - + Apply rate limit to transport overhead Bruk forholdsgrense for transportering av tilleggsdata - Enable µTP protocol - Aktiver µTP-protokoll + Aktiver µTP-protokoll - + Apply rate limit to µTP protocol Bruk forholdsgrense for µTP-protokoll - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere likemenn - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle likemenn med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Skru på likemennsutveksling (PeX) for å finne flere likemenn - + Look for peers on your local network Se etter likemenn i ditt lokalnettverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal likemannsoppdaging for å finne flere likemenn - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Prefer encryption Foretrekk kryptering - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN-tilkobling - + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - + Maximum active downloads: Maksimalt antall aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt antall aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt antall aktive torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Ikke ta med trege torrenter i regnskapet for disse grensene - + Share Ratio Limiting Delingsforholdsbegrensning - + Seed torrents until their ratio reaches Del torrenter til forholdet deres når - + then deretter - + Pause them Sett dem på pause - + Remove them Fjern dem - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Certificate: Sertifikat: - + Import SSL Certificate Importer SSL-sertifikat - + Key: Nøkkel: - + Import SSL Key Importer SSL-nøkkel - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Bypass authentication for localhost Omgå autentisering for lokalvert - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: @@ -5127,93 +5166,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") - + Select folder to monitor Velg mappe å overvåke - + Folder is already being monitored: Mappen er allerede under overvåkning: - + Folder does not exist: Mappen eksisterer ikke: - + Folder is not readable: Mappen er ikke lesbar: - + Adding entry failed Tillegg av oppføring mislyktes - - - - + + + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog - - - + + + Choose a save directory Velg en lagringskatalog - + Choose an IP filter file Velg en IP-filterfil - + All supported filters Alle støttede filter - + SSL Certificate SSL-stertifikat - + Parsing error Tolkningsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke tolke oppgitt IP-filter - + Successfully refreshed Oppdatert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitte IP-filteret tolket: %1 regler lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat @@ -5223,48 +5262,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Innstillinger - + Import SSL certificate Importer SSL-sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL-sertifikat. - + Import SSL key Importer SSL-nøkkel - + SSL key SSL-nøkkel - + Time Error Tidsfeil - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme. - - + + Length Error Lengdefeil - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn. @@ -5272,72 +5311,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interessert(lokal) og kvalt(likemann) - + interested(local) and unchoked(peer) interessert(lokal) og avkvalt(likemann) - + interested(peer) and choked(local) interessert(likemann) og kvalt(lokal) - + interested(peer) and unchoked(local) interessert(likemann) og ukvalt(lokal) - + optimistic unchoke optimistisk avkvelning - + peer snubbed likemann avbrutt - + incoming connection innkommende tilkobling - + not interested(local) and unchoked(peer) ikke interessert(lokal) og avkvalt(likemann) - + not interested(peer) and unchoked(local) ikke interessert(likemann) og ukvalt(lokal) - + peer from PEX likemann fra PEX - + peer from DHT likemann fra DHT - + encrypted traffic kryptert trafikk - + encrypted handshake kryptert håndtrykk - + peer from LSD likemann fra LSD @@ -5345,142 +5384,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flagg - + Connection Tilkobling - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Framdrift - + Down Speed i.e: Download speed Ned-hastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Opp-hastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Nedlastet - + Uploaded i.e: total data uploaded Opplastet - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now Filer - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Add a new peer... Legg til ny likemann… - - + + Ban peer permanently Bannlys likemann for godt - + Manually adding peer '%1'... Legger til likemann manuelt '%1'… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Likemannen '%1 kunne ikke bli lagt til denne torrenten. - + Manually banning peer '%1'... Bannlyser likemann manuelt '%1'… + - Peer addition Tillegg av likemenn - + Country Land - + Copy IP:port Kopier IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Noen likemenn kunne ikke legges til. Sjekk loggen for detaljer. - + The peers were added to this torrent. Likemennene ble lagt til denne torrenten. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Er du sikker på at du vil bannlyse valgte likemenn for godt? - + &Yes &Ja - + &No &Nei @@ -5562,160 +5601,160 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Installerte søke-programtillegg: - + Name Navn - + Version Versjon - + Url Nettadresse - - + + Enabled Påskrudd - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Advarsel: Sørg for at du opptrer i henhold til ditt lands kopirettslover når du laster ned torrenter fra noen av disse søkemotorene. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Du kan skaffe nye søkemotor-programtillegg her: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Installer et nytt - + Check for updates Se etter oppdateringer - + Close Lukk - + Uninstall Avinstaller - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nei - + Uninstall warning Avinstalleringsadvarsel - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Noen programtillegg kunne ikke avinstalleres, siden de er inkludert i qBittorrent. Kun de du har lagt til selv kan avinstalleres. De programtilleggene ble avskrudd. - + Uninstall success Avinstallert - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle valgte programtillegg avinstallert - + Plugins installed or updated: %1 Programtillegg installert eller oppdatert: %1 - - + + New search engine plugin URL Ny nettadresse for søkemotor-programtillegg - - + + URL: Nettadresse: - + Invalid link Ugyldig lenke - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Lenken ser ikke ut til å peke til et søkemotor-programtillegg. - + Select search plugins Velg programtillegg for søk - + qBittorrent search plugin qBittorrent søke-programtillegg - - - - + + + + Search plugin update Oppdatering av søke-programtillegg - + All your plugins are already up to date. Alle programtillegg er allerede oppdatert. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Klarte ikke å se etter nye programtilleggsoppdateringer. %1 - + Search plugin install Installering av søke-programtillegg - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Kunne ikke installere "%1" søkemotor-programtillegg. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Kunne ikke oppdatere "%1" søkemotor-programtillegg. %2 @@ -5746,31 +5785,59 @@ De programtilleggene ble avskrudd. PreviewSelect - Name - Navn + Navn - Size - Størrelse + Størrelse - Progress - Framdrift + Framdrift - - Preview impossible - Forhåndsvisning er ikke mulig + Forhåndsvisning er ikke mulig - - Sorry, we can't preview this file - Kan ikke forhåndsvise denne filen + Kan ikke forhåndsvise denne filen + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Forhåndsvis + + + + Name + Navn + + + + Size + Størrelse + + + + Progress + Framdrift + + + + + Preview impossible + Forhåndsvisning er ikke mulig + + + + + Sorry, we can't preview this file + Kan ikke forhåndsvise denne filen @@ -6215,19 +6282,19 @@ De programtilleggene ble avskrudd. IP-adressen din har blitt bannlyst etter for mange mislykkede autentiseringsforsøk. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Feil: '%1' er ikke en gyldig torrentfil. - + Error: Could not add torrent to session. Feil: Kunne ikke legge torrent til økt. - + I/O Error: Could not create temporary file. Inn- ut -datafeil: Kunne ikke opprette midlertidig fil. @@ -6505,112 +6572,112 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. [qBittorrent] '%1' er ferdig nedlastet - + The remote host name was not found (invalid hostname) Fjernvertsnavnet ble ikke funnet (ugyldig vertsnavn) - + The operation was canceled Operasjonen ble avbrutt - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Fjerntjeneren stengte forbindelsen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og behandlet - + The connection to the remote server timed out Tidsavbrudd i forbindelse til fjerntjener - + SSL/TLS handshake failed SSL- TLS-håndtrykk mislyktes - + The remote server refused the connection Fjerntjeneren avslo forbindelsen - + The connection to the proxy server was refused Forbindelsen til mellomtjeneren ble avslått - + The proxy server closed the connection prematurely Mellomtjeneren stengte forbindelsen for tidlig - + The proxy host name was not found Mellomtjenernavnet ble ikke funnet - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Enten tidsabrudd i forbindelsen til mellomtjener eller inget svar på send forespørsel i tide fra mellomtjener - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Mellomtjeneren krever autentisering for å godta forespørselen, men avslo alle de oppgitte referansene - + The access to the remote content was denied (401) Tilgang til fjerninnholdet ble avslått (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Operasjonen forespurt utført på fjerninnholdet er ikke tillatt - + The remote content was not found at the server (404) Fjerninnholdet ble ikke funnet hos tjeneren (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Fjerntjeneren krever autentisering for å servere innholdet, men de oppgitte referansene ble ikke akseptert - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Nettverktilgangens applikasjonsprogrammeringsgrensesnitt kan ikke godta forespørselen, fordi protokollen ikke er kjent - + The requested operation is invalid for this protocol Forespurt operasjon er ugyldig for denne protokollen - + An unknown network-related error was detected Ukjent nettverksrelatert feil oppdaget - + An unknown proxy-related error was detected Ukjent mellomtjenerrelatert feil oppdaget - + An unknown error related to the remote content was detected Ukjent feil relatert til fjerninnholdet oppdaget - + A breakdown in protocol was detected Sammenbrudd i protokollen oppdaget - + Unknown error Ukjent feil @@ -6979,7 +7046,7 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + Søkeprogramtillegget '%1' inneholder ugyldig versjonsstreng ('%2') @@ -7155,7 +7222,8 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. There aren't any search plugins installed. Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Ingen søkeprogramtillegg installert. +Klikk "Søk etter programtillegg…"-knappen nederst til høyre i vinduet for å installere det. @@ -7329,7 +7397,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7796,6 +7864,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Etikettnavnet finnes allerede. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Navn: + + + + Save path: + Lagringssti + + + + New Category + Ny kategori + + + + Invalid category name + Ugyldig kategorinavn + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8537,13 +8651,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Feilet - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (delt i %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 siden @@ -8575,269 +8689,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Choose save path Velg lagringsmappe - + Torrent Download Speed Limiting Hastighetsbegrensning for torrentnedlasting - + Torrent Upload Speed Limiting Hastighetsbegrensning for torrentopplasting - + Recheck confirmation Bekreftelse av ny gjennomsjekking - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Er du sikker på at du vil sjekke valgte torrent(er) på nytt? - + Rename Gi nytt navn - + New name: Nytt navn: - + Resume Resume/start the torrent Gjenoppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Påtving gjenopptakelse - + Pause Pause the torrent Sett på pause - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Velg plassering: Flytter "%1", fra "%2" til "%3" - New Category - Ny kategori + Ny kategori - Category: - Kategori: + Kategori: - Invalid category name - Ugyldig kategorinavn + Ugyldig kategorinavn - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategorinavn kan ikke inneholde '\'. + Kategorinavn kan ikke inneholde '\'. Kategorinavn kan ikke starte/slutte med '/'. Kategorinavn kan ikke inneholde '//'-sekvens. - + Add Tags Legg til etiketter - + Remove All Tags Fjern alle etiketter - + Remove all tags from selected torrents? Fjern alle etiketter fra valgte torrenter? - + Comma-separated tags: Kommainndelte etiketter: - + Invalid tag Ugyldig etikett - + Tag name: '%1' is invalid Etikettnavnet: '%1' er ugyldig - + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... Forhåndsvis fil… - + Limit share ratio... Begrens delingsforhold… - + Limit upload rate... Begrens opplastingsforhold… - + Limit download rate... Begrens nedlastingsforhold… - + Open destination folder Åpne målmappe - + Move up i.e. move up in the queue Flytt oppover - + Move down i.e. Move down in the queue Flytt nedover - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytt til toppen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytt til bunnen - + Set location... Velg plassering… - + Copy name Kopier navn - + Copy hash Kopier sjekksum - + Download first and last pieces first Last ned de første og siste delene først - + Automatic Torrent Management Automatisk torrentbehandling - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori - + Category Kategori - + New... New category... Ny… - + Reset Reset category Tilbakestill - + Tags Etiketter - + Add... Add / assign multiple tags... Legg til… - + Remove All Remove all tags Fjern alle - + Priority Prioritet - + Force recheck Påtving ny gjennomsjekk - + Copy magnet link Kopier magnetlenke - + Super seeding mode Superdelingsmodus - + Rename... Gi nytt navn… - + Download in sequential order Last ned i rekkefølge @@ -8882,25 +8992,25 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'-sekvens. knappegruppe - + No share limit method selected - + Please select a limit method first - + Velg en delingsgrense-metode først WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Vev-grensesnitt velg plassering: Flytter "%1", fra "%2" til "%3" - + Incorrect category name Feilaktig kategorinavn @@ -8908,23 +9018,23 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'-sekvens. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -9003,14 +9113,12 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'-sekvens. Passord: - Log in - Logg inn + Logg inn - Cancel - Avbryt + Avbryt @@ -9057,22 +9165,21 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'-sekvens. - + Download Last ned - Cancel - Avbryt + Avbryt - + No URL entered Ingen nettadresse oppgitt - + Please type at least one URL. Skriv minst én nettadresse. @@ -9194,22 +9301,22 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'-sekvens. %1m - + Working Virker - + Updating... Oppdaterer… - + Not working Virker ikke - + Not contacted yet Ikke kontaktet ennå @@ -9217,24 +9324,30 @@ Kategorinavn kan ikke inneholde '//'-sekvens. preview - + Preview selection Forhåndsvis utvalg - + The following files support previewing, please select one of them: Følgende filer støtter forhåndsvisning, velg en av dem: - Preview - Forhåndsvis + Forhåndsvis - Cancel - Avbryt + Avbryt + + + + trackerLogin + + + Log in + Logg inn diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index c47561bb3..a0b824340 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Fout: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent staat reeds in downloadlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. + Torrent staat reeds in downloadlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent staat reeds in downloadlijst. Trackers werden samengevoegd. + Torrent staat reeds in downloadlijst. Trackers werden samengevoegd. @@ -309,9 +306,8 @@ Fout: %2 Deze magneetlink werd niet herkend - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Magneetlink staat al in downloadlijst. Trackers werden samengevoegd. + Magneetlink staat al in downloadlijst. Trackers werden samengevoegd. @@ -344,6 +340,22 @@ Fout: %2 Choose save path Opslagpad kiezen + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,264 @@ Fout: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Grootte schrijfbuffer + Grootte schrijfbuffer - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Uitgaande poorten (Min) [0: Uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] UItgaande poorten (Max) [0: Uitgeschakeld] - + Recheck torrents on completion Torrents opnieuw controleren bij voltooiing - + Transfer list refresh interval Vernieuwinterval overdrachtlijst - + ms milliseconds ms - + Setting Instelling - + Value Value set for this setting Waarde - + (disabled) - + (uitgeschakeld) - + (auto) (auto) - + All addresses Alle adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-sectie - - + + Open documentation Documentatie openen - + libtorrent Section libtorrent-sectie - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval voor verstrijken van schijfbuffer - + Enable OS cache Systeembuffer inschakelen - + Guided read cache - + Geleide leesbuffer - + Send upload piece suggestions - + Suggesties voor uploaden van deeltjes zenden - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + Verzendbuffer-watermerk - + Send buffer low watermark - + Verzendbuffer laag watermerk - + Send buffer watermark factor - + Verzendbuffer watermerk factor - + m minutes m - uTP-TCP mixed mode algorithm - + uTP-TCP gemengde modus algoritme - + Allow multiple connections from the same IP address - + Meerdere verbindingen van hetzelfde IP-adres toestaan - + Resolve peer countries (GeoIP) Landen van peers oplossen (GeoIP) - + Resolve peer host names Hostnamen van peers oplossen - + Strict super seeding Strikt super-seeden. - + Network Interface (requires restart) Netwerkinterface (opnieuw starten vereist) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Optioneel IP-adres om aan te binden (opnieuw opstarten vereist) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Luisteren op IPv6-adres (opnieuw starten vereist) - + Display notifications Meldingen weergeven - + Display notifications for added torrents Meldingen weergeven voor toegevoegde torrents - + Download tracker's favicon Favicon van tracker downloaden - + Upload slots behavior - + Gedrag van uploadslots - + Upload choking algorithm - + Upload-choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Torrent opnieuw controleren bevestigen - + Confirm remove all tags Verwijderen van alle labels bevestigen - + Always announce to all trackers Altijd bij alle trackers aankondigen - + Any interface i.e. Any network interface Om het even welke interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval voor opslaan van hervattingsdata - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximaal aantal halfopen verbindingen [0: ongelimiteerd] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adres om te melden aan trackers (opnieuw opstarten vereist) - + Enable embedded tracker Ingebedde tracker inschakelen - + Embedded tracker port Poort ingebedde tracker - + Check for software updates Controleren op software-updates - + Use system icon theme Iconenthema van systeem gebruiken @@ -1057,318 +1078,334 @@ Fout: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Opnieuw starten is vereist om PeX-ondersteuning in/uit te schakelen - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Kon GUID van geconfigureerde netwerkinterface niet verkrijgen. Binden aan IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Ingebedde tracker [AAN] - + Failed to start the embedded tracker! Ingebedde tracker starten mislukt! - + Embedded Tracker [OFF] Ingebedde tracker [UIT] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Geconfigureerd netwerkinterface-adres %1 is niet geldig. - + Encryption support [%1] Encryptie-ondersteuning [%1] - + FORCED GEFORCEERD - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 is geen geldig IP-adres en het werd verworpen tijdens het toepassen van de lijst van verbannen adressen. - + Anonymous mode [%1] Anonieme modus [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Kon torrentbestand '%1' niet decoderen. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursieve download van bestand '%1' in torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Wachtrijposities werden gecorrigeerd in %1 hervattingsbesstanden. - + Couldn't save '%1.torrent' Kon '%1.torrent' niet opslaan - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-seed raadpleging mislukt voor url: '%1', bericht: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 poort: %2/%3. Reden: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. + '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. + '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Bezig met downloaden van '%1', even geduld... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op om het even welke interface-poort: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 De opgegeven netwerkinterface is ongeldig: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent probeert te luisteren op interface %1 poort: %2 - + DHT support [%1] DHT-ondersteuning [%1] - - - - + + + + ON AAN - - - - + + + + OFF UIT - + Local Peer Discovery support [%1] Ondersteuning voor lokale peer-ontdekking [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Gepauzeerd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Gepauzeerd. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorent vond geen lokaal %1 adres om op te luisteren - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren op om het even welke interface-poort: %1. Reden: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kon torrent '%1' niet hervatten. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kon torrent niet toevoegen. Reden: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' hervat. (snel hervatten) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' toegevoegd aan downloadlijst. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Er trad een I/O-fout op, '%1' gepauzeerd. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping succesvol, bericht: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. veroorzaakt door IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. veroorzaakt door poortfilter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. veroorzaakt door i2p mixed mode restricties. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. omdat het een lage poort heeft. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent luistert met succes naar interface %1 poort: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 @@ -1377,17 +1414,17 @@ Fout: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent '%1' kon niet verplaatst worden. Reden: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Bestandgroottes komen niet overeen voor torrent '%1', wordt gepauzeerd. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data voor snel hervatten werd afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren... @@ -1424,68 +1461,65 @@ Fout: %2 + Edit category... + + + + Remove category Categorie verwijderen - + Remove unused categories Niet-gebruikte categorieën verwijderen - + Resume torrents Torrents hervatten - + Pause torrents Torrents pauzeren - + Delete torrents Torrents verwijderen - New Category - Nieuwe categorie + Nieuwe categorie - Category: - Categorie: + Categorie: - Invalid category name - Ongeldige categorienaam + Ongeldige categorienaam - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Categorienaam mag geen '\' bevatten. + Categorienaam mag geen '\' bevatten. Categorienaam mag niet beginnen/eindigen met '/'. Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. - - Category exists - Categorie bestaat + Categorie bestaat - Category name already exists. - Categorienaam bestaat al. + Categorienaam bestaat al. - Subcategory name already exists in selected category. - Subcategorienaam bestaat al in geselecteerde categorie. + Subcategorienaam bestaat al in geselecteerde categorie. @@ -1634,51 +1668,51 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O-fout: kon ip-filterbestand niet openen in leesmodus. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. IP-filter regel %1 is slecht gevormd. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP-filter regel %1 is slecht gevormd. Begin-IP van het bereik is slecht gevormd. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP-filter regel %1 is slecht gevormd. Eind-IP van het bereik is slecht gevormd. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP-filter regel %1 is slecht gevormd. Een IP is IPv4 en het andere is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 IP-filter heeft een uitzondering veroorzaakt voor regel %1. Uitzondering is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Fout bij verwerken: het filterbestand is geen geldig PeerGuardian P2B-bestand. @@ -2285,12 +2319,12 @@ Gebruik geen speciale tekens in de categorienaam. - + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren @@ -2305,7 +2339,7 @@ Gebruik geen speciale tekens in de categorienaam. Als u qBittorrent goed vindt, gelieve te doneren! - + Execution Log Uitvoeringslog @@ -2379,14 +2413,14 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks? - + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: @@ -2453,102 +2487,102 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks? I/O-fout - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + Yes Ja - + No Nee - + Never Nooit - + Global Upload Speed Limit Algemene uploadsnelheidbegrenzing - + Global Download Speed Limit Algemene downloadsnelheidbegrenzing - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw opgestart worden om de wijzigingen toe te passen. - + Some files are currently transferring. Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + &No &Nee - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altijd ja - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Oude Python-interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Gelieve bij te werken naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar - + A new version is available. Do you want to download %1? Er is een nieuwe versie beschikbaar. Wilt u %1 downloaden? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Laatste qBittorrent-versie wordt al gebruikt - + Undetermined Python version Niet-bepaalde Pythonversie @@ -2568,82 +2602,78 @@ Wilt u %1 downloaden? Reden: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' bevat torrentbestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Kon bestand niet downloaden vanaf URL '%1', reden: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python teruggevonden in %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Kon uw Pythonversie niet bepalen (%1). Zoekmachine uitgeschakeld. - - + + Missing Python Interpreter Ontbrekende Python-interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie. - + &Check for Updates &Controleren op updates - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Manuele wijziging van begrenzingsmodus. De planner is uitgeschakeld. - - - + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Python found in '%1' Python teruggevonden in '%1' - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. @@ -2651,7 +2681,7 @@ Gelieve het manueel te installeren. - + Invalid password Ongeldig wachtwoord @@ -2662,57 +2692,57 @@ Gelieve het manueel te installeren. RSS (%1) - + URL download error URL-downloadfout - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden - + Options were saved successfully. Opties zijn succesvol opgeslagen. @@ -2720,52 +2750,52 @@ Gelieve het manueel te installeren. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Uw dynamische DNS werd succesvol bijgewerkt. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Dynamische DNS fout: de dienst is tijdelijk niet beschikbaar, er wordt opnieuw geprobeerd binnen 30 minuten. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Dynamische DNS fout: opgegeven hostnaam bestaat niet bij de opgegeven account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Dynamische DNS fout: ongeldige gebruikersnaam/wachtwoord. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamische DNS fout: qBittorrent werd geblacklist door deze dienst, gelieve de bug te rapporteren op http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Dynamische DNS fout: %1 werd teruggegeven door de dienst, gelieve de bug te rapporteren op http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Dynamische DNS fout: uw gebruikersnaam werd geblokkeerd door misbruik. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Dynamische DNS fout: opgegeven domeinnaam is ongeldig. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Dynamische DNS fout: opgegeven gebruikersnaam is te kort. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Dynamische DNS fout: opgegeven wachtwoord is te kort. @@ -2773,17 +2803,17 @@ Gelieve het manueel te installeren. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O-fout - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. De bestandsgrootte is %1. Ze overschrijdt de downloadlimiet van %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Onverwachte omleiding naar magneetlink. @@ -2791,1285 +2821,1285 @@ Gelieve het manueel te installeren. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP-database geladen. Type: %1. Build-tijd: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Kon GeoIP-database niet laden. Reden: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A N/B - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Verenigde Arabische Emiraten - + Afghanistan Afghanistan - + Antigua and Barbuda Antigua en Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albanië - + Armenia Armenië - + Angola Angola - + Antarctica Antarctica - + Argentina Argentinië - + American Samoa Amerikaans-Samoa - + Austria Oostenrijk - + Australia Australië - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbeidzjan - + Bosnia and Herzegovina Bosnië en Herzegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium België - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgarije - + Bahrain Bahrein - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei - + Brazil Brazilië - + Bahamas Bahama's - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Bouvet Island - + Botswana Botswana - + Belarus Wit-Rusland - + Belize Belize - + Canada Canada - + Cocos (Keeling) Islands Cocoseilanden - + Congo, The Democratic Republic of the Congo-Kinshasa - + Central African Republic Centraal-Afrikaanse Republiek - + Congo Congo - + Switzerland Zwitserland - + Cook Islands Cookeilanden - + Chile Chili - + Cameroon Kameroen - + China China - + Colombia Colombia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Kaapverdië - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Christmaseiland - + Cyprus Cyprus - + Czech Republic Tsjechië - + Germany Duitsland - + Djibouti Djibouti - + Denmark Denemarken - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Dominicaanse republiek - + Algeria Algerije - + Ecuador Ecuador - + Estonia Estland - + Egypt Egypte - + Western Sahara Westelijke Sahara - + Eritrea Eritrea - + Spain Spanje - + Ethiopia Ethiopië - + Finland Finland - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Falklandeilanden (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of Micronesia - + Faroe Islands Faeröer - + France Frankrijk - + Gabon Gabon - + United Kingdom Verenigd Koninkrijk - + Grenada Grenada - + Georgia Georgië - + French Guiana Frans-Guyana - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Groenland - + Gambia Gambia - + Guinea Guinee - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Equatoriaal-Guinea - + Greece Griekenland - + South Georgia and the South Sandwich Islands Zuid-Georgia en de Zuidelijke Sandwicheilanden - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinee-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hongkong - + Heard Island and McDonald Islands Heard en McDonaldeilanden - + Honduras Honduras - + Croatia Kroatië - + Haiti Haïti - + Hungary Hongarije - + Indonesia Indonesië - + Ireland Ierland - + Israel Israël - + India India - + British Indian Ocean Territory Brits Indische Oceaanterritorium - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iran - + Iceland Ijsland - + Italy Italië - + Jamaica Jamaica - + Jordan Jordanië - + Japan Japan - + Kenya Kenia - + Kyrgyzstan Kirgizië - + Cambodia Cambodja - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comoren - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts en Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Noord-Korea - + Korea, Republic of Zuid-Korea - + Kuwait Koeweit - + Cayman Islands Kaaimaneilanden - + Kazakhstan Kazachstan - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Libanon - + Saint Lucia Saint Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Litouwen - + Luxembourg Luxemburg - + Latvia Letland - + Morocco Marokko - + Monaco Monaco - + Moldova, Republic of Moldavië - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Marshalleilanden - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Mongolië - + Northern Mariana Islands Noordelijke Marianen - + Martinique Martinique - + Mauritania Mauritanië - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Maldiven - + Malawi Malawi - + Mexico Mexico - + Malaysia Maleisië - + Mozambique Mozambique - + Namibia Namibië - + New Caledonia Nieuw-Caledonië - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolk - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Nederland - + Norway Noorwegen - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nieuw-Zeeland - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Frans-Polynesië - + Papua New Guinea Papoea-Nieuw-Guinea - + Philippines Filipijnen - + Pakistan Pakistan - + Poland Polen - + Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre en Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Qatar - + Reunion Réunion - + Romania Roemenië - + Russian Federation Rusland - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Saoedi-Arabië - + Solomon Islands Salomonseilanden - + Seychelles Seychellen - + Sudan Soedan - + Sweden Zweden - + Singapore Singapore - + Slovenia Slovenië - + Svalbard and Jan Mayen  Spitsbergen en Jan Mayen - + Slovakia Slowakije - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalië - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe Sao Tomé en Principe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Syrië - + Swaziland Swaziland - + Turks and Caicos Islands Turks- en Caicoseilanden - + Chad Tsjaad - + French Southern Territories Franse Zuidelijke en Antarctische Gebieden - + Togo Togo - + Thailand Thailand - + Tajikistan Tadzjikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunesië - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. Kon GeoIP-databasebestand niet uitpakken. - + Timor-Leste Oost-Timor - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius en Saba - + Cote d'Ivoire Ivoorkust - + Libya Libië - + Saint Martin (French part) Sint-Maarten (Franse Antillen) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedonië - + Macao Macau - + Pitcairn Pitcairneilanden - + Palestine, State of Palestina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Sint-Helena, Ascension en Tristan da Cunha - + South Sudan Zuid-Soedan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Nederlands deel) - + Turkey Turkije - + Trinidad and Tobago Trinidad en Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzania - + Ukraine Oekraïne - + Uganda Oeganda - + United States Minor Outlying Islands Kleine Pacifische eilanden van de Verenigde Staten - + United States Verenigde Staten - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Oezbekistan - + Holy See (Vatican City State) Vaticaanstad - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent en de Grenadines - + Virgin Islands, British Britse Maagdeneilanden - + Virgin Islands, U.S. Amerikaanse Maagdeneilanden - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis en Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Jemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Servië - + South Africa Zuid-Afrika - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Åland - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Kon gedownload GeoIP-databasebestand niet opslaan. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP-database succesvol bijgewerkt. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Kon GeoIP-database niet downloaden. Reden: %1 @@ -4090,7 +4120,7 @@ Gelieve het manueel te installeren. Net::Smtp - + Email Notification Error: E-mail meldingsfout: @@ -4262,87 +4292,87 @@ Gelieve het manueel te installeren. E&xtern programma uitvoeren bij voltooien van de torrent - + IP Fi&ltering IP-fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Gebruik van al&ternatieve snelheidsbegrenzingen inplannen - + &Torrent Queueing &Torrents in wachtrij plaatsen - + minutes minuten - + Seed torrents until their seeding time reaches Torrents seeden totdat ze een seed-tijd bereiken van - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Deze trackers a&utomatisch toevoegen aan nieuwe downloads: - + RSS Reader RSS-lezer - + Enable fetching RSS feeds Ophalen van RSS-feeds inschakelen - + Feeds refresh interval: Vernieuwinterval feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximaal aantal artikels per feed: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-torrent auto-downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Automatisch downloaden van RSS-torrents inschakelen - + Edit auto downloading rules... Regels voor automatisch downloaden bewerken... - + Web User Interface (Remote control) Web-gebruikersinterface (bediening op afstand) - + Server domains: Server-domeinen: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4355,12 +4385,12 @@ zet u er domeinnamen in die gebruikt worden door de WebUI-server. Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. - + &Use HTTPS instead of HTTP &HTTPS in plaats van HTTP gebruiken - + Upda&te my dynamic domain name Mijn &dynamische domeinnaam bijwerken @@ -4648,416 +4678,425 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka - + Authentication Authenticatie - - - + + + Username: Gebruikersnaam: - - - + + + Password: Wachtwoord: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Luisterpoort - + Port used for incoming connections: Poort voor inkomende verbindingen: - + Random Willekeurig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken - + Use different port on each startup Bij elke opstart een andere poort gebruiken - + Connections Limits Begrenzing verbindingen - + Maximum number of connections per torrent: Maximaal aantal verbindingen per torrent: - + Global maximum number of connections: Algemeen maximaal aantal verbindingen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximaal aantal uploadslots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Algemeen maximaal aantal uploadslots: - + Proxy Server Proxy-server - + Type: Type: - + (None) (Geen) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Poort: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Anders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen - + Use proxy for peer connections Proxy gebruiken voor peer-verbindingen - + Disable connections not supported by proxies Verbindingen die niet ondersteund worden door proxy's uitschakelen - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-feeds, zoekmachine, software-updates of iets anders dan torrent-overdrachten en gerelateerde handelingen (zoals peer-uitwisselingen) zullen een directe verbinding gebruiken - + Use proxy only for torrents Proxy alleen voor torrents gebruiken - + A&uthentication A&uthenticatie - + Info: The password is saved unencrypted Info: het wachtwoord wordt onversleuteld opgeslagen - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpad (.dat, p2p, p2b): - + Reload the filter Filter opnieuw laden - + Manually banned IP addresses... Manueel verbannen IP-adressen... - + Apply to trackers Toepassen op trackers - + Global Rate Limits Algemene snelheidsbegrenzingen - - + + Upload: Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternatieve snelheidsbegrenzingen - + From: from (time1 to time2) Van: - + To: time1 to time2 Tot: - + When: Wanneer: - + Every day Elke dag - + Weekdays Weekdagen - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Instellingen snelheidsbegrenzing - + Apply rate limit to peers on LAN Snelheidslimiet toepassen op peers op LAN - + Apply rate limit to transport overhead Snelheidsbegrenzing toepassen op transport-overhead - Enable µTP protocol - µTP-protocol inschakelen + µTP-protocol inschakelen - + Apply rate limit to µTP protocol Snelheidsbegrenzing toepassen op µTP-protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) inschakelen om meer peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoeken naar peers in uw lokaal netwerk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden - + Encryption mode: Encryptiemodus: - + Prefer encryption Encryptie verkiezen - + Require encryption Encryptie vereisen - + Disable encryption Encryptie uitschakelen - + Enable when using a proxy or a VPN connection Inschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding - + Enable anonymous mode Anonieme modus inschakelen - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - + Maximum active downloads: Maximaal aantal actieve downloads: - + Maximum active uploads: Maximaal aantal actieve uploads: - + Maximum active torrents: Maximaal aantal actieve torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Trage torrents niet meerekenen bij deze begrenzingen - + Share Ratio Limiting Deelverhouding begrenzen - + Seed torrents until their ratio reaches Torrents seeden totdat ze een verhouding bereiken van - + then en ze dan - + Pause them pauzeren - + Remove them verwijderen - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Certificate: Certificaat: - + Import SSL Certificate SSL-certificaat importeren - + Key: Sleutel: - + Import SSL Key SSL-sleutel importeren - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Bypass authentication for localhost Authenticatie overslaan voor localhost - + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: @@ -5132,93 +5171,93 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") - + Select folder to monitor Map selecteren om te monitoren - + Folder is already being monitored: Map wordt reeds gemonitord: - + Folder does not exist: Map bestaat niet: - + Folder is not readable: Map kan niet gelezen worden: - + Adding entry failed Entry toevoegen mislukt - - - - + + + + Choose export directory Export-map kiezen - - - + + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + All supported filters Alle ondersteunde filters - + SSL Certificate SSL-certificaat - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL-sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat @@ -5228,48 +5267,48 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Voorkeuren - + Import SSL certificate SSL-certificaat importeren - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL-certificaat. - + Import SSL key SSL-sleutel importeren - + SSL key SSL-sleutel - + Time Error Tijd-fout - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - - + + Length Error Lengte-fout - + The Web UI username must be at least 3 characters long. De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. @@ -5277,72 +5316,72 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) geïnteresseerd (lokaal) en gestopt (peer) - + interested(local) and unchoked(peer) geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer) - + interested(peer) and choked(local) geïnteresseerd (peer) en gestopt (lokaal) - + interested(peer) and unchoked(local) geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal) - + optimistic unchoke optimistisch voortzetten - + peer snubbed peer gestopt met uploaden - + incoming connection inkomende verbinding - + not interested(local) and unchoked(peer) niet geïnteresseerd (lokaal) en voortgezet (peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) niet geïnteresseerd (peer) en voortgezet (lokaal) - + peer from PEX peer van PEX - + peer from DHT peer van DHT - + encrypted traffic versleuteld verkeer - + encrypted handshake versleutelde handdruk - + peer from LSD peer van LSD @@ -5350,142 +5389,142 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka PeerListWidget - + IP IP - + Port Poort - + Flags Vlaggen - + Connection Verbinding - + Client i.e.: Client application Cliënt - + Progress i.e: % downloaded Voortgang - + Down Speed i.e: Download speed Downloadsnelheid - + Up Speed i.e: Upload speed Uploadsnelheid - + Downloaded i.e: total data downloaded Gedownload - + Uploaded i.e: total data uploaded Geüpload - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevantie - + Files i.e. files that are being downloaded right now Bestanden - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Add a new peer... Nieuwe peer toevoegen... - - + + Ban peer permanently Peer permanent bannen - + Manually adding peer '%1'... Peer '%1' manueel toevoegen... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Peer '%1' kon niet toegevoegd worden aan deze torrent. - + Manually banning peer '%1'... Peer '%1' manueel bannen... + - Peer addition Peer toevoegen - + Country Land - + Copy IP:port IP:poort kopiëren - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Een aantal peers konden niet toegevoegd worden. Controleer het logbestand voor details. - + The peers were added to this torrent. De peers werden toegevoegd aan deze torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bent u zeker dat u de geselecteerde peer permanent wilt bannen? - + &Yes &Ja - + &No &Nee @@ -5567,160 +5606,160 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Geïnstalleerde zoekplugins: - + Name Naam - + Version Versie - + Url Url - - + + Enabled Ingeschakeld - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Waarschuwing: verzeker u ervan dat u voldoet aan de wetten op auteursrecht in uw land wanneer u torrents downloadt via een van deze zoekmachines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> U kunt hier nieuwe zoekmachineplugins vinden:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Een nieuwe installeren - + Check for updates Op updates controleren - + Close Sluiten - + Uninstall Deïnstalleren - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nee - + Uninstall warning Deïnstallatie-waarschuwing - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Niet alle plugins konden verwijderd worden omdat ze bij qBittorrent horen. Alleen de door uzelf toegevoegde plugins kunnen worden verwijderd. Deze plugins zijn uitgeschakeld. - + Uninstall success Deïnstallatie gelukt - + All selected plugins were uninstalled successfully Alle gekozen plugins zijn succesvol verwijderd - + Plugins installed or updated: %1 Plugins geïnstalleerd of bijgewerkt: %1 - - + + New search engine plugin URL Nieuwe zoekmachineplugin-url - - + + URL: URL: - + Invalid link Ongeldige link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. De link lijkt niet te wijzen naar een zoekmachine-plugin. - + Select search plugins Zoekplugins selecteren - + qBittorrent search plugin qBittorrent zoekplugin - - - - + + + + Search plugin update Plugin-update zoeken - + All your plugins are already up to date. Uw plugins zijn al up-to-date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Sorry, kon niet controleren op plugin-updates. %1 - + Search plugin install Installatie zoekplugin - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Kon "%1" zoekmachineplugin niet installeren. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Kon "%1" zoekmachineplugin niet bijwerken. %2 @@ -5751,31 +5790,59 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. PreviewSelect - Name - Naam + Naam - Size - Grootte + Grootte - Progress - Voortgang + Voortgang - - Preview impossible - Voorbeeld onmogelijk + Voorbeeld onmogelijk - - Sorry, we can't preview this file - Sorry, we kunnen geen voorbeeld weergeven van dit bestand + Sorry, we kunnen geen voorbeeld weergeven van dit bestand + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Voorbeeld weergeven + + + + Name + Naam + + + + Size + Grootte + + + + Progress + Voortgang + + + + + Preview impossible + Voorbeeld onmogelijk + + + + + Sorry, we can't preview this file + Sorry, we kunnen geen voorbeeld weergeven van dit bestand @@ -6220,19 +6287,19 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Uw IP-adres is geblokkeerd na te veel mislukte authenticatie-pogingen. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Fout: '%1' is geen geldig torrentbestand. - + Error: Could not add torrent to session. Fout: kon torrent niet aan sessie toevoegen. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-fout: kon geen tijdelijk bestand aanmaken. @@ -6510,112 +6577,112 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. [qBittorrent] '%1' is klaar met downloaden - + The remote host name was not found (invalid hostname) De externe hostnaam werd niet teruggevonden (ongeldige hostnaam) - + The operation was canceled De handeling werd geannuleerd - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed De externe server heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten, voordat het volledige antwoord ontvangen en verwerkt werd - + The connection to the remote server timed out De verbinding met de externe server is verlopen - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake mislukt - + The remote server refused the connection De externe server heeft de verbinding geweigerd - + The connection to the proxy server was refused De verbinding naar de proxyserver werd geweigerd - + The proxy server closed the connection prematurely De proxyserver heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten - + The proxy host name was not found De proxy-hostnaam werd niet gevonden - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent De verbinding naar de proxy is verlopen of de proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered De proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden aanmeldingsgegevens - + The access to the remote content was denied (401) De toegang tot de externe inhoud werd geweigerd (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted De gevraagde handeling op de externe inhoud is niet toegestaan - + The remote content was not found at the server (404) De externe inhoud werd niet teruggevonden op de server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted De externe server vereist authenticatie om de inhoud aan te bieden maar de gegeven aanmeldingsgegevens werden niet geaccepteerd - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known De netwerktoegang-API kon niet ingaan op het verzoek omdat het protocol niet bekend is - + The requested operation is invalid for this protocol De gevraagde handeling is niet geldig voor dit protocol - + An unknown network-related error was detected Er werd een onbekende netwerkgerelateerde fout gevonden - + An unknown proxy-related error was detected Er werd een onbekende proxy-gerelateerde fout gevonden - + An unknown error related to the remote content was detected Er werd een onbekende fout, gerelateerd aan de externe inhoud, gevonden - + A breakdown in protocol was detected Er werd een storing in het protocol gedetecteerd - + Unknown error Onbekende fout @@ -6984,7 +7051,7 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + Zoekplugin '%1' bevat ongeldige versie-string ('%2') @@ -7335,7 +7402,7 @@ Klik op de "plugins zoeken..."-knop rechtsonder het venster om er een SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7802,6 +7869,52 @@ Klik op de "plugins zoeken..."-knop rechtsonder het venster om er een Labelnaam bestaat al. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Naam: + + + + Save path: + Opslagpad: + + + + New Category + Nieuwe categorie + + + + Invalid category name + Ongeldige categorienaam + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8543,13 +8656,13 @@ Klik op de "plugins zoeken..."-knop rechtsonder het venster om er een Met fouten - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (geseed voor %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 geleden @@ -8581,269 +8694,265 @@ Klik op de "plugins zoeken..."-knop rechtsonder het venster om er een TransferListWidget - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Choose save path Opslagpad kiezen - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzing downloadsnelheid torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzing uploadsnelheid torrent - + Recheck confirmation Bevestiging opnieuw controleren - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Weet u zeker dat u de geselecteerde torrent(s) opnieuw wilt controleren? - + Rename Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Resume Resume/start the torrent Hervatten - + Force Resume Force Resume/start the torrent Geforceerd hervatten - + Pause Pause the torrent Pauzeren - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Locatie instellen: "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" - New Category - Nieuwe categorie + Nieuwe categorie - Category: - Categorie: + Categorie: - Invalid category name - Ongeldige categorienaam + Ongeldige categorienaam - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Categorienaam mag geen '\' bevatten. + Categorienaam mag geen '\' bevatten. Categorienaam mag niet beginnen/eindigen met '/'. Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. - + Add Tags Labels toevoegen - + Remove All Tags Alle labels verwijderen - + Remove all tags from selected torrents? Alle labels van geselecteerde torrents verwijderen? - + Comma-separated tags: Kommagescheiden labels: - + Invalid tag Ongeldig label - + Tag name: '%1' is invalid Labelnaam '%1' is ongeldig - + Delete Delete the torrent Verwijderen - + Preview file... Voorbeeld van bestand weergeven... - + Limit share ratio... Deelverhouding begrenzen... - + Limit upload rate... Uploadsnelheid begrenzen... - + Limit download rate... Downloadsnelheid begrenzen... - + Open destination folder Doelmap openen - + Move up i.e. move up in the queue Omhoog verplaatsen - + Move down i.e. Move down in the queue Omlaag verplaatsen - + Move to top i.e. Move to top of the queue Bovenaan plaatsen - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Onderaan plaatsen - + Set location... Locatie instellen... - + Copy name Naam kopiëren - + Copy hash Hash kopiëren - + Download first and last pieces first Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - + Automatic Torrent Management Automatisch torrent-beheer - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de overeenkomstige categorie. - + Category Categorie - + New... New category... Nieuw... - + Reset Reset category Herstellen - + Tags Labels - + Add... Add / assign multiple tags... Toevoegen... - + Remove All Remove all tags Alles verwijderen - + Priority Prioriteit - + Force recheck Opnieuw controleren forceren - + Copy magnet link Magneetlink kopiëren - + Super seeding mode Super-seeding-modus - + Rename... Naam wijzigen... - + Download in sequential order In sequentiële volgorde downloaden @@ -8888,12 +8997,12 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. knopgroep - + No share limit method selected Geen deelbegrenzingsmethode geselecteerd - + Please select a limit method first Selecteer eerst een begrenzingsmethode @@ -8901,12 +9010,12 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI locatie instellen: "%1" verplaatsen van "%2" naar "%3" - + Incorrect category name Incorrecte categorienaam @@ -8914,24 +9023,36 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. WebUI - Web UI: https setup successful - Web UI: https-instelling gelukt + Web UI: https-instelling gelukt - Web UI: https setup failed, fallback to http - Web UI: https-instelling mislukt, terugvallen op http + Web UI: https-instelling mislukt, terugvallen op http - + + Web UI: HTTPS setup successful + + + + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 Web UI: luisteren naar poort %1 - + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 + + + Web UI: Unable to bind to port %1 - Web UI: niet mogelijk om te binden aan port %1 + Web UI: niet mogelijk om te binden aan port %1 @@ -9009,14 +9130,12 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. Wachtwoord: - Log in - Aanmelden + Aanmelden - Cancel - Annuleren + Annuleren @@ -9063,22 +9182,21 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. Een link per regel (http-verbindingen, magneetlinks en info-hashes worden ondersteund) - + Download Downloaden - Cancel - Annuleren + Annuleren - + No URL entered Geen url ingevoerd - + Please type at least one URL. Typ op zijn minst één url. @@ -9200,22 +9318,22 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. %1 m - + Working Werkend - + Updating... Bijwerken... - + Not working Niet werkend - + Not contacted yet Nog niet gecontacteerd @@ -9223,24 +9341,30 @@ Categorienaam mag de '//'-opeenvolging niet bevatten. preview - + Preview selection Voorbeeld van selectie weergeven - + The following files support previewing, please select one of them: De volgende bestanden ondersteunen het weergeven van een voorbeeld, selecteer er een van: - Preview - Voorbeeld weergeven + Voorbeeld weergeven - Cancel - Annuleren + Annuleren + + + + trackerLogin + + + Log in + Aanmelden diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index 347ae0e50..e6f0f69de 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Error : %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Lo torrent es ja dins la lista de telecargament. Los trackers son pas estats fusionats perque es un torrent privat. + Lo torrent es ja dins la lista de telecargament. Los trackers son pas estats fusionats perque es un torrent privat. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Lo torrent es ja dins la lista de telecargament. Los trackers son estats fusionats. + Lo torrent es ja dins la lista de telecargament. Los trackers son estats fusionats. @@ -309,9 +306,8 @@ Error : %2 Aqueste ligam magnet es pas estat reconegut - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Lo ligam magnet es ja dins la lista dels telecargaments. Los trackers son estats fusionats. + Lo ligam magnet es ja dins la lista dels telecargaments. Los trackers son estats fusionats. @@ -344,6 +340,22 @@ Error : %2 Choose save path Causir un repertòri de destinacion + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,260 @@ Error : %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Talha del cache disc + Talha del cache disc - + MiB Mio - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Pòrts sortents (min) [0: desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Pòrts sortents (max) [0: desactivat] - + Recheck torrents on completion Reverificar los torrents quand son acabats - + Transfer list refresh interval Interval d'actualizacion de la lista de transferiment - + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) - + (auto) (automatic) - + All addresses Totas las adreças - + qBittorrent Section Seccion qBittorrent - - + + Open documentation Dobrir documentacion - + libtorrent Section Seccion libtorrent - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de l'expiracion del cache disc - + Enable OS cache Activar lo cache del sistèma operatiu - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes m - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Afichar lo país dels pars (GeoIP) - + Resolve peer host names Afichar lo nom d'òste dels pars - + Strict super seeding Super-partiment estrict - + Network Interface (requires restart) Interfàcia ret (reaviada requis) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Escotar sus l’adreça IPv6 (reaviada requesida) - + Display notifications Afichar las notificacions - + Display notifications for added torrents Afichar las notificacions pels torrents aponduts - + Download tracker's favicon - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirmer la reverificacion del torrent - + Confirm remove all tags - + Always announce to all trackers Contactar totjorn totes los trackers - + Any interface i.e. Any network interface Quina interfàcia que siá - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval de salvament de las donadas de represa - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Nombre maximum de connexions a meitat dobèrtas [0 : Illimitat] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adreça IP anonciada als trackers (Reaviada requesida) - + Enable embedded tracker Activar lo tracker integrat - + Embedded tracker port Pòrt del tracker integrat - + Check for software updates Verificar las mesas a jorn del logicial - + Use system icon theme Utilizar lo tèma d'icônes del sistèma @@ -1057,318 +1074,334 @@ Error : %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Un reaviada es necessària per cambiar lo supòrt PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrat [ACTIVAT] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible d'aviar lo tracker integrat ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrat [DESACTIVAT] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estatut ret del sistèma cambiat en %1 - + ONLINE EN LINHA - + OFFLINE FÒRA LINHA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de desencodar lo fichièr torrent '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Telecargament recursiu del fichièr '%1' al dintre del torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Impossible de salvar '%1.torrent" - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perque '%1' es desactivat - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perque '%1' es desactivat - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Lo contacte de la font URL a fracassat per l'URL : '%1', messatge : %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent capita pas d'escotar sul pòrt %2/%3 de l'interfàcia %1. Motiu : %4 - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' es estat suprimit de la lista de transferiments e del disc. + '%1' es estat suprimit de la lista de transferiments e del disc. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' es estat suprimit de la lista de transferiments. + '%1' es estat suprimit de la lista de transferiments. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Telecargament de '%1', pacientatz... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent ensaja d'escotar un pòrt d'interfàcia : %1 - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfàcia ret definida es invalida : %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ensja d'escotar sul pòrt %2 de l'interfàcia %1 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent a pas trobat d'adreça locala %1 sus la quala escotar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent a pas capitat d'escotar sus un pòrt d'interfàcia : %1. Motiu : %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' apondut al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' levat del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partiment '%1' aponduda al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partiment '%1' levada del torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de resumir lo torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error : impossible d'analisar lo filtre IP provesit. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossible d'apondre lo torrent. Motiu : %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' es estat relançat. (relançament rapid) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' apondut a la lista de telecargament. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Una error E/S s'es produita, '%1' es estat mes en pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de redirigir lo pòrt, messatge : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redireccion del pòrt a capitat, messatge : %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. a causa del filtratge IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. a causa del filtratge de pòrts. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. a causa de las restriccions del mòde mixte d'i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perque son numèro de pòrt es tròp bas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escota corrèctament sul pòrt %2/%3 de l'interfàcia %1 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extèrne : %1 @@ -1377,17 +1410,17 @@ Error : %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Lo torrent '%1' a pas pogut èsser desplaçat. Motiu : %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Las talhas de fichièrs correspondon pas pel torrent %1, mes en pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... La relança rapida del torrent %1 es estada regetada. Motiu : %2. Reverificacion... @@ -1424,69 +1457,34 @@ Error : %2 + Edit category... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Aviar los torrents - + Pause torrents Metre en pausa los torrents - + Delete torrents Suprimir los torrents - - - New Category - Novèla Categoria - - - - Category: - Categoria : - - - - Invalid category name - Nom de categoria invalid - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - Nom de categoria deu pas conténer '\'. -Nom de categoria deu pas començar/finir amb '/'. -Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - - CookiesDialog @@ -1634,51 +1632,51 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Error d'entrada/sortida : impossible de dobrir lo fichièr de filtratge IP en lectura. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Error d'analisi : lo fichièr de filtratge es pas un fichièr P2B PeerGuardian valid. @@ -2284,12 +2282,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Afichar - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial @@ -2304,7 +2302,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Se qBittorrent vos agrada, fasètz un don ! - + Execution Log Jornal d'execucion @@ -2378,14 +2376,14 @@ Volètz associar qBittorrent als fichièrs torrent e ligams magnet ? - + UI lock password Senhal de verrolhatge - + Please type the UI lock password: Entratz lo senhal de verrolhatge : @@ -2452,101 +2450,101 @@ Volètz associar qBittorrent als fichièrs torrent e ligams magnet ?Error E/S - + Recursive download confirmation Confirmacion per telecargament recursiu - + Yes Òc - + No Non - + Never Pas jamai - + Global Upload Speed Limit Limit global de la velocitat de mandadís - + Global Download Speed Limit Limit global de la velocitat de recepcion - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Òc - + &Always Yes &Òc, totjorn - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Ancian interpretador Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Mesa a jorn de qBittorrent disponibla - + A new version is available. Do you want to download %1? Una novèla version es disponibla. Volètz telecargar %1 ? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Utilizatz ja la darrièra version de qBittorrent - + Undetermined Python version Version de Python indeterminada @@ -2566,78 +2564,78 @@ Volètz telecargar %1 ? Rason : %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Lo torrent « %1 » conten de fichièrs torrent, volètz procedir en los telecargant ? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Impossible de telecargar lo fichièr a l'adreça « %1 », rason : %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Impossible de determinar vòstra version de Python (%1). Motor de recèrca desactivat. - - + + Missing Python Interpreter L’interpretador Python es absent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. Lo volètz installar ara ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mesas a jorn disponiblas. Utilizatz ja la darrièra version. - + &Check for Updates &Verificar las mesas a jorn - + Checking for Updates... Verificacion de las mesas a jorn… - + Already checking for program updates in the background Recèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons - + Python found in '%1' Python trobat dins « %1 » - + Download error Error de telecargament - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1. @@ -2645,7 +2643,7 @@ Installatz-lo manualament. - + Invalid password Senhal invalid @@ -2656,57 +2654,57 @@ Installatz-lo manualament. RSS (%1) - + URL download error Error de telecargament URL - + The password is invalid Lo senhal fourni es invalid - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de recepcion : %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de mandadís : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tampadura de qBittorrent - + Open Torrent Files Dobrir fichièrs torrent - + Torrent Files Fichièrs torrent - + Options were saved successfully. Preferéncias salvadas amb succès. @@ -2714,52 +2712,52 @@ Installatz-lo manualament. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Vòstre DNS dinamic es estat mes a jorn amb succès. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Error de DNS dinamic : Lo servici es temporàriament indisponible, un novèl ensag serà fait dins 30 minutas. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Error de DNS dinamic : Lo nom d'òste provesit existís pas pel compte especificat. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Error de DNS dinamic : Nom d'utilizaire o senhal invalid. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error de DNS dinamic : qBittorrent es estat blacklistat pel servici, raportatz un bug sus http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Error de DNS dinamic : %1 es estat tornat pel servici, raportatz un bug sus http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Error de DNS dinamic : Vòstre nom d'utilizaire es estat blocat per fauta d'abús. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Error de DNS dinamic : Lo nom de domeni provesit es invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Error de DNS dinamic : Lo nom d'utilizaire provesit es tròp cort. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Error de DNS dinamic : Lo senhal provesit es tròp cort. @@ -2767,17 +2765,17 @@ Installatz-lo manualament. Net::DownloadHandler - + I/O Error Error d'entrada/sortida - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. La talha del fichièr es %1. Aquò depassa lo limit de telecargament de %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Redireccion pas esperar cap a una URL magnet. @@ -2785,1285 +2783,1285 @@ Installatz-lo manualament. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Basa de donadas GeoIP cargada. Tipe : %1. Durada de construccion : %2 - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Impossible de cargar la basa de donadas GeoIP. Rason : %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Veneçuèla, Republica bolivariana de - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A N/A - + Andorra Andòrra - + United Arab Emirates Emirats Arabis Units - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigua e Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angòla - + Antarctica Antarctica - + Argentina Argentina - + American Samoa Samoa Americanas - + Austria Àustria - + Australia Austràlia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaitjan - + Bosnia and Herzegovina Bòsnia e Ercegovina - + Barbados Barbada - + Bangladesh Bangladèsh - + Belgium Belgica - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaria - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermudas - + Brunei Darussalam Brunei - + Brazil Brasil - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Botan - + Bouvet Island Illa Bouvet - + Botswana Botswana - + Belarus Bielorussia - + Belize Belize - + Canada Canadà - + Cocos (Keeling) Islands Illas Cocos (ancianament Keeling) - + Congo, The Democratic Republic of the Republica Democratica del Còngo - + Central African Republic Republica d'Afrique Centrale - + Congo Còngo - + Switzerland Soïssa - + Cook Islands Illas Cook - + Chile Chili - + Cameroon Cameron - + China China - + Colombia Colombia - + Costa Rica Còsta Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Cap Verd - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Illa Christmas - + Cyprus Chipre - + Czech Republic Republica Chèca - + Germany Alemanha - + Djibouti Jiboti - + Denmark Danemarc - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Republica dominicana - + Algeria Argeria - + Ecuador Eqüator - + Estonia Estònia - + Egypt Egipte - + Western Sahara Sahara occidental - + Eritrea Eritrèa - + Spain Espanha - + Ethiopia Etiòpia - + Finland Finlàndia - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Illas Maloinas (Falkland) - + Micronesia, Federated States of Micronesia - + Faroe Islands Illas Feròe - + France França - + Gabon Gabon - + United Kingdom Reialme unit - + Grenada Grenada - + Georgia Georgia - + French Guiana Guinèa francesa - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Groenlàndia - + Gambia Gambia - + Guinea Guinèa - + Guadeloupe Guadalope - + Equatorial Guinea Guinèa eqüatoriala - + Greece Grècia - + South Georgia and the South Sandwich Islands Georgia del Sud e las Illas Sandwich del Sud - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinèa-Bissau - + Guyana Guiana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Illas Heard e MacDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Croàcia - + Haiti Haïtí - + Hungary Ongria - + Indonesia Indonesia - + Ireland Irlanda - + Israel Israèl - + India Índia - + British Indian Ocean Territory Territòri britanic de l'ocean Indian - + Iraq Iraq - + Iran, Islamic Republic of Republica islamica d'Iran - + Iceland Islàndia - + Italy Itàlia - + Jamaica Jamaïca - + Jordan Jordania - + Japan Japon - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Quirguistan - + Cambodia Cambòtja - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comòras - + Saint Kitts and Nevis Sant Christophe e Nievès - + Korea, Democratic People's Republic of Corèa del Nòrd - + Korea, Republic of Corèa del Sud - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Illas Caïmans - + Kazakhstan Cazakstan - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Liban - + Saint Lucia Santa Lúcia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Libèria - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Lituania - + Luxembourg Luxemborg - + Latvia Letonia - + Morocco Marròc - + Monaco Mónegue - + Moldova, Republic of Moldavia - + Madagascar Madagascar - + Marshall Islands Illas Marshall - + Mali Mali - + Myanmar Birmania - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Illas Marianas del Nòrd - + Martinique Martinica - + Mauritania Mauritania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Maurici - + Maldives Maldivas - + Malawi Malawi - + Mexico Mexic - + Malaysia Malaisia - + Mozambique Moçambic - + Namibia Namibia - + New Caledonia Nòva Caledònia - + Niger Nigèr - + Norfolk Island Illa Norfòlk - + Nigeria Nigèria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Païsses Basses - + Norway Norvègia - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nòva Zelanda - + Oman Oman - + Panama Panamà - + Peru Peró - + French Polynesia Polinesia francesa - + Papua New Guinea Papoa - Nòva Guinèa - + Philippines Filipinas - + Pakistan Paquistan - + Poland Polonha - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre e Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguai - + Qatar Qatar - + Reunion Reünion - + Romania Romania - + Russian Federation Russia - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Arabia Saudita - + Solomon Islands Illas Salomon - + Seychelles Seichèlas - + Sudan Sodan - + Sweden Suècia - + Singapore Singapor - + Slovenia Eslovènia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard e Jan Mayen - + Slovakia Eslovaquia - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino Sant Marin - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe Sao Tomé-e-Principe - + El Salvador Lo Salvador - + Syrian Arab Republic Siria - + Swaziland Swazilàndia - + Turks and Caicos Islands Illas Turcas e Caïcas - + Chad Chad - + French Southern Territories Tèrras australas francesas - + Togo Tògo - + Thailand Taïlàndia - + Tajikistan Tadjiquistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turcmenistan - + Tunisia Tunisia - + Tonga Tònga - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste Timor Oriental - + Bolivia, Plurinational State of Bolívia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Païses Basses caribeans - Bonaire, St Eustatius, Saba - + Cote d'Ivoire Còsta d'Evòri - + Libya Libia - + Saint Martin (French part) Sant Martin (França) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedònia - + Macao Macao - + Pitcairn Illas Pitcairn - + Palestine, State of Palestina, Estat de - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Santa Elena, Ascension e Tristan da Cunha - + South Sudan Sodan del Sud - + Sint Maarten (Dutch part) Sant Martin (Païsses basses) - + Turkey Turquia - + Trinidad and Tobago Trinidad e Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzania - + Ukraine Ucraïna - + Uganda Oganda - + United States Minor Outlying Islands Illas menoras alunhadas dels Estats Units - + United States Estats Units - + Uruguay Uruguai - + Uzbekistan Ozbequistan - + Holy See (Vatican City State) Vatican - + Saint Vincent and the Grenadines Sant Vincenç e las Grenadinas - + Virgin Islands, British Illas Verges, Reialme Unit - + Virgin Islands, U.S. Illas Verges, Estats Units - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis e Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Iemèn - + Mayotte Maiòta - + Serbia Serbia - + South Africa Africa del Sud - + Zambia Zambia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Åland - + Guernsey Bailliage de Guernesey - + Isle of Man Illa de Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Sant Bertomieu - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Impossible d'enregistrer lo fichièr de basa de donadas GeoIP telecargat. - + Successfully updated GeoIP database. Mesa a jorn de la basa de donadas GeoIP realizada amb succès. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Impossible de telecargar lo fichièr de basa de donadas GeoIP. Rason : %1 @@ -4084,7 +4082,7 @@ Installatz-lo manualament. Net::Smtp - + Email Notification Error: Error de notificacion e-mail : @@ -4256,87 +4254,87 @@ Installatz-lo manualament. - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4345,12 +4343,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4638,416 +4636,421 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Autentificacion - - - + + + Username: Nom d'utilizaire : - - - + + + Password: Senhal : - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: Tipe : - + (None) (Pas cap) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Òste : - - + + Port: Pòrt : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: Mandadís : - - - - + + + + KiB/s Kio/s - - + + Download: Telecargament : - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) De : - + To: time1 to time2 A : - + When: Quora : - + Every day Cada jorn - + Weekdays Jorns de setmana - + Weekends Fins de setmanas - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - - Enable µTP protocol - - - - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificat : - + Import SSL Certificate - + Key: Clau : - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Service: Servici : - + Register - + Domain name: Nom de domeni : @@ -5122,93 +5125,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate Certificat SSL - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Invalid key Clau invalida - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Certificat invalid @@ -5218,48 +5221,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5267,72 +5270,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interessat (local) e engorgat (par) - + interested(local) and unchoked(peer) interessat (local) e pas engorgat (par) - + interested(peer) and choked(local) interessat (pair) e engorgat (local) - + interested(peer) and unchoked(local) interessat (pair) e pas engorgat (local) - + optimistic unchoke non-escanament optimista - + peer snubbed par evitat - + incoming connection connexion entranta - + not interested(local) and unchoked(peer) pas interessat (local) e non engorgat (par) - + not interested(peer) and unchoked(local) pas interessat (par) e pas engorgat (local) - + peer from PEX par eissit de PEX - + peer from DHT par eissit del DHT - + encrypted traffic trafic chifrat - + encrypted handshake ponhada de man chifrada - + peer from LSD par eissit de LSD @@ -5340,142 +5343,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port Pòrt - + Flags Indicadors - + Connection Connexion - + Client i.e.: Client application Logicial - + Progress i.e: % downloaded Progression - + Down Speed i.e: Download speed Velocitat DL - + Up Speed i.e: Upload speed Velocitat UP - + Downloaded i.e: total data downloaded Telecargat - + Uploaded i.e: total data uploaded Mandat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pertinéncia - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fichièrs - + Column visibility Visibilitat de colomna - + Add a new peer... Apondre un novèl par… - - + + Ban peer permanently Blocar lo par indefinidament - + Manually adding peer '%1'... Apondon manual del par « %1 »… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Lo par « %1 » a pas pogut èsser apondut a aqueste torrent. - + Manually banning peer '%1'... Bandiment manual del par « %1 »… + - Peer addition Apondon d'un par - + Country País - + Copy IP:port Copiar l'IP:pòrt - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Certans pars an pas pogut èsser aponduts. Consultatz lo Jornal per mai d'informacion. - + The peers were added to this torrent. Los pars son estats aponduts a aqueste torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sètz segur que volètz blocar los pars seleccionats ? - + &Yes &Òc - + &No &Non @@ -5557,160 +5560,160 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Empeutons de recèrca installats : - + Name Nom - + Version Version - + Url URL - - + + Enabled Activat - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Mai d'empeutons de recèrca aicí : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Installar un novèl - + Check for updates Recercar de mesas a jorn - + Close Tampar - + Uninstall Desinstallar - - - + + + Yes Òc - - - - + + + + No Non - + Uninstall warning Avertiment de desinstallacion - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Certans empeutons an pas pogut èsser desinstallats perque son incluses dins qBittorrent. Sols los qu'avètz vos-meteis aponduts pòdon èsser desinstallats. Los empeutons en question son estats desactivats. - + Uninstall success Desinstallacion reüssida - + All selected plugins were uninstalled successfully Totes los empeutons seleccionats son estats desinstallats amb succès - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL Adreça del novèl empeuton de recèrca - - + + URL: URL: - + Invalid link Ligam invalid - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Lo ligam sembla pas puntar cap a un empeuton de motor de recèrca. - + Select search plugins Seleccionatz los empeutons de recèrca - + qBittorrent search plugin Empeutons de recèrca qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Mesa a jorn de l'empeuton de recèrca - + All your plugins are already up to date. Totes vòstres empeutons son ja a jorn. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 O planhèm, impossible de verificar las mesas a jorn de l'empeuton. %1 - + Search plugin install Installacion d'un empeuton de recèrca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Impossible d'installar l'empeuton "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Impossible de metre a jorn l'empeuton "%1". %2 @@ -5741,31 +5744,59 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. PreviewSelect - Name - Nom + Nom - Size - Talha + Talha - Progress - Progression + Progression - - Preview impossible - Previsualizacion impossibla + Previsualizacion impossibla - - Sorry, we can't preview this file - O planhèm, es impossible de previsualizar aqueste fichièr + O planhèm, es impossible de previsualizar aqueste fichièr + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Previsualizar + + + + Name + Nom + + + + Size + Talha + + + + Progress + Progression + + + + + Preview impossible + Previsualizacion impossibla + + + + + Sorry, we can't preview this file + O planhèm, es impossible de previsualizar aqueste fichièr @@ -6210,19 +6241,19 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Vòstra adreça IP es estada bandida aprèp un nombre excessiu de temptativas d'autentificacion fracassadas. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Error : « %1 » es pas un fichièr torrent valid. - + Error: Could not add torrent to session. Error al moment de l'apondon del torrent a la session. - + I/O Error: Could not create temporary file. Error d'entrada/sortida : lo fichièr temporari a pas pogut èsser creat. @@ -6500,112 +6531,112 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. [qBittorrent] Lo telecargament de « %1 » es acabat. - + The remote host name was not found (invalid hostname) Òste distant introbable (nom d'òste invalid) - + The operation was canceled L'operacion es estada anullada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Lo servidor distant a interromput la connexion prematuradament, abans la recepcion completa de la responsa - + The connection to the remote server timed out Relambi de connexion al servidor distant expirat - + SSL/TLS handshake failed Punhada de man SSL/TLS fracassada - + The remote server refused the connection Lo servidor distant a refusat la connexion - + The connection to the proxy server was refused La connexion al servidor proxy es estada refusada - + The proxy server closed the connection prematurely Lo servidor proxy a tampat la connexion prematuradament - + The proxy host name was not found Lo nom d'òste del proxy es pas estat trobat - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Relambi de connexion al servidor mandatari expirat o lo servidor a pas respondut a temps a la requèsta - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Lo proxy requerís una autentificacion per fin de respondre a la requèsta, mas accèpta pas cap dels identificants especificats - + The access to the remote content was denied (401) L'accès al contengut distant es estat refusat (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted L'operacion demandada sul contengut distant es pas autorizada - + The remote content was not found at the server (404) Lo contengut distant es pas estat trobat sul servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Lo servidor distant demanda una autentificacion abans de distribuir lo contengut, mas los identificants provesits son pas estats acceptats - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known L'API d'Accès Ret pòt pas tractar la requèsta perque lo protocòl es desconegut - + The requested operation is invalid for this protocol L'operacion demandada es invalida per aqueste protocòl - + An unknown network-related error was detected Una error desconeguda relativa a la ret es estada detectada - + An unknown proxy-related error was detected Una error desconeguda relativa al servidor mandatari es estada detectada - + An unknown error related to the remote content was detected Una error desconeguda relativa al contengut distant es estada detectada - + A breakdown in protocol was detected Una ruptura de protocòl es estada detectada - + Unknown error Error desconeguda @@ -7324,7 +7355,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s Kio/s @@ -7791,6 +7822,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Nom : + + + + Save path: + + + + + New Category + Novèla Categoria + + + + Invalid category name + Nom de categoria invalid + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8532,13 +8609,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Error - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (partejat pendent %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago i a %1 @@ -8570,269 +8647,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Visibilitat de las colomnas - + Choose save path Causida del repertòri de destinacion - + Torrent Download Speed Limiting Limitacion de la velocitat de recepcion - + Torrent Upload Speed Limiting Limitacion de la velocitat d'emission - + Recheck confirmation Reverificar la confirmacion - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sètz segur que volètz reverificar lo o los torrent(s) seleccionat(s) ? - + Rename Renomenar - + New name: Novèl nom : - + Resume Resume/start the torrent Aviar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar la represa - + Pause Pause the torrent Metre en pausa - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - New Category - Novèla Categoria + Novèla Categoria - Category: - Categoria : + Categoria : - Invalid category name - Nom de categoria invalid + Nom de categoria invalid - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Nom de categoria deu pas conténer '\'. + Nom de categoria deu pas conténer '\'. Nom de categoria deu pas començar/finir amb '/'. Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Suprimir - + Preview file... Previsualizar lo fichièr… - + Limit share ratio... Limitar lo ratio de partiment… - + Limit upload rate... Limitar la velocitat de mandadís… - + Limit download rate... Limitar la velocitat de recepcion… - + Open destination folder Dobrir lo repertòri de destinacion - + Move up i.e. move up in the queue Desplaçar cap amont - + Move down i.e. Move down in the queue Desplaçar cap aval - + Move to top i.e. Move to top of the queue Desplaçar cap amont - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Desplaçar cap aval - + Set location... Camin de salvament… - + Copy name Copiar nom - + Copy hash - + Download first and last pieces first Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - + Automatic Torrent Management Gestion de torrent automatique - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Lo mòde automatic significa que certanas proprietats del torrent (ex: lo dorsièr d'enregistrament) seràn decidits via la categoria associada - + Category Categoria - + New... New category... Novèla… - + Reset Reset category Reïnicializar - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Prioritat - + Force recheck Forçar una reverificacion - + Copy magnet link Copiar lo ligam magnet - + Super seeding mode Mòde de superpartiment - + Rename... Renomenar… - + Download in sequential order Telecargament sequencial @@ -8877,12 +8950,12 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. buttonGroup - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -8890,12 +8963,12 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name Nom de categoria incorrect @@ -8903,23 +8976,23 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -8998,14 +9071,12 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. Senhal : - Log in - S'autentificar + S'autentificar - Cancel - Anullar + Anullar @@ -9052,22 +9123,21 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. - + Download Telecargar - Cancel - Anullar + Anullar - + No URL entered Cap d'URL pas entrada - + Please type at least one URL. Entratz al mens una URL. @@ -9189,22 +9259,22 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. %1min - + Working Fonciona - + Updating... Mesa a jorn… - + Not working Fonciona pas - + Not contacted yet Pas encara contactat @@ -9212,24 +9282,30 @@ Nom de categoria deu pas conténer la sequéncia '//'. preview - + Preview selection Seleccion del fichièr a previsualizar - + The following files support previewing, please select one of them: Los fichièrs seguents prenon en carga la previsualizacion, seleccionatz-ne un : - Preview - Previsualizar + Previsualizar - Cancel - Anullar + Anullar + + + + trackerLogin + + + Log in + S'autentificar diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 3d7a73891..959c4f3f2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Błąd: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent jest już na liście pobierania. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. + Torrent jest już na liście pobierania. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent jest już na liście pobierania. Trackery zostały połączone. + Torrent jest już na liście pobierania. Trackery zostały połączone. @@ -309,9 +306,8 @@ Błąd: %2 Odnośnik magnet nie został rozpoznany - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Odnośnik magnet jest już na liście pobierania. Trackery zostały połączone. + Odnośnik magnet jest już na liście pobierania. Trackery zostały połączone. @@ -344,6 +340,22 @@ Błąd: %2 Choose save path Wybierz ścieżkę zapisu + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,264 @@ Błąd: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Rozmiar pamięci podręcznej na dysku + Rozmiar pamięci podręcznej na dysku - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Port wychodzący (Min) [0: wyłączony] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Port wychodzący (Max) [0: wyłączony] - + Recheck torrents on completion Sprawdzaj dane po pobraniu - + Transfer list refresh interval Częstotliwość odświeżania listy transferów - + ms milliseconds ms - + Setting Ustawienie - + Value Value set for this setting Wartość - + (disabled) - + (wyłączone) - + (auto) (auto) - + All addresses Wszystkie adresy - + qBittorrent Section Sekcja qBittorrent - - + + Open documentation Otwórz dokumentację - + libtorrent Section Sekcja libtorrent - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Okres ważności pamięci podręcznej - + Enable OS cache Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + Guided read cache - + Kierowana pamięć podręczna odczytu - + Send upload piece suggestions - + Wyślij sugestie wysyłanej części - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + Wyślij limit bufora - + Send buffer low watermark - + Wyślij dolny limit bufora - + Send buffer watermark factor - + Wyślij czynnik limitu bufora - + m minutes min - uTP-TCP mixed mode algorithm - + Algorytm trybu mieszanego uTP-TCP - + Allow multiple connections from the same IP address - + Zezwalaj na wiele połączeń z tego samego adresu IP - + Resolve peer countries (GeoIP) Odczytuj kraje partnerów (GeoIP) - + Resolve peer host names Odczytuj nazwy hostów partnerów - + Strict super seeding Ścisłe super-seeding - + Network Interface (requires restart) Interfejs sieciowy (wymaga ponownego uruchomienia) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Opcjonalny adres IP do przypisania (wymaga ponownego uruchomienia) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Nasłuchuj adres IPv6 (wymaga ponownego uruchomienia) - + Display notifications Wyświetlaj powiadomienia - + Display notifications for added torrents Wyświetlaj powiadomienia dodanych torrentów - + Download tracker's favicon Pobierz ikonę ulubionych trackera - + Upload slots behavior - + Zachowanie slotów wysyłania - + Upload choking algorithm - + Algorytm dławienia wysyłania - + Confirm torrent recheck Potwierdzaj ponowne sprawdzanie torrenta - + Confirm remove all tags Potwierdź usunięcie wszystkich znaczników - + Always announce to all trackers Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów - + Any interface i.e. Any network interface Dowolny interfejs - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interwał zapisu danych wznowienia - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksymalna liczba półotwartych połączeń [0: nieograniczona] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adres IP zgłaszany trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) - + Enable embedded tracker Włącz wbudowany tracker - + Embedded tracker port Port wbudowanego trackera - + Check for software updates Sprawdzaj aktualizacje programu - + Use system icon theme Używaj systemowego zestawu ikon @@ -1057,318 +1078,334 @@ Błąd: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Nie udało się uzyskać GUID skonfigurowanego interfejsu sieciowego. Wiązanie z IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Wbudowany tracker [WŁ] - + Failed to start the embedded tracker! Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera! - + Embedded Tracker [OFF] Wbudowany tracker [WYŁ] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stan sieci systemu zmieniono na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Skonfigurowany interfejs sieciowy %1 jest nieprawidłowy. - + Encryption support [%1] Obsługa szyfrowania [%1] - + FORCED WYMUSZONE - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nie jest prawidłowym adresem IP i został odrzucony podczas stosowania listy zablokowanych adresów. - + Anonymous mode [%1] Tryb anonimowy [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurencyjne pobieranie pliku '%1' osadzonego w pliku torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozycje kolejki zostały skorygowane w %1 wznowionych plikach - + Couldn't save '%1.torrent' Nie można zapisać '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Błąd wyszukiwania URL seeda dla adresu '%1', komunikat: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - %1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. + %1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' usunięto z listy transferów. + '%1' usunięto z listy transferów. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Pobieranie '%1', proszę czekać... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać dowolnego portu interfejsu: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Podany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent próbuje nasłuchiwać interfejsu %1 port: %2 - + DHT support [%1] Obsługa DHT [%1] - - - - + + + + ON WŁ. - - - - + + + + OFF WYŁ. - + Local Peer Discovery support [%1] Obsługa wykrywania partnerów w sieci lokalnej [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Usunięto. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Wstrzymano. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Usunięto. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Wstrzymano. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nie znalazł żadnego %1 lokalnego adresu, na którym można nasłuchiwać - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego port: %1. Powód: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nie można wznowić torrenta: '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nie można dodać torrenta. Powód: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' wznowiony (szybkie wznawianie). - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Wystąpił błąd we/wy, '%1' wstrzymany. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: udane mapowanie portu, komunikat %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. z powodu filtru IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. z powodu filtru portu. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. z powodu ograniczeń trybu mieszanego i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ponieważ ma niski port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent skutecznie nasłuchuje interfejs sieciowy %1 port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zewnętrzne IP: %1 @@ -1377,17 +1414,17 @@ Błąd: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nie można przenieść: '%1'. Powód: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1', wstrzymuję pobieranie. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... @@ -1424,68 +1461,65 @@ Błąd: %2 + Edit category... + + + + Remove category Usuń kategorię - + Remove unused categories Usuń nieużywane kategorie - + Resume torrents Wznów torrenty - + Pause torrents Wstrzymaj torrenty - + Delete torrents Usuń torrenty - New Category - Nowa kategoria + Nowa kategoria - Category: - Kategoria: + Kategoria: - Invalid category name - Nieprawidłowa nazwa kategorii + Nieprawidłowa nazwa kategorii - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Nazwa kategorii nie może zawierać '\'. + Nazwa kategorii nie może zawierać '\'. Nazwa kategorii nie może się rozpoczynać/kończyć '/'. Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. - - Category exists - Kategoria istnieje + Kategoria istnieje - Category name already exists. - Nazwa kategorii już istnieje. + Nazwa kategorii już istnieje. - Subcategory name already exists in selected category. - Nazwa podkategorii już istnieje w wybranej kategorii. + Nazwa podkategorii już istnieje w wybranej kategorii. @@ -1634,51 +1668,51 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Błąd we/wy: nie można otworzyć pliku filtra IP w trybie odczytu. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. Wiersz %1 filtra IP jest nieprawidłowy. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. Wiersz %1 filtra IP jest nieprawidłowy. Początkowy IP zakresu jest nieprawidłowy. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. Wiersz %1 filtra IP jest nieprawidłowy. Końcowy IP zakresu jest nieprawidłowy. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! Wiersz %1 filtra IP jest nieprawidłowy. Jeden IP to IPv4, a drugi to IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 Wyrzucono wyjątek w filtrze IP dla linii %1. Wyjątek to: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Błąd parsowania: plik filtru nie jest prawidłowym plikiem PeerGuardian P2B. @@ -2285,12 +2319,12 @@ Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwie kategorii. - + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu @@ -2305,7 +2339,7 @@ Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwie kategorii.Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - + Execution Log Dziennik programu @@ -2379,14 +2413,14 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami Magnet? - + UI lock password Hasło blokady interfejsu - + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: @@ -2453,102 +2487,102 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami Magnet?Błąd we/wy - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + Yes Tak - + No Nie - + Never Nigdy - + Global Upload Speed Limit Ogólny limit wysyłania - + Global Download Speed Limit Ogólny limit pobierania - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. - + Some files are currently transferring. Niektóre pliki są obecnie przenoszone. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Czy na pewno chcesz zamknąć qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Stary interpreter Pythona - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Proszę uaktualnić ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta - + A new version is available. Do you want to download %1? Dostępna jest nowa wersja. Czy chcesz pobrać %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Korzystasz już z najnowszej wersji qBittorrenta - + Undetermined Python version Nieokreślona wersja Pythona @@ -2568,82 +2602,78 @@ Czy chcesz pobrać %1? Powód: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nie można pobrać pliku z URL: '%1', powód: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python odnaleziony w %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nie można ustalić twojej wersji Pythona (%1). Wyłączono wyszukiwarki. - - + + Missing Python Interpreter Nie znaleziono interpretera Pythona - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Manualna zmiana trybu wysokości limitów. Harmonogram jest wyłączony. - - - + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Python found in '%1' Python odnaleziony w '%1' - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 . @@ -2651,7 +2681,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. - + Invalid password Nieprawidłowe hasło @@ -2662,57 +2692,57 @@ Należy zainstalować go ręcznie. RSS (%1) - + URL download error Błąd pobierania adresu URL - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent - + Options were saved successfully. Ustawienia pomyślnie zapisane. @@ -2720,52 +2750,52 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Pomyślnie zaktualizowano twój dynamiczny DNS. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Błąd dynamicznego DNS: usługa tymczasowo niedostępna, ponowienie za 30 minut. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Błąd dynamicznego DNS: wskazane konto nie zawiera podanej nazwy hosta. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Błąd dynamicznego DNS: nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Błąd dynamicznego DNS: usługa dodała program qBittorrent do czarnej listy; zgłoś błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Błąd dynamicznego DNS: usługa zwróciła: %1; zgłoś błąd na stronie http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Błąd dynamicznego DNS: z powodu nadużycia nazwa użytkownika została zablokowana. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Błąd dynamicznego DNS: podana nazwa domeny jest nieprawidłowa. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Błąd dynamicznego DNS: podana nazwa użytkownika jest zbyt krótka. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Błąd dynamicznego DNS: podane hasło jest zbyt krótkie. @@ -2773,17 +2803,17 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Net::DownloadHandler - + I/O Error Błąd we/wy - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Rozmiar pliku to %1. Przekracza to limit pobierania %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Nieoczekiwane przekierowanie do adresu URL magnet. @@ -2791,1285 +2821,1285 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Załadowano bazę danych GeoIP. Typ: %1. Czas budowy: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Nie można załadować bazy danych GeoIP. Powód: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Wenezuela, Boliwariańska Republika - + Viet Nam Wietnam - - + + N/A Nie dotyczy - + Andorra Andora - + United Arab Emirates Zjednoczone Emiraty Arabskie - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigua i Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angola - + Antarctica Antarktyda - + Argentina Argentyna - + American Samoa Samoa Amerykańskie - + Austria Austria - + Australia Australia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbejdżan - + Bosnia and Herzegovina Bośnia i Hercegowina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesz - + Belgium Belgia - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bułgaria - + Bahrain Bahrajn - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermudy - + Brunei Darussalam Brunei - + Brazil Brazylia - + Bahamas Bahamy - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Wyspa Bouveta - + Botswana Botswana - + Belarus Białoruś - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Wyspy Kokosowe (Keelinga) - + Congo, The Democratic Republic of the Demokratyczna Republika Konga - + Central African Republic Republika Środkowoafrykańska - + Congo Kongo - + Switzerland Szwajcaria - + Cook Islands Wyspy Cooka - + Chile Chile - + Cameroon Kamerun - + China Chiny - + Colombia Kolumbia - + Costa Rica Kostaryka - + Cuba Kuba - + Cape Verde Republika Zielonego Przylądka - + Curacao Curacao - + Christmas Island Wyspa Bożego Narodzenia - + Cyprus Cypr - + Czech Republic Czechy - + Germany Niemcy - + Djibouti Dżibuti - + Denmark Dania - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikana - + Algeria Algieria - + Ecuador Ekwador - + Estonia Estonia - + Egypt Egipt - + Western Sahara Sahara Zachodnia - + Eritrea Erytrea - + Spain Hiszpania - + Ethiopia Etiopia - + Finland Finlandia - + Fiji Fidżi - + Falkland Islands (Malvinas) Falklandy (Malwiny) - + Micronesia, Federated States of Mikronezja - + Faroe Islands Wyspy Owcze - + France Francja - + Gabon Gabon - + United Kingdom Wielka Brytania - + Grenada Grenada - + Georgia Gruzja - + French Guiana Gujana Francuska - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Grenlandia - + Gambia Gambia - + Guinea Gwinea - + Guadeloupe Gwadelupa - + Equatorial Guinea Gwinea Równikowa - + Greece Grecja - + South Georgia and the South Sandwich Islands Georgia Południowa i Sandwich Południowy - + Guatemala Gwatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Gwinea Bissau - + Guyana Gujana - + Hong Kong Hongkong - + Heard Island and McDonald Islands Wyspy Heard i McDonalda - + Honduras Honduras - + Croatia Chorwacja - + Haiti Haiti - + Hungary Węgry - + Indonesia Indonezja - + Ireland Irlandia - + Israel Izrael - + India Indie - + British Indian Ocean Territory Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iran - + Iceland Islandia - + Italy Włochy - + Jamaica Jamajka - + Jordan Jordania - + Japan Japonia - + Kenya Kenia - + Kyrgyzstan Kirgistan - + Cambodia Kambodża - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komory - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts i Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Korea Północna - + Korea, Republic of Korea Południowa - + Kuwait Kuwejt - + Cayman Islands Kajmany - + Kazakhstan Kazachstan - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Liban - + Saint Lucia Saint Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Litwa - + Luxembourg Luksemburg - + Latvia Łotwa - + Morocco Maroko - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Mołdawia - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Wyspy Marshalla - + Mali Mali - + Myanmar Mjanma - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Mariany Północne - + Martinique Martynika - + Mauritania Mauretania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Malediwy - + Malawi Malawi - + Mexico Meksyk - + Malaysia Malezja - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namibia - + New Caledonia Nowa Kaledonia - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolk - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nikaragua - + Netherlands Holandia - + Norway Norwegia - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nowa Zelandia - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Polinezja Francuska - + Papua New Guinea Papua-Nowa Gwinea - + Philippines Filipiny - + Pakistan Pakistan - + Poland Polska - + Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre i Miquelon - + Puerto Rico Portoryko - + Portugal Portugalia - + Palau Palau - + Paraguay Paragwaj - + Qatar Katar - + Reunion Reunion - + Romania Rumunia - + Russian Federation Rosja - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Arabia Saudyjska - + Solomon Islands Wyspy Salomona - + Seychelles Seszele - + Sudan Sudan - + Sweden Szwecja - + Singapore Singapur - + Slovenia Słowenia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard i Jan Mayen - + Slovakia Słowacja - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe Wyspy Świętego Tomasza i Książęca - + El Salvador Salwador - + Syrian Arab Republic Syria - + Swaziland Suazi - + Turks and Caicos Islands Turks i Caicos - + Chad Czad - + French Southern Territories Francuskie Terytoria Południowe i Antarktyczne - + Togo Togo - + Thailand Tajlandia - + Tajikistan Tadżykistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunezja - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. Nie mozna rozpakować pliku bazy danych GeoIP. - + Timor-Leste Timor Wschodni - + Bolivia, Plurinational State of Boliwia, Wielonarodowe Państwo - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius i Saba - + Cote d'Ivoire Wybrzeże Kości Słoniowej - + Libya Libia - + Saint Martin (French part) Sint Maarten (część francuska) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedonia, Była Jugosłowiańska Republika - + Macao Makau - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Palestyna, Państwo - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Wyspa Świętej Heleny, Wyspa Wniebowstąpienia i Tristan da Cunha - + South Sudan Sudan Południowy - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (część holenderska) - + Turkey Turcja - + Trinidad and Tobago Trynidad i Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Tajwan - + Tanzania, United Republic of Tanzania - + Ukraine Ukraina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych - + United States Stany Zjednoczone - + Uruguay Urugwaj - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Stolica Apostolska (Watykan) - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent i Grenadyny - + Virgin Islands, British Brytyjskie Wyspy Dziewicze - + Virgin Islands, U.S. Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis i Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Jemen - + Mayotte Majotta - + Serbia Serbia - + South Africa Republika Południowej Afryki - + Zambia Zambia - + Montenegro Czarnogóra - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Wyspy Alandzkie - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Wyspa Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint-Barthélemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Nie można zapisać pobranego pliku bazy danych GeoIP. - + Successfully updated GeoIP database. Pomyślnie uaktualniono bazę danych GeoIP. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Nie można pobrać pliku bazy danych GeoIP. Powód: %1 @@ -4090,7 +4120,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Net::Smtp - + Email Notification Error: Błąd powiadomienia e-mail: @@ -4262,87 +4292,87 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Uruchom zewnętr&zny program po ukończeniu pobierania - + IP Fi&ltering Filtrowa&nie IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + &Torrent Queueing K&olejkowanie torrentów - + minutes minut - + Seed torrents until their seeding time reaches Seeduj torrenty do czasu, aż czas seedowania osiągnie - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań: - + RSS Reader Czytnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Włącz pobieranie kanałów RSS - + Feeds refresh interval: Częstotliwość odświeżania kanałów: - + Maximum number of articles per feed: Maksymalna liczba wiadomości na kanał: - + min minuty - + RSS Torrent Auto Downloader Automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Włącz automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Edit auto downloading rules... Edytuj reguły automatycznego pobierania... - + Web User Interface (Remote control) Interfejs WWW (zdalne zarządzanie) - + Server domains: Domeny serwera: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4355,12 +4385,12 @@ należy wpisać nazwy domen używane przez serwer interfejsu WWW. Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Upda&te my dynamic domain name A&ktualizuj nazwę domeny dynamicznej @@ -4648,416 +4678,425 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika - + Authentication Uwierzytelnianie - - - + + + Username: Nazwa użytkownika: - - - + + + Password: Hasło: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Port nasłuchu - + Port used for incoming connections: Port dla połączeń przychodzących: - + Random Losowy - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Use different port on each startup Używaj innego portu przy każdym uruchomieniu - + Connections Limits Limit połączeń - + Maximum number of connections per torrent: Maksymalna liczba połączeń na torrent: - + Global maximum number of connections: Maksymalna liczba połączeń: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maksymalna liczba slotów wysyłania: - + Proxy Server Serwer proxy - + Type: Typ: - + (None) (Żaden) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem - + Use proxy for peer connections Używaj proxy do połączeń z partnerami - + Disable connections not supported by proxies Wyłącz połączenia nieobsługiwane przez proxy. - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Kanały RSS, wyszukiwarki, aktualizacje oprogramowania albo cokolwiek innego niż transfery torrentów oraz powiązane operacje (np. wymiana partnerów) będą używać połączeń bezpośrednich - + Use proxy only for torrents Używaj proxy tylko dla torrentów - + A&uthentication U&wierzytelnianie - + Info: The password is saved unencrypted Informacja: hasło jest zapisywane bez szyfrowania - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Przeładuj filtr - + Manually banned IP addresses... Ręcznie zablokowane adresy IP... - + Apply to trackers Zastosuj do trackerów - + Global Rate Limits Ogólne limity prędkości - - + + Upload: Wysyłanie: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Pobieranie: - + Alternative Rate Limits Alternatywne limity prędkości - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + When: Kiedy: - + Every day Codziennie - + Weekdays Dni robocze - + Weekends Weekendy - + Rate Limits Settings Ustawienia limitów prędkości - + Apply rate limit to peers on LAN Stosuj limity prędkości do partnerów w LAN - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - Enable µTP protocol - Włącz protokół µTP + Włącz protokół µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Stosuj limity prędkości do protokołu µTP - + Privacy Prywatność - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona), aby odnależć więcej partnerów - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymieniaj partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX), aby odnależć więcej partnerów - + Look for peers on your local network Wyszukuj partnerów w sieci lokalnej - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej, aby znaleźć więcej partnerów - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Prefer encryption Preferuj szyfrowanie - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN - + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: - + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj powolnych torrentów do tych limitów - + Share Ratio Limiting Limitowanie współczynnika udziału - + Seed torrents until their ratio reaches Seeduj torrenty aż współczynnik udziału osiągnie - + then następnie - + Pause them Wstrzymaj je - + Remove them Usuń je - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Certificate: Certyfikat: - + Import SSL Certificate Importuj certyfikat SSL - + Key: Klucz: - + Import SSL Key Importuj klucz SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a> - + Bypass authentication for localhost Pomiń uwierzytelnianie dla lokalnego hosta - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: @@ -5132,93 +5171,93 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") - + Select folder to monitor Wybierz katalog do monitorowania - + Folder is already being monitored: Katalog jest już monitorowany: - + Folder does not exist: Katalog nie istnieje: - + Folder is not readable: Nie można odczytać katalogu: - + Adding entry failed Dodanie wpisu nie powiodło się - - - - + + + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - - - + + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + All supported filters Wszystkie obsługiwane filtry - + SSL Certificate Certyfikat SSL - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat @@ -5228,48 +5267,48 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Preferencje - + Import SSL certificate Importuj certyfikat SSL - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + Import SSL key Importuj klucz SSL - + SSL key Klucz SSL - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - - + + Length Error Błąd długości - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. @@ -5277,72 +5316,72 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) zainteresowany(lokalny) i stłumiony(partner) - + interested(local) and unchoked(peer) zainteresowany(lokalny) i niestłumiony(partner) - + interested(peer) and choked(local) zainteresowany(partner) i stłumiony(lokalny) - + interested(peer) and unchoked(local) zainteresowany(partner) i niestłumiony(lokalny) - + optimistic unchoke niestłumienie optymistyczne - + peer snubbed ignorowany partner - + incoming connection nadchodzące połączenie - + not interested(local) and unchoked(peer) niezainteresowany(lokalny) i niestłumiony(partner) - + not interested(peer) and unchoked(local) niezainteresowany(partner) i niestłumiony(lokalny) - + peer from PEX partner z PEX - + peer from DHT partner z DHT - + encrypted traffic zaszyfrowany ruch - + encrypted handshake zaszyfrowane połączenie - + peer from LSD partner z LSD @@ -5350,142 +5389,142 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika PeerListWidget - + IP Adres IP - + Port Port - + Flags Flagi - + Connection Połączenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Postęp - + Down Speed i.e: Download speed Pobieranie - + Up Speed i.e: Upload speed Wysyłanie - + Downloaded i.e: total data downloaded Pobrano - + Uploaded i.e: total data uploaded Wysłano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Trafność - + Files i.e. files that are being downloaded right now Pliki - + Column visibility Widoczność kolumy - + Add a new peer... Dodaj partnera... - - + + Ban peer permanently Blokuj partnera na stałe - + Manually adding peer '%1'... Ręczne dodawanie partnera '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Partner '%1' nie może zostać dodany do tego torrenta. - + Manually banning peer '%1'... Ręczne blokowanie partnera '%1'... + - Peer addition Dodawanie partnera - + Country Kraj - + Copy IP:port Skopiuj IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Niektórzy partnerzy nie mogą zostać dodani. Sprawdź szczegóły w Dzienniku. - + The peers were added to this torrent. Partnerzy zostali dodani do tego torrenta. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Czy na pewno zablokować na stałe wybranych partnerów? - + &Yes &Tak - + &No &Nie @@ -5567,160 +5606,160 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Zainstalowane wtyczki wyszukiwania: - + Name Nazwa - + Version Wersja - + Url URL - - + + Enabled Włączone - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Ostrzeżenie: Upewnij się, że przestrzegasz praw autorskich twojego kraju podczas pobierania torrentów z każdej z tych wyszukiwarek. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Tutaj możesz pobrać nowe wtyczki wyszukiwania: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Zainstaluj nową - + Check for updates Sprawdź aktualizacje - + Close Zamknij - + Uninstall Odinstaluj - - - + + + Yes Tak - - - - + + + + No Nie - + Uninstall warning Ostrzeżenie dezinstalacji - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Niektóre wtyczki nie mogą zostać usunięte, ponieważ są częścią qBittorenta. Można usunąć tylko te własnoręcznie dodane. Tamte wtyczki zostały wyłączone. - + Uninstall success Dezinstalacja zakończona - + All selected plugins were uninstalled successfully Wszystkie wybrane wtyczki zostały pomyślnie odinstalowane - + Plugins installed or updated: %1 Wtyczki zainstalowane lub zaktualizowane: %1 - - + + New search engine plugin URL Nowy URL wtyczki wyszukiwania - - + + URL: URL: - + Invalid link Nieprawidłowy odnośnik - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Odnośnik nie wydaje się wskazywać na wtyczkę wyszukiwania. - + Select search plugins Wybierz wtyczki wyszukiwania - + qBittorrent search plugin Wtyczka wyszukiwania qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Aktualizacja wtyczki wyszukiwania - + All your plugins are already up to date. Wszystkie twoje wtyczki są aktualne. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Niestety, nie można sprawdzić aktualizacji wtyczki. %1 - + Search plugin install Instalacja wtyczki wyszukiwania - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Nie można zainstalować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Nie można zaktualizować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 @@ -5751,31 +5790,59 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. PreviewSelect - Name - Nazwa + Nazwa - Size - Rozmiar + Rozmiar - Progress - Postęp + Postęp - - Preview impossible - Nie ma możliwości podglądu + Nie ma możliwości podglądu - - Sorry, we can't preview this file - Niestety, podgląd pliku jest niedostępny + Niestety, podgląd pliku jest niedostępny + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Podgląd + + + + Name + Nazwa + + + + Size + Rozmiar + + + + Progress + Postęp + + + + + Preview impossible + Nie ma możliwości podglądu + + + + + Sorry, we can't preview this file + Niestety, podgląd pliku jest niedostępny @@ -6220,19 +6287,19 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Twój adres IP został zbanowany po zbyt wielu nieudanych próbach uwierzytelnienia. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Błąd: '%1' nie jest prawidłowym plikiem torrent. - + Error: Could not add torrent to session. Błąd: Nie można dodać torrenta do sesji. - + I/O Error: Could not create temporary file. Błąd I/O: Nie można utworzyć pliku tymczasowego. @@ -6510,112 +6577,112 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. [qBittorrent] '%1' skończył pobieranie - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) - + The operation was canceled Operacja została anulowana - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź - + The connection to the remote server timed out Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem - + SSL/TLS handshake failed Próba negocjacji połączenia SSL/TLS nie powiodła się - + The remote server refused the connection Zdalny serwer odrzucił połączenie - + The connection to the proxy server was refused Połączenie z serwerem proxy zostało odrzucone - + The proxy server closed the connection prematurely Serwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie - + The proxy host name was not found Nie znaleziono nazwy hosta serwera proxy - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Przekroczono czas oczekiwania na połączenie z serwerem proxy lub serwer nie odpowiedział na czas - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia, aby zaakceptować żądanie, lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone - + The access to the remote content was denied (401) Odmówiono dostępu do zdalnego zasobu (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Żądana operacja na zdalnym zasobie nie jest dozwolona - + The remote content was not found at the server (404) Nie znaleziono zdalnego zasobu na serwerze (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Zdalny serwer wymaga uwierzytelnienia w celu dostępu do zasobu, lecz dane uwierzytelniające nie zostały zaakceptowane - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania, ponieważ protokół jest nieznany - + The requested operation is invalid for this protocol Żądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu - + An unknown network-related error was detected Wykryto nieznany błąd związany z siecią - + An unknown proxy-related error was detected Wykryto nieznany błąd związany z proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Wykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością - + A breakdown in protocol was detected Wykryto błąd w protokole - + Unknown error Nieznany błąd @@ -6984,7 +7051,7 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + Wtyczka wyszukiwania '%1' zawiera nieprawidłowy ciąg wersji ('%2') @@ -7335,7 +7402,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7802,6 +7869,52 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Nazwa znacznika już istnieje. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Imię i nazwisko: + + + + Save path: + Ścieżka zapisu: + + + + New Category + Nowa kategoria + + + + Invalid category name + Nieprawidłowa nazwa kategorii + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8543,13 +8656,13 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Błędne - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedowany przez %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 temu @@ -8581,269 +8694,265 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, TransferListWidget - + Column visibility Widoczność kolumn - + Choose save path Wybierz katalog docelowy - + Torrent Download Speed Limiting Limitowanie prędkości pobierania torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Limitowanie prędkości wysyłania torrenta - + Recheck confirmation Potwierdzenie ponownego sprawdzania - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Czy na pewno ponownie sprawdzić wybrane torrenty? - + Rename Zmień nazwę - + New name: Nowa nazwa: - + Resume Resume/start the torrent Wznów - + Force Resume Force Resume/start the torrent Wymuś wznowienie - + Pause Pause the torrent Wstrzymaj - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Ustaw położenie: przenoszenie "%1", z "%2" do "%3" - New Category - Nowa kategoria + Nowa kategoria - Category: - Kategoria: + Kategoria: - Invalid category name - Nieprawidłowa nazwa kategorii + Nieprawidłowa nazwa kategorii - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Nazwa kategorii nie może zawierać '\'. + Nazwa kategorii nie może zawierać '\'. Nazwa kategorii nie może się rozpoczynać/kończyć '/'. Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. - + Add Tags Dodaj znaczniki - + Remove All Tags Usuń wszystkie znaczniki - + Remove all tags from selected torrents? Usunąć wszystkie znaczniki z wybranych torrentów? - + Comma-separated tags: Znaczniki rozdzielone przecinkami: - + Invalid tag Niepoprawny znacznik - + Tag name: '%1' is invalid Nazwa znacznika '%1' jest nieprawidłowa - + Delete Delete the torrent Usuń - + Preview file... Podgląd pliku... - + Limit share ratio... Limituj współczynnik udziału... - + Limit upload rate... Limituj prędkości wysyłania... - + Limit download rate... Limituj prędkości pobierania... - + Open destination folder Otwórz katalog pobierań - + Move up i.e. move up in the queue Przenieś w górę - + Move down i.e. Move down in the queue Przenieś w dół - + Move to top i.e. Move to top of the queue Przenieś na początek - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Przenieś na koniec - + Set location... Ustaw położenie... - + Copy name Kopiuj nazwę - + Copy hash Kopiuj hash - + Download first and last pieces first Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - + Automatic Torrent Management Automatyczne zarządzanie torrentem - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię - + Category Kategoria - + New... New category... Nowa... - + Reset Reset category Resetuj - + Tags Znaczniki - + Add... Add / assign multiple tags... Dodaj... - + Remove All Remove all tags Usuń wszystkie - + Priority Priorytet - + Force recheck Sprawdź pobrane dane - + Copy magnet link Kopiuj odnośnik magnet - + Super seeding mode Tryb super-seeding - + Rename... Zmień nazwę... - + Download in sequential order Pobierz w kolejności sekwencyjnej @@ -8888,12 +8997,12 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. buttonGroup - + No share limit method selected Nie wybrano metody limitu udziału - + Please select a limit method first Proszę najpierw wybrać metodę limitu @@ -8901,12 +9010,12 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interfejs WWW Ustaw położenie: przenoszenie "%1", z "%2" do "%3" - + Incorrect category name Nieprawidłowa nazwa kategorii @@ -8914,24 +9023,36 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. WebUI - Web UI: https setup successful - Interfejs WWW: Pomyślna konfiguracja HTTPS + Interfejs WWW: Pomyślna konfiguracja HTTPS - Web UI: https setup failed, fallback to http - Interfejs WWW: Nieprawidłowa konfiguracja HTTPS, powrót do HTTP + Interfejs WWW: Nieprawidłowa konfiguracja HTTPS, powrót do HTTP - + + Web UI: HTTPS setup successful + + + + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 Interfejs WWW: Teraz nasłuchuje na procie %1 - + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 + + + Web UI: Unable to bind to port %1 - Interfejs WWW: Nie można powiązać z portem %1 + Interfejs WWW: Nie można powiązać z portem %1 @@ -9009,14 +9130,12 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. Hasło: - Log in - Zaloguj + Zaloguj - Cancel - Anuluj + Anuluj @@ -9063,22 +9182,21 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. Jeden odnośnik na wiersz (dozwolone są odnośniki HTTP, Magnet oraz info-hash) - + Download Pobierz - Cancel - Anuluj + Anuluj - + No URL entered Nie wprowadzono adresu URL - + Please type at least one URL. Podaj przynajmniej jeden adres URL. @@ -9200,22 +9318,22 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. %1m - + Working Działa - + Updating... Aktualizowanie... - + Not working Nie działa - + Not contacted yet Niesprawdzony @@ -9223,24 +9341,30 @@ Nazwa kategorii nie może zawierać sekwencji '//'. preview - + Preview selection Podgląd wybranego - + The following files support previewing, please select one of them: Podgląd jest możliwy dla poniższych plików - wybierz jeden z nich: - Preview - Podgląd + Podgląd - Cancel - Anuluj + Anuluj + + + + trackerLogin + + + Log in + Zaloguj diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index fa0a556fe..3fb7eee2e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Erro: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent já está na lista de download. Os trackers não foram fundidos porque este é um torrent privado. + Torrent já está na lista de download. Os trackers não foram fundidos porque este é um torrent privado. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent já está na lista de download. Trackers foram fundidos. + Torrent já está na lista de download. Trackers foram fundidos. @@ -309,9 +306,8 @@ Erro: %2 Este link magnético não foi reconhecido - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Este magnet já está na lista de downloads. Os trackers foram adicionados. + Este magnet já está na lista de downloads. Os trackers foram adicionados. @@ -344,6 +340,22 @@ Erro: %2 Choose save path Escolha o caminho de salvamento + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,264 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Tamanho de cache em disco + Tamanho de cache em disco - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de saída (Min) [0: Desabilitado] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de saída (Max) [0: Desabilitado] - + Recheck torrents on completion Rechecar torrents quando concluir - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + ms milliseconds ms - + Setting Configuração - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) - + (desabilitado) - + (auto) (auto) - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Seção qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + libtorrent Section Seção libtorrent - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiração de cache de disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema operacional - + Guided read cache - + Cache de leitura guiado - + Send upload piece suggestions - + Enviar sugestões de partes de upload - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + Enviar marca d'água do buffer - + Send buffer low watermark - + Enviar marca d'água de buffer baixo - + Send buffer watermark factor - + Enviar fator de marca d'água do buffer - + m minutes min - uTP-TCP mixed mode algorithm - + Algoritmo de modo misto uTP-TCP - + Allow multiple connections from the same IP address - + Permitir múltiplas conexões a partir do mesmo endeeço IP - + Resolve peer countries (GeoIP) Determinar países dos pares (GeoIP) - + Resolve peer host names Determinar nomes dos pares - + Strict super seeding Super semeador - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (requer reinício) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Endereço de IP opcional para ligar-se (necessário reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ouvir no endereço IPv6 (requer reinicialização) - + Display notifications Exibir notificações - + Display notifications for added torrents Exibe notificações para torrents adicionados - + Download tracker's favicon Baixar favicon do tracker - + Upload slots behavior - + Comportamento dos slots de upload - + Upload choking algorithm - + Algoritmo de bloqueio de upload - + Confirm torrent recheck Confirmar re-checagem - + Confirm remove all tags Confirmar remoção de todas as tags - + Always announce to all trackers Sempre anunciar para todos os trackers - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Gravar intervalo de dados de continuação - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de conexões semiabertas [0: Ilimitado] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos trackers (requer reinicio) - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido - + Check for software updates Verificar atualizações - + Use system icon theme Usar tema de ícone do sistema @@ -1057,318 +1078,334 @@ Erro: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reiniciar para alterar o suporte a PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Não foi possível obter o GUID da interface de rede configurada. Vinculando ao IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [LIGADO] - + Failed to start the embedded tracker! Falha ao iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [DESLIGADO] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estado de rede do sistema alterado para %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração de rede de %1 foi alterada, atualizando ligação da sessão - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. O endereço %1 da interface de rede definida é inválida. - + Encryption support [%1] Suporte a criptografia [%1] - + FORCED FORÇADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 não é um endereço IP válido e foi rejeitado ao aplicar a lista de endereços banidos. - + Anonymous mode [%1] Modo anônimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossível decodificar o arquivo torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do arquivo '%1' embutido no torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files As posições na fila foram corrigidas em %1 arquivos de resumo - + Couldn't save '%1.torrent' Não foi possível salvar '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Falha na procura de seeds falhou para url: '%1', mensagem: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. O qBittorrent falhou ao escutar na porta da interface %1: %2/%3. Motivo: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' foi removido da lista de transferência e do disco rígido. + '%1' foi removido da lista de transferência e do disco rígido. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' foi removido da lista de transferência. + '%1' foi removido da lista de transferência. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Baixando '%1'. Por favor, aguarde... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent está tentando escutar em qualquer porta de interface: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está tentando escutar na porta da interface %1: %2 - + DHT support [%1] Suporte a DHT [%1] - - - - + + + + ON LIGADO - - - - + + + + OFF DESLIGADO - + Local Peer Discovery support [%1] Suporte para Descoberta de Peer Local [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcançou a proporção máxima definida. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcançou a proporção máxima definida. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcançou o tempo máximo de semeadura definido. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcançou o tempo máximo de semeadura definido. Pausado. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on O qBittorrent não encontrou um endereço local %1 no qual escutar - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface O qBittorrent não conseguiu escutar em qualquer porta de interface: %1. Motivo: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi excluído do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O seed da URL '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O seed da URL '%1' foi removido do torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível resumir o torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' resumido. (resumir rápido) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' adicionado à lista de downloads. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocorreu um erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeamento de porta bem sucedido, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. devido ao filtro de IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. devido ao filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. devido às restrições de modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pois ele tem uma porta baixa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está escutando com sucesso na porta da interface %1: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 @@ -1377,17 +1414,17 @@ Erro: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Não foi possível mover torrent: '%1'. Motivo:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. O tamanho do arquivo para o torrent '%1' está incorreto. Pausando. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent '%1'. Motivo: %2. Verificando novamente... @@ -1424,68 +1461,65 @@ Erro: %2 + Edit category... + + + + Remove category Remover categoria - + Remove unused categories Remover categorias não utilizadas - + Resume torrents Resumir torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Excluir torrents - New Category - Nova Categoria + Nova Categoria - Category: - Categoria: + Categoria: - Invalid category name - Nome de categoria inválido + Nome de categoria inválido - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - O nome da categoria não pode conter '\'. + O nome da categoria não pode conter '\'. O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'. O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. - - Category exists - Esta categoria já existe + Esta categoria já existe - Category name already exists. - O nome da categoria já existe. + O nome da categoria já existe. - Subcategory name already exists in selected category. - O nome da subcategoria já existe na categoria selecionada. + O nome da subcategoria já existe na categoria selecionada. @@ -1634,51 +1668,51 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Erro de E/S: Não foi possível abrir arquivo do filtro de IP no modo leitura. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. A linha %1 do filtro de IP está mal formada. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. A linha %1 do filtro de IP está mal formada. O IP inicial do intervalo está mal formado. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. A linha %1 do filtro de IP está mal formada. O IP final do intervalo está mal formado. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! A linha %1 do filtro de IP está mal formada. Um IP é IPv4 e o outro é IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 Exceção de filtro IP lançada para a linha %1. A exceção é: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Erro de Análise: O arquivo de filtro não é um arquivo P2B válido do PeerGuardian. @@ -1834,7 +1868,7 @@ Por favor não use caracteres especiais no nome da categoria. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - A porta usada para a UI Web deve estar entre 1 e 65535. + A porta usada para a Interface Web deve estar entre 1 e 65535. @@ -2285,12 +2319,12 @@ Por favor não use caracteres especiais no nome da categoria. - + Show Mostrar - + Check for program updates Verificar atualizações do programa @@ -2305,7 +2339,7 @@ Por favor não use caracteres especiais no nome da categoria. Se você curte qBittorrent, por favor faça sua doação! - + Execution Log Execução Log @@ -2379,14 +2413,14 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? - + UI lock password Senha de travamento da UI - + Please type the UI lock password: Por favor digite sua senha UI: @@ -2453,102 +2487,102 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos?Erro de I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Velocidade limite global de upload - + Global Download Speed Limit Velocidade limite global de download - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para que as mudanças sejam aplicadas. - + Some files are currently transferring. Alguns arquivos estão atualmente sendo transferidos. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Você tem certeza de que deseja fechar o qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes Se&mpre Sim - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Interpretador antigo do Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Sua versão (%1) do Python está desatualizada. Por favor, atualize para a última versão para a pesquisa funcionar. Requisito mínimo: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Atualização disponível para o qBittorent - + A new version is available. Do you want to download %1? Uma nova versão está disponível. Deseja baixar o %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Você está usando a versão mais recente. do qBittorrent - + Undetermined Python version Versão indeterminada do Python @@ -2568,82 +2602,78 @@ Deseja baixar o %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém arquivos torrent. Deseja prosseguir com este download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível baixar arquivo na URL '%1', motivo: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python encontrado em %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Não foi possível determinar a sua versão do Python (%1). Pesquisa desativada. - - + + Missing Python Interpreter Faltando interpretador Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? O Python é requerido para você poder usar a busca, mas ele parece não estar instalado. Gostaria de instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. O Python é requerido para usar a pesquisa, mas parece não estar instalado. - + No updates available. You are already using the latest version. Nenhuma atualização disponível. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates &Verificar Atualizações - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Mudança manual de limites da taxa. O agendador está desativado. - - - + Checking for Updates... Verificando Atualizações... - + Already checking for program updates in the background Busca por atualizações do programa já está em execução em segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado em '%1' - + Download error Erro no download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, razão: %1. @@ -2651,7 +2681,7 @@ Por favor instale manualmente. - + Invalid password Senha inválida @@ -2662,57 +2692,57 @@ Por favor instale manualmente. RSS (%1) - + URL download error Erro no download da URL - + The password is invalid A senha está inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent - + Options were saved successfully. Opções foram salvas com sucesso. @@ -2720,52 +2750,52 @@ Por favor instale manualmente. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Seu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Erro de DNS dinâmico: O serviço está temporariamente inacessível, nova tentativa em 30 minutos. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Erro de DNS dinâmico: o hostname fornecido não existe na conta especificada. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Erro de DNS dinâmico: Usuário/Senha inválido. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erro de DNS dinâmico: O qBittorrent está na lista negra deste serviço. Por favor, envie este bug para http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erro de DNS dinâmico: %1 foi retornado pelo serviço. Por favor, envie este bug para http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Erro de DNS dinâmico: Seu usuário foi bloqueado por motivo de abuso. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Erro de DNS dinâmico: O domínio é inválido. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Erro de DNS dinâmico: Usuário informado é muito pequeno. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Erro de DNS dinâmico: A senha é muito pequena. @@ -2773,17 +2803,17 @@ Por favor instale manualmente. Net::DownloadHandler - + I/O Error Erro de E/S - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. O tamanho do arquivo é %1. Ele excede o limite de download em %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Redirecionamento inesperado para URI magnético. @@ -2791,1285 +2821,1285 @@ Por favor instale manualmente. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Banco de dados GeoIP carregado. Tipo: %1. Data de criação: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Não foi possível carregar o banco de dados GeoIP. Motivo: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, República Bolivariana da - + Viet Nam Vietnã - - + + N/A N/A - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Emirados Árabes Unidos - + Afghanistan Afeganistão - + Antigua and Barbuda Antígua e Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albânia - + Armenia Armênia - + Angola Angola - + Antarctica Antártica - + Argentina Argentina - + American Samoa Samoa Americana - + Austria Áustria - + Australia Austrália - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaidjão - + Bosnia and Herzegovina Bósnia-Herzegóvina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Bélgica - + Burkina Faso Burkina Fasso - + Bulgaria Bulgária - + Bahrain Barein - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermudas - + Brunei Darussalam Brunei - + Brazil Brasil - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Butão - + Bouvet Island Ilha Bouvet - + Botswana Botsuana - + Belarus Belarus - + Belize Belize - + Canada Canadá - + Cocos (Keeling) Islands Ilhas Cocos (Keeling) - + Congo, The Democratic Republic of the Congo, República Democrática do - + Central African Republic República Centro-Africana - + Congo Congo - + Switzerland Suíça - + Cook Islands Ilhas Cook - + Chile Chile - + Cameroon Camarões - + China China - + Colombia Colômbia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Cabo Verde - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Ilha Christmas - + Cyprus Chipre - + Czech Republic República Tcheca - + Germany Alemanha - + Djibouti Djibuti - + Denmark Dinamarca - + Dominica Dominica - + Dominican Republic República Dominicana - + Algeria Algéria - + Ecuador Equador - + Estonia Estônia - + Egypt Egito - + Western Sahara Saara Ocidental - + Eritrea Eritréia - + Spain Espanha - + Ethiopia Etiópia - + Finland Finlândia - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Ilhas Falkland (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of Micronésia, Estados Federados da - + Faroe Islands Ilhas Feroe - + France França - + Gabon Gabão - + United Kingdom Reino Unido - + Grenada Granada - + Georgia Geórgia - + French Guiana Guiana Francesa - + Ghana Gana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Groenlândia - + Gambia Gâmbia - + Guinea Guiné - + Guadeloupe Guadalupe - + Equatorial Guinea Guiné-Equatorial - + Greece Grécia - + South Georgia and the South Sandwich Islands Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul - + Guatemala Guatemala - + Guam Guão - + Guinea-Bissau Guiné-Bissau - + Guyana Guiana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Ilha Heard e Ilhas McDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Croácia - + Haiti Haiti - + Hungary Hungria - + Indonesia Indonésia - + Ireland Irlanda - + Israel Israel - + India Índia - + British Indian Ocean Territory Território Britânico do Oceano Índico - + Iraq Iraque - + Iran, Islamic Republic of Irã, República Islâmica do - + Iceland Islândia - + Italy Itália - + Jamaica Jamaica - + Jordan Jordânia - + Japan Japão - + Kenya Quênia - + Kyrgyzstan Quirguistão - + Cambodia Camboja - + Kiribati Kiribati - + Comoros Comores - + Saint Kitts and Nevis São Cristóvão e Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Coréia do Norte - + Korea, Republic of Coréia do Sul - + Kuwait Kuweit - + Cayman Islands Ilhas Cayman - + Kazakhstan Cazaquistão - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Líbano - + Saint Lucia Santa Lúcia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Libéria - + Lesotho Lesoto - + Lithuania Lituânia - + Luxembourg Luxemburgo - + Latvia Letônia - + Morocco Marrocos - + Monaco Mônaco - + Moldova, Republic of Moldávia, República da - + Madagascar Madagáscar - + Marshall Islands Ilhas Marshall - + Mali Mali - + Myanmar Mianmar - + Mongolia Mongólia - + Northern Mariana Islands Ilhas Marianas Setentrionais - + Martinique Martinica - + Mauritania Mauritânia - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Maurício - + Maldives Maldivas - + Malawi Malauí - + Mexico México - + Malaysia Malásia - + Mozambique Moçambique - + Namibia Namíbia - + New Caledonia Nova Caledônia - + Niger Níger - + Norfolk Island Ilha Norfolk - + Nigeria Nigéria - + Nicaragua Nicarágua - + Netherlands Holanda - + Norway Noruega - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nova Zelândia - + Oman Omã - + Panama Panamá - + Peru Peru - + French Polynesia Polinésia Francesa - + Papua New Guinea Papua Nova Guiné - + Philippines Filipinas - + Pakistan Paquistão - + Poland Polônia - + Saint Pierre and Miquelon São Pedro e Miquelão - + Puerto Rico Porto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguai - + Qatar Catar - + Reunion Ilha Reunião - + Romania Romênia - + Russian Federation Federação Russa - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Arábia Saudita - + Solomon Islands Ilhas Salomão - + Seychelles Seicheles - + Sudan Sudão - + Sweden Suécia - + Singapore Singapura - + Slovenia Eslovênia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard e Jan Mayen - + Slovakia Eslováquia - + Sierra Leone Serra Leoa - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somália - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe São Tomé e Príncipe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Síria, República Árabe da - + Swaziland Suazilândia - + Turks and Caicos Islands Ilhas Turks e Caicos - + Chad Chade - + French Southern Territories Terras Austrais e Antárticas Francesas - + Togo Togo - + Thailand Tailândia - + Tajikistan Tadjiquistão - + Tokelau Toquelau - + Turkmenistan Turcomenistão - + Tunisia Tunísia - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. Não foi possível descompactar o arquivo do banco de dados GeoIP. - + Timor-Leste Timor Leste - + Bolivia, Plurinational State of Bolívia, Estado Plurinacional da - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Santo Eustáquio e Saba - + Cote d'Ivoire Cote d'Ivoire - + Libya Líbia - + Saint Martin (French part) Saint Martin (parte francesa) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedónia, Antiga República Jugoslava da - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairn - + Palestine, State of Palestina, Estado da - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha - + South Sudan Sudão do Sul - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (parte holandesa) - + Turkey Turquia - + Trinidad and Tobago Trinidad e Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzânia, República Unida da - + Ukraine Ucrânia - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos - + United States Estados Unidos - + Uruguay Uruguai - + Uzbekistan Uzbequistão - + Holy See (Vatican City State) Santa Sé (Cidade-Estado do Vaticano) - + Saint Vincent and the Grenadines São Vicente e Granadinas - + Virgin Islands, British Ilhas Virgens Britânicas - + Virgin Islands, U.S. Ilhas Virgens Americanas - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis e Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Iêmen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Sérvia - + South Africa África do Sul - + Zambia Zâmbia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbábue - + Aland Islands Ilhas Aland - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Ilha de Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy São Bartolomeu, Coletividade de - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Não foi possível salvar o banco de dados GeoIP baixado. - + Successfully updated GeoIP database. Banco de dados GeoIP atualizado com sucesso. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Não foi possível baixar o banco de dados GeoIP. Motivo: %1 @@ -4090,7 +4120,7 @@ Por favor instale manualmente. Net::Smtp - + Email Notification Error: E-mail de Notificação de Erro: @@ -4135,7 +4165,7 @@ Por favor instale manualmente. Web UI - UI Web + Interface Web @@ -4145,12 +4175,12 @@ Por favor instale manualmente. Language - Linguagem + Idioma User Interface Language: - Linguagem da interface de usuário: + Idioma da interface de usuário: @@ -4262,87 +4292,87 @@ Por favor instale manualmente. Executar programa e&xterno quando completar o torrent - + IP Fi&ltering Fi&ltro de IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar para usar &taxas de limite alternativas - + &Torrent Queueing &Torrents na Espera - + minutes minutos - + Seed torrents until their seeding time reaches Semear torrents até que sua taxa de semeadura seja atingida - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomaticamente adicionar estes trackers para novos downloads: - + RSS Reader Leitor de RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilitar a busca de feeds RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização de feeds: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader Baixador automático de RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilitar download automático de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras de download automático... - + Web User Interface (Remote control) Interface Web do Usuário (Controle remoto) - + Server domains: Domínios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4355,12 +4385,12 @@ você deve colocar nomes de domínio usados pelo servidor WebUI. Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS em vez de HTTP - + Upda&te my dynamic domain name A&tualizar meu nome de domínio dinâmico @@ -4418,7 +4448,7 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Inhibit system sleep when torrents are active - Sistema de espera inibe quando torrents estão activos + Sistema de espera inibe quando torrents estão ativos @@ -4648,416 +4678,425 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo - + Authentication Autenticação - - - + + + Username: Nome de usuário: - - - + + + Password: Senha: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Porta de Escuta - + Port used for incoming connections: Porta usada para conexões de entrada: - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar redirecionamento de porta UPnP / NAT-PMP do meu roteador - + Use different port on each startup Usar uma porta diferente a cada inicialização - + Connections Limits Limites de Conexão - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexões por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de upload: - + Proxy Server Servidor Proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Caso contrário, o servidor proxy é somente usado para conexões de tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para conexões de peer - + Disable connections not supported by proxies Desabilitar conexões não suportadas por proxy - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Feeds RSS, mecanismo de busca, atualizações de software ou qualquer outra coisa que não sejam transferências de torrent e operações relacionadas (tais como intercâmbio de peer) usarão conexão direta - + Use proxy only for torrents Usar proxy somente para torrents - + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Info: A senha é salva sem criptografia - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Lista de endereços IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Global Rate Limits Limite Global - - + + Upload: Upload: - - - - + + + + KiB/s KB/s - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites de Taxa Alternativos - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 Até: - + When: Quando: - + Every day Diariamente - + Weekdays Dias de semana - + Weekends Finais de semana - + Rate Limits Settings Configurações de Limites de Taxa - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar limite de taxa para peers na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar taxa limite para transporte acima da carga - Enable µTP protocol - Ativar protocolo µTP + Ativar protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar limite de taxa para protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Habilitar DHT (rede decentralizada) para encontrar mais peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar Peer Exchange (PeX) para encontrar mais peers - + Look for peers on your local network Buscar por peers na rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar Descoberta de Peer Local para encontrar mais peers - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Prefer encryption Preferir encriptação - + Require encryption Encriptação requerida - + Disable encryption Desabilitar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilite ao usar proxy ou uma conexão VPN - + Enable anonymous mode Habilitar modo anônimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nesses limites - + Share Ratio Limiting LImite da Taxa de Compartilhamento - + Seed torrents until their ratio reaches Semear torrents até que sua taxa atinja - + then então - + Pause them Pausá-los - + Remove them Removê-los - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirecionar a porta do meu roteador - + Certificate: Certificado: - + Import SSL Certificate Importar Certificado SSL - + Key: Chave: - + Import SSL Key Importar Chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Ignorar autenticação para host local - + Service: Serviço: - + Register Registrar - + Domain name: Nome do domínio: @@ -5132,93 +5171,93 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Dica: Coloque o parâmetro entre aspas para evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex.: "%N") - + Select folder to monitor Selecione a pasta para monitorar - + Folder is already being monitored: A pasta já está sendo monitorada: - + Folder does not exist: Essa pasta não existe: - + Folder is not readable: A pasta não possui suporte para leitura: - + Adding entry failed Falha ao adicionar entrada - - - - + + + + Choose export directory Escolha a pasta para exportar - - - + + + Choose a save directory Escolha a pasta para salvar - + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + SSL Certificate Certificado SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Falha ao analisar filtro de IP fornecido - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido @@ -5228,48 +5267,48 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Preferências - + Import SSL certificate Importar certificado SSL - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Import SSL key Importar chave SSL - + SSL key Chave SSL - + Time Error Erro de Tempo - + The start time and the end time can't be the same. O tempo inicial e final não pode ser igual. - - + + Length Error Erro de Comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuário para a interface Web deve conter mais que 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A senha de usuário da interface Web deve ser maior que 3 caracteres. @@ -5277,72 +5316,72 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interessados​​(local) e paralisar(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) interessados(local) e paralisados(peer) - + interested(peer) and choked(local) interessados(peer) e paralisados(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interessado (peer) e unchoked (local) - + optimistic unchoke unchoke otimista - + peer snubbed peer esnobado - + incoming connection conexão de entrada - + not interested(local) and unchoked(peer) não está interessado (local) e unchoked (peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) não está interessado (peer) e unchoked (local) - + peer from PEX peer de PEX - + peer from DHT peer de DHT - + encrypted traffic tráfego criptografado - + encrypted handshake handshake criptografado - + peer from LSD peer de LSD @@ -5350,142 +5389,142 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo PeerListWidget - + IP IP - + Port Porta - + Flags Bandeiras - + Connection Conexão - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Progresso - + Down Speed i.e: Download speed Velocidade de download - + Up Speed i.e: Upload speed Velocidade de upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Baixado - + Uploaded i.e: total data uploaded Subido - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevância - + Files i.e. files that are being downloaded right now Arquivos - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Add a new peer... Adicionar um novo peer... - - + + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - + Manually adding peer '%1'... Adicionando manualmente peer %1... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. O peer '%1' não pôde ser adicionado a este torrent. - + Manually banning peer '%1'... Banindo manualmente peer '%1'... + - Peer addition Adição de fonte - + Country País - + Copy IP:port Copiar IP:porta - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Alguns peers não puderam ser adicionados. Veja o Log para detalhes. - + The peers were added to this torrent. Peers adicionados a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Deseja mesmo banir permanentemente a fonte selecionada? - + &Yes &Sim - + &No &Não @@ -5567,160 +5606,160 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Plugins de pesquisa instalados: - + Name Nome - + Version Versão - + Url URL - - + + Enabled Ativado - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Aviso: Certifique-se de observar as leis de copyright do seu país ao baixar torrents de qualquer um destes mecanismos de busca. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Você pode obter novos plugins de mecanismos de pesquisa aqui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalar um novo - + Check for updates Verificar atualizações - + Close Fechar - + Uninstall Desinstalar - - - + + + Yes Sim - - - - + + + + No Não - + Uninstall warning Aviso de desinstalação - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Alguns plugins não puderam ser desinstalados pois estão incluídos no qBittorrent. Somente aqueles que você mesmo adicionou podem ser desinstalados. Esses plugins foram desativados. - + Uninstall success Desinstalado com sucesso - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso - + Plugins installed or updated: %1 Plugins instalados ou atualizados: %1 - - + + New search engine plugin URL URL de novo plugin de pesquisa - - + + URL: URL: - + Invalid link Link inválido - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Esse link não parece estar apontando para um plugin de motor de busca. - + Select search plugins Selecionar plugins de busca - + qBittorrent search plugin Plugin de busca do qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Atualização de plugin de busca - + All your plugins are already up to date. Todos os plugins já estão atuais. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Desculpe, não foi possível verificar por atualizações do plugin: %1 - + Search plugin install Instalação de plugin de busca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Não foi possível instalar o plugin do motor de busca "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca "%1". %2 @@ -5751,31 +5790,59 @@ Esses plugins foram desativados. PreviewSelect - Name - Nome + Nome - Size - Tamanho + Tamanho - Progress - Progresso + Progresso - - Preview impossible - Pré-visualização impossível + Pré-visualização impossível - - Sorry, we can't preview this file - Desculpe, não é possível pré-visualizar esse arquivo + Desculpe, não é possível pré-visualizar esse arquivo + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Pré-visualização + + + + Name + Nome + + + + Size + Tamanho + + + + Progress + Progresso + + + + + Preview impossible + Pré-visualização impossível + + + + + Sorry, we can't preview this file + Desculpe, não é possível pré-visualizar esse arquivo @@ -6220,19 +6287,19 @@ Esses plugins foram desativados. Seu endereço IP foi banido após muitas falhas de autenticação. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: '%1' não é um arquivo torrent válido. - + Error: Could not add torrent to session. Erro: Não foi possível adicionar o torrent à sessão. - + I/O Error: Could not create temporary file. Erro de E/S: Não foi possível criar arquivo temporário. @@ -6510,112 +6577,112 @@ Não serão exibidos mais avisos. [qBittorrent] %1 terminou de ser baixado - + The remote host name was not found (invalid hostname) O host remoto não foi encontrado (host inválido) - + The operation was canceled A operação foi cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto fechou a conexão prematuramente, antes da resposta completa ter sido recebida e processada - + The connection to the remote server timed out A conexão com o servidor remoto atingiu o tempo limite - + SSL/TLS handshake failed Handshake SSL/TLS falhou - + The remote server refused the connection O servidor remoto recusou a conexão - + The connection to the proxy server was refused A conexão com servidor proxy foi recusada - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy fechou a conexão prematuramente - + The proxy host name was not found O nome do host do proxy não foi encontrado - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Fim do tempo de conexão com o proxy ou o proxy não respondeu no tempo - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas - + The access to the remote content was denied (401) O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A operação solicitada no conteúdo remoto não foi permitida - + The remote content was not found at the server (404) O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto requer autenticação para fornecer os dados, mas as credenciais oferecidas não foram aceitas - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de Acesso à Rede não pôde honrar o pedido pois o protocolo é desconhecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operação solicitada é inválida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Um erro desconhecido relacionado à internet foi detectado - + An unknown proxy-related error was detected Um erro desconhecido relacionado ao proxy foi detectado - + An unknown error related to the remote content was detected Um erro desconhecido relacionado ao conteúdo remoto foi detectado - + A breakdown in protocol was detected Uma pane no protocolo foi detectada - + Unknown error Erro desconhecido @@ -6984,7 +7051,7 @@ Não serão exibidos mais avisos. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + O plugin de busca '%1' contém uma string de versão inválida ('%2') @@ -7335,7 +7402,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7802,6 +7869,52 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel O nome de tag já existe. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Nome: + + + + Save path: + Caminho para salvar: + + + + New Category + + + + + Invalid category name + Nome de categoria inválido + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8543,13 +8656,13 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Com erro - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado por %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 atrás @@ -8581,269 +8694,265 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Choose save path Escolha caminho de salvamento - + Torrent Download Speed Limiting Limitando Velocidade de Download de Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitando Velocidade de Upload de Torrent - + Recheck confirmation Confirmação de rechecagem - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem certeza de que deseja checar novamente o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Resumir - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar retomada - + Pause Pause the torrent Pausar - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Definir local: movendo "%1", de "%2" para "%3" - New Category - Nova categoria + Nova categoria - Category: - Categoria: + Categoria: - Invalid category name - Nome de categoria inválido + Nome de categoria inválido - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - O nome da categoria não pode conter '\'. + O nome da categoria não pode conter '\'. O nome da categoria não pode iniciar/terminar com '/'. O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. - + Add Tags Adicionar tags - + Remove All Tags Remover todas as tags - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as tags dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Tags separadas por vírgulas: - + Invalid tag Tag inválida - + Tag name: '%1' is invalid O nome de tag: '%1' é inválido - + Delete Delete the torrent Apagar - + Preview file... Arquivo de pré-exibição... - + Limit share ratio... Taxa de limite de compartilhamento... - + Limit upload rate... Limite de taxa de upload... - + Limit download rate... Limite de taxa de download... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o topo - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para último - + Set location... Definir local... - + Copy name Copiar nome - + Copy hash Copiar hash - + Download first and last pieces first Baixar primeiro a primeira e a última parte - + Automatic Torrent Management Gerenciamento Automático de Torrents - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático configura várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) baseado na categoria associada - + Category Categoria - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Resetar - + Tags Tags - + Add... Add / assign multiple tags... Adicionar... - + Remove All Remove all tags Remover tudo - + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar re-checagem - + Copy magnet link Copiar link magnético - + Super seeding mode Modo super compartilhador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Download em ordem sequencial @@ -8888,12 +8997,12 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. botãoGrupo - + No share limit method selected Nenhum método de limite de compartilhamento selecionado - + Please select a limit method first Por favor, selecione primeiro um método de limitação @@ -8901,12 +9010,12 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Interface Web - Definir local: movendo "%1", de "%2" para "%3" - + Incorrect category name Nome incorreto da categoria @@ -8914,24 +9023,36 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. WebUI - Web UI: https setup successful - Web UI: https configurado com sucesso + Web UI: https configurado com sucesso - Web UI: https setup failed, fallback to http - Web UI: falha ao configurar https, revertendo para http + Web UI: falha ao configurar https, revertendo para http - + + Web UI: HTTPS setup successful + + + + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 Web UI: escutando agora a porta %1 - + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 + + + Web UI: Unable to bind to port %1 - Web UI: Não foi possível vincular à porta %1 + Web UI: Não foi possível vincular à porta %1 @@ -9009,14 +9130,12 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. Senha: - Log in - Logar + Logar - Cancel - Cancelar + Cancelar @@ -9063,22 +9182,21 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. Um link por linha (links HTTP, links magnéticos e info-hashes são suportados) - + Download Baixar - Cancel - Cancelar + Cancelar - + No URL entered Nenhuma URL inserida - + Please type at least one URL. Por favor digite uma URL. @@ -9200,22 +9318,22 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. %1m - + Working Trabalhando - + Updating... Atualizando... - + Not working Sem serviço - + Not contacted yet Não contactado ainda @@ -9223,24 +9341,30 @@ O nome da categoria não pode conter a sequência '//'. preview - + Preview selection Seleção de pré-visualização - + The following files support previewing, please select one of them: Os arquivos a seguir suportam pré-visualização, por favor selecione um: - Preview - Pré-visualização + Pré-visualização - Cancel - Cancelar + Cancelar + + + + trackerLogin + + + Log in + Logar diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index 9b023272a..c4f8620f9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Erro: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - O torrent já existe na lista de downloads. Os trackers não foram unidos porque é um torrent privado. + O torrent já existe na lista de downloads. Os trackers não foram unidos porque é um torrent privado. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - O torrent já existe na lista de downloads. Os trackers serão unidos. + O torrent já existe na lista de downloads. Os trackers serão unidos. @@ -309,9 +306,8 @@ Erro: %2 Esta ligação magnet não foi reconhecida - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - A ligação magnet já existe na lista de downloads. Os trackers serão unidos. + A ligação magnet já existe na lista de downloads. Os trackers serão unidos. @@ -344,6 +340,22 @@ Erro: %2 Choose save path Escolha o caminho para guardar + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,264 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Tamanho de cache em disco + Tamanho de cache em disco - + MiB MB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Portas de envio (Mín.) [0: Inativa] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Portas de envio (Máx.) [0: Inativa] - + Recheck torrents on completion Verificar torrents ao terminar - + Transfer list refresh interval Intervalo de atualização da lista de transferência - + ms milliseconds ms - + Setting Definição - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) - + (desativado) - + (auto) (automático) - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Secção qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + libtorrent Section Secção libtorrent - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo para cache de disco - + Enable OS cache Ativar cache do sistema - + Guided read cache - + Cache da leitura guiada - + Send upload piece suggestions - + Enviar o upload da peça de sugestões - - + + KiB - + KB - + Send buffer watermark - + Marca de água do buffer de envio - + Send buffer low watermark - + Marca de água baixa do buffer de envio - + Send buffer watermark factor - + Fator da marca de água do buffer de envio - + m minutes m - uTP-TCP mixed mode algorithm - + Algoritmo do modo de mistura uTP-TCP - + Allow multiple connections from the same IP address - + Permitir várias ligações a partir do mesmo endereço de IP - + Resolve peer countries (GeoIP) Resolver fontes dos países (GeoIP) - + Resolve peer host names Resolver nomes dos servidores de fontes - + Strict super seeding Restringir super semear - + Network Interface (requires restart) Interface de rede (necessita de reiniciar) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Endereço IP opcional para associar (necessita de reiniciar) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Receber de endereços IPv6 (necessita de reiniciar) - + Display notifications Exibir notificações - + Display notifications for added torrents Exibir notificações para os torrents adicionados - + Download tracker's favicon Fazer o download do favicon do tracker - + Upload slots behavior - + Comportamento das slots de upload - + Upload choking algorithm - + Algoritmo choking do upload - + Confirm torrent recheck Confirmar reverificação do torrent - + Confirm remove all tags Confirme remover todas as etiquetas - + Always announce to all trackers Anunciar sempre para todos os trackers - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Intervalo para gravação do ficheiro "fastresume" - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Número máximo de ligações semiabertas [0: Ilimitado] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Endereço IP para reportar aos trackers (necessita de reiniciar) - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido - + Check for software updates Procurar atualizações - + Use system icon theme Utilizar o tema com os ícones do sistema @@ -1057,318 +1078,334 @@ Erro: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support É necessário reiniciar para alternar para o suporte PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Não é possível obter o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede configurada. A vincular para o IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Ocorreu um erro ao tentar iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - + ONLINE ON-LINE - + OFFLINE OFF-LINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão. - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. O endereço da interface de rede configurada %1 é inválido - + Encryption support [%1] Suporte para encriptação [%1] - + FORCED FORÇADO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 não é um endereço de IP válido e foi rejeitado ao ser aplicada a lista de endereços banidos. - + Anonymous mode [%1] Modo anónimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Não foi possível descodificar o ficheiro de torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2 - + Queue positions were corrected in %1 resume files As posições da fila foram corrigidas em %1 ficheiros retomados - + Couldn't save '%1.torrent' Não foi possível guardar '1%.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque '%1' encontra-se inativo. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque '%1' encontra-se inativo. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 A procura do URL de sementes falhou para o URL: '%1', mensagem: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. O qBittorrent não conseguiu receber da interface %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' foi removido da lista de transferências e do disco. + '%1' foi removido da lista de transferências e do disco. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' foi removido da lista de transferências. + '%1' foi removido da lista de transferências. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... A fazer o download de '%1'. Aguarde, por favor... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber de qualquer porta: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 A interface de rede definida é inválida: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBitorrent está a tentar receber na interface %1, porta: %2 - + DHT support [%1] Suporte DHT [%1] - - - - + + + + ON ON - - - - + + + + OFF OFF - + Local Peer Discovery support [%1] Suporte para a 'Descoberta de fontes locais' [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Em pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Em pausa. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on O qBittorrent não encontrou o endereço local %1 para a receção - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface O qBittorrent não conseguiu receber de qualquer porta: %1. Motivo: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O URL semeador '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O URL semeador '%1' foi removido do torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível retomar o torrent %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Foi analisado com sucesso o filtro de IP fornecido: Foram aplicadas %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' foi retomado. (retoma rápida) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' foi adicionado à lista de downloads. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocorreu um erro I/O, '%1' foi colocado em pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. através de um filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. através de um filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. através das restrições do modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque possui uma porta baixa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está a receber com sucesso da interface %1, porta: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 @@ -1377,17 +1414,17 @@ Erro: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Disparidade de tamanhos para o torrent '%1', que está a ser colocado em pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... A retoma rápida rejeitou o torrent '%1'. Motivo: %2. A verificar novamente... @@ -1424,68 +1461,65 @@ Erro: %2 + Edit category... + + + + Remove category Remover categoria - + Remove unused categories Remover categorias não utilizadas - + Resume torrents Retomar torrents - + Pause torrents Pausar torrents - + Delete torrents Eliminar torrents - New Category - Nova categoria + Nova categoria - Category: - Categoria: + Categoria: - Invalid category name - Nome de categoria inválido + Nome de categoria inválido - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - O nome da categoria não deverá conter '\'. + O nome da categoria não deverá conter '\'. O nome da categoria não deverá começar/terminar com '\'. O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. - - Category exists - A categoria já existe + A categoria já existe - Category name already exists. - O nome da categoria já existe. + O nome da categoria já existe. - Subcategory name already exists in selected category. - O nome da sub-categoria já existe na categoria selecionada. + O nome da sub-categoria já existe na categoria selecionada. @@ -1634,51 +1668,51 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequência '//'. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Erro I/O: Não foi possível abrir o ficheiro do filtro ip no modo de leitura. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. A linha %1 do filtro IP encontra-se mal formada. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. O filtro IP da linha %1 está mal formado. O IP de início do intervalo encontra-se mal formado. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. O filtro IP da linha %1 está mal formado. O IP do fim do intervalo encontra-se mal formado. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! O filtro IP da linha %1 está mal formado. Um IP é IPv4 e outro IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 Exceção do filtro de IP lançado para a linha %1. A exceção é: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Erro de análise: O ficheiro do filtro não é um ficheiro PeerGuardian P2B válido. @@ -2285,12 +2319,12 @@ Por favor, não utilize nenhum caractere especial para o nome da categoria. - + Show Exibir - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação @@ -2305,7 +2339,7 @@ Por favor, não utilize nenhum caractere especial para o nome da categoria.Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação! - + Execution Log Registo de execução @@ -2378,14 +2412,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Palavra-passe da interface - + Please type the UI lock password: Por favor, escreva a palavra-passe da interface: @@ -2452,102 +2486,102 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Erro I/O - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Yes Sim - + No Não - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Limite global da velocidade para os uploads - + Global Download Speed Limit Limite global da velocidade para os downloads - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e necessita de ser reiniciado para que as alterações tenham efeito. - + Some files are currently transferring. Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Fechar sempre - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Processador Python desatualizado - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. A sua versão Python (%1) encontra-se desatualizada. Para que os motores de busca funcionem, necessita de fazer o upgrade para a versão mais recente. Requisitos mínimos: Versão 2.7.9/3.3.0 - + qBittorrent Update Available Atualização disponível - + A new version is available. Do you want to download %1? Está disponível uma nova versão. Deseja fazer o download de %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Já está a utilizar a versão mais recente do qBittorrent - + Undetermined Python version Versão Python indeterminada @@ -2567,82 +2601,78 @@ Deseja fazer o download de %1? Motivo: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? O torrent '%1' contém ficheiros torrent, deseja continuar com o seu download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Não foi possível fazer o download do ficheiro do URL '%1'. Motivo: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Descoberto Python em %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Não foi possível determinar a sua versão Python (%1). O motor de busca foi desativado. - - + + Missing Python Interpreter Interpretador Python inexistente - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. Gostaria de o instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. - + No updates available. You are already using the latest version. Não existem atualizações disponíveis. Você já possui a versão mais recente. - + &Check for Updates Pesq&uisar por atualizações - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Alteração manual do rácio do modo de limites. O agendamento encontra-se inativo. - - - + Checking for Updates... A pesquisar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações em segundo plano - + Python found in '%1' Python encontrado em '%1' - + Download error Ocorreu um erro ao tentar fazer o download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Não foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1. @@ -2650,7 +2680,7 @@ Por favor, instale-o manualmente. - + Invalid password Palavra-passe inválida @@ -2661,57 +2691,57 @@ Por favor, instale-o manualmente. RSS (%1) - + URL download error Ocorreu um erro ao fazer o download do URL - + The password is invalid A palavra-passe é inválida - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Veloc. download: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent - + Options were saved successfully. As opções foram guardadas com sucesso. @@ -2719,52 +2749,52 @@ Por favor, instale-o manualmente. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. O seu DNS dinâmico foi atualizado com sucesso. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Erro de DNS dinâmico: O serviço encontra-se temporariamente indisponível. Será feita uma nova tentativa dentro de 30 minutos. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Erro de DNS dinâmico: o nome do servidor não existe na conta especificada. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Erro de DNS dinâmico: Utilizador e/ou palavra-passe inválido(a). - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erro de DNS dinâmico: o qBittorrent está na lista negra deste serviço. Reporte este erro em http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Erro de DNS dinâmico: o serviço devolveu %1. Reporte este erro em http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Erro de DNS dinâmico: O seu nome de utilizador foi bloqueado por abusos. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Erro de DNS dinâmico: o domínio é inválido. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Erro de DNS dinâmico: o nome de utilizador é muito curto. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Erro de DNS dinâmico: a palavra-passe fornecida é muito curta. @@ -2772,17 +2802,17 @@ Por favor, instale-o manualmente. Net::DownloadHandler - + I/O Error Erro I/O - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. O tamanho do ficheiro é %1, e excede o limite de downloads de %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Reencaminhamento inesperado para um URL Magnet. @@ -2790,1285 +2820,1285 @@ Por favor, instale-o manualmente. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Base de dados GeoIP carregada. Tipo: %1, compilada em: %2 - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Base de dados GeoIP não carregada. Motivo: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela (República Bolivariana da Venezuela) - + Viet Nam Vietname - - + + N/A N/D - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Emirados Árabes Unidos - + Afghanistan Afeganistão - + Antigua and Barbuda Antígua e Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albânia - + Armenia Arménia - + Angola Angola - + Antarctica Antártica - + Argentina Argentina - + American Samoa Samoa Americana - + Austria Áustria - + Australia Austrália - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbeijão - + Bosnia and Herzegovina Bósnia e Herzegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Bélgica - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgária - + Bahrain Bahrein - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermudas - + Brunei Darussalam Brunei Darussalam - + Brazil Brasil - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Butão - + Bouvet Island Ilha Bouvet - + Botswana Botsuana - + Belarus Bielorrúsia - + Belize Belize - + Canada Canadá - + Cocos (Keeling) Islands Ilhas Coco (Keeling) - + Congo, The Democratic Republic of the República Democrática do Congo - + Central African Republic República Africana Central - + Congo Congo - + Switzerland Suíça - + Cook Islands Ilhas Cook - + Chile Chile - + Cameroon Camarões - + China China - + Colombia Colômbia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Cabo Verde - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Ilhas Natal - + Cyprus Chipre - + Czech Republic República Checa - + Germany Alemanha - + Djibouti Djibouti - + Denmark Dinamarca - + Dominica Domínica - + Dominican Republic República Dominicana - + Algeria Argélia - + Ecuador Equador - + Estonia Estónia - + Egypt Egito - + Western Sahara Saara Ocidental - + Eritrea Eritreia - + Spain Espanha - + Ethiopia Etiópia - + Finland Finlândia - + Fiji Ilhas Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Ilhas Falkland (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of Estados Federados da Micronésia - + Faroe Islands Ilhas Faroé - + France França - + Gabon Gabão - + United Kingdom Reino Unido - + Grenada Granada - + Georgia Geórgia - + French Guiana Guiana Francesa - + Ghana Gana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Gronelandia - + Gambia Gâmbia - + Guinea Guiné - + Guadeloupe Guadalupe - + Equatorial Guinea Guiné Equatorial - + Greece Grécia - + South Georgia and the South Sandwich Islands Ilhas Georgia do Sul e Sandwich do Sul - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guiné Bissau - + Guyana Guiana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Ilha Heard e Ilhas McDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Croácia - + Haiti Haiti - + Hungary Hungria - + Indonesia Indonésia - + Ireland Irlanda - + Israel Israel - + India Índia - + British Indian Ocean Territory Território Britânico do Oceano Índico - + Iraq Iraque - + Iran, Islamic Republic of República Islâmica do Irão - + Iceland Islândia - + Italy Itália - + Jamaica Jamaica - + Jordan Jordânia - + Japan Japão - + Kenya Quénia - + Kyrgyzstan Quirguistão - + Cambodia Cambodja - + Kiribati Kiribati - + Comoros União das Comores - + Saint Kitts and Nevis São Cristóvão e Neves - + Korea, Democratic People's Republic of República Democrática da Coreia - + Korea, Republic of República da Coreia - + Kuwait Kuwait - + Cayman Islands Ilhas Caimão - + Kazakhstan Cazaquistão - + Lao People's Democratic Republic República Democrática Popular Lau - + Lebanon Líbano - + Saint Lucia Santa Lúcia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Libéria - + Lesotho Lesoto - + Lithuania Lituânia - + Luxembourg Luxemburgo - + Latvia Letónia - + Morocco Marrocos - + Monaco Mónaco - + Moldova, Republic of República da Moldávia - + Madagascar Madagáscar - + Marshall Islands Ilhas Marshall - + Mali Mali - + Myanmar Birmânia - + Mongolia Mongólia - + Northern Mariana Islands Ilhas Marianas do Norte - + Martinique Martinica - + Mauritania Mauritânia - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritânia - + Maldives Maldivas - + Malawi Maláui - + Mexico México - + Malaysia Malásia - + Mozambique Moçambique - + Namibia Namíbia - + New Caledonia Nova Caledónia - + Niger Níger - + Norfolk Island Ilhas Norfolk - + Nigeria Nigéria - + Nicaragua Nicarágua - + Netherlands Holanda - + Norway Noruega - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nova Zelândia - + Oman Omã - + Panama Panamá - + Peru Peru - + French Polynesia Polinésia Francesa - + Papua New Guinea Papua Nova Guiné - + Philippines Filipinas - + Pakistan Paquistão - + Poland Polónia - + Saint Pierre and Miquelon São Pedro e Miquelão - + Puerto Rico Porto Rico - + Portugal Portugal - + Palau Palau - + Paraguay Paraguai - + Qatar Catar - + Reunion Reunião - + Romania Roménia - + Russian Federation Federação Russa - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Arábia Saudita - + Solomon Islands Ilhas Salomão - + Seychelles Seicheles - + Sudan Sudão - + Sweden Suécia - + Singapore Singapura - + Slovenia Eslovénia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard e Jan Mayen - + Slovakia Eslováquia - + Sierra Leone Serra Leoa - + San Marino São Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somália - + Suriname Suriname - + Sao Tome and Principe São Tomé e Príncipe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic República Árabe da Síria - + Swaziland Suazilândia - + Turks and Caicos Islands Ilhas Turcas e Caicos - + Chad Chade - + French Southern Territories Terras Austrais e Antárticas Francesas - + Togo Togo - + Thailand Tailandia - + Tajikistan Tajiquistão - + Tokelau Toquelau - + Turkmenistan Turquemenistão - + Tunisia Tunísia - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. Não foi possível descomprimir a base de dados GeoIP. - + Timor-Leste Timor Leste - + Bolivia, Plurinational State of Estado Plurinacional da Bolívia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Território Insular de Bonaire - + Cote d'Ivoire Costa do Marfim - + Libya Líbia - + Saint Martin (French part) Ilha de São Martinho (parte francesa) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of República da Macedónia - + Macao Macau - + Pitcairn Ilhas Pitcairn - + Palestine, State of Estado da Palestina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Santa Helena, Ascensão e Tristão da Cunha - + South Sudan Sudão do Sul - + Sint Maarten (Dutch part) Ilha de São Martinho (parte holandesa) - + Turkey Turquia - + Trinidad and Tobago Trindade e Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of República Unida da Tanzânia - + Ukraine Ucrânia - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos - + United States Estados Unidos da América - + Uruguay Uruguai - + Uzbekistan Uzbequistão - + Holy See (Vatican City State) Santa Sé (Estado do Vaticano) - + Saint Vincent and the Grenadines São Vicente e Granadinas - + Virgin Islands, British Ilhas Virgens Britânicas - + Virgin Islands, U.S. Ilhas Virgens Americanas - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis e Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Iémen - + Mayotte Maiote - + Serbia Sérvia - + South Africa África do Sul - + Zambia Zâmbia - + Montenegro Montenegro - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Ilhas Aland - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Ilha de Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy São Bartolomeu - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Não foi possível guardar a base de dados GeoIP descarregada. - + Successfully updated GeoIP database. Base de dados GeoIP atualizada com sucesso. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Não foi possível fazer o download da base de dados GeoIP. Motivo: %1 @@ -4089,7 +4119,7 @@ Por favor, instale-o manualmente. Net::Smtp - + Email Notification Error: Notificação de erro por e-mail: @@ -4261,87 +4291,87 @@ Por favor, instale-o manualmente. Correr programa e&xterno ao terminar o torrent - + IP Fi&ltering Fi&ltro de IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &a utilização dos limites de rácio alternativos - + &Torrent Queueing Fila de &torrents - + minutes minutos - + Seed torrents until their seeding time reaches Semear os torrents até ser atingido o seu tempo de sementeira - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adicionar a&utomaticamente estes trackers aos novos downloads: - + RSS Reader Leitor RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a procura de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização das fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader Download automático de torrents RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar o download automático de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras do download automático... - + Web User Interface (Remote control) Interface web do utilizador (controlo remoto) - + Server domains: Domínio do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4354,12 +4384,12 @@ você deverá colocar os nomes de domínio usados pelo servidor da interface web Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizar o HTTPS como alternativa ao HTTP - + Upda&te my dynamic domain name A&tualizar o nome de domínio dinâmico @@ -4647,416 +4677,425 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos - + Authentication Autenticação - - - + + + Username: Nome de utilizador: - - - + + + Password: Palavra-passe: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Porta de receção - + Port used for incoming connections: Porta utilizada para as ligações recebidas: - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Use different port on each startup Utilizar uma porta diferente a cada arranque - + Connections Limits Limites das ligações - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de ligações por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo de ligações globais: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + (None) (Nenhum(a)) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Servidor: - - + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Se não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers - + Use proxy for peer connections Utilizar um proxy para ligações às fontes - + Disable connections not supported by proxies Desativar as ligações não suportadas pelos proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection As fontes RSS, o motor de busca, as atualizações de software ou qualquer outra coisa não relacionada com as transferências de torrents e operações relacionada (ex. troca de fontes) utilizarão uma ligação direta. - + Use proxy only for torrents Utilizar um proxy apenas para torrents - + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Informação: A palavra-passe é guardada sem encriptação - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Endereços de IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos trackers - + Global Rate Limits Limites de rácio globais - - + + Upload: Upload: - - - - + + + + KiB/s KB/s - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites de rácio alternativo - + From: from (time1 to time2) De: - + To: time1 to time2 Para: - + When: Quando: - + Every day Diariamente - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Definições dos limites de rácio - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o limite de rácio às fontes nas ligações LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os limites de rácio para o transporte "overhead" - Enable µTP protocol - Ativar o protocolo µTP + Ativar o protocolo µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar os limites de rácio ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais fontes - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar fontes com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes - + Look for peers on your local network Procurar fontes na rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Prefer encryption Preferir encriptação - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Ativar o modo anónimo - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Maximum active downloads: Nº máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Nº máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Nº máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não considerar os torrents lentos para estes limites - + Share Ratio Limiting Limite de partilhas - + Seed torrents until their ratio reaches Partilhar torrents até que o rácio atinja - + then depois - + Pause them Pausá-los - + Remove them Removê-los - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Certificate: Certificado: - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Key: Chave: - + Import SSL Key Importar chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a> - + Bypass authentication for localhost Desativar a autenticação para o localhost - + Service: Serviço: - + Register Registar - + Domain name: Nome do domínio: @@ -5131,93 +5170,93 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") - + Select folder to monitor Selecione a pasta a ser monitorizada - + Folder is already being monitored: A pasta já se encontra a ser monitorizada: - + Folder does not exist: A pasta não existe: - + Folder is not readable: A pasta não pode ser lida: - + Adding entry failed Ocorreu um erro ao tentar adicionar a entrada - - - - + + + + Choose export directory Escolha a diretoria para exportar - - - + + + Choose a save directory Escolha uma diretoria para o gravar - + Choose an IP filter file Escolha um ficheiro de filtro IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + SSL Certificate Certificado SSL - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido @@ -5227,48 +5266,48 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Preferências - + Import SSL certificate Importar certificado SSL - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Import SSL key Importar chave SSL - + SSL key Chave SSL - + Time Error Erro de horário - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a de fim não podem ser idênticas. - - + + Length Error Erro de comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. @@ -5276,72 +5315,72 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interessado(local) e choked(fontes) - + interested(local) and unchoked(peer) interessado(local) e unchoked(fontes) - + interested(peer) and choked(local) interessado(fontes) e choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interessado(fontes) e unchoked(local) - + optimistic unchoke unchoke otimista - + peer snubbed fonte censurada - + incoming connection ligação recebida - + not interested(local) and unchoked(peer) não interessado(local) e unchoked(fonte) - + not interested(peer) and unchoked(local) não interessado(fonte) e unchoked(local) - + peer from PEX fonte de PEX - + peer from DHT fonte de DHT - + encrypted traffic tráfego encriptado - + encrypted handshake negociação encriptada - + peer from LSD fonte de LSD @@ -5349,142 +5388,142 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos PeerListWidget - + IP IP - + Port Porta - + Flags Bandeiras - + Connection Ligação - + Client i.e.: Client application Cliente - + Progress i.e: % downloaded Evolução - + Down Speed i.e: Download speed Vel. download - + Up Speed i.e: Upload speed Vel. upload - + Downloaded i.e: total data downloaded Descarregado - + Uploaded i.e: total data uploaded Enviado - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Importância - + Files i.e. files that are being downloaded right now Ficheiros - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Add a new peer... Adicionar uma nova fonte... - - + + Ban peer permanently Banir fonte permanentemente - + Manually adding peer '%1'... A adicionar manualmente a fonte '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Não foi possível adicionar a fonte '%1' a este torrent. - + Manually banning peer '%1'... A banir manualmente a fonte '%1'... + - Peer addition Adição de fonte - + Country País - + Copy IP:port Copiar IP: porta - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Não foi possível adicionar algumas fontes. Para mais detalhes consulte o 'Registo'. - + The peers were added to this torrent. As fontes foram adicionadas a este torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Tem a certeza de que deseja banir permanentemente as fontes selecionadas? - + &Yes &Sim - + &No &Não @@ -5566,160 +5605,160 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Plugins de pesquisa selecionados: - + Name Nome - + Version Versão - + Url Url - - + + Enabled Ativo - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Aviso: Certifique-se que cumpre as leis de direitos de autor do seu país ao fazer o download de torrents a partir de qualquer um destes motores de busca. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Pode obter novos motores de plugins de pesquisa em: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalar um novo - + Check for updates Pesquisar por atualizações - + Close Fechar - + Uninstall Desinstalar - - - + + + Yes Sim - - - - + + + + No Não - + Uninstall warning Aviso de desinstalação - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Alguns plugins não podem ser desinstalados por serem parte integrante do qBittorrent. Apenas os plugins instalados pelo utilizador poderão ser desinstalados. Contudo, esses plugins foram desativados. - + Uninstall success Desinstalação bem sucedida - + All selected plugins were uninstalled successfully Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso - + Plugins installed or updated: %1 Plugins instalados ou atualizados: %1 - - + + New search engine plugin URL URL do novo 'plugin' do motor de busca - - + + URL: URL: - + Invalid link Ligação inválida - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Esta ligação não parece apontar para nenhum plugin de motor de busca. - + Select search plugins Selecionar plugins de pesquisa - + qBittorrent search plugin Plugin de busca do qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Atualização do plugin de busca - + All your plugins are already up to date. Todos os plugins já se encontram atualizados. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Desculpe, não foi possível verificar se existem atualizações disponíveis para o plugin. %1 - + Search plugin install Instalar plugin de busca - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Não foi possível instalar o plugin do motor de busca '%1'. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca '%1'. %2 @@ -5750,31 +5789,59 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. PreviewSelect - Name - Nome + Nome - Size - Tamanho + Tamanho - Progress - Evolução + Evolução - - Preview impossible - Não é possível visualizar + Não é possível visualizar - - Sorry, we can't preview this file - Desculpe mas não é possível visualizar este ficheiro + Desculpe mas não é possível visualizar este ficheiro + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Visualizar + + + + Name + Nome + + + + Size + Tamanho + + + + Progress + Evolução + + + + + Preview impossible + Não é possível visualizar + + + + + Sorry, we can't preview this file + Desculpe mas não é possível visualizar este ficheiro @@ -6219,19 +6286,19 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. O seu endereço IP foi banido após demasiadas tentativas de acesso falhadas. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Erro: %1 não é um ficheiro torrent válido. - + Error: Could not add torrent to session. Erro: Não foi possível adicionar o torrent a esta sessão. - + I/O Error: Could not create temporary file. Erro I/O: Não foi possível criar o ficheiro temporário. @@ -6509,112 +6576,112 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. O [qBittorrent] '%1' terminou de fazer o download - + The remote host name was not found (invalid hostname) O nome do servidor remoto não foi encontrado (nome de hostname inválido) - + The operation was canceled A operação foi cancelada - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed O servidor remoto terminou a ligação antes da resposta ser recebida e processada. - + The connection to the remote server timed out A ligação ao servidor remoto expirou. - + SSL/TLS handshake failed Falha na negociação SSL/TLS - + The remote server refused the connection O servidor remoto recusou a ligação. - + The connection to the proxy server was refused O servidor proxy recusou a ligação. - + The proxy server closed the connection prematurely O servidor proxy terminou a ligação prematuramente. - + The proxy host name was not found O nome do servidor proxy não foi encontrado - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent A ligação ao proxy expirou ou o proxy não respondeu no tempo limite exigido - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered O proxy exige uma autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas - + The access to the remote content was denied (401) O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted A operação solicitada no conteúdo remoto não é permitida - + The remote content was not found at the server (404) O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted O servidor remoto requer autenticação para mostrar o conteúdo mas as credenciais indicadas não foram aceites - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known A API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo é desconhecido - + The requested operation is invalid for this protocol A operação é inválida para este protocolo - + An unknown network-related error was detected Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a rede - + An unknown proxy-related error was detected Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Foi detetado um erro desconhecido relacionado com o conteúdo remoto - + A breakdown in protocol was detected Foi detetada uma quebra no protocolo - + Unknown error Erro desconhecido @@ -6983,7 +7050,7 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + O plugin de procura '%1' contém uma versão inválida da string ('%2') @@ -7334,7 +7401,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali SpeedLimitDialog - + KiB/s KB/s @@ -7801,6 +7868,52 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali O nome da etiqueta já existe. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Nome: + + + + Save path: + Guardar em: + + + + New Category + Nova categoria + + + + Invalid category name + Nome de categoria inválido + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8542,13 +8655,13 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Com erro - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (semeado durante %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 atrás @@ -8580,269 +8693,265 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali TransferListWidget - + Column visibility Visibilidade das colunas - + Choose save path Escolha o caminho para guardar - + Torrent Download Speed Limiting Limite de velocidade para o download dos torrents - + Torrent Upload Speed Limiting Limite de velocidade para o upload de torrents - + Recheck confirmation Confirmação de reverificação - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Tem a certeza de que deseja reverificar o(s) torrent(s) selecionado(s)? - + Rename Renomear - + New name: Novo nome: - + Resume Resume/start the torrent Retomar - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forçar continuação - + Pause Pause the torrent Pausar - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Definir localização: a mover "%1", de "%2" para "%3" - New Category - Nova categoria + Nova categoria - Category: - Categoria: + Categoria: - Invalid category name - Nome de categoria inválido + Nome de categoria inválido - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - O nome da categoria não deverá conter '\'. + O nome da categoria não deverá conter '\'. O nome da categoria não deverá começar/terminar com '/'. O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'. - + Add Tags Adicionar etiquetas - + Remove All Tags Remover todas as etiquetas - + Remove all tags from selected torrents? Remover todas as etiquetas dos torrents selecionados? - + Comma-separated tags: Etiquetas separadas por virgulas: - + Invalid tag Etiqueta inválida - + Tag name: '%1' is invalid Nome da etiqueta: '%1' é inválido - + Delete Delete the torrent Eliminar - + Preview file... Visualizar ficheiro... - + Limit share ratio... Limitar o rácio de partilha... - + Limit upload rate... Limitar rácio de upload... - + Limit download rate... Limitar o rácio de download... - + Open destination folder Abrir pasta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover para cima - + Move down i.e. Move down in the queue Mover para baixo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover para o início - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover para o fim - + Set location... Definir localização... - + Copy name Copiar nome - + Copy hash Copiar hash - + Download first and last pieces first Fazer o download da primeira e última peça primeiro - + Automatic Torrent Management Gestão automática do torrent - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: salvar caminho) serão decididas pela categoria associada - + Category Categoria - + New... New category... Novo(a)... - + Reset Reset category Redefinir - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Adicionar... - + Remove All Remove all tags Remover tudo - + Priority Prioridade - + Force recheck Forçar nova verificação - + Copy magnet link Copiar ligação Magnet - + Super seeding mode Modo super semeador - + Rename... Renomear... - + Download in sequential order Fazer o download sequencialmente @@ -8887,12 +8996,12 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'.botãoGrupo - + No share limit method selected Não foi selecionado nenhum método de limite de partilha - + Please select a limit method first Por favor, selecione primeiro um método de limite de partilha @@ -8900,12 +9009,12 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Definir localização da interface web: a mover "%1", de "%2" para "%3" - + Incorrect category name Nome de categoria incorreto @@ -8913,24 +9022,36 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'. WebUI - Web UI: https setup successful - Interface web: https configurado com sucesso + Interface web: https configurado com sucesso - Web UI: https setup failed, fallback to http - Interface web: falha na configuração do https, a retroceder para http + Interface web: falha na configuração do https, a retroceder para http - + + Web UI: HTTPS setup successful + + + + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 Interface web: Agora a escutar na porta %1 - + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 + + + Web UI: Unable to bind to port %1 - Interface web: Não foi possível associar à porta %1 + Interface web: Não foi possível associar à porta %1 @@ -9008,14 +9129,12 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'.Palavra-passe: - Log in - Iniciar sessão + Iniciar sessão - Cancel - Cancelar + Cancelar @@ -9062,22 +9181,21 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'.Um link por linha (são suportados links HTTP, links Magnet e info-hashes) - + Download Download - Cancel - Cancelar + Cancelar - + No URL entered Nenhum URL inserido - + Please type at least one URL. Por favor, introduza pelo menos um URL. @@ -9199,22 +9317,22 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'.%1 m - + Working A executar - + Updating... A atualizar... - + Not working Parado - + Not contacted yet Ainda não ligado @@ -9222,24 +9340,30 @@ O nome da categoria não deverá conter a sequencia '//'. preview - + Preview selection Visualizar seleção - + The following files support previewing, please select one of them: Os ficheiros seguintes suportam a visualização. Por favor escolha um: - Preview - Visualizar + Visualizar - Cancel - Cancelar + Cancelar + + + + trackerLogin + + + Log in + Iniciar sessão diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 073505a8f..cb7155772 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -182,7 +182,7 @@ Create subfolder - + Creează subdosar @@ -227,13 +227,13 @@ Renaming - + Se redenumește Rename error - + Eroare de redenumire @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Eroare: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrentul este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torrent privat. + Torrentul este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torrent privat. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrentul este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele au fost combinate. + Torrentul este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele au fost combinate. @@ -309,9 +306,8 @@ Eroare: %2 Această legătură magnet nu a fost recunoscută - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Legătura magnet este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele au fost combinate. + Legătura magnet este deja în lista de descărcări. Urmăritoarele au fost combinate. @@ -344,6 +340,22 @@ Eroare: %2 Choose save path Alegeți calea de salvare + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,260 @@ Eroare: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Mărime prestocare la scrierea pe disc + Mărime prestocare la scrierea pe disc - + MiB MiO - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Min) [0: Dezactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Porturi de ieșire (Max) [0: Dezactivat] - + Recheck torrents on completion Reverifică torrentele la finalizare - + Transfer list refresh interval Intervalul de reîmprospătare a listei de transferuri - + ms milliseconds ms - + Setting Configurare - + Value Value set for this setting Valoare - + (disabled) - + (dezactivată) - + (auto) (automată) - + All addresses Toate adresele - + qBittorrent Section Secțiune qBittorrent - - + + Open documentation Deschide documentația - + libtorrent Section Secțiune libtorrent - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de expirare prestocare(cache) disc - + Enable OS cache Activează prestocarea (cache-ul) sistemului - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + KiO - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes m - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Rezolvă țările partenerilor (GeoIP) - + Resolve peer host names Rezolvă numele de gazdă ale partenerilor - + Strict super seeding Doar super-contribuire - + Network Interface (requires restart) Interfață de rețea (necesită repornire) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Adresă IP opțională pentru legare (necesită repornire) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Ascultă pe adresa IPv6 (necesită repornire) - + Display notifications Afișează notificări - + Display notifications for added torrents Afișează notificări pentru torentele adăugate - + Download tracker's favicon Descarcă pictograma de favorite a urmăritorului - + Upload slots behavior - + Comportament sloturi de încărcare - + Upload choking algorithm - + Algoritm de înecare încărcare - + Confirm torrent recheck Cere confirmare pentru reverificarea torrentelor - + Confirm remove all tags - + Confirmare eliminare toate etichetele - + Always announce to all trackers Anunță întotdeauna toate urmăritoarele - + Any interface i.e. Any network interface Oricare interfață - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval salvare date de reluare - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Număr maxim de conexiuni semi-deschise [0: Nelimitate] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Adresa IP de raportat urmăritoarelor (necesită repornire) - + Enable embedded tracker Activează urmăritorul încorporat - + Embedded tracker port Port urmăritor încorporat - + Check for software updates Verifică dacă sunt actualizări program - + Use system icon theme Utilizează tema de sistem pentru pictograme @@ -1057,318 +1074,334 @@ Eroare: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Repornirea este necesară pentru comutarea sprijinului PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Urmăritor încorporat [PORNIT] - + Failed to start the embedded tracker! A eșuat pornirea urmăritorului încorporat! - + Embedded Tracker [OFF] Urmăritor încorporat [OPRIT] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Starea rețelei sistemului s-a schimbat la %1 - + ONLINE CONECTAT - + OFFLINE DECONECTAT - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Configurația rețelei %1 a fost schimbată, se reîmprospătează asocierea sesiunii - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Adresa interfeței de rețea configurate %1 nu este validă. - + Encryption support [%1] Sprijinire criptare [%1] - + FORCED FORȚATĂ - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 nu este o adresă IP validă și a fost respinsă în timp ce se aplica lista de adrese blocate. - + Anonymous mode [%1] Mod anonim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nu s-a putut decoda fișierul torrent „%1”. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descărcare recursivă a fișierului „%1” încorporat în torrentul „%2” - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozițiile de la coadă au fost corectate în %1 fișiere de reluare - + Couldn't save '%1.torrent' Nu s-a putut salva „%1.torrent” - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Rezolvarea adresei sursei a eșuat pentru URL-ul: „%1”, mesaj: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent a eșuat în ascultarea interfeței %1 portul: %2/%3. Motivul: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - „%1” a fost înlăturat din lista de transferuri și de pe disc. + „%1” a fost înlăturat din lista de transferuri și de pe disc. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - „%1” a fost eliminat din lista de transferuri. + „%1” a fost eliminat din lista de transferuri. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Se descarcă „%1”, așteptați... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe oricare port de interfață: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Interfața de rețea definită nu este validă: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent încearcă să asculte pe interfața %1 portul: %2 - + DHT support [%1] Sprijinire DHT [%1] - - - - + + + + ON PORNIT - - - - + + + + OFF OPRIT - + Local Peer Discovery support [%1] Sprijinire descoperire parteneri locali [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nu a găsit o adresă locală %1 pe care să asculte - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent nu a putut asculta pe niciun port al interfeței: %1. Motivul: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost adăugat torrentului „%2” - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost șters de la torrentul „%2” - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost adăugată torrentului „%2” - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost ștearsă de la torrentul „%2” - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nu se poate relua descărcarea torrent: „%1” - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nu s-a putut adăuga torrentul. Motivul: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) „%1” reluat. (reluare rapidă) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1” a fost adăugat în lista de descărcare. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 A apărut o eroare de Intrare/Ieșire, „%1” suspendat. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. datorită filtrării IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. datorită filtrării portului. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. datorită restricțiilor modului mixt i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fiindcă are un port mic. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ascultă cu succes pe interfața %1 portul: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extern: %1 @@ -1377,17 +1410,17 @@ Eroare: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nu s-a putut muta torrentul: „%1”. Motivul: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Nepotrivire dimensiuni fișiere pentru torrentul „%1”, se suspendă. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Datele pentru reluare rapidă au fost respinse pentru torrentul „%1”. Motivul %2. Se verifică din nou... @@ -1424,68 +1457,65 @@ Eroare: %2 + Edit category... + + + + Remove category Elimină categoria - + Remove unused categories Elimină categoriile neutilizate - + Resume torrents Reia torentele - + Pause torrents Suspendă torentele - + Delete torrents Șterge torentele - New Category - Categorie nouă + Categorie nouă - Category: - Categorie: + Categorie: - Invalid category name - Nume categorie nevalid + Nume categorie nevalid - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Numele categoriei nu trebuie să conțină „\”. + Numele categoriei nu trebuie să conțină „\”. Numele categoriei nu trebuie să înceapă/sfârșească cu „/”. Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. - - Category exists - Categoria există + Categoria există - Category name already exists. - Numele categoriei deja există. + Numele categoriei deja există. - Subcategory name already exists in selected category. - Numele subcategoriei deja există în categoria selectată. + Numele subcategoriei deja există în categoria selectată. @@ -1622,63 +1652,63 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. Choose a file Caption for file open/save dialog - + Alegeți un fișier Choose a folder Caption for directory open dialog - + Alegeți un dosar FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Eroare Intrare/Ieșire: Nu se poate deschide fișierul de filtrare IP în modul „doar citire.” - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Eroare de analiză: Fișierul filtru nu este un fișier PeerGuardian P2B valid. @@ -1797,7 +1827,7 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. IRC: #qbittorrent on Freenode - + IRC: #qbittorrent pe Freenode @@ -1818,7 +1848,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Limita raportului de partajare trebuie să fie între 0 și 9998. @@ -1848,7 +1878,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Username - + Nume de utilizator @@ -1914,7 +1944,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Set location - + Stabilire locație @@ -2284,12 +2314,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Arată - + Check for program updates Verifică pentru actualizări program @@ -2304,7 +2334,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați! - + Execution Log Jurnal de execuție @@ -2378,14 +2408,14 @@ Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet?< - + UI lock password Parolă de blocare interfață - + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: @@ -2452,102 +2482,102 @@ Doriți să asociați qBittorrent cu fișierele torrent și legăturile magnet?< Eroare Intrare/Ieșire - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + Yes Da - + No Nu - + Never Niciodată - + Global Upload Speed Limit Limită viteză de încărcare globală - + Global Download Speed Limit Limită viteză de descărare globală - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent tocmai a fost actualizat și trebuie să fie repornit pentru ca schimbările să intre în vigoare. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes Î&ntotdeauna Da - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Interpretor Python vechi - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Actualizați la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze. Cerințe minime: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Este disponibilă o nouă versiune. Doriți să descărcați versiunea %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Folosiți deja ultima versiune qBittorrent - + Undetermined Python version Versiune Python nedeterminată @@ -2567,78 +2597,78 @@ Doriți să descărcați versiunea %1? Motivul: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentul „%1” conține fișiere torrent, doriți să continuați cu descărcarea lor? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nu s-a putut descărca fișierul la URL-ul: „%1”, motivul: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python găsit în %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nu s-a putut determina versiunea Python (%1). Motoarele de căutare au fost dezactivate. - - + + Missing Python Interpreter Interpretorul Python lipsește - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să îl instalați acum? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. - + No updates available. You are already using the latest version. Nu sunt disponibile actualizări. Utilizați deja ultima versiune. - + &Check for Updates &Verifică dacă sunt actualizări - + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Python found in '%1' Python găsit în „%1” - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. @@ -2646,7 +2676,7 @@ Instalați-l manual. - + Invalid password Parolă nevalidă @@ -2657,57 +2687,57 @@ Instalați-l manual. RSS (%1) - + URL download error Eroarea la descărcarea URL - + The password is invalid Parola nu este validă - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Închidere qBittorrent - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent - + Options were saved successfully. Opțiunile au fost salvate cu succes. @@ -2715,52 +2745,52 @@ Instalați-l manual. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. DNS-ul dinamic a fost actualizat cu succes. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Eroare DNS dinamic: Serviciul este temporar indisponibil, va fi reâncercat în 30 de minute. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Eroare DNS dinamic: numele gazdă furnizat nu există în contul specificat. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Eroare DNS dinamic: Parolă/nume utilizator nevalid(ă). - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Eroare DNS dinamic: qBittorrent a fost interzis de serviciu; raportați problema la http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Eroare DNS dinamic: valoarea %1 a fost întoarsă de către serviciu, raportați problema la http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Eroare DNS dinamic: Numele dumneavoastră de utilizator a fost blocat datorită abuzului. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Eroare DNS dinamic: numele de domeniu furnizat este nevalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Eroare DNS dinamic: numele de utilizator furnizat este prea scurt. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Eroare DNS dinamic: parola furnizată este prea scurtă. @@ -2768,17 +2798,17 @@ Instalați-l manual. Net::DownloadHandler - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Mărimea fișierului este %1. Ea depășește limita de %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Redirecționare neașteptată la URI-ul magnet. @@ -2786,1285 +2816,1285 @@ Instalați-l manual. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Baza de date GeoIP încărcată. Tipul: %1. Data construirii: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Nu s-a putut încărca baza de date GeoIP. Motivul: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A Indisponibil - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Emiratele Arabe Unite - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigua și Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albania - + Armenia Armenia - + Angola Angola - + Antarctica Antarctica - + Argentina Argentina - + American Samoa Samoa Americană - + Austria Austria - + Australia Australia - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaidjan - + Bosnia and Herzegovina Bosnia și Herțegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladeș - + Belgium Belgia - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaria - + Bahrain Bahrain - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Insulele Bermude - + Brunei Darussalam Brunei - + Brazil Brazilia - + Bahamas Bahamas - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Insula Bouvet - + Botswana Botswana - + Belarus Belarus - + Belize Belize - + Canada Canada - + Cocos (Keeling) Islands Insulele Cocos (Keeling) - + Congo, The Democratic Republic of the Congo, Republica Democrată - + Central African Republic Republica Central Africană - + Congo Congo - + Switzerland Elveția - + Cook Islands Insulele Cook - + Chile Chile - + Cameroon Camerun - + China China - + Colombia Columbia - + Costa Rica Costa Rica - + Cuba Cuba - + Cape Verde Insulele Capului Verde - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Insula Crăciunului - + Cyprus Cipru - + Czech Republic Cehia - + Germany Germania - + Djibouti Djibouti - + Denmark Danemarca - + Dominica Dominica - + Dominican Republic Republica Dominicană - + Algeria Algeria - + Ecuador Ecuador - + Estonia Estonia - + Egypt Egipt - + Western Sahara Sahara de Vest - + Eritrea Eritreea - + Spain Spania - + Ethiopia Etiopia - + Finland Finlanda - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Insulele Falkland (Malvine) - + Micronesia, Federated States of Statele Federale ale Micronesiei - + Faroe Islands Insulele Feroe - + France Franța - + Gabon Gabon - + United Kingdom Regatul Unit - + Grenada Grenada - + Georgia Georgia - + French Guiana Guiana Franceză - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Groenlanda - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadalupe - + Equatorial Guinea Guineea Ecuatorială - + Greece Grecia - + South Georgia and the South Sandwich Islands Georgia de Sud și Insulele Sandwich de Sud - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guineea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Insula Heard și Insulele McDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Croația - + Haiti Haiti - + Hungary Ungaria - + Indonesia Indonezia - + Ireland Irlanda - + Israel Israel - + India India - + British Indian Ocean Territory Teritoriul Oceanului Indian Britanic - + Iraq Irac - + Iran, Islamic Republic of Iran - + Iceland Islanda - + Italy Italia - + Jamaica Jamaica - + Jordan Iordania - + Japan Japonia - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Kârgâzstan - + Cambodia Cambogia - + Kiribati Kiribati - + Comoros Insulele Comore - + Saint Kitts and Nevis Sfântul Cristofor și Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Republica Populară Democrată Coreeană - + Korea, Republic of Republica Coreea - + Kuwait Kuweit - + Cayman Islands Insulele Cayman - + Kazakhstan Kazahstan - + Lao People's Democratic Republic Republica Populară Democrată Laos - + Lebanon Liban - + Saint Lucia Sfânta Lucia - + Liechtenstein Liechtenstein - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberia - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Lituania - + Luxembourg Luxemburg - + Latvia Letonia - + Morocco Maroc - + Monaco Monaco - + Moldova, Republic of Republica Moldova - + Madagascar Madagascar - + Marshall Islands Insulele Marshall - + Mali Mali - + Myanmar Birmania - + Mongolia Mongolia - + Northern Mariana Islands Comunitatea Insulelor Mariane de Nord - + Martinique Martinica - + Mauritania Mauritania - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Republica Mauritius - + Maldives Insulele Maldive - + Malawi Republica Malawi - + Mexico Mexic - + Malaysia Malaezia - + Mozambique Mozambic - + Namibia Namibia - + New Caledonia Noua Caledonie - + Niger Nigeria - + Norfolk Island Insula Norfolk - + Nigeria Nigeria - + Nicaragua Nicaragua - + Netherlands Olanda - + Norway Norvegia - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Noua Zeelandă - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Polinezia Franceză - + Papua New Guinea Papua Noua Guinee - + Philippines Filipine - + Pakistan Pakistan - + Poland Polonia - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre și Miquelon - + Puerto Rico Puerto Rico - + Portugal Portugalia - + Palau Palau - + Paraguay Paraguai - + Qatar Qatar - + Reunion Reunion - + Romania România - + Russian Federation Rusia - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Arabia Saudită - + Solomon Islands Insulele Solomon - + Seychelles Seișele - + Sudan Sudan - + Sweden Suedia - + Singapore Singapore - + Slovenia Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard și Jan Mayen - + Slovakia Slovacia - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalia - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe São Tomé și Príncipe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Siria - + Swaziland Elveția - + Turks and Caicos Islands Insulele Turks și Caicos - + Chad Republica Ciad - + French Southern Territories Teritoriile Sudice Franceze - + Togo Togo - + Thailand Tailanda - + Tajikistan Tadjikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunisia - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. - + Nu s-a putut decomprima fișierul cu baza de date geografică GeoIP. - + Timor-Leste Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of Bolivia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Insulele Bonaire, Sfântul Eustachio și Saba - + Cote d'Ivoire Coasta de Fildeș - + Libya Libia - + Saint Martin (French part) Sfântul Martin (partea franceză) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedonia - + Macao Macao - + Pitcairn Insulele Pitcairn - + Palestine, State of Palestina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Sfânta Elena, Ascension și Tristan da Cunha - + South Sudan Sudanul de Sud - + Sint Maarten (Dutch part) Sfântul Martin (partea olandeză) - + Turkey Turcia - + Trinidad and Tobago Trinidad și Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzania - + Ukraine Ucraina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Insulele Minore Îndepartate ale Statelor Unite - + United States Statele Unite - + Uruguay Uruguai - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Vatican - + Saint Vincent and the Grenadines Sfântul Vicențiu și Grenadinele - + Virgin Islands, British Insulele Virgine Britanice - + Virgin Islands, U.S. Insulele Virgine Americane - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis și Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbia - + South Africa Africa de Sud - + Zambia Zambia - + Montenegro Muntenegru - + Zimbabwe ZImbabwe - + Aland Islands Insulele Åland - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Insula Man - + Jersey Insula Jersey - + Saint Barthelemy Sfântul Bartolomeu - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Nu s-a putut salva fișierul descărcat cu baza de date GeoIP. - + Successfully updated GeoIP database. Baza de date GeoIP a fost actualizată cu succes. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Nu s-a putut descărca fișierul cu baza de date GeoIP. Motivul: %1 @@ -4085,7 +4115,7 @@ Instalați-l manual. Net::Smtp - + Email Notification Error: Eroare de Notificare Email: @@ -4257,87 +4287,87 @@ Instalați-l manual. - + IP Fi&ltering - + Fi&ltrare adrese IP - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes minute - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader Cititor RSS - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Interval de reîmprospătare al fluxurilor: - + Maximum number of articles per feed: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Editare reguli de descărcare automată... - + Web User Interface (Remote control) - + Interfață utilizator Web (Control la distanță) - + Server domains: Domenii servitor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4346,12 +4376,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + &Utilizează HTTPS în locul HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4575,7 +4605,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. &Log file - + Fișier jurna&l @@ -4639,416 +4669,425 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Autentificare - - - + + + Username: Nume utilizator: - - - + + + Password: Parolă: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Port ascultat - + Port used for incoming connections: Portul utilizat pentru conexiunile de intrare: - + Random Aleator - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizează înaintare port UPnP / NAT-PMP de la routerul meu - + Use different port on each startup Utilizează port diferit la fiecare pornire - + Connections Limits Stabilește limitele conexiunii - + Maximum number of connections per torrent: Numărul maxim de conexiuni per torent: - + Global maximum number of connections: Număr maxim global de conexiuni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numărul maxim de sloturi de încărcare per torent: - + Global maximum number of upload slots: Număr maxim global de sloturi de încărcare: - + Proxy Server Servitor proxy - + Type: Tip: - + (None) (Niciunul) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gazdă: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altfel, servitorul proxy este utilizat doar pentru conexiuni la urmăritor - + Use proxy for peer connections Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri - + Disable connections not supported by proxies Dezactivează conexiunile care nu sunt sprijinite de proxy-uri - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Fluxurile RSS, motoarele de căutare, actualizările de software sau orice altceva în afară de transferuri de torrente și operațiuni conexe (precum schimbul de parteneri) vor utiliza o conexiune directă - + Use proxy only for torrents Utilizează proxy doar pentru torrente - + A&uthentication - + A&utentificare - + Info: The password is saved unencrypted Informare: Parola este salvată în mod necriptat - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reîncarcă filtrul - + Manually banned IP addresses... Adrese IP blocate manual... - + Apply to trackers Aplică urmăritoarelor - + Global Rate Limits Limite de viteză globale - - + + Upload: Încărcare: - - - - + + + + KiB/s KiO/s - - + + Download: Descărcare: - + Alternative Rate Limits Limite de viteză alternative - + From: from (time1 to time2) De la: - + To: time1 to time2 la: - + When: Când: - + Every day Zilnic - + Weekdays Zile lucrătoare - + Weekends Zile libere - + Rate Limits Settings Setări limite de viteză - + Apply rate limit to peers on LAN Aplică limitarea ratei partenerilor din rețeaua locală (LAN) - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea de viteză incluzând datele de transport - Enable µTP protocol - Activează protocolul µTP + Activează protocolul µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Aplică limitarea ratei protocolului µTP - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează rețeaua descentralizată (DHT) pentru a găsi mai multe surse - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează schimbul de surse (PeX) cu alți clienți pentru a găsi mai multe surse - + Look for peers on your local network Caută parteneri în rețeaua locală - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează descoperirea partenerilor locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Modul criptării: - + Prefer encryption Preferă criptarea - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy - + Enable anonymous mode Activează modul anonim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Numărul maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Numărul maxim de torrente active: - + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torrentele lente în aceste limite - + Share Ratio Limiting Limitare raport partajare - + Seed torrents until their ratio reaches Contribuie torrentele până când raportul lor de partajare atinge - + then apoi - + Pause them Suspendă-le - + Remove them Elimină-le - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Certificate: Certificat: - + Import SSL Certificate Importă certificatul SSL - + Key: Cheie: - + Import SSL Key Importă cheia SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Bypass authentication for localhost Ocolește autentificarea pentru localhost - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: @@ -5124,144 +5163,144 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") - + Select folder to monitor Selectați dosarul ce va fi supravegheat - + Folder is already being monitored: Dosarul este deja sub supraveghere. - + Folder does not exist: Dosarul nu există: - + Folder is not readable: Dosarul nu poate fi citit: - + Adding entry failed Adăugarea intrării a eșuat - - - - + + + + Choose export directory Alegeți un dosar pentru exportare - - - + + + Choose a save directory Alegeți un dosar pentru salvare - + Choose an IP filter file Alegeți un fișier filtru IP - + All supported filters Toate filtrele sprijinite - + SSL Certificate Certificat SSL - + Parsing error Eroare de analiză - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid Preferences - Preferințe + Preferințe - + Import SSL certificate Importă certificatul SSL - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + Import SSL key Importă cheia SSL - + SSL key Cheie SSL - + Time Error Eroare timp - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - - + + Length Error Eroare lungime - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. @@ -5269,72 +5308,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interesat(local) și copleșit(partener) - + interested(local) and unchoked(peer) interesat(local) și decopleșit(partener) - + interested(peer) and choked(local) interesat(partener) și copleșit(local) - + interested(peer) and unchoked(local) interesat(partener) și decopleșit(local) - + optimistic unchoke decopleșire optimistă - + peer snubbed partener ignorat - + incoming connection conexiune de intrare - + not interested(local) and unchoked(peer) neinteresat(local) și decopleșit(partener) - + not interested(peer) and unchoked(local) neinteresat(partener) și decopleșit(local) - + peer from PEX partener din PEX - + peer from DHT partener din DHT - + encrypted traffic trafic criptat - + encrypted handshake inițializare criptată - + peer from LSD partener din LSD @@ -5342,142 +5381,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Indicatori - + Connection Conexiune - + Client i.e.: Client application Client - + Progress i.e: % downloaded Progres - + Down Speed i.e: Download speed Viteză descărcare - + Up Speed i.e: Upload speed Viteză încărcare - + Downloaded i.e: total data downloaded Descărcat - + Uploaded i.e: total data uploaded Încărcat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevanță - + Files i.e. files that are being downloaded right now Fișiere - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Add a new peer... Adăugare un partener nou... - - + + Ban peer permanently Blochează permanent partenerul - + Manually adding peer '%1'... Se adaugă manual partenerul „%1”... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Partenerul „%1” nu a putut fi adăugat la acest torrent. - + Manually banning peer '%1'... Se blochează manual partenerul „%1”... + - Peer addition Adăugare partener - + Country Țară - + Copy IP:port Copiază IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Unii parteneri nu au putut fi adăugați. Verificați jurnalul pentru detalii. - + The peers were added to this torrent. Partenerii au fost adăugați la acest torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Sigur doriți să blocați permanent partenerii selectați? - + &Yes &Da - + &No &Nu @@ -5559,160 +5598,160 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Module de căutare instalate: - + Name Nume - + Version Versiune - + Url URL - - + + Enabled Activat - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Puteți să obțineți noi module motor de căutare de aici: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Instalează unul nou - + Check for updates Caută actualizări - + Close Închide - + Uninstall Dezinstalează - - - + + + Yes Da - - - - + + + + No Nu - + Uninstall warning Avertizare dezinstalare - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Unele module nu au putut fi dezinstalate deoarece vin incluse în qBittorrent. Doar cele pe care le-ați adăugat manual pot fi dezinstalate. Totuși, acele module au fost dezactivate. - + Uninstall success Succes dezinstalare - + All selected plugins were uninstalled successfully Toate modulele selectate au fost dezinstalate cu succes - + Plugins installed or updated: %1 - - - - - - New search engine plugin URL - URL nou pentru modulul de motor de căutare + Module instalate sau actualizate: %1 + New search engine plugin URL + URL nou pentru modulul de motor de căutare + + + + URL: URL: - + Invalid link Legătură nevalidă - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Legătura nu pare a indica spre un modul pentru motorul de căutare. - + Select search plugins Alegeți module de căutare - + qBittorrent search plugin Modul de căutare qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Actualizare modul de căutare - + All your plugins are already up to date. Toate modulele sunt deja actualizate. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Ne pare rău, nu se poate verifica dacă sunt actualizări pentru module. %1 - + Search plugin install Instalare module de căutare - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Modulul de motor de căutare „%1” nu a putut fi instalat. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Modulul de motor de căutare „%1” nu a putut fi actualizat. %2 @@ -5743,31 +5782,59 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. PreviewSelect - Name - Nume + Nume - Size - Dimensiune + Dimensiune - Progress - Progres + Progres - - Preview impossible - Previzualizare imposibilă + Previzualizare imposibilă - - Sorry, we can't preview this file - Fișierul nu poate fi previzualizat + Fișierul nu poate fi previzualizat + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Previzualizează + + + + Name + Nume + + + + Size + Dimensiune + + + + Progress + Progres + + + + + Preview impossible + Previzualizare imposibilă + + + + + Sorry, we can't preview this file + Fișierul nu poate fi previzualizat @@ -5775,27 +5842,27 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. '%1' does not exist - + „%1” nu există '%1' does not point to a directory - + „%1” nu indică către un director '%1' does not point to a file - + „%1” nu indică către un fișier Does not have read permission in '%1' - + Nu are permisiune în „%1” Does not have write permission in '%1' - + Nu are permisiune de scriere în „%1” @@ -5815,7 +5882,7 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. N/A - Indisponibil + Indisponibil @@ -6163,13 +6230,13 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Renaming - + Redenumire Rename error - + Eroare de redenumire @@ -6212,18 +6279,18 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Adresa dumneavoastră IP a fost blocată după prea multe încercări de autentificare eșuate. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Eroare: „%1” nu este un fișier torrent valid. - + Error: Could not add torrent to session. Eroare: Nu s-a putut adăuga torrentul acestei sesiuni. - + I/O Error: Could not create temporary file. Eroare Intrare/Ieșire: Nu se poate crea fișierul temporar. @@ -6285,22 +6352,22 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. port - + port %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + %1 trebuie să specifice un port valid (de la 1 la 65535). Display program version and exit - + Afișează versiunea programului și iese Display this help message and exit - + Afișează acest mesaj de ajutor și iese @@ -6326,13 +6393,13 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Store configuration files in <dir> - + Stochează fișierele de configurare în <dir> name - + nume @@ -6352,7 +6419,7 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. files or URLs - + fișiere sau adrese URL @@ -6501,112 +6568,112 @@ Nu vor fi emise alte notificări. [qBittorrent] '%1' a terminat descărcarea - + The remote host name was not found (invalid hostname) Numele gazdei la distanță nu a fost găsit (nume de gazdă nevalid) - + The operation was canceled Operația a fost abandonată - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Servitorul la distanță a închis conexiunea prematur, înainte ca întregul răspuns să fie primit și procesat - + The connection to the remote server timed out Conexiunea la servitorul la distanță a expirat - + SSL/TLS handshake failed Inițierea conexiunii SSL/TLS a eșuat - + The remote server refused the connection Servitorul la distanță a refuzat conexiunea - + The connection to the proxy server was refused Conexiunea la servitorul proxy a fost refuzată - + The proxy server closed the connection prematurely Servitorul proxy a închis conexiunea prematur - + The proxy host name was not found Numele de gazdă al servitorului proxy nu a fost găsit - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Conexiunea la proxy terminată sau proxy-ul nu a răspuns la timp cererii trimise - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy-ul cere autentificare pentru a putea onora cererea dar nu a acceptat certificările oferite - + The access to the remote content was denied (401) Accesul la conținutul la distanță a fost refuzat (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Operațiunea cerută asupra conținutului la distanță nu este permisă - + The remote content was not found at the server (404) Conținutul la distanță nu a fost găsit pe acest servitor (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Servitorul la distanță cere autentificare pentru a furniza conținutul dar certificările oferite nu au fost acceptate - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API-ul de acces la rețea nu poate onora cererea deoarece protocolul nu este cunoscut - + The requested operation is invalid for this protocol Operațiunea cerută nu este validă pentru acest protocol - + An unknown network-related error was detected O eroare necunoscută legată de rețea a fost detectată - + An unknown proxy-related error was detected O eroare necunoscută legată de proxy a fost detectată - + An unknown error related to the remote content was detected O eroare necunocută legată de conținutul la distanță a fost detectată - + A breakdown in protocol was detected O întrerupere a fost detectată în protocol - + Unknown error Eroare necunoscută @@ -6670,18 +6737,18 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Cannot move root folder. - + Nu se poate muta dosarul rădăcină. Item doesn't exists: %1. - + Elementul nu există: %1. Cannot delete root folder. - + Nu se poate șterge dosarul rădăcină. @@ -6714,19 +6781,19 @@ Nu vor fi emise alte notificări. New subscription - + Abonament nou Mark items read - + Marchează elementele ca citite Refresh RSS streams - + Reîmprospătează fluxurile RSS @@ -6736,12 +6803,12 @@ Nu vor fi emise alte notificări. RSS Downloader... - + Descărcător RSS... Torrents: (double-click to download) - + Torente: (clic-dublu pntru a descărca) @@ -6768,18 +6835,18 @@ Nu vor fi emise alte notificări. New subscription... - + Abonament nou... Update all feeds - + Actualizează toate fluxurile Download torrent - + Descarcă torentul @@ -6794,7 +6861,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. New folder... - + Dosar nou... @@ -6824,7 +6891,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Deletion confirmation - + Confirmare ștergere @@ -6844,7 +6911,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Rename failed - + Redenumirea a eșuat @@ -7325,7 +7392,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiO/s @@ -7578,7 +7645,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window qBittorrent needs to be restarted! - + qBittorrent trebuie să fie repornit! @@ -7779,7 +7846,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tag name '%1' is invalid - + Numele de etichetă „%1” nu este valid @@ -7792,6 +7859,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Numele etichetei există deja. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Nume: + + + + Save path: + Cale de salvare: + + + + New Category + Categorie nouă + + + + Invalid category name + Nume categorie nevalid + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -7857,7 +7970,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Reason: %1 - + Motivul: %1 @@ -7867,7 +7980,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent creator - + Creator de torente @@ -7877,7 +7990,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Creator - + Creator de torente @@ -7914,7 +8027,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Piece size: - + Dimensiune bucată: @@ -7979,7 +8092,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Calculate total pieces: - + Calculare bucăți totale: @@ -7989,7 +8102,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Start seeding immediately - + Pornește contribuirea imediat @@ -8533,13 +8646,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Eroare - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %2 (contribuit pentru %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 în urmă @@ -8571,269 +8684,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Choose save path Alegeți calea de salvare - + Torrent Download Speed Limiting Limitare viteză descărcare torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Limitare viteză de încărcare torrent - + Recheck confirmation Confirmare reverificare - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Sigur doriți să reverificați torrentul(ele) selectat? - + Rename Redenumire - + New name: Denumire nouă: - + Resume Resume/start the torrent Reia - + Force Resume Force Resume/start the torrent Forțează reluarea - + Pause Pause the torrent Suspendă - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Stabilire locație: se mută „%1”, din „%2” în „%3” - New Category - Categorie nouă + Categorie nouă - Category: - Categorie: + Categorie: - Invalid category name - Nume categorie nevalid + Nume categorie nevalid - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Numele categoriei nu trebuie să conțină „\”. + Numele categoriei nu trebuie să conțină „\”. Numele categoriei nu trebuie să înceapă/încheie cu „/”. Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. - + Add Tags - + Adăugare etichete - + Remove All Tags - + Elimină toate etichetele - + Remove all tags from selected torrents? - + Eliminați toate etichetele de la torentele selectate? - + Comma-separated tags: - + Etichete separate prin virgulă: - + Invalid tag - + Etichetă nevalidă - + Tag name: '%1' is invalid - + Numele de etichetă: „%1” nu este valid - + Delete Delete the torrent Șterge - + Preview file... Previzualizare fișier... - + Limit share ratio... Limitare raport de partajare.... - + Limit upload rate... Limitare viteză de încărcare... - + Limit download rate... Limitare viteză de descărcare... - + Open destination folder Deschide dosarul destinație - + Move up i.e. move up in the queue Mută mai sus - + Move down i.e. Move down in the queue Mută mai jos - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mută în vârf - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mută la bază - + Set location... Stabilire locație... - + Copy name Copiază numele - + Copy hash - + Download first and last pieces first Descarcă prima și ultima bucată întâi - + Automatic Torrent Management Administrare automată torente - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Modul automatic înseamnă că diferitele proprietăți ale torentului (ca de exemplu calea de salvare) vor fi decise de către categoria asociată - + Category Categorie - + New... New category... Nouă... - + Reset Reset category Restabilește - + Tags - Etichete + Etichete - + Add... Add / assign multiple tags... Adăugare... - + Remove All Remove all tags Elimină toate - + Priority Prioritate - + Force recheck Forțează reverificarea - + Copy magnet link Copiază legătura magnet - + Super seeding mode Mod super-contribuire - + Rename... Redenumire... - + Download in sequential order Descarcă în ordine secvențială @@ -8878,12 +8987,12 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. butonGroup - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -8891,12 +9000,12 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name Nume categorie incorectă @@ -8904,23 +9013,23 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -8999,14 +9108,12 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. Parolă: - Log in - Autentificare + Autentificare - Cancel - Anulare + Anulare @@ -9014,7 +9121,7 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. Deletion confirmation - + Confirmare ștergere @@ -9045,7 +9152,7 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. Download from URLs - + Descarcă de la adrese URL @@ -9053,22 +9160,21 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. - + Download Descarcă - Cancel - Renunță + Renunță - + No URL entered Niciun URL introdus - + Please type at least one URL. Introduceți măcar un URL. @@ -9146,7 +9252,7 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. Normalized Python version: %1 - + Versiune Python normalizată: %1 @@ -9190,22 +9296,22 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. %1m - + Working Funcțional - + Updating... Se actualizează... - + Not working Nefuncțional - + Not contacted yet Nu a fost contactat încă @@ -9213,24 +9319,30 @@ Numele categoriei nu trebuie să conțină secvența „//”. preview - + Preview selection Previzualizeazare selecție - + The following files support previewing, please select one of them: Următoarele fișiere sprijină previzualizarea, selectați unul dintre ele: - Preview - Previzualizează + Previzualizează - Cancel - Renunță + Renunță + + + + trackerLogin + + + Log in + Autentificare diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index cc13d0d21..bad1ef462 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -34,7 +34,7 @@ E-mail: - E-mail: + Эл. почта: @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Ошибка: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Торрент уже присутствует в списке загрузок. Трекеры не были объединены, поскольку торрент является приватным. + Торрент уже присутствует в списке загрузок. Трекеры не были объединены, поскольку торрент является приватным. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Торрент уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. + Торрент уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. @@ -309,9 +306,8 @@ Error: %2 Магнет-ссылка не распознана - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Магнет-ссылка уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. + Магнет-ссылка уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. @@ -344,6 +340,22 @@ Error: %2 Choose save path Выберите путь сохранения + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,264 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Кэш для записи на диск + Кэш для записи на диск - + MiB МБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Исходящие порты (минимум) [0: Отключено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Исходящие порты (максимум) [0: Отключено] - + Recheck torrents on completion - Перепроверить торрент по окончании + Перепроверить торрент по окончании загрузки - + Transfer list refresh interval Интервал обновления списка торрентов - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значение - + (disabled) - + (выключено) - + (auto) (авто) - + All addresses Все адреса - + qBittorrent Section Раздел qBittorrent - - + + Open documentation Открыть документацию - + libtorrent Section Раздел libtorrent - + + Disk cache + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Интервал очистки дискового кэша - + Enable OS cache Разрешить кэш ОС - + Guided read cache - + Управляемый кэш чтения - + Send upload piece suggestions - + Отправить предложения частей отдачи - - + + KiB - + КБ - + Send buffer watermark - + Отправить водяной знак буфера - + Send buffer low watermark - + Отправить низкий водяной знак буфера - + Send buffer watermark factor - + Отправить фактор водяного знака буфера - + m minutes мин. - uTP-TCP mixed mode algorithm - + Алгоритм смешанного режима uTP-TCP - + Allow multiple connections from the same IP address - + Разрешить несколько соединений с одного IP - + Resolve peer countries (GeoIP) Определять страну пира (GeoIP) - + Resolve peer host names Определять имя хоста пира - + Strict super seeding Строгий суперсид - + Network Interface (requires restart) Сетевой интерфейс (требуется перезапуск) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) IP-адрес для привязки (требуется перезапуск) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Слушать адрес IPv6 (требуется перезапуск) - + Display notifications Показывать уведомления - + Display notifications for added torrents Показывать уведомления для добавленных торрентов - + Download tracker's favicon Загружать значки трекеров - + Upload slots behavior - + Поведение слотов отдачи - + Upload choking algorithm - + Алгоритм заглушения отдачи - + Confirm torrent recheck Подтверждать перепроверку торрента - + Confirm remove all tags Подтвердите удаление всех тегов - + Always announce to all trackers Всегда анонсировать на все трекеры - + Any interface i.e. Any network interface Любой интерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Период сохранения данных для возобновления - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Макс. кол-во полуоткрытых соединений [0: Неограниченно] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP для сообщения трекерам (требуется перезапуск) - + Enable embedded tracker Включить встроенный трекер - + Embedded tracker port Порт встроенного трекера - + Check for software updates Проверять обновления - + Use system icon theme Использовать системные значки @@ -1057,318 +1078,334 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Необходим перезапуск для включения поддержки PeX - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Не удалось получить GUID настроенного интерфейса подключения. Производится привязка к IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Встроенный трекер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Не удалось запустить встроенный трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Встроенный трекер [ВЫКЛ] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системный сетевой статус сменился на %1 - + ONLINE В СЕТИ - + OFFLINE НЕ В СЕТИ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настройки сети %1 изменились, обновление привязки сеанса - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Настроенный сетевой интерфейс %1 недоступен. - + Encryption support [%1] Поддержка шифрования [%1] - + FORCED ПРИНУДИТЕЛЬНО - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 — недопустимый адрес IP, он отклонён в процессе добавления в список запрещённых адресов. - + Anonymous mode [%1] Анонимный режим [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не удалось декодировать торрент-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивная загрузка файла '%1', встроенного в торрент '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Позиции в очереди были исправлены в %1 файлах возобновления - + Couldn't save '%1.torrent' Не удалось сохранить '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. потому что %1 отключён. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. потому что %1 отключён. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Поиск адреса источника не удался: '%1', сообщение: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorent не смог прослушать порт %2/%3 на интерфейсе %1. Причина: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' был удалён из списка торрентов и с диска. + '%1' был удалён из списка торрентов и с диска. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' был удалён из списка торрентов. + '%1' был удалён из списка торрентов. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Загружается '%1', подождите… - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent пытается прослушать порт %1 на всех интерфейсах - + The network interface defined is invalid: %1 Указанный сетевой интерфейс недоступен: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent пытается прослушать порт %2 на интерфейсе %1 - + DHT support [%1] Поддержка DHT [%1] - - - - + + + + ON ВКЛ - - - - + + + + OFF ВЫКЛ - + Local Peer Discovery support [%1] Обнаружение локальных пиров [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' достиг установленного вами максимального коэффициента и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' достиг установленного вами максимального коэффициента и теперь остановлен. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь остановлен. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не смог найти адрес %1 для прослушивания - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorent не смог прослушать порт %1. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекер '%1' добавлен в торрент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' удалён из торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрес источника '%1' добавлен в торрент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрес источника '%1' удалён из торрента '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не удалось возобновить торрент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр был успешно разобран: применено %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: не удалось разобрать IP-фильтр. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не удалось добавить торрент. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) %1 возобновлён (быстрое возобновление) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавлен в список загрузок. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ошибка ввода/вывода, '%1' остановлен. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов не удался с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов прошёл успешно: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. в соответствии с IP-фильтром. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. в соответствии с фильтром портов. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. согласно ограничениям смешанного режима i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. так как они имеют низкий порт. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent успешно прослушивает порт %2/%3 на интерфейсе %1 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Внешний IP: %1 @@ -1377,17 +1414,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не удалось переместить торрент: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Несовпадение размеров файлов для торрента '%1', остановка. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Быстрое возобновление данных для торрента '%1' было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки… @@ -1424,68 +1461,65 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category Удалить категорию - + Remove unused categories Удалить неиспользуемые категории - + Resume torrents Возобновить торренты - + Pause torrents Остановить торренты - + Delete torrents Удалить торренты - New Category - Новая категория + Новая категория - Category: - Категория: + Категория: - Invalid category name - Неправильное имя категории + Неправильное имя категории - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Имя категории не должно содержать '\'. + Имя категории не должно содержать '\'. Имя категории не должно начинаться или заканчиваться '/'. Имя категории не должно содержать '//'. - - Category exists - Категория существует + Категория существует - Category name already exists. - Имя категории уже существует + Имя категории уже существует - Subcategory name already exists in selected category. - Имя подкатегории уже существует в выбранной категории. + Имя подкатегории уже существует в выбранной категории. @@ -1634,51 +1668,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Ошибка ввода-вывода: Не удалось открыть файл IP-фильтра в режиме чтения. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. Строка IP-фильтра %1 некорректна. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. Строка IP-фильтра %1 некорректна. Начальный IP из диапазона некорректен. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. Строка IP-фильтра %1 некорректна. Конечный IP из диапазона некорректен. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! Строка IP-фильтра %1 некорректна. Один IP в принадлежит IPv4, другой — IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 Строка IP-фильтра %1 выдала исключение: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Ошибка разбора: Файл фильтра не является рабочим файлом PeerGuardian P2B. @@ -2285,12 +2319,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Показать - + Check for program updates Проверить наличие обновлений @@ -2305,7 +2339,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите! - + Execution Log Журнал активности @@ -2379,14 +2413,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: @@ -2453,101 +2487,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Ошибка ввода/вывода - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + Yes Да - + No Нет - + Never Никогда - + Global Upload Speed Limit Ограничение скорости отдачи - + Global Download Speed Limit Ограничение скорости загрузки - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent был обновлён и нуждается в перезапуске, чтобы изменения вступили в силу. - + Some files are currently transferring. Некоторые файлы сейчас раздаются. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Вы действительно хотите выйти из qBittorrent? - + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - + Old Python Interpreter Старый интерпретатор Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Ваша версия Python %1 устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для использования поисковых плагинов. Требуются как минимум 2.7.9 или 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Обновление qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Доступна новая версия. Хотите скачать %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Используется последняя версия qBittorrent - + Undetermined Python version Версия Python не определена @@ -2567,82 +2601,78 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент '%1' содержит торрент-файлы, хотите ли вы приступить к их загрузке? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не удалось загрузить файл по ссылке: '%1', причина: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python найден в %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не удалось определить вашу версию Python (%1). Поисковик выключен. - - + + Missing Python Interpreter Отсутствует интерпретатор Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для использования поисковика требуется Python, но, видимо, он не установлен. Хотите установить его сейчас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. - + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. Вы используете последнюю версию программы. - + &Check for Updates &Проверить обновления - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Ограничения скорости изменены вручную. Планировщик выключен. - - - + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Python found in '%1' Python найден в '%1' - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Установщик Python не может быть загружен по причине: %1. @@ -2650,7 +2680,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Неверный пароль @@ -2661,57 +2691,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error Ошибка при загрузке ссылки - + The password is invalid Неверный пароль - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Загрузка: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы - + Options were saved successfully. Настройки были успешно сохранены. @@ -2719,52 +2749,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Ваш динамический DNS был успешно обновлён. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Ошибка динамического DNS: служба временно недоступна. Повтор попытки соединения через 30 минут. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Ошибка динамического DNS: предоставленное имя хоста не существует в указанной учетной записи. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Ошибка динамического DNS: неверный логин или пароль. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Ошибка Dynamic DNS: qBittorrent внесён службой в чёрный список. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Ошибка динамического DNS: служба вернула %1. Пожалуйста, сообщите об ошибке на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Ошибка динамического DNS: Ваша учетная запись была заблокирована из-за злоупотребления. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Ошибка динамического DNS: предоставленное доменное имя неверно. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Ошибка динамического DNS: предоставленное имя пользователя слишком короткое. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Ошибка динамического DNS: предоставленный пароль слишком короткий. @@ -2772,17 +2802,17 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error Ошибка ввода/вывода - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Размер файла - %1, что превышает ограничение загрузки %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Неожиданная переадресация к магнет-ссылке. @@ -2790,1285 +2820,1285 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. База данных GeoIP загружена. Тип: %1. Время построения: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Не удалось загрузить базу данных GeoIP. Причина: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Венесуэла - + Viet Nam Вьетнам - - + + N/A Н/Д - + Andorra Андорра - + United Arab Emirates Объединённые Арабские Эмираты - + Afghanistan Афганистан - + Antigua and Barbuda Антигуа и Барбуда - + Anguilla Ангилья - + Albania Албания - + Armenia Армения - + Angola Ангола - + Antarctica Антарктида - + Argentina Аргентина - + American Samoa Американское Самоа - + Austria Австрия - + Australia Австралия - + Aruba Аруба - + Azerbaijan Азербайджан - + Bosnia and Herzegovina Босния и Герцеговина - + Barbados Барбадос - + Bangladesh Бангладеш - + Belgium Бельгия - + Burkina Faso Буркина-Фасо - + Bulgaria Болгария - + Bahrain Бахрейн - + Burundi Бурунди - + Benin Бенин - + Bermuda Бермудские острова - + Brunei Darussalam Бруней - + Brazil Бразилия - + Bahamas Багамские Острова - + Bhutan Бутан - + Bouvet Island Остров Буве - + Botswana Ботсвана - + Belarus Беларусь - + Belize Белиз - + Canada Канада - + Cocos (Keeling) Islands Кокосовые острова - + Congo, The Democratic Republic of the Демократическая Республика Конго - + Central African Republic Центральноафриканская Республика - + Congo Республика Конго - + Switzerland Швейцария - + Cook Islands Острова Кука - + Chile Чили - + Cameroon Камерун - + China Китай - + Colombia Колумбия - + Costa Rica Коста-Рика - + Cuba Куба - + Cape Verde Кабо-Верде - + Curacao Кюрасао - + Christmas Island Остров Рождества - + Cyprus Кипр - + Czech Republic Чехия - + Germany Германия - + Djibouti Джибути - + Denmark Дания - + Dominica Доминика - + Dominican Republic Доминиканская Республика - + Algeria Алжир - + Ecuador Эквадор - + Estonia Эстония - + Egypt Египет - + Western Sahara Западная Сахара - + Eritrea Эритрея - + Spain Испания - + Ethiopia Эфиопия - + Finland Финляндия - + Fiji Фиджи - + Falkland Islands (Malvinas) Фолклендские острова - + Micronesia, Federated States of Федеративные Штаты Микронезии - + Faroe Islands Фарерские острова - + France Франция - + Gabon Габон - + United Kingdom Великобритания - + Grenada Гренада - + Georgia Грузия - + French Guiana Французская Гвиана - + Ghana Гана - + Gibraltar Гибралтар - + Greenland Гренландия - + Gambia Гамбия - + Guinea Гвинея - + Guadeloupe Гваделупа - + Equatorial Guinea Экваториальная Гвинея - + Greece Греция - + South Georgia and the South Sandwich Islands Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова - + Guatemala Гватемала - + Guam Гуам - + Guinea-Bissau Гвинея-Бисау - + Guyana Гайана - + Hong Kong Гонконг - + Heard Island and McDonald Islands Остров Херд и острова Макдональд - + Honduras Гондурас - + Croatia Хорватия - + Haiti Гаити - + Hungary Венгрия - + Indonesia Индонезия - + Ireland Ирландия - + Israel Израиль - + India Индия - + British Indian Ocean Territory Британская территория в Индийском океане - + Iraq Ирак - + Iran, Islamic Republic of Иран - + Iceland Исландия - + Italy Италия - + Jamaica Ямайка - + Jordan Иордания - + Japan Япония - + Kenya Кения - + Kyrgyzstan Киргизия - + Cambodia Камбоджа - + Kiribati Кирибати - + Comoros Коморы - + Saint Kitts and Nevis Сент-Китс и Невис - + Korea, Democratic People's Republic of Корейская Народно-Демократическая Республика - + Korea, Republic of Республика Корея - + Kuwait Кувейт - + Cayman Islands Острова Кайман - + Kazakhstan Казахстан - + Lao People's Democratic Republic Лаос - + Lebanon Ливан - + Saint Lucia Сент-Люсия - + Liechtenstein Лихтенштейн - + Sri Lanka Шри-Ланка - + Liberia Либерия - + Lesotho Лесото - + Lithuania Литва - + Luxembourg Люксембург - + Latvia Латвия - + Morocco Марокко - + Monaco Монако - + Moldova, Republic of Молдавия - + Madagascar Мадагаскар - + Marshall Islands Маршалловы Острова - + Mali Мали - + Myanmar Мьянма - + Mongolia Монголия - + Northern Mariana Islands Северные Марианские острова - + Martinique Мартиника - + Mauritania Мавритания - + Montserrat Монтсеррат - + Malta Мальта - + Mauritius Маврикий - + Maldives Мальдивы - + Malawi Малави - + Mexico Мексика - + Malaysia Малайзия - + Mozambique Мозамбик - + Namibia Намибия - + New Caledonia Новая Каледония - + Niger Нигер - + Norfolk Island Остров Норфолк - + Nigeria Нигерия - + Nicaragua Никарагуа - + Netherlands Нидерланды - + Norway Норвегия - + Nepal Непал - + Nauru Науру - + Niue Ниуэ - + New Zealand Новая Зеландия - + Oman Оман - + Panama Панама - + Peru Перу - + French Polynesia Французская Полинезия - + Papua New Guinea Папуа — Новая Гвинея - + Philippines Филиппины - + Pakistan Пакистан - + Poland Польша - + Saint Pierre and Miquelon Сен-Пьер и Микелон - + Puerto Rico Пуэрто-Рико - + Portugal Португалия - + Palau Палау - + Paraguay Парагвай - + Qatar Катар - + Reunion Реюньон - + Romania Румыния - + Russian Federation Российская Федерация - + Rwanda Руанда - + Saudi Arabia Саудовская Аравия - + Solomon Islands Соломоновы Острова - + Seychelles Сейшельские Острова - + Sudan Судан - + Sweden Швеция - + Singapore Сингапур - + Slovenia Словения - + Svalbard and Jan Mayen Шпицберген и Ян-Майен - + Slovakia Словакия - + Sierra Leone Сьерра-Леоне - + San Marino Сан-Марино - + Senegal Сенегал - + Somalia Сомали - + Suriname Суринам - + Sao Tome and Principe Сан-Томе и Принсипи - + El Salvador Сальвадор - + Syrian Arab Republic Сирия - + Swaziland Свазиленд - + Turks and Caicos Islands Теркс и Кайкос - + Chad Чад - + French Southern Territories Французские Южные и Антарктические территории - + Togo Того - + Thailand Таиланд - + Tajikistan Таджикистан - + Tokelau Токелау - + Turkmenistan Туркмения - + Tunisia Тунис - + Tonga Тонга - + Could not decompress GeoIP database file. Не удалось распаковать файл базы данных GeoIP. - + Timor-Leste Восточный Тимор - + Bolivia, Plurinational State of Боливия - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Бонэйр, Синт-Эстатиус и Саба - + Cote d'Ivoire Кот-д’Ивуар - + Libya Ливия - + Saint Martin (French part) Сен-Мартен (Франция) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Македония - + Macao Макао - + Pitcairn Питкэрн - + Palestine, State of Палестина - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Острова Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья - + South Sudan Южный Судан - + Sint Maarten (Dutch part) Синт-Мартен - + Turkey Турция - + Trinidad and Tobago Тринидад и Тобаго - + Tuvalu Тувалу - + Taiwan Тайвань - + Tanzania, United Republic of Танзания - + Ukraine Украина - + Uganda Уганда - + United States Minor Outlying Islands Внешние малые острова США - + United States Соединённые Штаты Америки - + Uruguay Уругвай - + Uzbekistan Узбекистан - + Holy See (Vatican City State) Ватикан - + Saint Vincent and the Grenadines Сент-Винсент и Гренадины - + Virgin Islands, British Британские Виргинские острова - + Virgin Islands, U.S. Виргинские Острова, США - + Vanuatu Вануату - + Wallis and Futuna Уоллис и Футуна - + Samoa Самоа - + Yemen Йемен - + Mayotte Майотта - + Serbia Сербия - + South Africa Южно-Африканская Республика - + Zambia Замбия - + Montenegro Черногория - + Zimbabwe Зимбабве - + Aland Islands Аландские острова - + Guernsey Гернси - + Isle of Man Остров Мэн - + Jersey Джерси - + Saint Barthelemy Сен-Бартелеми - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Не удалось сохранить загруженный файл базы данных GeoIP. - + Successfully updated GeoIP database. База данных GeoIP успешно обновлена. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Не удалось загрузить файл базы данных GeoIP. Причина: %1 @@ -4089,9 +4119,9 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: - Ошибка оповещения по e-mail: + Ошибка оповещения по эл. почте: @@ -4261,87 +4291,87 @@ Please install it manually. Запустить &внешнюю программу по окончании загрузки торрента - + IP Fi&ltering &Фильтрация по IP - + Schedule &the use of alternative rate limits - &Запланировать использование альтернативных ограничений скорости + &Запланировать использование других ограничений скорости - + &Torrent Queueing &Очерёдность торрентов - + minutes минуты - + Seed torrents until their seeding time reaches Раздавать торренты, пока их время раздачи не достигнет - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Авто&матически добавлять эти трекеры к новым загрузкам: - + RSS Reader RSS-менеджер - + Enable fetching RSS feeds Включить загрузку RSS-каналов - + Feeds refresh interval: Интервал обновления каналов: - + Maximum number of articles per feed: Максимальное число статей на канал: - + min мин. - + RSS Torrent Auto Downloader Автозагрузчик торрентов из RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Включить автозагрузку торрентов из RSS - + Edit auto downloading rules... Редактировать правила автозагрузки… - + Web User Interface (Remote control) Веб-интерфейс (удалённое управление) - + Server domains: Домены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4354,12 +4384,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Использовать HTTPS вместо HTTP - + Upda&te my dynamic domain name О&бновлять мой динамический DNS @@ -4633,7 +4663,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Destination email: - E-mail получателя: + Эл. почта получателя: @@ -4647,416 +4677,425 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Аутентификация - - - + + + Username: Имя пользователя: - - - + + + Password: Пароль: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Прослушиваемый порт - + Port used for incoming connections: Порт для входящих соединений: - + Random Случайный - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Использовать UPnP / NAT-PMP маршрутизатора - + Use different port on each startup Использовать случайный порт при запуске - + Connections Limits Ограничения соединений - + Maximum number of connections per torrent: Максимальное число соединений на торрент: - + Global maximum number of connections: Общее ограничение числа соединений: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимальное число слотов отдачи на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Общее ограничение слотов отдачи: - + Proxy Server Прокси-сервер - + Type: Тип: - + (None) (нет) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 Сервер SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Хост: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Иначе прокси-сервер используется только для соединения с трекерами - + Use proxy for peer connections Использовать прокси для соединения с пирами - + Disable connections not supported by proxies Не использовать протоколы, неподдерживаемые прокси-сервером - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-каналы, поисковики, обновления программы и прочее, что не относится к передаче торрентов (например, обмен пирами), будут использовать прямое соединение - + Use proxy only for torrents Использовать прокси только для торрентов - + A&uthentication &Аутентификация - + Info: The password is saved unencrypted Информация: пароль будет сохранён в незашифрованном виде - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путь к фильтрам (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезагрузить фильтр - + Manually banned IP addresses... Адреса IP, запрещённые вручную… - + Apply to trackers Применить к трекерам - + Global Rate Limits Общие ограничения скорости - - + + Upload: Отдача: - - - - + + + + KiB/s КБ/с - - + + Download: Загрузка: - + Alternative Rate Limits Другие ограничения скорости - + From: from (time1 to time2) С: - + To: time1 to time2 До: - + When: Когда: - + Every day Каждый день - + Weekdays Будни - + Weekends Выходные - + Rate Limits Settings Настройки ограничения скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Применять ограничения скорости к локальным пирам - + Apply rate limit to transport overhead Применять ограничения скорости к служебному трафику - Enable µTP protocol - Задействовать протокол µTP + Задействовать протокол µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Применять ограничения скорости к протоколу µTP - + Privacy Приватность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть), чтобы найти больше пиров - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмен пирами с совместимыми клиентами Bittorrent (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX), чтобы найти больше пиров - + Look for peers on your local network Поиск пиров в локальной сети - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров, чтобы найти больше пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Prefer encryption Предпочитать шифрование - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - + Enable when using a proxy or a VPN connection Рекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN - + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - + Maximum active downloads: Максимальное число активных загрузок: - + Maximum active uploads: Максимальное число активных раздач: - + Maximum active torrents: Максимальное число активных торрентов: - + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать количество медленных торрентов в этих ограничениях - + Share Ratio Limiting Ограничение коэффициента раздачи - + Seed torrents until their ratio reaches Раздавать торренты, пока их коэффициент не достигнет - + then затем - + Pause them Остановить - + Remove them Удалить - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP / NAT-PMP для проброса портов через маршрутизатор - + Certificate: Сертификат: - + Import SSL Certificate Импортировать сертификат SSL - + Key: Ключ: - + Import SSL Key Импортировать ключ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация о сертификатах</a> - + Bypass authentication for localhost Пропускать аутентификацию для localhost - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: @@ -5078,7 +5117,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Supported parameters (case sensitive): - Поддерживаемые параметры (с учетом регистра): + Поддерживаемые параметры (с учётом регистра): @@ -5131,93 +5170,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Подсказка: включите параметр в кавычки во избежание обрезки на пробелах (напр. "%N") - + Select folder to monitor Выберите папку для мониторинга - + Folder is already being monitored: Папка уже мониторится: - + Folder does not exist: Папка не существует: - + Folder is not readable: Папка недоступна для чтения: - + Adding entry failed Добавление записи не удалось - - - - + + + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - - - + + + Choose a save directory Выберите путь сохранения - + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + All supported filters Все поддерживаемые фильтры - + SSL Certificate Сертификат SSL - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать данный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешно обновлён - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр был успешно проанализирован: применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный ключ SSL. - + Invalid certificate Недействительный сертификат @@ -5227,48 +5266,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Настройки - + Import SSL certificate Импортировать сертификат SSL - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный сертификат SSL. - + Import SSL key Импортировать ключ SSL - + SSL key Ключ SSL - + Time Error Ошибка времени - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не могут быть одинаковыми. - - + + Length Error Ошибка размера - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно быть не менее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. @@ -5276,72 +5315,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) заинтересованный (клиент) и блокированный (пир) - + interested(local) and unchoked(peer) заинтересованный (клиент) и разблокированный (пир) - + interested(peer) and choked(local) заинтересованный (пир) и блокированный (клиент) - + interested(peer) and unchoked(local) заинтересованный (пир) и разблокированный (клиент) - + optimistic unchoke оптимистичная разблокировка - + peer snubbed застопоренный пир - + incoming connection входящее соединение - + not interested(local) and unchoked(peer) незаинтересованный (клиент) и разблокированный (пир) - + not interested(peer) and unchoked(local) незаинтересованный (пир) и разблокированный (клиент) - + peer from PEX пир из PEX - + peer from DHT пир из DHT - + encrypted traffic шифрованное соединение - + encrypted handshake шифрованное рукопожатие - + peer from LSD пир из LSD @@ -5349,142 +5388,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Флаги - + Connection Соединение - + Client i.e.: Client application Клиент - + Progress i.e: % downloaded Прогресс - + Down Speed i.e: Download speed Скорость загрузки - + Up Speed i.e: Upload speed Скорость отдачи - + Downloaded i.e: total data downloaded Загружено - + Uploaded i.e: total data uploaded Отдано - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Релевантность - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файлы - + Column visibility Отображение колонок - + Add a new peer... Добавить нового пира… - - + + Ban peer permanently Заблокировать пира навсегда - + Manually adding peer '%1'... Ручное добавление пира '%1'… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Пир '%1' не может быть добавлен к этому торренту. - + Manually banning peer '%1'... Ручная блокировка пира '%1'… + - Peer addition Добавление пира - + Country Страна - + Copy IP:port Копировать IP:порт - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Некоторые пиры не могут быть добавлены. Смотрите журнал для получения подробной информации. - + The peers were added to this torrent. Пиры были добавлены к этому торренту. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Вы уверены, что хотите навсегда заблокировать выделенных пиров? - + &Yes &Да - + &No &Нет @@ -5566,78 +5605,78 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Установленные поисковые плагины: - + Name Имя - + Version Версия - + Url Ссылка - - + + Enabled Включён - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Предупреждение: Обязательно соблюдайте законы об авторских правах вашей страны при загрузке торрентов из любой из этих поисковых систем. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Вы можете скачать новые поисковые плагины по адресу: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Установить новый - + Check for updates Проверить обновления - + Close Закрыть - + Uninstall Удалить - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Нет - + Uninstall warning Предупреждение об удалении - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Некоторые плагины не могут быть удалены, так как включены в qBittorrent. @@ -5645,82 +5684,82 @@ Those plugins were disabled. Тем не менее, эти плагины были отключены. - + Uninstall success Успешно удалён - + All selected plugins were uninstalled successfully Все выбранные плагины были успешно удалены - + Plugins installed or updated: %1 Плагины установлены или обновлены: %1 - - + + New search engine plugin URL URL нового поискового плагина - - + + URL: Адрес: - + Invalid link Неправильная ссылка - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Ссылка не указывает на поисковый плагин. - + Select search plugins Выбрать поисковые плагины - + qBittorrent search plugin Поисковый плагин qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Обновление поисковых плагинов - + All your plugins are already up to date. Все ваши плагины имеют последние версии. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Извините, не удалось проверить наличие обновлений плагинов. %1 - + Search plugin install Установка поискового плагина - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Не удалось установить поисковый плагин "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Не удалось обновить поисковый плагин "%1". %2 @@ -5751,31 +5790,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - Имя + Имя - Size - Размер + Размер - Progress - Прогресс + Прогресс - - Preview impossible - Предпросмотр невозможен + Предпросмотр невозможен - - Sorry, we can't preview this file - Извините, предпросмотр этого файла невозможен + Извините, предпросмотр этого файла невозможен + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Предпросмотр + + + + Name + Имя + + + + Size + Размер + + + + Progress + Прогресс + + + + + Preview impossible + Предпросмотр невозможен + + + + + Sorry, we can't preview this file + Извините, предпросмотр этого файла невозможен @@ -6220,19 +6287,19 @@ Those plugins were disabled. Ваш IP-адрес был заблокирован после слишком большого количества неудачных попыток аутентификации. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Ошибка: '%1' не является действительным торрент-файлом. - + Error: Could not add torrent to session. Ошибка: не удалось добавить торрент в сеанс. - + I/O Error: Could not create temporary file. Ошибка ввода-вывода: невозможно создать временный файл. @@ -6510,112 +6577,112 @@ No further notices will be issued. [qBittorrent] загрузка '%1' завершена - + The remote host name was not found (invalid hostname) Удалённый хост не был найден (неверное имя хоста) - + The operation was canceled Операция была отменена - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Удалённый сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан - + The connection to the remote server timed out Время соединения с удалённым сервером вышло - + SSL/TLS handshake failed Соединение SSL/TLS не удалось - + The remote server refused the connection Удалённый сервер отклонил соединение - + The connection to the proxy server was refused Прокси-сервер отклонил соединение - + The proxy server closed the connection prematurely Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение - + The proxy host name was not found Имя прокси-сервера не было найдено - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учетные данные - + The access to the remote content was denied (401) В доступе к сторонним данным было отказано (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted В данной операции над сторонними данными отказано - + The remote content was not found at the server (404) Сторонние данные не были найдены на сервере (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Удалённый сервер требует аутентификации для отдачи данных, но указанные учётные данные не были приняты - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестен - + The requested operation is invalid for this protocol Запрошенная операция не поддерживается данным протоколом - + An unknown network-related error was detected Неизвестная сетевая ошибка - + An unknown proxy-related error was detected Неизвестная ошибка прокси-сервера - + An unknown error related to the remote content was detected Неизвестная ошибка сторонних данных - + A breakdown in protocol was detected Ошибка в протоколе - + Unknown error Неизвестная ошибка @@ -6984,7 +7051,7 @@ No further notices will be issued. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + Поисковый плагин '%1' содержит неверную строку версии ('%2') @@ -7335,7 +7402,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s КБ/с @@ -7802,6 +7869,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Имя тега уже существует + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Имя: + + + + Save path: + Путь: + + + + New Category + Новая категория + + + + Invalid category name + Неправильное имя категории + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8203,13 +8316,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Последняя активность + Активность Total Size i.e. Size including unwanted data - Общий объем + Общий размер @@ -8543,13 +8656,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window С ошибкой - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (раздаётся %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 назад @@ -8581,269 +8694,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Отображение столбцов - + Choose save path Выберите путь сохранения - + Torrent Download Speed Limiting Ограничение скорости загрузки торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничение скорости отдачи торрента - + Recheck confirmation Подтверждение перепроверки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Вы уверены, что хотите перепроверить выбранные торренты? - + Rename Переименовать - + New name: Новое имя: - + Resume Resume/start the torrent Возобновить - + Force Resume Force Resume/start the torrent Возобновить принудительно - + Pause Pause the torrent Остановить - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Перемещение: "%1" перемещается из "%2" to "%3" - New Category - Новая категория + Новая категория - Category: - Категория: + Категория: - Invalid category name - Неправильное имя категории + Неправильное имя категории - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Имя категории не должно содержать '\' + Имя категории не должно содержать '\' Имя категории не должно начинаться или заканчиваться '/' Имя категории не должно содержать '//' - + Add Tags Добавить теги - + Remove All Tags Удалить все теги - + Remove all tags from selected torrents? Удалить все теги для выбранного торрента? - + Comma-separated tags: Теги, разделённые запятой: - + Invalid tag Неверный тега - + Tag name: '%1' is invalid Имя тега: '%1' недопустимо - + Delete Delete the torrent Удалить - + Preview file... Предпросмотр файла… - + Limit share ratio... Ограничить коэффициент раздачи… - + Limit upload rate... Ограничить скорость отдачи… - + Limit download rate... Ограничить скорость загрузки… - + Open destination folder Открыть папку назначения - + Move up i.e. move up in the queue Повысить - + Move down i.e. Move down in the queue Понизить - + Move to top i.e. Move to top of the queue Максимальный - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Минимальный - + Set location... Переместить… - + Copy name Копировать имя - + Copy hash Копировать хеш - + Download first and last pieces first Загружать с первой и последней части - + Automatic Torrent Management Автоматическое управление - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматический режим выбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории - + Category Категория - + New... New category... Новая… - + Reset Reset category Сбросить - + Tags Теги - + Add... Add / assign multiple tags... Добавить… - + Remove All Remove all tags Удалить все - + Priority Приоритет - + Force recheck Проверить принудительно - + Copy magnet link Копировать магнет-ссылку - + Super seeding mode Режим суперсида - + Rename... Переименовать… - + Download in sequential order Загружать последовательно @@ -8888,12 +8997,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. buttonGroup - + No share limit method selected Не выбран метод ограничения раздачи - + Please select a limit method first Пожалуйста, выберите сначала метод ограничения @@ -8901,12 +9010,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Веб-интерфейс, перемещение: "%1" перемещается из "%2" to "%3" - + Incorrect category name Неправильное имя категории @@ -8914,24 +9023,36 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - Web UI: https setup successful - Веб-интерфейс: установка https успешна + Веб-интерфейс: установка https успешна - Web UI: https setup failed, fallback to http - Веб-интерфейс: установка https не удалась, откат к http + Веб-интерфейс: установка https не удалась, откат к http - + + Web UI: HTTPS setup successful + + + + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 Веб-интерфейс: сейчас используется порт %1 - + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 + + + Web UI: Unable to bind to port %1 - Веб-интерфейс: невозможно занять порт %1 + Веб-интерфейс: невозможно занять порт %1 @@ -9009,14 +9130,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Пароль: - Log in - Вход + Вход - Cancel - Отмена + Отмена @@ -9063,22 +9182,21 @@ Category name must not contain '//' sequence. Одна на строку (ссылки HTTP, магнет-ссылки и хеш-суммы) - + Download Загрузить - Cancel - Отмена + Отмена - + No URL entered Адрес не введён - + Please type at least one URL. Пожалуйста, введите хотя бы одну ссылку. @@ -9111,37 +9229,37 @@ Category name must not contain '//' sequence. KiB kibibytes (1024 bytes) - КиБ + КБ MiB mebibytes (1024 kibibytes) - МиБ + МБ GiB gibibytes (1024 mibibytes) - ГиБ + ГБ TiB tebibytes (1024 gibibytes) - ТиБ + ТБ PiB pebibytes (1024 tebibytes) - ПиБ + ПБ EiB exbibytes (1024 pebibytes) - ЭиБ + ЭБ @@ -9200,22 +9318,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1 мин. - + Working Работает - + Updating... Обновляется… - + Not working Не работает - + Not contacted yet Пока не соединился @@ -9223,24 +9341,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection Выбор предпросмотра - + The following files support previewing, please select one of them: Следующие файлы поддерживают предпросмотр, пожалуйста, выберите один из них: - Preview - Предпросмотр + Предпросмотр - Cancel - Отмена + Отмена + + + + trackerLogin + + + Log in + Вход diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 8798eae97..6a3de39f0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Chyba: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent sa už nachádza v zozname sťahovaných. Trackery však neboli boli zlúčené, pretože ide o privátny torrent. + Torrent sa už nachádza v zozname sťahovaných. Trackery však neboli boli zlúčené, pretože ide o privátny torrent. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent sa už nachádza v zozname sťahovaných. Trackery boli zlúčené. + Torrent sa už nachádza v zozname sťahovaných. Trackery boli zlúčené. @@ -309,9 +306,8 @@ Chyba: %2 Tento odkaz Magnet nebol rozpoznaný - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Odkaz Magnet sa už nachádza v zozname sťahovaných. Trackery boli zlúčené. + Odkaz Magnet sa už nachádza v zozname sťahovaných. Trackery boli zlúčené. @@ -344,6 +340,22 @@ Chyba: %2 Choose save path Zvoľte cieľový adresár + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,260 @@ Chyba: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Veľkosť vyrovnávacej pamäte pre zápis na disk + Veľkosť vyrovnávacej pamäte pre zápis na disk - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odcházajúce porty (min) [0: Vyonuté] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odcházajúce porty (max) [0: Vyonuté] - + Recheck torrents on completion Znovu skontrolovať torrenty po dokončení - + Transfer list refresh interval Interval obnovovania zoznamu prenosov - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavenie - + Value Value set for this setting Hodnota - + (disabled) - + (auto) (auto) - + All addresses Všetky adresy - + qBittorrent Section Sekcia qBittorent - - + + Open documentation Otvoriť dokumentáciu - + libtorrent Section Sekcia libtorrent - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte - + Enable OS cache Povoliť OS cache - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes m - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Prekladať názvy krajín rovesníkov (GeoIP) - + Resolve peer host names Prekladať názvy počítačov rovesníkov - + Strict super seeding Prísne super seedovanie - + Network Interface (requires restart) Sieťové rozhranie (vyžaduje reštart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Voliteľná IP adresa s ktorou sa prepojiť (vyžaduje reštart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Počúvať na IPv6 adrese (vyžaduje reštart) - + Display notifications Zobrazovať hlásenia - + Display notifications for added torrents Zobrazovať hlásenia pre pridané torrenty - + Download tracker's favicon Stiahnuť favicon trackera - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Potvrdenie opätovnej kontroly torrentu - + Confirm remove all tags - + Always announce to all trackers Vždy oznamovať všetkým trackerom - + Any interface i.e. Any network interface t.j. Ľubovoľné sieťové rozhranie - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Ulož interval dát pre pokračovanie - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximálny počet polootvorených spojení [0: neobmedzený] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Akú IP adresu oznamovať trackeru (vyžaduje reštart) - + Enable embedded tracker Zapnúť zabudovaný tracker - + Embedded tracker port Port zabudovaného trackera - + Check for software updates Skontrolovať aktualizácie softvéru - + Use system icon theme Používať vzhľad ikon systému @@ -1057,318 +1074,334 @@ Chyba: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Na zmenenie podpory PeX je potrebný reštart - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Zabudovaný tracker [zapnutý] - + Failed to start the embedded tracker! Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Zabudovaný tracker [vypnutý] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stav siete systému sa zmenil na %1 - + ONLINE pripojený - + OFFLINE nepripojený - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Nastavená adresa sieťového rozhrania %1 je neplatná. - + Encryption support [%1] Podpora šifrovania [%1] - + FORCED Vynútené - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] Anonymný režim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzívne sťahovanie súboru '%1' vnoreného v torrente '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Nepodarilo sa uložiť '%1.torrent'. - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Vyhľadanie URL seedu zlyhalo pre URL: '%1', správa: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na rozhraní %1 na porte: %2/%3. Dôvod: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku. + „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných. + „%1“ bol odstránený zo zoznamu sťahovaných. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na všetkých rozhraniach na porte: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sa pokúša počúvať na rozhraní %1 na porte: %2 - + DHT support [%1] Podpora DHT[%1] - - - - + + + + ON Zapnuté - - - - + + + + OFF Vypnuté - + Local Peer Discovery support [%1] Podpora Local Peer Discovery [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent nenašiel lokálnu adresu %1, na ktorej by mohol počúvať - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na žiadnom porte rozhrania: %1. Dôvod: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“ - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker „%1“ bol vymazaný z torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed „%1“ bolo vymazané z torrentu „%2“ - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepodarilo sa obnoviť torrent „%1“. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepodarilo sa pridať torrent. Dôvod: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ je pozastavené. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. v dôsledku filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. v dôsledku filtra portov. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. v dôsledku i2p reštrikcií zmiešaného módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pretože má nízky port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externá IP: %1 @@ -1377,17 +1410,17 @@ Chyba: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nepodarilo sa presunúť torrent: „%1“.. Dôvod: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Veľkosti súborov sa líšia pre torrent '%1', pozastavuje sa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Rýchle obnovenie torrentu '%'1 bolo zamietnuté. Dôvod: %2. Prebieha opätovná kontrola... @@ -1424,69 +1457,34 @@ Chyba: %2 + Edit category... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Obnov torrenty - + Pause torrents Pozastaviť torrenty - + Delete torrents Zmazať torrenty - - - New Category - Nová kategória - - - - Category: - Kategória: - - - - Invalid category name - Neplatný názov kategórie - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - Názov kategórie nesmie obsahovať znak '\'. -Názov kategóre nesmie začínať ani končiť znakom '/'. -Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - - CookiesDialog @@ -1635,51 +1633,51 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. V/V chyba: Nepodarilo sa súbor filtra IP v režime čítania. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Chyba syntaxe: Súbor filtra nie je platný PeerGuardian P2B súbor. @@ -2285,12 +2283,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu @@ -2305,7 +2303,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - + Execution Log Záznam spustení @@ -2379,14 +2377,14 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet? - + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: @@ -2453,101 +2451,101 @@ Chcete asociovať qBittorrent so súbormi torrent a odkazmi Magnet?V/V Chyba - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + Yes Áno - + No Nie - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie nahrávania - + Global Download Speed Limit Globálne rýchlostné obmedzenie sťahovania - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Starý interpreter Pythonu - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Pre správne fungovanie vyhľadávačov ju treba aktualizovať na novšiu verziu. Minimálne požiadavky: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná - + A new version is available. Do you want to download %1? Nová verzia je dostupná. Prajete si stiahnuť %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Používate najnovšiu verziu qBittorrentu - + Undetermined Python version Nezistená verziu Pythonu @@ -2567,78 +2565,78 @@ Prajete si stiahnuť %1? Dôvod: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' obsahuje ďalšie torrentové súbory. Chcete stiahnuť aj tie? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Nepodarilo sa stiahnuť súbor z URL: '%1', dôvod: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python bol nájdený v %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Nepodarilo sa zistiť vašu verziu Pythonu (%1). Vyhľadávače boli vypnuté. - - + + Missing Python Interpreter Chýbajúci interpreter Pythonu - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Python found in '%1' Python bol nájdený v '%1' - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 @@ -2646,7 +2644,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. - + Invalid password Neplatné heslo @@ -2657,57 +2655,57 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. RSS (%1) - + URL download error Chyba sťahovania z URL - + The password is invalid Heslo nie je platné - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory - + Options were saved successfully. Nastavenia boli úspešne uložené. @@ -2715,52 +2713,52 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Váš dynamický DNS záznam bol úspešne aktualizovaný. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Chyba dynamického DNS: Služba je dočasne nedostupná, pokus sa zopakuje o 30 minút. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Chyba dynamického DNS: Zadaný názov hostiteľa v uvedenom účte neexistuje. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Chyba dynamického DNS: Neplatné používateľské meno alebo heslo. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Chyba dynamického DNS: qBittorrent bol zaradený na čiernu listinu služby, nahláste prosím túto chybu na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Chyba dynamického DNS: Služba vrátila %1, nahláste prosím túto chybu na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Chyba dynamického DNS: Vaše používateľské meno bolo zablokované z dôvodu zneužitia. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Chyba dynamického DNS: Zadaný názov domény nie je platný. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Chyba dynamického DNS: Zadané používateľské meno je príliš krátke. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Chyba dynamického DNS: Zadané heslo je príliš krátke. @@ -2768,17 +2766,17 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Net::DownloadHandler - + I/O Error V/V chyba - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Veľkosť súboru je %1. Prekračuje tak limit na sťahovanie, ktorý je %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Neočakávané presmerovanie na magnet URI. @@ -2786,1285 +2784,1285 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP databáza bola načítaná. Typ: %1. Doba vytvárania: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Nepodarilo sa načítať GeoIP databázu. Dôvod: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A Neuvedené - + Andorra Andora - + United Arab Emirates Spojené arabské emiráty - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigua and Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Albánsko - + Armenia Arménsko - + Angola Angola - + Antarctica Antarktída - + Argentina Argentína - + American Samoa Americká Samoa - + Austria Rakúsko - + Australia Austrália - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbajdžan - + Bosnia and Herzegovina Bosna a Hercegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladéš - + Belgium Belgicko - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulharsko - + Bahrain Bahrajn - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunej - + Brazil Brazília - + Bahamas Bahamy - + Bhutan Bhután - + Bouvet Island Bouvetov ostrov - + Botswana Botswana - + Belarus Bielorusko - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kokosové ostrovy - + Congo, The Democratic Republic of the Konžská demokratická republika - + Central African Republic Stredoafrická republika - + Congo Kongo - + Switzerland Švajčiarsko - + Cook Islands Cookove ostrovy - + Chile Čile - + Cameroon Kamerun - + China Čína - + Colombia Kolumbia - + Costa Rica Kostarika - + Cuba Kuba - + Cape Verde Kapverdy - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Vianočný ostrov - + Cyprus Cyprus - + Czech Republic Česká republika - + Germany Nemecko - + Djibouti Džibutsko - + Denmark Dánsko - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikánska republika - + Algeria Alžírsko - + Ecuador Ekvádor - + Estonia Estónsko - + Egypt Egypt - + Western Sahara Západná Sahara - + Eritrea Eritrea - + Spain Španielsko - + Ethiopia Etiópia - + Finland Fínsko - + Fiji Fidži - + Falkland Islands (Malvinas) Falklandské ostrovy (Malvíny) - + Micronesia, Federated States of Mikronézia - + Faroe Islands Faerské ostrovy - + France Francúzsko - + Gabon Gabon - + United Kingdom Spojené kráľovstvo - + Grenada Grenada - + Georgia Gruznsko - + French Guiana Francúzska Guyana - + Ghana Ghana - + Gibraltar Gibraltár - + Greenland Grónsko - + Gambia Gambia - + Guinea Guinea - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Rovníková Guinea - + Greece Grécko - + South Georgia and the South Sandwich Islands Južná Georgia a Južné Sandwichove ostrovy - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Guinea-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Heardov ostrov a McDonaldove ostrovy - + Honduras Honduras - + Croatia Chorvátsko - + Haiti Haiti - + Hungary Maďarsko - + Indonesia Indonézia - + Ireland Írsko - + Israel Izreal - + India India - + British Indian Ocean Territory Britské indickooceánske územie - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Irán - + Iceland Island - + Italy Taliansko - + Jamaica Jamajka - + Jordan Jordánsko - + Japan Japonsko - + Kenya Keňa - + Kyrgyzstan Kyrgyzsko - + Cambodia Kambodža - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komory - + Saint Kitts and Nevis Svätý Krištof a Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Kórejská ľudovodemokratická republika - + Korea, Republic of Kórejská republika - + Kuwait Kuvajt - + Cayman Islands Kajmanie ostrovy - + Kazakhstan Kazachstan - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Libanon - + Saint Lucia Svätá Lucia - + Liechtenstein Lichtenštajnsko - + Sri Lanka Srí Lanka - + Liberia Libéria - + Lesotho Lesoto - + Lithuania Litva - + Luxembourg Luxembursko - + Latvia Lotyšsko - + Morocco Maroko - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Moldavsko - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Marshallove ostrovy - + Mali Mali - + Myanmar Mjanmarsko - + Mongolia Mongolsko - + Northern Mariana Islands Severné Mariány - + Martinique Martinik - + Mauritania Mauritánia - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Maurícius - + Maldives Maledivy - + Malawi Malawi - + Mexico Mexico - + Malaysia Malajzia - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namíbia - + New Caledonia Nová Kaledónia - + Niger Niger - + Norfolk Island Ostrov Norfolk - + Nigeria Nigéria - + Nicaragua Nikaragua - + Netherlands Holandsko - + Norway Nórsko - + Nepal Nepál - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nový Zéland - + Oman Omán - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Francúzska Polynézia - + Papua New Guinea Papua-Nová Guinea - + Philippines Filipíny - + Pakistan Pakistan - + Poland Poľsko - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre a Miquelon - + Puerto Rico Portoriko - + Portugal Portugalsko - + Palau Palau - + Paraguay Paraguaj - + Qatar Katar - + Reunion Réunion - + Romania Rumunsko - + Russian Federation Rusko - + Rwanda Rwanda - + Saudi Arabia Saudská Arábia - + Solomon Islands Šalamúnove ostrovy - + Seychelles Seychely - + Sudan Sudán - + Sweden Švédsko - + Singapore Singapur - + Slovenia Slovinsko - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard a Jan Mayen - + Slovakia Slovensko - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somálsko - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe Svätý Tomáš a Princov ostrov - + El Salvador Salvádor - + Syrian Arab Republic Sýria - + Swaziland Svazijsko - + Turks and Caicos Islands Turks a Caicos - + Chad Čad - + French Southern Territories Francúzske južné a antarktické územia - + Togo Togo - + Thailand Thajsko - + Tajikistan Tadžikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunisko - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste Východný Timor - + Bolivia, Plurinational State of Bolívia - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Svätý Eustach a Saba - + Cote d'Ivoire Pobrežie Slonoviny - + Libya Líbya - + Saint Martin (French part) Svätý Martin (Francúzska časť) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Macedónsko - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairnove ostrovy - + Palestine, State of Palestína - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Svätá Helena - + South Sudan Južný Sudán - + Sint Maarten (Dutch part) Svätý Martin (Holandská časť) - + Turkey Turecko - + Trinidad and Tobago Trinidad a Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Taiwan - + Tanzania, United Republic of Tanzánia - + Ukraine Ukrajina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Menšie odľahlé ostrovy USA - + United States Spojené štáty - + Uruguay Uruguaj - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Vatikán - + Saint Vincent and the Grenadines Svätý Vincent a Grenadíny - + Virgin Islands, British Panenské ostrovy, Britské - + Virgin Islands, U.S. Panenské ostrovy, U.S.A - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis a Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Jemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Srbsko - + South Africa Južná Afrika - + Zambia Zambia - + Montenegro Čierna Hora - + Zimbabwe Zimbabwe - + Aland Islands Alandské ostrovy - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Ostrov Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Svätý Bartolomej - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Nepodarilo sa uložiť stiahnutý súbor s GeoIP databázou. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP databáza bola úspešne aktualizovaná. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Nepodarilo sa stiahnuť súbor s GeoIP databázou. Dôvod: %1 @@ -4085,7 +4083,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Net::Smtp - + Email Notification Error: Chyba emailovej notfikácie: @@ -4257,87 +4255,87 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4346,12 +4344,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4639,416 +4637,425 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Autentifikácia - - - + + + Username: Meno používateľa: - - - + + + Password: Heslo: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Počúvať na porte - + Port used for incoming connections: Port pre prichádzajúce spojenia: - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Use different port on each startup Použiť pri každom spustení iný port - + Connections Limits Obmedzenia spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximálny počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Maximálny celkový počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximálny celkový počet slotov na nahrávanie: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + (None) (žiadny) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Host: - - + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru - + Use proxy for peer connections Používať proxy na spojenia s rovesníkmi - + Disable connections not supported by proxies Zakázať spojenia, ktoré proxy nepodporujú - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS kanály, vyhľadávacie module, softvérové aktualizácie a čokoľvek iné ako torrentové prenosy a podobné operácie (ako výmena medzi rovesníkmi) budú používať priame spojenie. - + Use proxy only for torrents Používať proxy len na torrenty. - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo sa ukladá nezašifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovu načítať filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Použiť na trackery - + Global Rate Limits Globálne rýchlostné obmedzenia - - + + Upload: Nahrávanie: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Sťahovanie: - + Alternative Rate Limits Alternatívne rýchlostné obmedzenia - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + When: Kedy: - + Every day Každý deň - + Weekdays Dni v týždni - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavenia rýchlostných obmedzení - + Apply rate limit to peers on LAN Použiť rýchlostné obmedzenie na rovesníkov v LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - Enable µTP protocol - Povoliť protokol µTP + Povoliť protokol µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Použiť obmedzenie rýchlosti na protokol µTP - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Prefer encryption Uprednostňovať šifrovanie - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Povoliť počas používania proxy alebo spojenia VPN - + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>) - + Maximum active downloads: Maximálny počet aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Maximálny počet aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximálny počet aktívnych torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Share Ratio Limiting Obmedzenie pomeru zdieľania - + Seed torrents until their ratio reaches Seedovať torrenty pokým ich pomer nedosiahne - + then potom - + Pause them ich pozastaviť - + Remove them ich odstrániť - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Certificate: Certifikát: - + Import SSL Certificate Importovať certifikát SSL - + Key: Kľúč: - + Import SSL Key Importovať kľúč SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Bypass authentication for localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: @@ -5123,93 +5130,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5219,48 +5226,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5268,72 +5275,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) interesovaný(lokálny) a blokovaný(rovesník) - + interested(local) and unchoked(peer) interesovaný(lokálny) a neblokovaný(rovesník) - + interested(peer) and choked(local) interesovaný(rovesník) a blokovaný(lokálny) - + interested(peer) and unchoked(local) interesovaný(rovesník) a neblokovaný(lokálny) - + optimistic unchoke optimisticky neblokovaní - + peer snubbed rovesník neposiela - + incoming connection prichádzajúce spojenie - + not interested(local) and unchoked(peer) neinteresovaný(lokálny) a neblokovaný(rovesník) - + not interested(peer) and unchoked(local) neinteresovaný(rovesník) a neblokovaný(lokálny) - + peer from PEX rovesník z PEX - + peer from DHT rovesník z DHT - + encrypted traffic šifrovaný prenos - + encrypted handshake šifrovaný handshake - + peer from LSD rovesník z LSD @@ -5341,142 +5348,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Príznaky - + Connection Spojenie - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Priebeh - + Down Speed i.e: Download speed Rýchlosť sťahovania - + Up Speed i.e: Upload speed Rýchlosť nahrávania - + Downloaded i.e: total data downloaded Stiahnuté - + Uploaded i.e: total data uploaded Nahrané - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Dôležitosť: - + Files i.e. files that are being downloaded right now Súbory - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Add a new peer... Pridať nového rovesníka... - - + + Ban peer permanently Zablokovať rovesníka na stálo - + Manually adding peer '%1'... Manuálne pridaný rovesník '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Rovesníka '%1' nebolo možné pridať k tomuto torrentu. - + Manually banning peer '%1'... Manuálne zablokovaný rovesník '%1'... + - Peer addition Pridanie rovesníka - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Niektorých rovesníkov nebolo možné pridať. Pozrite prosím žurnál pre detaily. - + The peers were added to this torrent. Rovesníci boli pridaní k tomuto torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ste si istý, že chcete zmazať natrvalo zablokovať vybraného rovesníka? - + &Yes Án&o - + &No &Nie @@ -5558,78 +5565,78 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Name Meno - + Version Verzia - + Url Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Nainštalovať nový - + Check for updates Skontrolovať aktualizácie - + Close Zatvoriť - + Uninstall Odinštalovať - - - + + + Yes Áno - - - - + + + + No Nie - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Niektoré zásuvné moduly nebolo možné odstrániť, pretože sú súčasťou aplikácie qBittorrent. @@ -5637,82 +5644,82 @@ Those plugins were disabled. Tieto moduly však boli vypnuté. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully Všetky zvolené zásuvné moduly boli úspešne odinštalované - + Plugins installed or updated: %1 - - - - New search engine plugin URL - - + New search engine plugin URL + + + + + URL: URL: - + Invalid link Neplatný odkaz - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Zdá sa, že odkaz nesmeruje na zásuvný modul vyhľadávača. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. Všetky vaše vyhľadávacie zásuvné moduly sú už aktuálne. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5743,31 +5750,59 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. PreviewSelect - Name - Názov + Názov - Size - Veľkosť + Veľkosť - Progress - Priebeh + Priebeh - - Preview impossible - Náhľad nie je možný + Náhľad nie je možný - - Sorry, we can't preview this file - Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad + Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Náhľad + + + + Name + + + + + Size + Veľkosť + + + + Progress + Priebeh + + + + + Preview impossible + Náhľad nie je možný + + + + + Sorry, we can't preview this file + Prepáčte, tento súbor sa nedá otvoriť ako náhľad @@ -6212,7 +6247,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Vaša IP adresa bola zakázaná kvôli príliš veľkému počtu neúspešných pokusov o prihlásenie. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Chyba: '%1' nie je korektný torrentový súbor. @@ -6220,12 +6255,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. - + Error: Could not add torrent to session. Chyba: nepodarilo sa pridať torrent do sedenia. - + I/O Error: Could not create temporary file. V/V chyba: Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor. @@ -6503,112 +6538,112 @@ No further notices will be issued. [qBittorrent] sťahovanie '%1' bolo dokončené - + The remote host name was not found (invalid hostname) Nepodarilo sa zistiť názov vzdialeného počítača (neplatný názov počítača) - + The operation was canceled Operácia bola zrušená - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Vzdialený server predčasne zatvoril spojenie predtým, než bola prijatá a spracovaná celá odpoveď - + The connection to the remote server timed out Čas spojenia so vzdialeným serverom vypršal - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS handshake zlyhal - + The remote server refused the connection Vzdialený server odmietol spojenie - + The connection to the proxy server was refused Spojenie s proxy serverom bolo odmietnuté - + The proxy server closed the connection prematurely Proxy server predčasne zatvoril spojenie - + The proxy host name was not found Názov proxy servera nebol nájdený - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Čas spojenia s proxy serverom vypršal alebo proxy server neodpovedal včas na zaslanú požiadavku - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proxy vyžaduje autentifikáciu aby mohol splniť požiadavku, neprijal ale žiadne z ponúkaných prihlasovacích údajov - + The access to the remote content was denied (401) Prístup k vzdialenému obsahu bol zamietnutý (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Požadovaná operácia so vzdialeným obsahom nie je povolená - + The remote content was not found at the server (404) Vzdialený obsah nebol nájdený na serveri (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu, neprijal ale poskytnuté prihlasovacie údaje. - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API neprijalo požiadavku, pretože protokol nie je známy - + The requested operation is invalid for this protocol Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol - + An unknown network-related error was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete - + An unknown proxy-related error was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy - + An unknown error related to the remote content was detected Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu - + A breakdown in protocol was detected Bola zistená porucha v protokole - + Unknown error Neznáma chyba @@ -7327,7 +7362,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7794,6 +7829,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Meno: + + + + Save path: + Uložiť do: + + + + New Category + Nová kategória + + + + Invalid category name + Neplatný názov kategórie + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8535,13 +8616,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Chybných - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (seedovaný už %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago pred %1 @@ -8573,269 +8654,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca - + Choose save path Zvoľte cieľový adresár - + Torrent Download Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu - + Recheck confirmation Znovu skontrolovať potvrdenie - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty? - + Rename Premenovať - + New name: Nový názov: - + Resume Resume/start the torrent Pokračovať - + Force Resume Force Resume/start the torrent Vynútiť pokračovanie - + Pause Pause the torrent Pozastaviť - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - New Category - Nová kategória + Nová kategória - Category: - Kategória: + Kategória: - Invalid category name - Neplatný názov kategórie + Neplatný názov kategórie - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Názov kategórie nesmie obsahovať znak '\'. + Názov kategórie nesmie obsahovať znak '\'. Názov kategóre nesmie začínať ani končiť znakom '/'. Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Zmazať - + Preview file... Náhľad súboru... - + Limit share ratio... Obmedzenie pomeru zdieľania... - + Limit upload rate... Obmedziť rýchlosť nahrávania... - + Limit download rate... Obmedziť rýchlosť sťahovania... - + Open destination folder Otvoriť cieľový priečinok - + Move up i.e. move up in the queue Presunúť vyššie - + Move down i.e. Move down in the queue Presunúť nižšie - + Move to top i.e. Move to top of the queue Presunúť navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Presunúť na spodok - + Set location... Nastaviť cieľ... - + Copy name Kopírovať názov - + Copy hash - + Download first and last pieces first Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie. - + Category Kategória - + New... New category... Nová... - + Reset Reset category Vrátiť pôvodné - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Priorita - + Force recheck Vynútiť opätovnú kontrolu - + Copy magnet link Kopírovať magnet URI - + Super seeding mode Režim super seedovania - + Rename... Premenovať... - + Download in sequential order Sťahovať v poradí @@ -8880,12 +8957,12 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'.buttonGroup - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -8893,12 +8970,12 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name Nesprávny názov kategórie @@ -8906,23 +8983,23 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -9001,14 +9078,12 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'.Heslo: - Log in - Prihásiť sa + Prihásiť sa - Cancel - Storno + Storno @@ -9055,22 +9130,21 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. - + Download Stiahnuť - Cancel - Storno + Storno - + No URL entered Nebolo zadané URL - + Please type at least one URL. Prosím, napíšte aspoň jedno URL. @@ -9192,22 +9266,22 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'.%1m - + Working Pracuje sa - + Updating... Prebieha aktualizácia... - + Not working Nepracuje sa - + Not contacted yet Zatiaľ nekontaktovaný @@ -9215,24 +9289,30 @@ Názov kategórie nesmie obsahovať postupnosť znakov '//'. preview - + Preview selection Výber náhľadu - + The following files support previewing, please select one of them: Nasledujúce súbory podporujú náhľad, prosím vyberte jeden z nich: - Preview - Náhľad + Náhľad - Cancel - Storno + Storno + + + + trackerLogin + + + Log in + Prihásiť sa diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index f05067302..27fcc0bf7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Napaka: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. + Torrent je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent že obstaja v seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. + Torrent že obstaja v seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. @@ -309,9 +306,8 @@ Napaka: %2 Ta magnetna povezava ni prepoznavna - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Magnetna povezava je že v seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. + Magnetna povezava je že v seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. @@ -344,6 +340,22 @@ Napaka: %2 Choose save path Izberi mapo za shranjevanje + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,260 @@ Napaka: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Velikost predpomnilnika + Velikost predpomnilnika - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Odhodni porti (min) [0: Onemogočeno] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Odhodni porti (max) [0: Onemogočeno] - + Recheck torrents on completion Preveri torrent po prenosu - + Transfer list refresh interval Interval osvežanja seznama prenosov - + ms milliseconds ms - + Setting Nastavitve - + Value Value set for this setting Vrednost - + (disabled) - + (onemogočeno) - + (auto) (samodejno) - + All addresses Vsi naslovi - + qBittorrent Section qBittorrent profil - - + + Open documentation Odpri dokumentacijo - + libtorrent Section libtorrent profil - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Predpomnilnik poteče v - + Enable OS cache Omogoči predpomnilnik OS - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes m - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Razreši mednarodne soležnike (GeoIP) - + Resolve peer host names Razreši host imena soležnikov - + Strict super seeding Strogo super sejanje - + Network Interface (requires restart) Mrežni vmesnik (zahteva ponovni zagon) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Izbiren IP naslov za povezavo (zahteva ponovni zagon) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Poslušaj na IPv6 naslovu (zahteva ponovni zagon) - + Display notifications Prikaži obvestila - + Display notifications for added torrents Prikaži obvestila za dodane torrente - + Download tracker's favicon Prenesi ikono zaznamka sledilnika - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Potrdi ponovno preverjanje torrenta - + Confirm remove all tags Potrdi odstranitev vseh oznak - + Always announce to all trackers Vedno sporoči vsem sledilcem - + Any interface i.e. Any network interface Katerikoli vmesnik - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval shranjevanja podatkov o prenosu - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maksimalno število na pol odprtih povezav [0: Neomejeno] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP naslov za poročilo sledilcem (zahteva ponovni zagon) - + Enable embedded tracker Omogoči vdelane sledilnike - + Embedded tracker port Vrata vdelanih sledilnikov - + Check for software updates Preveri posodobitve programa - + Use system icon theme Uporabi sistemske ikone @@ -1057,318 +1074,334 @@ Napaka: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Potreben je ponovni zagon za preklop PeX podpore - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Vdelan sledilnik [vključen] - + Failed to start the embedded tracker! Spodletel zagon vdelanega sledilnika! - + Embedded Tracker [OFF] Vdelan sledilnik [izključen] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status sistemskega omrežja spremenjen v %1 - + ONLINE POVEZANI - + OFFLINE NEPOVEZANI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Nastavljen naslov mrežnega vmesnika %1 ni veljaven. - + Encryption support [%1] Podpora šifriranja [%1] - + FORCED PRISILJENO - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 ni veljaven IP naslov in je bil zavrnjen pri uveljavljanju seznama izločenih naslovov. - + Anonymous mode [%1] Anonimni način [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Ni mogoče odkodirati '%1' torrent datoteke. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivni prejem datoteke '%1' vdelane v torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Mesta v čakalni vrsti so bila popravljena pri %1 nadaljevanih datotekah - + Couldn't save '%1.torrent' Ni bilo mogoče shraniti '%1. torrenta' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Spodletelo iskanje URL naslova za seme: '%1', sporočilo: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vratih: %2/%3 vmesnika %1. Razlog: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska. + '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov. + '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Prejemanje '%1', prosim počakajte ... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent poskuša poslušati na vseh vratih vmesnika: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Določeni omrežni vmesnik je neveljaven: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent poskuša poslušati na vmesniku %1 in vratih: %2 - + DHT support [%1] Podpora DHT [%1] - - - - + + + + ON VKLJUČENO - - - - + + + + OFF IZKLJUČENO - + Local Peer Discovery support [%1] Podpora odkrivanja krajevnih soležnikov [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Ustavljen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Ustavljen. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent ni našel krajevnega naslova %1 za poslušanje - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vseh vratih vmesnika: %1. Razlog: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seme '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seme '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ni mogoče nadaljevati torrenta '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ni bilo mogoče dodati torrenta. Razlog: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' se nadaljuje. (hitro nadaljevanje) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' je bil dodan na seznam prejemov. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Zgodila se je napaka I/O, '%1' v premoru. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zaradi filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zaradi filtra vrat. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zaradi I2P omejitev mešanega načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ker ima prenizka vrata. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspešno posluša na vmesniku %1 in vratih: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zunanji IP: %1 @@ -1377,17 +1410,17 @@ Napaka: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ni bilo mogoče premakniti torrenta: '%1'. Razlog: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Neusklajene velikosti datotek za torrent '%1', v premoru. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hitro nadaljevanje je bilo zavrnjeno za torrent '%1'. Razlog: %2. Preverjam znova ... @@ -1424,68 +1457,65 @@ Napaka: %2 + Edit category... + + + + Remove category Odstrani kategorijo - + Remove unused categories Odstrani neuporabljene kategorije - + Resume torrents Nadaljuj torrente - + Pause torrents Ustavi torrente - + Delete torrents Izbriši torrente - New Category - Nova kategorija + Nova kategorija - Category: - Kategorija: + Kategorija: - Invalid category name - Neveljavno ime kategorije + Neveljavno ime kategorije - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Ime kategorije ne sme vsebovati '\'. + Ime kategorije ne sme vsebovati '\'. Ime kategorije se ne sme začeti/končati z '/'. Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. - - Category exists - Kategorija obstaja + Kategorija obstaja - Category name already exists. - Ime kategorije že obstaja. + Ime kategorije že obstaja. - Subcategory name already exists in selected category. - Ime podkategorije že obstaja znotraj izbrane kategorije. + Ime podkategorije že obstaja znotraj izbrane kategorije. @@ -1634,51 +1664,51 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Napaka I/O: Ni mogoče odpreti datoteke filtra IP v načinu branja. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. Vrstica IP filtra %1 je deformirana. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. Vrstica IP filtra %1 je deformirana. Začetni IP razpona je deformiran. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. Vrstica IP filtra %1 je deformirana. Končni IP razpona je deformiran. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! Vrstica IP filtra %1 je deformirana. En IP je IPv4 in drugi je IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Napaka razčlenjevanja: Datoteka filtra ni veljavna datoteka PeerGuardian P2B. @@ -2284,12 +2314,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Pokaži - + Check for program updates Preveri posodobitve programa @@ -2304,7 +2334,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! - + Execution Log Dnevnik izvedb @@ -2378,14 +2408,14 @@ Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami?< - + UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika - + Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: @@ -2452,102 +2482,102 @@ Ali želite qBittorrent povezati z datotekami torrent in magnetnimi povezavami?< Napaka I/O - + Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - + Yes Da - + No Ne - + Never Nikoli - + Global Upload Speed Limit Splošna omejitev hitrosti pošiljanja - + Global Download Speed Limit Splošna omejitev hitrosti prejemanja - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavitev sprememb. - + Some files are currently transferring. Nekatere datoteke se trenutno prenašajo. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ali ste prepričani, da želite zapreti qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes &Vedno da - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Star Python tolmač - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na zadnjo različico. Najmanjša zahteva je: 2.7.9/3.3.0 - + qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev - + A new version is available. Do you want to download %1? Na voljo je nova različica. Želite prenesti različico %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Že uporabljate zadnjo različico - + Undetermined Python version Nedoločena različica Pythona @@ -2567,78 +2597,78 @@ Do you want to download %1? Razlog: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' vsebuje torrent datoteke. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Datoteke na URL-ju '%1' ni mogoče prejeti. Razlog: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python najden v %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Ni mogoče razbrati vaše različice Pythona (%1). Iskalnik je onemogočen. - - + + Missing Python Interpreter Manjka Python tolmač - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. - + No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. - + &Check for Updates &Preveri za posodobitve - + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Python found in '%1' Python najden v '%1' - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 @@ -2646,7 +2676,7 @@ Namestite Python ročno. - + Invalid password Neveljavno geslo @@ -2657,57 +2687,57 @@ Namestite Python ročno. RSS (%1) - + URL download error Napaka prejema URL - + The password is invalid Geslo je neveljavno - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrij - + Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta - + Open Torrent Files Odpri datoteke torrent - + Torrent Files Torrent datoteke - + Options were saved successfully. Možnosti so bile uspešno shranjene @@ -2715,52 +2745,52 @@ Namestite Python ročno. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Vaš dinamični DNS je bil uspešno posodobljen. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Napaka dinamičnega DNS-ja: Storitev trenutno ni na voljo, sledi vnovičen poskus čez 30min. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Napaka dinamičnega DNS-ja: vpisano ime gostitelja ne obstaja pod določenim računom. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Napaka dinamičnega DNS-ja: Neveljavno uporabniško ime/geslo. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Napaka dinamičnega DNS-ja: qBittorrent je pristal na črnem seznamu storitve. Prijavite hrošča na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Napaka dinamičnega DNS-ja: storitev je sporočila %1. Prijavite hrošča na http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Napaka dinamičnega DNSja: Vaše uporabniško ime je bilo blokirano zaradi zlorabe. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Napaka dinamičnega DNS-ja: vpisano ime domene je neveljavno. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Napaka dinamičnega DNS-ja: vpisano uporabniško ime je prekratko. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Napaka dinamičnega DNS-ja: vpisano geslo je prekratko. @@ -2768,17 +2798,17 @@ Namestite Python ročno. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O Napaka - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Velikost datoteke je %1. Prekorači omejitev prejema %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Nepričakovana preusmeritev na magnetno povezavo. @@ -2786,1285 +2816,1285 @@ Namestite Python ročno. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP podatkovna zbirka naložena. Vrsta: %1. Čas izgradnje: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Ni bilo mogoče naložiti podatkovne zbirke GeoIP. Razlog: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezuela, Bolivarska republika - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A / - + Andorra Andora - + United Arab Emirates Združeni Arabski Emirati - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigva in Barbuda - + Anguilla Angvila - + Albania Albanija - + Armenia Armenija - + Angola Angola - + Antarctica Antarktika - + Argentina Argentina - + American Samoa Ameriška Samoa - + Austria Avstrija - + Australia Avstralija - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbajdžan - + Bosnia and Herzegovina Bosna in Hercegovina - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladeš - + Belgium Belgija - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bolgarija - + Bahrain Bahrajn - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermudi - + Brunei Darussalam Brunej - + Brazil Brazilija - + Bahamas Bahami - + Bhutan Butan - + Bouvet Island Bouvetov otok - + Botswana Bocvana - + Belarus Belorusija - + Belize Belize - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kokosovi (Keeling) otoki - + Congo, The Democratic Republic of the Kongo, Demokratična republika - + Central African Republic Srednjeafriška republika - + Congo Kongo - + Switzerland Švica - + Cook Islands Cookovi otoki - + Chile Čile - + Cameroon Kamerun - + China Kitajska - + Colombia Kolumbija - + Costa Rica Kostarika - + Cuba Kuba - + Cape Verde Zelenortski otoki - + Curacao Curacao - + Christmas Island Božični otok - + Cyprus Ciper - + Czech Republic Češka - + Germany Nemčija - + Djibouti Džibuti - + Denmark Danska - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominikanska republika - + Algeria Alžirija - + Ecuador Ekvador - + Estonia Estonija - + Egypt Egipt - + Western Sahara Zahodna Sahara - + Eritrea Eritreja - + Spain Španija - + Ethiopia Etiopija - + Finland Finska - + Fiji Fidži - + Falkland Islands (Malvinas) Falklandski otoki (Malvinski otoki) - + Micronesia, Federated States of Mikronezija, Federativne države - + Faroe Islands Ferski otoki - + France Francija - + Gabon Gabon - + United Kingdom Združeno Kraljestvo - + Grenada Granada - + Georgia Gruzija - + French Guiana Francoska Gvajana - + Ghana Gana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Grenlandija - + Gambia Gambija - + Guinea Gvineja - + Guadeloupe Gvadelup - + Equatorial Guinea Ekvatorialna Gvineja - + Greece Grčija - + South Georgia and the South Sandwich Islands Južna Georgija in Južni Sandwichevi otoki - + Guatemala Gvatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Gvineja Bissau - + Guyana Gvajana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Otok Heard in otočje McDonald - + Honduras Honduras - + Croatia Hrvaška - + Haiti Haiti - + Hungary Madžarska - + Indonesia Indonezija - + Ireland Irska - + Israel Izrael - + India Indija - + British Indian Ocean Territory Britansko ozemlje v Indijskem oceanu - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of Iran, Islamska republika - + Iceland Islandija - + Italy Italija - + Jamaica Jamajka - + Jordan Jordanija - + Japan Japonska - + Kenya Kenija - + Kyrgyzstan Kirgizistan - + Cambodia Kambodža - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komori - + Saint Kitts and Nevis Sveti Krištof in Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Severna Koreja - + Korea, Republic of Južna Koreja - + Kuwait Kuvajt - + Cayman Islands Kajmanski otoki - + Kazakhstan Kazahstan - + Lao People's Democratic Republic Laos - + Lebanon Libanon - + Saint Lucia Sveta Lucija - + Liechtenstein Lihtenštajn - + Sri Lanka Šrilanka - + Liberia Liberija - + Lesotho Lesoto - + Lithuania Litva - + Luxembourg Luksemburg - + Latvia Latvija - + Morocco Maroko - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Moldavija - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Marshallovi otoki - + Mali Mali - + Myanmar Mjanmar - + Mongolia Mongolija - + Northern Mariana Islands Severni Marianski otoki - + Martinique Martinik - + Mauritania Mavretanija - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Maldivi - + Malawi Malavi - + Mexico Mehika - + Malaysia Malezija - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namibija - + New Caledonia Nova Kaledonija - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolk otok - + Nigeria Nigerija - + Nicaragua Nikaragva - + Netherlands Nizozemska - + Norway Norveška - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Nova Zelandija - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Francoska Polinezija - + Papua New Guinea Papua Nova Gvineja - + Philippines Filipini - + Pakistan Pakistan - + Poland Poljska - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre in Miquelon - + Puerto Rico Portoriko - + Portugal Portugalska - + Palau Palau - + Paraguay Paragvaj - + Qatar Katar - + Reunion Reunion - + Romania Romunija - + Russian Federation Rusija - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Savdska Arabija - + Solomon Islands Salomonovi otoki - + Seychelles Sejšeli - + Sudan Sudan - + Sweden Švedska - + Singapore Singapur - + Slovenia Slovenija - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard in Jan Mayen - + Slovakia Slovaška - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somalija - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe Sveti Tomaž in Princ - + El Salvador Salvador - + Syrian Arab Republic Sirija - + Swaziland Svazi - + Turks and Caicos Islands Otoki Turks in Caicos - + Chad Čad - + French Southern Territories Francoska južna in antarktična ozemlja - + Togo Togo - + Thailand Tajska - + Tajikistan Tadžikistan - + Tokelau Tokelav - + Turkmenistan Turkmenistan - + Tunisia Tunizija - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. Datoteke podatkovne zbirke GeoIP ni bilo mogoče razširiti. - + Timor-Leste Vzhodni Timor - + Bolivia, Plurinational State of Bolivija - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Nizozemski Karibi - + Cote d'Ivoire Slonokoščena obala - + Libya Libija - + Saint Martin (French part) Saint Martin (Francoski del) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedonija - + Macao Macao - + Pitcairn Pitcairnovi otoki - + Palestine, State of Palestina - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Sveta Helena, Ascension in Tristan da Cunha - + South Sudan Južni Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Nizozemski del) - + Turkey Turčija - + Trinidad and Tobago Trinidad in Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Tajvan - + Tanzania, United Republic of Tanzanija, Združena republika - + Ukraine Ukrajina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Mali oddaljeni otoki ZDA - + United States Združene države - + Uruguay Urugvaj - + Uzbekistan Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) Sveti sedež (Vatikan) - + Saint Vincent and the Grenadines Sveti Vincencij in Grenadine - + Virgin Islands, British Deviški otoki, Britanski - + Virgin Islands, U.S. Deviški otoki, ZDA - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis in Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Jemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Srbija - + South Africa Južna Afrika - + Zambia Zambija - + Montenegro Črna gora - + Zimbabwe Zimbabve - + Aland Islands Alandski otoki - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Otok Man - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Sveti Bartolomej - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Prejete datoteke podatkovne zbirke GeoIP ni bilo mogoče shraniti . - + Successfully updated GeoIP database. Podatkovna zbirka GeoIP uspešno posodobljena . - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Datoteke podatkovne zbirke GeoIP ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 @@ -4085,7 +4115,7 @@ Namestite Python ročno. Net::Smtp - + Email Notification Error: Napaka e-poštnega obvestila: @@ -4257,87 +4287,87 @@ Namestite Python ročno. Ko se torrent zaključi za&ženi zunanji program - + IP Fi&ltering Fi&ltriranje IP - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing Čakalna vrsta &torrentov - + minutes minut - + Seed torrents until their seeding time reaches Seji torrente, dokler čas sejanja ne doseže - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader Bralnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Omogoči pridobivanje RSS virov - + Feeds refresh interval: Interval osveževanja virov: - + Maximum number of articles per feed: Največje število člankov na vir: - + min min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Domene strežnika: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4346,12 +4376,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Uporabi HTTPS namesto HTTP - + Upda&te my dynamic domain name &Posodobi moje dinamično ime domene @@ -4639,416 +4669,425 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Overitev - - - + + + Username: Uporabniško ime: - - - + + + Password: Geslo: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Vrata za poslušanje - + Port used for incoming connections: Uporabljena vrata za dohodne povezave: - + Random Naključna - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Use different port on each startup Uporabi druga vrata ob vsakem zagonu - + Connections Limits Omejitve povezav - + Maximum number of connections per torrent: Najvišje število povezav na torrent: - + Global maximum number of connections: Najvišje splošno število povezav: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najvišje število povezav za pošiljanje na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Najvišje splošno število povezav za pošiljanje na torrent: - + Proxy Server Posredniški strežnik - + Type: Tip: - + (None) (Brez) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Gostitelj: - - + + Port: Vrata: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Drugače je posredniški strežnik uporabljen samo za povezave s sledilnikom - + Use proxy for peer connections Uporabi posredniški strežnik za povezave s soležniki - + Disable connections not supported by proxies Onemogoči povezave, ki jih posredniški strežniki ne podpirajo - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Za Vire RSS, iskalnik, posodobitve in ostalo kar ni torrent prenos ali s tem povezano dejanje (kot npr. izmenjava soležnikov) bo uporabljena neposredna povezava - + Use proxy only for torrents Uporabi posredniški strežnik le za torrente - + A&uthentication Overitev - + Info: The password is saved unencrypted Obvestilo: Geslo je shranjeno nešifrirano - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pot filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Ponovno naloži filter - + Manually banned IP addresses... Ročno izločeni IP naslovi... - + Apply to trackers Uveljavi pri sledilcih - + Global Rate Limits Splošne omejitve hitrosti - - + + Upload: Pošiljanje: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Prejem: - + Alternative Rate Limits Nadomestne omejitve hitrosti - + From: from (time1 to time2) Od: - + To: time1 to time2 Do: - + When: Kdaj: - + Every day Vsak dan - + Weekdays Med tednom - + Weekends Vikendi - + Rate Limits Settings Nastavitve omejitev hitrosti - + Apply rate limit to peers on LAN Uveljavi omejitve hitrosti za soležnike na krajevnem omrežju - + Apply rate limit to transport overhead Uveljavi omejitev razmerja v slepi prenos - Enable µTP protocol - Omogoči µTP protokol + Omogoči µTP protokol - + Apply rate limit to µTP protocol Uveljavi omejitve hitrosti za µTP protokol - + Privacy Zasebnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogočite DHT (decentralizirano omrežje) da najdete več soležnikov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Izmenjaj soležnike z združljivimi odjemalci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogočite Izmenjavo soležnikov (PeX) da najdete več soležnikov - + Look for peers on your local network Poišči soležnike na krajevnem omrežju - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogočite odkrivanje krajevnih soležnikov za iskanje več soležnikov - + Encryption mode: Način šifriranja: - + Prefer encryption Prednost šifriranju - + Require encryption Zahtevaj šifriranje - + Disable encryption Onemogoči šifriranje - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogoči, ko se uporablja posredniški strežnik ali povezava VPN - + Enable anonymous mode Omogoči anonimni način - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več informacij</a>) - + Maximum active downloads: Največ dejavnih prejemov: - + Maximum active uploads: Največ dejavnih pošiljanj: - + Maximum active torrents: Največ dejavnih torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits V teh omejitvah ne štej počasnih torrentov - + Share Ratio Limiting Omejevanje razmerja izmenjave - + Seed torrents until their ratio reaches Seji torrente, dokler razmerje ne doseže - + then nato - + Pause them Jih ustavi - + Remove them Jih odstrani - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Certificate: Potrdilo: - + Import SSL Certificate Uvozi SSL potrdilo - + Key: Ključ: - + Import SSL Key Uvozi SSL ključ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - + Bypass authentication for localhost Obidi overitev za lokalnega gostitelja - + Service: Storitev: - + Register Vpis - + Domain name: Ime domene: @@ -5123,93 +5162,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") - + Select folder to monitor Izberite mapo za nadzorovanje - + Folder is already being monitored: Mapa se že nadzaruje: - + Folder does not exist: Mapa ne obstaja: - + Folder is not readable: Mapa ni berljiva: - + Adding entry failed Dodajanje vnosa je spodletelo - - - - + + + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz - - - + + + Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje - + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + All supported filters Vsi podprti filtri - + SSL Certificate Potrdilo SSL - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Invalid key Neveljaven ključ - + This is not a valid SSL key. To ni veljaven ključ SSL. - + Invalid certificate Neveljavno potrdilo @@ -5219,48 +5258,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Možnosti - + Import SSL certificate Uvozi SSL potrdilo - + This is not a valid SSL certificate. To ni veljavno potrdilo SSL. - + Import SSL key Uvozi SSL ključ - + SSL key SSL ključ - + Time Error Napaka v času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - - + + Length Error Napaka v dolžini - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. @@ -5268,72 +5307,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) zainteresiran(krajevni) in blokiran(soležnik) - + interested(local) and unchoked(peer) zainteresiran(krajevni) in sproščen(soležnik) - + interested(peer) and choked(local) zainteresiran(soležnik) in blokiran(krajevni) - + interested(peer) and unchoked(local) zainteresiran(soležnik) in sproščen(krajevni) - + optimistic unchoke poskusna sprostitev - + peer snubbed soležnik ignoriran - + incoming connection dohodna povezava - + not interested(local) and unchoked(peer) nezainteresiran(krajevni) in sproščen(soležnik) - + not interested(peer) and unchoked(local) nezainteresiran(soležnik) in sproščen(krajevni) - + peer from PEX soležnik s PEX - + peer from DHT soležnik z DHT - + encrypted traffic šifriran promet - + encrypted handshake šifrirana izmenjava signalov - + peer from LSD soležnik z LSD @@ -5341,142 +5380,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port Vrata - + Flags Zastavice - + Connection Povezava - + Client i.e.: Client application Odjemalec - + Progress i.e: % downloaded Napredek - + Down Speed i.e: Download speed Hitrost prejema - + Up Speed i.e: Upload speed Hitrost pošiljanja - + Downloaded i.e: total data downloaded Prejeto - + Uploaded i.e: total data uploaded Poslano - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Pomembnost - + Files i.e. files that are being downloaded right now Datoteke - + Column visibility Vidnost stolpca - + Add a new peer... Dodaj novega soležnika ... - - + + Ban peer permanently Trajno izobči soležnika - + Manually adding peer '%1'... Ročno dodajanje soležnika '%1' ... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Soležnika '%1' ni bilo mogoče dodati k torrentu. - + Manually banning peer '%1'... Ročno izobčenje soležnika '%1' ... + - Peer addition Zbiranje soležnikov - + Country Država - + Copy IP:port Kopiraj IP: vrata - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Nekaterih soležnikov ni bilo mogoče dodati h torrentu. Za več podrobnosti preverite Dnevnik. - + The peers were added to this torrent. Soležniki so bili dodani h torrentu. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ali ste prepričani, da želite trajno izobčiti izbrane soležnike? - + &Yes &Da - + &No &Ne @@ -5537,7 +5576,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wait until metadata become available to see detailed information - + Za ogled podrobnejših informacij počakajte, da podatki postanejo dostopni @@ -5558,160 +5597,160 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Nameščeni vstavki iskanja: - + Name Ime - + Version Verzija - + Url URL - - + + Enabled Omogočeno - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Opozorilo: Prepričajte se, da upoštevate zakonodajo o avtorskih pravicah vaše države, ko prenašate torrente s katerega koli od teh iskalnikov. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Nove vstavke iskanja najdete na: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Namestite novega - + Check for updates Preveri za posodobitve - + Close Zapri - + Uninstall Odstrani - - - + + + Yes Da - - - - + + + + No Ne - + Uninstall warning Opozorilo odstranjevanja - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Nekatere vstavke ni bilo mogoče odstraniti, ker so vključeni v qBittorrent. Odstranite lahko samo tiste, ki ste jih dodali sami. Tisti vstavki so bili onemogočeni. - + Uninstall success Odstranjevanje uspešno - + All selected plugins were uninstalled successfully Vsi izbrani vstavki so bili uspešno odstranjeni - + Plugins installed or updated: %1 Nameščeni ali posodobljeni vstavki: %1 - - + + New search engine plugin URL Nov URL vstavka iskalnika. - - + + URL: URL: - + Invalid link Neveljavna povezava - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Povezava ne kaže na vstavek iskalnika. - + Select search plugins Izberite vstavke iskanja - + qBittorrent search plugin qBittorrent vstavek iskanja - - - - + + + + Search plugin update Posodobitev vstavka iskanja - + All your plugins are already up to date. Vsi vstavki so že posodobljeni. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Oprostite, preverjanje posodobitev za vstavek ni mogoče. %1 - + Search plugin install Namestitev vstavka iskanja - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Namestitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Posodobitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 @@ -5742,31 +5781,59 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. PreviewSelect - Name - Ime + Ime - Size - Velikost + Velikost - Progress - Napredek + Napredek - - Preview impossible - Predogled ni mogoč + Predogled ni mogoč - - Sorry, we can't preview this file - Žal, predogled te datoteke ni mogoč + Žal, predogled te datoteke ni mogoč + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Predogled + + + + Name + Ime + + + + Size + Velikost + + + + Progress + Napredek + + + + + Preview impossible + Predogled ni mogoč + + + + + Sorry, we can't preview this file + Žal, predogled te datoteke ni mogoč @@ -6211,19 +6278,19 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Vaš naslov IP je bil izobčen zaradi prevelikega števila neuspešnih poskusov overitve. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Napaka: '%1' je neveljavna datoteka torrent. - + Error: Could not add torrent to session. Napaka: Ni mogoče dodati torrenta k seji. - + I/O Error: Could not create temporary file. Napaka I/O: Ni mogoče ustvariti začasne datoteke. @@ -6412,7 +6479,7 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Command line parameters take precedence over environment variables - + Parametri ukazne vrstice imajo prednost pred okoljskimi spremenljivkami @@ -6501,112 +6568,112 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. [qBittorrent] '%1' je zaključil prejemanje - + The remote host name was not found (invalid hostname) Oddaljeno ime gostitelja ni bilo najdeno (neveljavno ime gostitelja) - + The operation was canceled Dejanje je bilo preklicano - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Oddaljeni strežnik je predčasno zaprl povezavo, preden je bil odgovor prejet in obdelan - + The connection to the remote server timed out Povezava do oddaljenega strežnika je časovno potekla - + SSL/TLS handshake failed Spodletela izmenjava signalov SSL/TLS - + The remote server refused the connection Oddaljeni strežnik je zavrnil povezavo - + The connection to the proxy server was refused Povezava na posredniški strežnik je bila zavrnjena - + The proxy server closed the connection prematurely Posredniški strežnik je predčasno zaprl povezavo - + The proxy host name was not found Ime gostitelja posredniškega strežnika ni bilo najdeno - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Povezava do posredniškega strežnika je časovno potekla ali pa posredniški strežnik ni odgovoril na poslano zahtevo - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Posredniški strežnik potrebuje overitev za spoštovanje zahteve ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril - + The access to the remote content was denied (401) Dostop do oddaljene vsebine je bil zavrnjen (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Zahtevano dejanje na oddaljeni vsebini ni dovoljeno - + The remote content was not found at the server (404) Oddaljena vsebina ni bila najdena na strežniku (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Oddaljeni strežnik potrebuje overitev za serviranje vsebine ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Network Access API ne more spoštovati zahteve, ker protokol ni znan - + The requested operation is invalid for this protocol Zahtevano dejanje je neveljavno za ta protokol - + An unknown network-related error was detected Zaznana je bila neznana napaka povezana z omrežjem - + An unknown proxy-related error was detected Zaznana je bila neznana napaka povezana s posredniškim strežnikom - + An unknown error related to the remote content was detected Zaznana je bila neznana napaka povezana z oddaljeno vsebino - + A breakdown in protocol was detected Zaznana je bila napaka v protokolu - + Unknown error Neznana napaka @@ -6686,7 +6753,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Incorrect RSS Item path: %1. - + Nepravilna pot RSS predmeta: %1. @@ -6975,7 +7042,7 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + Vstavek iskanja '%1' vsebuje neveljaven niz različice ('%2') @@ -7326,7 +7393,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7793,6 +7860,52 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.Ime oznake že obstaja. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Ime: + + + + Save path: + Mesto shranjevanja: + + + + New Category + + + + + Invalid category name + Neveljavno ime kategorije + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8534,13 +8647,13 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.Napaka - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (sejano %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 nazaj @@ -8572,269 +8685,265 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. TransferListWidget - + Column visibility Vidnost stolpca - + Choose save path Izberite mesto za shranjevanje - + Torrent Download Speed Limiting Omejitev hitrosti prejemanja torrenta - + Torrent Upload Speed Limiting Omejitev hitrosti pošiljanja torrenta - + Recheck confirmation Ponovno potrdite preverjanje - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ali ste prepričani, da želite ponovno preveriti želene torrente? - + Rename Preimenuj - + New name: Novo ime: - + Resume Resume/start the torrent Nadaljuj - + Force Resume Force Resume/start the torrent Prisili nadaljevanje - + Pause Pause the torrent Premor - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Nastavi mesto: premikam "&1" z "%2" na "%3" - New Category - Nova kategorija: + Nova kategorija: - Category: - Kategorija: + Kategorija: - Invalid category name - Neveljavno ime kategorije + Neveljavno ime kategorije - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Ime kategorije ne sme vsebovati '\'. + Ime kategorije ne sme vsebovati '\'. Ime kategorije se ne sme začeti/končati z '/'. Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. - + Add Tags Dodaj oznake - + Remove All Tags Odstrani vse oznake - + Remove all tags from selected torrents? Odstrani vse oznake z označenega torrenta? - + Comma-separated tags: Z vejico ločene oznake: - + Invalid tag Neveljavna oznaka - + Tag name: '%1' is invalid Ime oznake: '%1' je neveljavno - + Delete Delete the torrent Odstrani - + Preview file... Predogled datoteke ... - + Limit share ratio... Omeji razmerje izmenjave ... - + Limit upload rate... Omejitev razmerja pošiljanja ... - + Limit download rate... Omejitev razmerja prejemanja ... - + Open destination folder Odpri ciljno mapo - + Move up i.e. move up in the queue Premakni navzgor - + Move down i.e. Move down in the queue Premakni navzdol - + Move to top i.e. Move to top of the queue Premakni na vrh - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Premakni na dno - + Set location... Nastavi mesto ... - + Copy name Kopiraj ime - + Copy hash Kopiraj šifro - + Download first and last pieces first Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - + Automatic Torrent Management Samodejno Upravljanje Torrenta - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje), določene z dodeljeno kategorijo - + Category Kategorija - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Ponastavi - + Tags Oznake - + Add... Add / assign multiple tags... Dodaj ... - + Remove All Remove all tags Odstrani vse - + Priority Prioriteta - + Force recheck Prisili ponovno preverjanje - + Copy magnet link Kopiraj magnetno povezavo - + Super seeding mode Način super sejanja - + Rename... Preimenuj... - + Download in sequential order Prejemanje v zaporednem vrstnem redu @@ -8879,12 +8988,12 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. buttonGroup - + No share limit method selected Ni izbran noben način omejitve izmenjave - + Please select a limit method first Najprej izberite način omejitve @@ -8892,12 +9001,12 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" WebUI Nastavi mesto: premikam "&1" z "%2" na "%3" - + Incorrect category name Napačno ime kategorije @@ -8905,24 +9014,36 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. WebUI - Web UI: https setup successful - Web UI: https namestitev uspešna + Web UI: https namestitev uspešna - Web UI: https setup failed, fallback to http - Web UI: https namestitev spodletela, povrnitev na http + Web UI: https namestitev spodletela, povrnitev na http - + + Web UI: HTTPS setup successful + + + + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 Web UI: Posluša na vratih %1 - + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 + + + Web UI: Unable to bind to port %1 - Web UI: Povezati na vrata %1 ni mogoča + Web UI: Povezati na vrata %1 ni mogoča @@ -9000,14 +9121,12 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. Geslo: - Log in - Prijava + Prijava - Cancel - Prekliči + Prekliči @@ -9054,22 +9173,21 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. Ena povezava na vrstico (povezave HTTP, magnetne povezave in info-šifre so podprte) - + Download Prenesi - Cancel - Prekliči + Prekliči - + No URL entered Ni bilo vpisanega URLja - + Please type at least one URL. Vpišite vsaj en URL. @@ -9191,22 +9309,22 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. %1m - + Working Deluje - + Updating... Posodabljam... - + Not working Ne deluje - + Not contacted yet Še ni bilo stika @@ -9214,24 +9332,30 @@ Ime kategorije ne sme vsebovati zaporedja '//'. preview - + Preview selection Izbira predogleda - + The following files support previewing, please select one of them: Naslednje datoteke podpirajo predogled. Izberite eno: - Preview - Predogled + Predogled - Cancel - Prekliči + Prekliči + + + + trackerLogin + + + Log in + Prijava diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index e40368576..d9841722e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -224,6 +224,22 @@ Already in download list + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + Renaming @@ -280,17 +296,6 @@ Error: %2 ' characters. They insert a newline. - - - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - - @@ -307,11 +312,6 @@ Error: %2 This magnet link was not recognized - - - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. @@ -405,208 +405,207 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Величина кеша Диска + Величина кеша Диска - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Одлазних портова (Min) [0: Искључено] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Одлазних портова (Max) [0: Искључено] - + Recheck torrents on completion Провери торенте на завршетку - + Transfer list refresh interval Трансфер листа интервал освежавања - + ms milliseconds ms - + Setting Подешавање - + Value Value set for this setting Вредност - + (disabled) - + (auto) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Disk cache + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Enable OS cache - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Одреди земљу peer-а (учесника) (GeoIP) - + Resolve peer host names Одреди име хоста peer-а (учесника) - + Strict super seeding Искључиво супер донирање (seeding) - + Network Interface (requires restart) Мрежни интерфејс (захтева рестарт) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm remove all tags @@ -615,49 +614,55 @@ Error: %2 Размена претилаца са осталим учесницима - + Always announce to all trackers Увек објави за све пратиоце - + Any interface i.e. Any network interface Било који мрежни интерфејс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адресни извештај о пратиоцима (захтева рестарт) - + Enable embedded tracker Омогући уграђени пратилац - + Embedded tracker port Уграђени пратилац порта - + Check for software updates Проверите за надоградњу софтвера - + Use system icon theme Користи тему системских икона @@ -1120,318 +1125,324 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - - - - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1440,17 +1451,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1487,67 +1498,34 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - - New Category - - - - - Category: - - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - - CookiesDialog @@ -1699,51 +1677,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -2414,12 +2392,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Прикажи - + Check for program updates @@ -2434,7 +2412,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Ако волите qBittorrent, молимо Вас донирајте! - + Execution Log Дневник догађаја @@ -2508,14 +2486,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: @@ -2582,100 +2560,100 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? И/О Грешка - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + Yes Да - + No Не - + Never Никада - + Global Upload Speed Limit Општи лимит брзине слања - + Global Download Speed Limit Општи лимит брзине преузимања - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version @@ -2694,83 +2672,83 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Python found in '%1' - + Download error Грешка преузимања - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Погрешна лозинка @@ -2781,42 +2759,42 @@ Please install it manually. - + URL download error - + The password is invalid Лозинка је погрешна - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а @@ -2827,17 +2805,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Да ли сте сигурни да желите да прекинете qBittorrent? - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови - + Options were saved successfully. Опције када је сачуван успешно. @@ -2845,52 +2823,52 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -2898,17 +2876,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::DownloadHandler - + I/O Error И/О Грешка - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. @@ -2916,1285 +2894,1285 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of - + Viet Nam - - + + N/A - + Andorra - + United Arab Emirates - + Afghanistan - + Antigua and Barbuda - + Anguilla - + Albania - + Armenia - + Angola - + Antarctica - + Argentina - + American Samoa - + Austria - + Australia - + Aruba - + Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina - + Barbados - + Bangladesh - + Belgium - + Burkina Faso - + Bulgaria - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil - + Bahamas - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus - + Czech Republic - + Germany - + Djibouti - + Denmark - + Dominica - + Dominican Republic - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands - + France Француска - + Gabon - + United Kingdom - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary - + Indonesia - + Ireland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland - + Italy - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands - + Norway - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4215,7 +4193,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4387,87 +4365,97 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Максимални број чланака по допису: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4476,12 +4464,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4781,149 +4769,149 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Аутентификација - - - + + + Username: Корисничко име: - - - + + + Password: Лозинка: - + Listening Port Пријемни порт - + Port used for incoming connections: Порт коришћен за долазне конекције: - + Random Случајан - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Use different port on each startup - + Connections Limits Конекциона ограничења - + Maximum number of connections per torrent: Максимални број конекција по торенту: - + Global maximum number of connections: Општи максимални број конекција: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Прокси сервер - + Type: Тип: - + (None) (Ниједан) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Домаћин: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У супротном, прокси сервер се једино користи за конекције tracker-а(пратилаца) - + Use proxy for peer connections Користи прокси за peer(учесничке) конекције - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted @@ -4932,52 +4920,52 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.IP Филтрирање - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтер, путања фајла (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Поново учитај филтер - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits Општа вредност ограничења - - + + Upload: Слање: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: Преузимање: - + Alternative Rate Limits @@ -4986,124 +4974,119 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: Када: - + Every day Сваки дан - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса - - Enable µTP protocol - - - - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника - + Look for peers on your local network Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Prefer encryption Предложи шифровање - + Require encryption Захтевај шифровање - + Disable encryption Онемогући шифровање - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Омогући анонимни начин рада - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) @@ -5112,47 +5095,47 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Опслуживање Торета - + Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: - + Maximum active uploads: Максимум активних слања: - + Maximum active torrents: Максимум активних торента: - + Do not count slow torrents in these limits Не вреднуј споре торенте у овим ограничењима - + Share Ratio Limiting Ограничење индекса дељења - + Seed torrents until their ratio reaches Донирај торенте док не достигнеш тражени ниво - + then затим - + Pause them Паузирај их - + Remove them Уклони их @@ -5161,7 +5144,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера @@ -5170,32 +5153,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Користи HTTPS уместо HTTP - + Certificate: Сертификат: - + Import SSL Certificate Увоз SSL сертификата - + Key: Кључ: - + Import SSL Key Увоз SSL кључа - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost Заобиђи аутентификацију за localhost-а @@ -5204,17 +5187,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Обнови име мог динамичког домена - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: @@ -5289,93 +5272,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - - - + + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат @@ -5385,48 +5368,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5434,72 +5417,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5507,142 +5490,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags - + Connection Конекције - + Client i.e.: Client application Клијент - + Progress i.e: % downloaded Напредак - + Down Speed i.e: Download speed Брзина Преузимања - + Up Speed i.e: Upload speed Брзина Слања - + Downloaded i.e: total data downloaded Преузето - + Uploaded i.e: total data uploaded Послато - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Прегледност колона - + Add a new peer... Додај нов peer (учесник-а)... - - + + Ban peer permanently Забрани(бануј) peer трајно - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition Додавање (peer-a) учесника - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Да ли сте сигурни да желите да забраните изабране учеснике трајно? - + &Yes &Да - + &No &Не @@ -5724,159 +5707,159 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Name Име - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes Да - - - - + + + + No Не - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - - - New search engine plugin URL - - + New search engine plugin URL + + + + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -6357,31 +6340,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - Име + Име - Size - Величина + Величина - Progress - Напредак + Напредак - - Preview impossible - Приказ немогућ + Приказ немогућ - - Sorry, we can't preview this file - Жалим не могу да прикажем овај фајл + Жалим не могу да прикажем овај фајл + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Прикажи + + + + Name + Име + + + + Size + Величина + + + + Progress + Напредак + + + + + Preview impossible + Приказ немогућ + + + + + Sorry, we can't preview this file + Жалим не могу да прикажем овај фајл @@ -6838,18 +6849,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -7125,112 +7136,112 @@ No further notices will be issued. - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -8082,7 +8093,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -8557,6 +8568,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Име: + + + + Save path: + + + + + New Category + + + + + Invalid category name + + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -9330,13 +9387,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -9368,267 +9425,245 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Прегледност колона - + Choose save path Изаберите путању чувања - + Torrent Download Speed Limiting Ограничење брзине преузимања Торента - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничење брзине слања Торента - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Преименуј - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent Настави - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Пауза - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - - New Category - - - - - Category: - - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Обриши - + Preview file... Приказ датотеке... - + Limit share ratio... Ограничење односа дељења... - + Limit upload rate... Ограничење брзине слања... - + Limit download rate... Ограничење брзине преузимања... - + Open destination folder Отвори одредишну фасциклу - + Move up i.e. move up in the queue Премести навише - + Move down i.e. Move down in the queue Премести надоле - + Move to top i.e. Move to top of the queue Премести на врх - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Премести на дно - + Set location... Подесите локацију... - + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Приоритет - + Force recheck Форсирано провери - + Copy magnet link Копирај магнет линк - + Super seeding mode Супер seeding (донирајући) мод - + Rename... Преименуј... - + Download in sequential order Преузимање у сријском редоследу @@ -9685,12 +9720,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Постави односа ограничења на - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -9698,12 +9733,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name @@ -9711,23 +9746,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -9806,14 +9841,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Лозинка: - Log in - Логуј се + Логуј се - Cancel - Откажи + Откажи @@ -9971,26 +10004,25 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Download Преузми - Cancel - Откажи + Откажи Download from urls Преузимање са urls - + No URL entered URL није унет - + Please type at least one URL. Молим упишите најмање један URL. @@ -10112,22 +10144,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1m - + Working Ради - + Updating... Ажурирање... - + Not working Не ради - + Not contacted yet Није још контактиран @@ -10178,24 +10210,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection Избор приказа - + The following files support previewing, please select one of them: - Preview - Прикажи + Прикажи - Cancel - Откажи + Откажи + + + + trackerLogin + + + Log in + Логуј се diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index d66ca0a15..eff8399b8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -54,7 +54,7 @@ Special Thanks - + Särskilda tack @@ -137,7 +137,7 @@ Hash: - + Hash: @@ -152,12 +152,12 @@ Torrent Management Mode: - + Torrenthanteringslänge: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Automatiskt läge betyder att vissa torrentegenskaper (t.ex. var filen ska sparas) bestäms av filens kategori @@ -227,18 +227,18 @@ Renaming - + Byter namn Rename error - + Fel vid namnbyte The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Namnet är tomt eller innehåller förbjudna tecken, vänligen välj ett annat filnamn. @@ -270,7 +270,7 @@ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - + Torrentfilen '%1' kan inte läsas från disken. Du har förmodligen inte diskbehörigheterna som krävs. @@ -278,18 +278,16 @@ Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. - + Kunde inte ladda torrenten: %1 +Fel: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - + Torrent finns redan i nedladdningslistan. Trackers slogs inte ihop då det är en privat torrent. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent finns deran i nedladdningslistan. Slår samman trackers. + Torrent finns redan i nedladdningslistan. Slår samman trackers. @@ -308,9 +306,8 @@ Error: %2 Denna magnetlänk känns ej igen - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Magnetlänk är redan i nedladdningslistan. Sammanslår trackers. + Magnetlänk är redan i nedladdningslistan. Sammanslår trackers. @@ -343,6 +340,22 @@ Error: %2 Choose save path Välj sökväg att spara i + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -393,255 +406,260 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Storlek för diskskrivningscache + Storlek för diskskrivningscache - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Utgående portar (Min) [0: Inaktiverat] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Utgående portar (Max) [0: Inaktiverat] - + Recheck torrents on completion Kontrollera torrentfiler igen vid färdigställande - + Transfer list refresh interval Uppdateringsintervall för överföringslista - + ms milliseconds ms - + Setting Inställning - + Value Value set for this setting Värde - + (disabled) - + (inaktiverad) - + (auto) (auto) - + All addresses Alla addresser - + qBittorrent Section - + qBittorrent-sektion - - + + Open documentation - + Öppna dokumentationen - + libtorrent Section + libtorrent-sektion + + + + Disk cache - + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval för utgång av diskcache - + Enable OS cache Slå på OS-cache - + Guided read cache - + Guidad läscache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes m - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Slå upp klienternas länder (GeoIP) - + Resolve peer host names Slå upp klienternas värdnamn - + Strict super seeding Strikt "super seeding" - + Network Interface (requires restart) Nätverksgränssnitt (kräver omstart) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lyssna på IPv6-adresser (kräver omstart) - + Display notifications Visa aviseringar - + Display notifications for added torrents Visa aviseringar för tillagda torrenter - + Download tracker's favicon - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Bekräfta återkoll av torrent - + Confirm remove all tags - + Always announce to all trackers Annonsera alltid till alla bevakare - + Any interface i.e. Any network interface Valfritt gränssnitt - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Interval för sparning av återupptagningsdata - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Maximalt antal halvöppna anslutningar [0: inaktiverat] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP-adress att rapportera till bevakare (kräver omstart) - + Enable embedded tracker Aktivera inbäddad bevakare - + Embedded tracker port Port för inbäddad bevakare - + Check for software updates Leta efter programuppdateringar - + Use system icon theme Använd systemets ikontema @@ -1024,7 +1042,7 @@ Error: %2 List of banned IP addresses - + Lista med förbjudna IP-adresser @@ -1056,318 +1074,334 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Omstart krävs för att växla PeX-stöd - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Inbäddad bevakare [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Misslyckades med att starta den inbäddade bevakaren! - + Embedded Tracker [OFF] Inbäddad bevakare [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + Krypteringsstöd [%1] - + FORCED - + Tvingad - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + %1 är inte en giltig IP-adress och kunde inte läggas till i listan av förbjudna adresser. - + Anonymous mode [%1] - + Anonymitetsläge [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Kunde inte spara '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - "%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken. + "%1" togs bort från överföringslistan och hårddisken. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - "%1" togs bort från överföringslistan. + "%1" togs bort från överföringslistan. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Hämtar "%1", vänligen vänta... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - + DHT-stöd [%1] - - - - + + + + ON - + - - - - + + + + OFF - + AV - + Local Peer Discovery support [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kunde inte återuppta torrent '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + på grund av IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + på grund av portfilter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + för att den har en låg port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1376,17 +1410,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1396,12 +1430,12 @@ Error: %2 Categories - Kategorier + Kategorier All - + Alla @@ -1414,7 +1448,7 @@ Error: %2 Add category... - + Lägg till kategori... @@ -1423,67 +1457,34 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Återuppta torrentfiler - + Pause torrents Gör paus i torrentfiler - + Delete torrents Ta bort torrentfiler - - - New Category - Ny Kategori - - - - Category: - Kategori: - - - - Invalid category name - Ogiltigt kategorinamn - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - - CookiesDialog @@ -1503,12 +1504,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Path - + Filväg Name - Namn + Namn @@ -1518,7 +1519,7 @@ Category name must not contain '//' sequence. Expiration Date - + Utgångsdatum @@ -1619,63 +1620,63 @@ Category name must not contain '//' sequence. Choose a file Caption for file open/save dialog - + Välj en fil Choose a folder Caption for directory open dialog - + Välj en mapp FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -1810,7 +1811,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Hard Disk - + Hårddisk @@ -1886,7 +1887,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Cookie: - + Kaka: @@ -1906,18 +1907,18 @@ Please do not use any special characters in the category name. Save Files to - + Spara filer till Set location - + Ange plats Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Annan... @@ -1964,7 +1965,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Logout - + Logga ut @@ -2141,7 +2142,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. L&ock qBittorrent - + L&ås qBittorrent @@ -2281,12 +2282,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Visa - + Check for program updates Leta efter programuppdateringar @@ -2301,7 +2302,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Donera om du tycker om qBittorrent! - + Execution Log Körningslogg @@ -2375,14 +2376,14 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? - + UI lock password Lösenord för gränssnittslåsning - + Please type the UI lock password: Ange lösenord för gränssnittslåsning: @@ -2449,100 +2450,100 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? In-/ut-fel - + Recursive download confirmation Bekräfta rekursiv hämtning - + Yes Ja - + No Nej - + Never Aldrig - + Global Upload Speed Limit Allmän hastighetsgräns för sändning - + Global Download Speed Limit Allmän hastighetsgräns för hämtning - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version @@ -2561,76 +2562,76 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter Python-tolk saknas - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... Söker efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Leta redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Python found in '%1' - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Anledning: %1. @@ -2638,7 +2639,7 @@ Installera den manuellt. - + Invalid password Ogiltigt lösenord @@ -2649,57 +2650,57 @@ Installera den manuellt. RSS (%1) - + URL download error - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändning: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Open Torrent Files Öppna torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer - + Options were saved successfully. Inställningarna har sparats. @@ -2707,52 +2708,52 @@ Installera den manuellt. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -2760,17 +2761,17 @@ Installera den manuellt. Net::DownloadHandler - + I/O Error - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. @@ -2778,1285 +2779,1285 @@ Installera den manuellt. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of - + Viet Nam - - + + N/A - + Andorra - + United Arab Emirates - + Afghanistan - + Antigua and Barbuda - + Anguilla - + Albania - + Armenia - + Angola - + Antarctica - + Argentina - + American Samoa - + Austria - + Australia - + Aruba - + Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina - + Barbados - + Bangladesh - + Belgium - + Burkina Faso - + Bulgaria - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil - + Bahamas - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus - + Czech Republic - + Germany - + Djibouti - + Denmark - + Dominica - + Dominican Republic - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands - + France Frankrike - + Gabon - + United Kingdom - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece Grekland - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary - + Indonesia - + Ireland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland - + Italy - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands - + Norway - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4077,7 +4078,7 @@ Installera den manuellt. Net::Smtp - + Email Notification Error: E-postaviseringsfel: @@ -4249,87 +4250,87 @@ Installera den manuellt. - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4338,12 +4339,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4631,416 +4632,421 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - - + + + Username: Användarnamn: - - - + + + Password: Lösenord: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - - Enable µTP protocol - - - - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5115,93 +5121,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5211,48 +5217,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5260,72 +5266,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5333,142 +5339,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port Port - + Flags Flaggor - + Connection Anslutning - + Client i.e.: Client application Klient - + Progress i.e: % downloaded Förlopp - + Down Speed i.e: Download speed Hämtningshastighet - + Up Speed i.e: Upload speed Sändningshastighet - + Downloaded i.e: total data downloaded Hämtat - + Uploaded i.e: total data uploaded Skickat - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Relevans - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Add a new peer... Lägg till en ny klient... - - + + Ban peer permanently Bannlys klient permanent - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition Lägg till klient - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Är du säker på att du vill bannlysa de markerade klienterna permanent? - + &Yes &Ja - + &No &Nej @@ -5550,159 +5556,159 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Name Namn - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall Avinstallera - - - + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nej - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - - - New search engine plugin URL - - + New search engine plugin URL + + + + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5733,31 +5739,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - Namn + Namn - Size - Storlek + Storlek - Progress - Förlopp + Förlopp - - Preview impossible - Förhandsvisning inte möjlig + Förhandsvisning inte möjlig - - Sorry, we can't preview this file - Tyvärr, vi kan inte förhandsvisa den här filen + Tyvärr, vi kan inte förhandsvisa den här filen + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Förhandsvisa + + + + Name + Namn + + + + Size + Storlek + + + + Progress + Förlopp + + + + + Preview impossible + Förhandsvisning inte möjlig + + + + + Sorry, we can't preview this file + Tyvärr, vi kan inte förhandsvisa den här filen @@ -6153,18 +6187,18 @@ Those plugins were disabled. Renaming - + Byter namn Rename error - + Fel vid namnbyte The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. - + Namnet är tomt eller innehåller förbjudna tecken, vänligen välj ett annat filnamn. @@ -6202,18 +6236,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O-fel: Kunde inte skapa temporär fil. @@ -6491,112 +6525,112 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -7315,7 +7349,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7711,7 +7745,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All - + Alla @@ -7782,6 +7816,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Namn: + + + + Save path: + + + + + New Category + Ny Kategori + + + + Invalid category name + Ogiltigt kategorinamn + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8523,13 +8603,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 sedan @@ -8561,267 +8641,257 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Choose save path Välj sökväg att spara i - + Torrent Download Speed Limiting Hastighetsgräns för torrenthämtning - + Torrent Upload Speed Limiting Hastighetsgräns för torrentsändning - + Recheck confirmation Bekräftelse om återkontroll - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Byt namn - + New name: Nytt namn: - + Resume Resume/start the torrent Återuppta - + Force Resume Force Resume/start the torrent Tvinga Återupptagning - + Pause Pause the torrent Gör paus - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - New Category - Ny Kategori + Ny Kategori - Category: - Kategori: + Kategori: - Invalid category name - Ogiltigt kategorinamn + Ogiltigt kategorinamn - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Ta bort - + Preview file... Förhandsgranska fil... - + Limit share ratio... Begränsa utdelningsförhållande... - + Limit upload rate... Begränsa sändningshastighet... - + Limit download rate... Begränsa hämtningshastighet... - + Open destination folder Öppna målmapp - + Move up i.e. move up in the queue Flytta uppåt - + Move down i.e. Move down in the queue Flytta nedåt - + Move to top i.e. Move to top of the queue Flytta överst - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Flytta nederst - + Set location... Ange plats... - + Copy name Kopiera namn - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Automatiskt läge betyder att vissa torrentegenskaper (t.ex. var filen ska sparas) bestäms av filens kategori - + Category Kategori - + New... New category... Ny... - + Reset Reset category Återställ - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Prioritet - + Force recheck Tvinga återkontroll - + Copy magnet link Kopiera magnetlänk - + Super seeding mode Superdistributionsläge - + Rename... Byt namn... - + Download in sequential order Hämta i sekventiell ordning @@ -8866,12 +8936,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. knappGrupp - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -8879,12 +8949,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name @@ -8892,23 +8962,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -8987,14 +9057,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Lösenord: - Log in - Logga in + Logga in - Cancel - Avbryt + Avbryt @@ -9041,22 +9109,21 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Download Hämta - Cancel - Avbryt + Avbryt - + No URL entered Ingen URL angavs - + Please type at least one URL. Ange åtminstone en url. @@ -9178,22 +9245,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1 min - + Working Fungerar - + Updating... Uppdaterar... - + Not working Fungerar inte - + Not contacted yet Inte ännu kontaktad @@ -9201,24 +9268,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection Förhandsvisa markering - + The following files support previewing, please select one of them: Följande filer har stöd för förhandsvisning, välj en av dem: - Preview - Förhandsvisa + Förhandsvisa - Cancel - Avbryt + Avbryt + + + + trackerLogin + + + Log in + Logga in diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index c869e6e22..acee74fa9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Hata: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirilemedi çünkü bu özel bir torrent'tir. + Torrent zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirilemedi çünkü bu özel bir torrent'tir. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirildi. + Torrent zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirildi. @@ -309,9 +306,8 @@ Hata: %2 Bu magnet bağlantısı tanınamadı - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Magnet bağlantısı zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirildi. + Magnet bağlantısı zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirildi. @@ -344,6 +340,22 @@ Hata: %2 Choose save path Kayıt yolunu seçin + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,264 @@ Hata: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Disk yazma önbelleği boyutu + Disk yazma önbelleği boyutu - + MiB - MB + MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Giden b.noktaları (En az) [0: Etkisizleştirildi] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Giden b.noktaları (En fazla) [0: Etkisizleştirildi] - + Recheck torrents on completion Tamamlanmada torrent'leri yeniden kontrol et - + Transfer list refresh interval Aktarım listesi yenileme aralığı - + ms milliseconds ms - + Setting Ayar - + Value Value set for this setting Değer - + (disabled) - + (etkisizleştirildi) - + (auto) (otomatik) - + All addresses Tüm adresler - + qBittorrent Section qBittorrent Bölümü - - + + Open documentation Belgeleri aç - + libtorrent Section libtorrent Bölümü - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk önbelleği bitiş aralığı - + Enable OS cache İS önbelleğini etkinleştir - + Guided read cache - + Yönlendirilmiş okuma önbelleği - + Send upload piece suggestions - + Gönderme parçası önerileri gönder - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + Arabellek eşiğini gönder - + Send buffer low watermark - + Arabellek alt eşiğini gönder - + Send buffer watermark factor - + Arabellek eşiği etkenini gönder - + m minutes d - uTP-TCP mixed mode algorithm - + uTP-TCP karışık kip algoritması - + Allow multiple connections from the same IP address - + Aynı IP adresinden çoklu bağlantılara izin ver - + Resolve peer countries (GeoIP) Kişi ülkelerini çöz (GeoIP) - + Resolve peer host names Kişi anamakine adlarını çöz - + Strict super seeding Değişmez süper gönderim - + Network Interface (requires restart) Ağ Arayüzü (yeniden başlatma gerektirir) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Bağlamak için isteğe bağlı IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 adresinde dinle (yeniden başlatma gerektirir) - + Display notifications Bildirimleri görüntüle - + Display notifications for added torrents Eklenen torrent'ler için bildirimleri görüntüle - + Download tracker's favicon İzleyicinin favicon'unu indir - + Upload slots behavior - + Gönderme yuvaları davranışı - + Upload choking algorithm - + Gönderme kısma algoritması - + Confirm torrent recheck Yeniden torrent kontrolünü onayla - + Confirm remove all tags Tüm etiketleri kaldırmayı onayla - + Always announce to all trackers Her zaman tüm izleyicilere duyur - + Any interface i.e. Any network interface Herhangi bir arayüz - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Devam eden veri aralığını kaydet - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Yarı açık bağlantıların en fazla sayısı [0: Sınırsız] - + IP Address to report to trackers (requires restart) İzleyicilere bildirmek için IP Adresi (yeniden başlatma gerektirir) - + Enable embedded tracker Gömülü izleyiciyi etkinleştir - + Embedded tracker port Gömülü izleyici bağlantı noktası - + Check for software updates Yazılım güncellemelerini kontrol et - + Use system icon theme Sistem simge temasını kullan @@ -1057,318 +1078,334 @@ Hata: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX desteğini değiştirmek için yeniden başlatma gerekir - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Yapılandırılmış ağ arayüzünün GUID'si alınamadı. %1 IP adresine bağlıyor - + Embedded Tracker [ON] Gömülü İzleyici [AÇIK] - + Failed to start the embedded tracker! Gömülü izleyiciyi başlatma başarısız! - + Embedded Tracker [OFF] Gömülü İzleyici [KAPALI] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - + ONLINE ÇEVRİMİÇİ - + OFFLINE ÇEVRİMDIŞI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Yapılandırılan ağ arayüzü adresi %1 geçersiz. - + Encryption support [%1] Şifreleme desteği [%1] - + FORCED ZORLANDI - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 geçerli bir IP adresi değil ve yasaklanan adresler listesi uygulanırken reddedildi. - + Anonymous mode [%1] İsimsiz kipi [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' torrent dosyası çözülemiyor. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' dosyasının tekrarlayan indirmesi '%2' torrent'i içine gömüldü - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kuyruk konumları %1 devam eden dosya olarak düzeltildi - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' dosyası kaydedilemedi - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL gönderimi arama şu URL için başarısız oldu: '%1', ileti: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. + '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. + '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' indiriliyor, lütfen bekleyin... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Tanımlanan ağ arayüzü geçersiz: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %2 - + DHT support [%1] DHT desteği [%1] - - - - + + + + ON AÇIK - - - - + + + + OFF KAPALI - + Local Peer Discovery support [%1] Yerel Kişi Keşfi desteği [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Duraklatıldı. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent dinlemek için bir %1 yerel adresi bulamadı - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %1. Sebep: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'ine eklendi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'inden silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrent'ine eklendi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrent'inden kaldırıldı - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' torrent dosyası devam ettirilemiyor. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent eklenemedi. Sebep: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' dosyasına devam edildi. (hızlı devam) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dosyası indirme listesine eklendi. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP süzgecinden dolayı engellendi. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. bağlantı noktası süzgecinden dolayı engellendi. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p karışık kip kısıtlamalarından dolayı engellendi. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. engellendi çünkü düşük bir bağlantı noktasına sahip. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını başarılı olarak dinliyor: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Dış IP: %1 @@ -1377,17 +1414,17 @@ Hata: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent taşınamadı: '%1'. Sebep: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. '%1' torrent'i için dosya boyutu uyuşmuyor, duraklatılıyor. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hızlı devam verisi '%1' torrent'i için reddedildi. Sebep: '%2'. Tekrar kontrol ediliyor... @@ -1424,68 +1461,65 @@ Hata: %2 + Edit category... + + + + Remove category Kategoriyi sil - + Remove unused categories Kullanılmayan kategorileri kaldır - + Resume torrents Torrent'lere devam et - + Pause torrents Torrent'leri duraklat - + Delete torrents Torrent'leri sil - New Category - Yeni Kategori + Yeni Kategori - Category: - Kategori: + Kategori: - Invalid category name - Geçersiz kategori adı + Geçersiz kategori adı - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategori adı '\' içeremez. + Kategori adı '\' içeremez. Kategori adı '/' ile başlayamaz/bitemez. Kategori adı '//' dizisini içeremez. - - Category exists - Kategori var + Kategori var - Category name already exists. - Kategori adı zaten var. + Kategori adı zaten var. - Subcategory name already exists in selected category. - Seçilen kategoride alt kategori adı zaten var. + Seçilen kategoride alt kategori adı zaten var. @@ -1634,51 +1668,51 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. G/Ç Hatası: Okuma kipinde ip süzgeci dosyası açılamadı. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. IP süzgeç satırı %1 hatalı oluşturulmuş. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP süzgeç satırı %1 hatalı oluşturulmuş. Aralığın başlangıç IP'si hatalı oluşturulmuş. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP süzgeç satırı %1 hatalı oluşturulmuş. Aralığın bitiş IP'si hatalı oluşturulmuş. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP süzgeç satırı %1 hatalı oluşturulmuş. Bir IP, IPv4 ve diğeri ise IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 Satır %1 için IP süzgeç özel durumu oluştu. İstisna: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Ayrıştırma Hatası: Süzgeç dosyası geçerli bir PeerGuardian P2B dosyası değil. @@ -2285,12 +2319,12 @@ Lütfen kategori adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. - + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini kontrol et @@ -2305,7 +2339,7 @@ Lütfen kategori adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - + Execution Log Çalıştırma Günlüğü @@ -2379,14 +2413,14 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile - + UI lock password Arayüz kilidi parolası - + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: @@ -2453,102 +2487,102 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile G/Ç Hatası - + Recursive download confirmation Tekrarlanan indirme onayı - + Yes Evet - + No Hayır - + Never Asla - + Global Upload Speed Limit Genel Gönderme Hızı Sınırı - + Global Download Speed Limit Genel İndirme Hızı Sınırı - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. - + Some files are currently transferring. Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter Eski Python Yorumlayıcı - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Python sürümünüz (%1) eskimiş. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereken: 2.7.9/3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut - + A new version is available. Do you want to download %1? Yeni bir sürüm mevcut. %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Zaten En Son qBittorrent Sürümü Kullanılıyor - + Undetermined Python version Belirlenemeyen Python sürümü @@ -2568,82 +2602,78 @@ Do you want to download %1? Sebep: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? '%1' torrent'i, torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmesi ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Şu URL'den dosya indirilemedi: '%1', sebep: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin %1 içinde Python bulundu: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Python sürümünüz (%1) belirlenemedi. Arama motoru etkisizleştirildi. - - + + Missing Python Interpreter Eksik Python Yorumlayıcı - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Kontrol Et - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Oran sınırları kipinin elle değiştirilmesi. Zamanlayıcı etkisizleştirildi. - - - + Checking for Updates... Güncellemeler kontrol ediliyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten kontrol ediliyor - + Python found in '%1' '%1' içinde Python bulundu - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. @@ -2651,7 +2681,7 @@ Lütfen el ile yükleyin. - + Invalid password Geçersiz parola @@ -2662,57 +2692,57 @@ Lütfen el ile yükleyin. RSS (%1) - + URL download error URL indirme hatası - + The password is invalid Parola geçersiz - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları - + Options were saved successfully. Seçenekler başarılı olarak kaydedildi. @@ -2720,52 +2750,52 @@ Lütfen el ile yükleyin. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Değişken DNS'iniz başarılı olarak güncellendi. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Değişken DNS hatası: Hizmet geçici olarak kullanılamıyor, 30 dakika içinde yeniden denenecektir. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Değişken DNS hatası: verilen anamakine adı belirtilen hesap altında mevcut değil. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Değişken DNS hatası: Geçersiz kullanıcı adı/parola. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Değişken DNS hatası: qBittorrent, hizmet tarafından kara listeye alındı, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirin. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Değişken DNS hatası: %1, hizmet tarafından geri döndürüldü, lütfen http://bugs.qbittorrent.org adresinde bir hata bildirin. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Değişken DNS hatası: Kullanıcı adınız kötüye kullanımdan dolayı engellendi. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Değişken DNS hatası: verilen etki alanı adı geçersiz. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Değişken DNS hatası: verilen kullanıcı adı çok kısa. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Değişken DNS hatası: verilen parola çok kısa. @@ -2773,17 +2803,17 @@ Lütfen el ile yükleyin. Net::DownloadHandler - + I/O Error G/Ç Hatası - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Dosya boyutu %1. %2 indirme sınırını aşıyor. - + Unexpected redirect to magnet URI. Magnet URI'ye beklenmedik yönlendirme. @@ -2791,1285 +2821,1285 @@ Lütfen el ile yükleyin. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP veritabanı yüklendi. Türü: %1. Yapım zamanı: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 GeoIP veritabanı yüklenemedi. Sebep: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venezüela Bolivar Cumhuriyeti - + Viet Nam Vietnam - - + + N/A Yok - + Andorra Andora - + United Arab Emirates Birleşik Arap Emirlikleri - + Afghanistan Afganistan - + Antigua and Barbuda Antigua ve Barbuda - + Anguilla Anguilla - + Albania Arnavutluk - + Armenia Ermenistan - + Angola Angola - + Antarctica Antartika - + Argentina Arjantina - + American Samoa Amerikan Samoası - + Austria Avusturya - + Australia Avusturalya - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Azerbaycan - + Bosnia and Herzegovina Bosna Hersek - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladeş - + Belgium Belçika - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bulgaristan - + Bahrain Bahreyn - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Brunei Darussalam - + Brazil Brezilya - + Bahamas Bahamalar - + Bhutan Bhutan - + Bouvet Island Bouvet Adası - + Botswana Botsvana - + Belarus Beyaz Rusya - + Belize Beliz - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Cocos (Keeling) Adaları - + Congo, The Democratic Republic of the Demokratik Kongo Cumhuriyeti - + Central African Republic Orta Afrika Cumhuriyeti - + Congo Kongo - + Switzerland İsviçre - + Cook Islands Cook Adaları - + Chile Şili - + Cameroon Kamerun - + China Çin - + Colombia Kolombiya - + Costa Rica Kosta Rika - + Cuba Kuba - + Cape Verde Yeşil Burun Adaları - + Curacao Curaçao - + Christmas Island Christmas Adası - + Cyprus Kıbrıs - + Czech Republic Çek Cumhuriyeti - + Germany Almanya - + Djibouti Cibuti - + Denmark Danimarka - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominik Cumhuriyeti - + Algeria Cezayir - + Ecuador Ekvator - + Estonia Estonya - + Egypt Mısır - + Western Sahara Batı Sahra - + Eritrea Eritre - + Spain İspanya - + Ethiopia Etiyopya - + Finland Finlandiya - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Falkland Adaları (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of Mikronezya Federal Devletleri - + Faroe Islands Faroe Adaları - + France Fransa - + Gabon Gabon - + United Kingdom Birleşik Krallık - + Grenada Grenada - + Georgia Gürcistan - + French Guiana Fransız Guyanası - + Ghana Gana - + Gibraltar Cebelitarık - + Greenland Grönland - + Gambia Gambiya - + Guinea Gine - + Guadeloupe Guadeloupe - + Equatorial Guinea Ekvator Ginesi - + Greece Yunanistan - + South Georgia and the South Sandwich Islands Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları - + Guatemala Guatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Gine-Bissau - + Guyana Guyana - + Hong Kong Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands Heard Adası ve McDonald Adaları - + Honduras Honduras - + Croatia Hırvatistan - + Haiti Haiti - + Hungary Macaristan - + Indonesia Endonezya - + Ireland İrlanda - + Israel İsrail - + India Hindistan - + British Indian Ocean Territory Britanya Hint Okyanusu Toprakları - + Iraq Irak - + Iran, Islamic Republic of İran İslam Cumhuriyeti - + Iceland İzlanda - + Italy İtalya - + Jamaica Jamaika - + Jordan Ürdün - + Japan Japonya - + Kenya Kenya - + Kyrgyzstan Kırgizistan - + Cambodia Kamboçya - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komorlar - + Saint Kitts and Nevis Saint Kitts ve Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti - + Korea, Republic of Güney Kore - + Kuwait Kuveyt - + Cayman Islands Kayman Adaları - + Kazakhstan Kazakistan - + Lao People's Democratic Republic Laos Demokratik Halk Cumhuriyeti - + Lebanon Lübnan - + Saint Lucia Saint Lucia - + Liechtenstein Lihtenştayn - + Sri Lanka Sri Lanka - + Liberia Liberya - + Lesotho Lesotho - + Lithuania Litvanya - + Luxembourg Lüksemburg - + Latvia Letonya - + Morocco Fas - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Moldova Cumhuriyeti - + Madagascar Madakaskar - + Marshall Islands Marshall Adaları - + Mali Mali - + Myanmar Myanmar - + Mongolia Moğolistan - + Northern Mariana Islands Kuzey Mariana Adaları - + Martinique Martinik - + Mauritania Moritanya - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mauritius - + Maldives Maldivler - + Malawi Malavi - + Mexico Meksika - + Malaysia Malesya - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namibya - + New Caledonia Yeni Kaledonya - + Niger Nijer - + Norfolk Island Norfolk Adası - + Nigeria Nijerya - + Nicaragua Nikaragua - + Netherlands Hollanda - + Norway Norveç - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Yeni Zelanda - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Fransız Polinezyası - + Papua New Guinea Papua Yeni Gine - + Philippines Filipinler - + Pakistan Pakistan - + Poland Polonya - + Saint Pierre and Miquelon Saint Pierre ve Miquelon - + Puerto Rico Porto Riko - + Portugal Portekiz - + Palau Palau - + Paraguay Paraguay - + Qatar Katar - + Reunion Reunion - + Romania Romanya - + Russian Federation Rusya Federasyonu - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Suudi Arabistan - + Solomon Islands Solomon Adaları - + Seychelles Seyşeller - + Sudan Sudan - + Sweden İsveç - + Singapore Singapur - + Slovenia Slovenya - + Svalbard and Jan Mayen Svalbard ve Jan Mayen - + Slovakia Slovakya - + Sierra Leone Sierra Leone - + San Marino San Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somali - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe Sao Tome ve Principe - + El Salvador El Salvador - + Syrian Arab Republic Suriye Arap Cumhuriyeti - + Swaziland Svaziland - + Turks and Caicos Islands Turks ve Caicos Adaları - + Chad Çad - + French Southern Territories Fransız Güney Toprakları - + Togo Togo - + Thailand Tayland - + Tajikistan Tacikistan - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Türkmenistan - + Tunisia Tunus - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. Sıkıştırılmış GeoIP veritabanı dosyası açılamadı. - + Timor-Leste Doğu Timor - + Bolivia, Plurinational State of Çokuluslu Bolivya Devleti - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonaire, Sint Eustatius ve Saba - + Cote d'Ivoire Fildişi Sahili - + Libya Libya - + Saint Martin (French part) Saint Martin (Fransız kısmı) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedonya - + Macao Makao - + Pitcairn Pitcairn Adaları - + Palestine, State of Filistin Devleti - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Saint Helena, Ascension ve Tristan da Cunha - + South Sudan Güney Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Hollandalı kısmı) - + Turkey Türkiye - + Trinidad and Tobago Trinidad ve Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Tayvan - + Tanzania, United Republic of Tanzanya Birleşik Cumhuriyeti - + Ukraine Ukrayna - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands Amerika Birleşik Devletleri Küçük Dış Adaları - + United States Amerika Birleşik Devletleri - + Uruguay Uruguay - + Uzbekistan Özbekistan - + Holy See (Vatican City State) Vatikan - + Saint Vincent and the Grenadines Saint Vincent ve Grenadinler - + Virgin Islands, British Britanya Virjin Adaları - + Virgin Islands, U.S. ABD Virjin Adaları - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Wallis ve Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yemen - + Mayotte Mayotte - + Serbia Sırbistan - + South Africa Güney Afrika - + Zambia Zambiya - + Montenegro Karadağ - + Zimbabwe Zimbabve - + Aland Islands Aland Adaları - + Guernsey Guernsey - + Isle of Man Man Adası - + Jersey Jersey - + Saint Barthelemy Saint Barthelemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. İndirilmiş GeoIP veritabanı dosyası kaydedilemedi. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP veritabanı başarılı olarak güncellendi. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 GeoIP veritabanı dosyası indirilemedi. Sebep: %1 @@ -4090,7 +4120,7 @@ Lütfen el ile yükleyin. Net::Smtp - + Email Notification Error: E-posta Bildirim Hatası: @@ -4262,87 +4292,87 @@ Lütfen el ile yükleyin. Torrent tamamlanmasında &harici program çalıştır - + IP Fi&ltering IP Süz&me - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatif oran sı&nırları kullanımını zamanla - + &Torrent Queueing &Torrent Kuyruğu - + minutes dakika - + Seed torrents until their seeding time reaches Torrent'leri şu gönderim süresine ulaşıncaya kadar gönder - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Bu izleyicileri &otomatik olarak yeni indirmelere ekle: - + RSS Reader RSS Okuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS bildirimlerini almayı etkinleştir - + Feeds refresh interval: Bildirimleri yenileme aralığı: - + Maximum number of articles per feed: Bildirim başına en fazla makale sayısı: - + min dak - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Otomatik İndirici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrent'lerini otomatik indirmeyi etkinleştir - + Edit auto downloading rules... Otomatik indirme kurallarını düzenle... - + Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzü (Uzak denetim) - + Server domains: Sunucu etki alanları: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4355,12 +4385,12 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Çoklu girişleri bölmek için ';' kullanın. '*' joker karakteri kullanılabilir. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS &kullan - + Upda&te my dynamic domain name Değişken etki alanı adımı &güncelle @@ -4648,416 +4678,425 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. - + Authentication Kimlik Doğrulaması - - - + + + Username: Kullanıcı adı: - - - + + + Password: Parola: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Dinlenen Bağlantı Noktası - + Port used for incoming connections: Gelen bağlantılar için kullanılan b.noktası: - + Random Rastgele - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Yönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan - + Use different port on each startup Her başlangıçta farklı bağlantı noktası kullan - + Connections Limits Bağlantı Sınırları - + Maximum number of connections per torrent: Torrent başına en fazla bağlantı sayısı: - + Global maximum number of connections: Genel en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Global maximum number of upload slots: Genel en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Proxy Server Proksi Sunucusu - + Type: Türü: - + (None) (Hiçbiri) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Anamakine: - - + + Port: B.Noktası: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Aksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır - + Use proxy for peer connections Kişi bağlantıları için proksi kullan - + Disable connections not supported by proxies Proksiler tarafından desteklenmeyen bağlantıları etkisizleştir - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent aktarımları ve ilgili işlemlerin (kişi değişimleri gibi) dışında RSS bildirimleri, arama motoru, yazılım güncellemeleri gibi herşey doğrudan bağlantı kullanacak - + Use proxy only for torrents Sadece torrent'ler için proksi kullan - + A&uthentication Kimlik Doğr&ulaması - + Info: The password is saved unencrypted Bilgi: Parola şifrelenmeden kaydedilir - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Süzgeci yeniden yükle - + Manually banned IP addresses... El ile yasaklanan IP adresleri... - + Apply to trackers İzleyicilere uygula - + Global Rate Limits Genel Oran Sınırları - - + + Upload: Gönderme: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: İndirme: - + Alternative Rate Limits Alternatif Oran Sınırları - + From: from (time1 to time2) Bu saatten: - + To: time1 to time2 Bu saate: - + When: Zaman: - + Every day Her gün - + Weekdays Hafta içi - + Weekends Hafta sonu - + Rate Limits Settings Oran Sınırı Ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Oran sınırını LAN üzerindeki kişilere uygula - + Apply rate limit to transport overhead Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - Enable µTP protocol - µTP protokolünü etkinleştir + µTP protokolünü etkinleştir - + Apply rate limit to µTP protocol Oran sınırını µTP protokolüne uygula - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network Yerel ağınızdaki kişileri arar - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Prefer encryption Şifrelemeyi tercih et - + Require encryption Şifreleme gerekir - + Disable encryption Şifrelemeyi etkisizleştir - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir - + Enable anonymous mode İsimsiz kipi etkinleştir - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>) - + Maximum active downloads: En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: En fazla aktif torrent: - + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrent'leri bu sınırlar içinde sayma - + Share Ratio Limiting Paylaşma Oranı Sınırlama - + Seed torrents until their ratio reaches Torrent'leri şu orana ulaşıncaya kadar gönder - + then ondan sonra - + Pause them Bunları duraklat - + Remove them Bunları kaldır - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Yönlendiricimden bağlantı noktasını yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Certificate: Sertifika: - + Import SSL Certificate SSL Sertifikasını İçe Aktar - + Key: Anahtar: - + Import SSL Key SSL Anahtarını İçe Aktar - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Bypass authentication for localhost Yerel makineler için kimlik doğrulamasını atlat - + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: @@ -5132,93 +5171,93 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") - + Select folder to monitor İzlemek için bir klasör seçin - + Folder is already being monitored: Klasör zaten izleniyor: - + Folder does not exist: Klasör mevcut değil: - + Folder is not readable: Klasör okunabilir değil: - + Adding entry failed Giriş ekleme başarısız oldu - - - - + + + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - - - + + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + All supported filters Tüm desteklenen süzgeçler - + SSL Certificate SSL Sertifikası - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika @@ -5228,48 +5267,48 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Tercihler - + Import SSL certificate SSL sertifikasını içe aktar - + This is not a valid SSL certificate. Geçerli bir SSL sertifikası değil. - + Import SSL key SSL anahtarını içe aktar - + SSL key SSL anahtarı - + Time Error Zaman Hatası - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - - + + Length Error Uzunluk Hatası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. @@ -5277,72 +5316,72 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) ilgilenen(yerel) ve sıkışan(kişi) - + interested(local) and unchoked(peer) ilgilenen(yerel) ve sıkışmayan(kişi) - + interested(peer) and choked(local) ilgilenen(kişi) ve sıkışan(yerel) - + interested(peer) and unchoked(local) ilgilenen(kişi) ve sıkışmayan(yerel) - + optimistic unchoke iyimser sıkışmama - + peer snubbed kişi geri çevrildi - + incoming connection gelen bağlantı - + not interested(local) and unchoked(peer) ilgilenmeyen(yerel) ve sıkışmayan(kişi) - + not interested(peer) and unchoked(local) ilgilenmeyen(kişi) ve sıkışmayan(yerel) - + peer from PEX PEX'ten kişi - + peer from DHT DHT'den kişi - + encrypted traffic şifrelenmiş trafik - + encrypted handshake şifrelenmiş görüşme - + peer from LSD LSD'den kişi @@ -5350,142 +5389,142 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. PeerListWidget - + IP IP - + Port B.Noktası - + Flags İşaretler - + Connection Bağlantı - + Client i.e.: Client application İstemci - + Progress i.e: % downloaded İlerleme - + Down Speed i.e: Download speed İndirme Hızı - + Up Speed i.e: Upload speed Gönderme Hızı - + Downloaded i.e: total data downloaded İndirilen - + Uploaded i.e: total data uploaded Gönderilen - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Uygunluk - + Files i.e. files that are being downloaded right now Dosyalar - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Add a new peer... Yeni bir kişi ekle... - - + + Ban peer permanently Kişiyi kalıcı olarak yasakla - + Manually adding peer '%1'... El ile eklenen kişi '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Kişi '%1' bu torrent'e eklenemedi. - + Manually banning peer '%1'... El ile yasaklanan kişi '%1'... + - Peer addition Kişi ekleme - + Country Ülke - + Copy IP:port IP:b.noktasını kopyala - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Bazı kişiler eklenemedi. Ayrıntılar için Günlüğü kontrol edin. - + The peers were added to this torrent. Kişiler bu torrent'e eklendi. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Seçilen kişileri kalıcı olarak yasaklamak istediğinize emin misiniz? - + &Yes &Evet - + &No &Hayır @@ -5567,160 +5606,160 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Yüklenmiş arama eklentileri: - + Name Adı - + Version Sürüm - + Url Url - - + + Enabled Etkinleştirildi - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Uyarı: Bu arama motorlarının herhangi birinden torrent'leri indirirken ülkenizin telif hakkı yasalarına uyduğunuzdan emin olun. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Yeni arama motoru eklentilerini buradan alabilirsiniz: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Yeni bir tane yükle - + Check for updates Güncellemeleri kontrol et - + Close Kapat - + Uninstall Kaldır - - - + + + Yes Evet - - - - + + + + No Hayır - + Uninstall warning Kaldırma uyarısı - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Bazı eklentiler kaldırılamadı çünkü bunlar qBittorrent'e dahil edilmiş durumda. Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir. Bu eklentiler etkisizleştirildi. - + Uninstall success Kaldırma başarılı - + All selected plugins were uninstalled successfully Tüm seçilen eklentiler başarılı olarak kaldırıldı - + Plugins installed or updated: %1 Yüklenen ve güncellenen eklentiler: %1 - - + + New search engine plugin URL Yeni arama motoru eklenti URL'si - - + + URL: URL: - + Invalid link Geçersiz bağlantı - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Bağlantı bir arama motoru eklentisini gösteriyor görünmüyor. - + Select search plugins Arama eklentilerini seç - + qBittorrent search plugin qBittorrent arama eklentisi - - - - + + + + Search plugin update Arama eklentisi güncellemesi - + All your plugins are already up to date. Tüm eklentileriniz zaten güncel. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Üzgünüz, eklenti güncellemeleri kontrol edilemedi. %1 - + Search plugin install Arama eklentisi yüklemesi - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 "%1" arama motoru eklentisi yüklenemedi. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 "%1" arama motoru eklentisi güncellenemedi. %2 @@ -5751,31 +5790,59 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. PreviewSelect - Name - Adı + Adı - Size - Boyut + Boyut - Progress - İlerleme + İlerleme - - Preview impossible - Önizleme imkansız + Önizleme imkansız - - Sorry, we can't preview this file - Üzgünüz, bu dosyanın önizlemesini yapamıyoruz + Üzgünüz, bu dosyanın önizlemesini yapamıyoruz + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Önizle + + + + Name + Adı + + + + Size + Boyut + + + + Progress + İlerleme + + + + + Preview impossible + Önizleme imkansız + + + + + Sorry, we can't preview this file + Üzgünüz, bu dosyanın önizlemesini yapamıyoruz @@ -5867,7 +5934,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Peers - Kişi + Kişiler @@ -6220,19 +6287,19 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. IP adresiniz çok fazla başarısız kimlik doğrulaması denemesinden sonra yasaklandı. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Hata: '%1' geçerli bir torrent dosyası değil. - + Error: Could not add torrent to session. Hata: Torrent oturuma eklenemedi. - + I/O Error: Could not create temporary file. G/Ç Hatası: Geçici dosya oluşturamadı. @@ -6510,112 +6577,112 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. [qBittorrent] '%1' indirmeyi tamamladı - + The remote host name was not found (invalid hostname) Uzak anamakine adı bulunamadı (geçersiz anamakine adı) - + The operation was canceled İşlem iptal edildi - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Uzak sunucu, tam bir yanıt alınmadan ve işlenmeden önce bağlantıyı erken kapattı - + The connection to the remote server timed out Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS görüşmesi başarısız oldu - + The remote server refused the connection Uzak sunucu bağlantıyı reddetti - + The connection to the proxy server was refused Proksi sunucusuna bağlantı reddedildi - + The proxy server closed the connection prematurely Proksi sunucusu bağlantıyı erken kapattı - + The proxy host name was not found Proksi anamakine adı bulunamadı - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Proksi sunucusuna bağlantı zaman aşımına uğradı ya da proksi gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Proksi, isteğe karşılık vermek için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgilerinin hiçbirini kabul etmedi - + The access to the remote content was denied (401) Uzak içeriğe erişim reddedildi (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Uzak içerikte istenen işleme izin verilmedi - + The remote content was not found at the server (404) Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Uzak sunucu, içeriği sunmak için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgileri kabul edilmedi - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Ağ Erişim API'si isteğe karşılık veremiyor çünkü protokol bilinmiyor - + The requested operation is invalid for this protocol İstenen işlem bu protokol için geçersiz - + An unknown network-related error was detected Bilinmeyen bir ağ-ile-ilgili hata saptandı - + An unknown proxy-related error was detected Bilinmeyen bir proksi-ile-ilgili hata saptandı - + An unknown error related to the remote content was detected Uzak içerikle ilgili bilinmeyen bir hata saptandı - + A breakdown in protocol was detected Protokolde bir bozulma saptandı - + Unknown error Bilinmeyen hata @@ -6984,7 +7051,7 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + Aranan eklenti '%1' geçersiz sürüm dizgisi ('%2') içeriyor @@ -7335,7 +7402,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri SpeedLimitDialog - + KiB/s KB/s @@ -7802,6 +7869,52 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Etiket adı zaten var. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Adı: + + + + Save path: + Kaydetme yolu: + + + + New Category + Yeni Kategori + + + + Invalid category name + Geçersiz kategori adı + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8327,7 +8440,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri This torrent is private - Bu torrent özel + Bu torrent özeldir @@ -8543,13 +8656,13 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Hata oldu - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (gönderilme %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 önce @@ -8581,269 +8694,265 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri TransferListWidget - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Choose save path Kaydetme yolunu seçin - + Torrent Download Speed Limiting Torrent İndirme Hızı Sınırlama - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent Gönderme Hızı Sınırlama - + Recheck confirmation Yeniden kontrol onayı - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilen torrent'(ler)i yeniden kontrol etmek istediğinize emin misiniz? - + Rename Yeniden adlandır - + New name: Yeni adı: - + Resume Resume/start the torrent Devam - + Force Resume Force Resume/start the torrent Devam Etmeye Zorla - + Pause Pause the torrent Duraklat - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Yeri ayarla: taşınan "%1", "%2" yerinden "%3" yerine - New Category - Yeni Kategori + Yeni Kategori - Category: - Kategori: + Kategori: - Invalid category name - Geçersiz kategori adı + Geçersiz kategori adı - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Kategori adı '\' içeremez. + Kategori adı '\' içeremez. Kategori adı '/' ile başlayamaz/bitemez. Kategori adı '//' dizisini içeremez. - + Add Tags Etiketleri Ekle - + Remove All Tags Tüm Etiketleri Kaldır - + Remove all tags from selected torrents? Tüm etiketler seçilen torrent'lerden kaldırılsın mı? - + Comma-separated tags: Virgülle ayrılan etiketler: - + Invalid tag Geçersiz etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: '%1' geçersiz - + Delete Delete the torrent Sil - + Preview file... Dosyayı önizle... - + Limit share ratio... Paylaşma oranını sınırla... - + Limit upload rate... Gönderme oranını sınırla... - + Limit download rate... İndirme oranını sınırla... - + Open destination folder Hedef klasörü aç - + Move up i.e. move up in the queue Yukarı taşı - + Move down i.e. Move down in the queue Aşağı taşı - + Move to top i.e. Move to top of the queue En üste taşı - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue En alta taşı - + Set location... Yeri ayarla... - + Copy name Adı kopyala - + Copy hash Adreslemeyi kopyala - + Download first and last pieces first Önce ilk ve son parçaları indir - + Automatic Torrent Management Otomatik Torrent Yönetimi - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir - + Category Kategori - + New... New category... Yeni... - + Reset Reset category Sıfırla - + Tags Etiketler - + Add... Add / assign multiple tags... Ekle... - + Remove All Remove all tags Tümünü Kaldır - + Priority Öncelik - + Force recheck Yeniden kontrole zorla - + Copy magnet link Magnet bağlantısını kopyala - + Super seeding mode Süper gönderim kipi - + Rename... Yeniden adlandır... - + Download in sequential order Sıralı düzende indir @@ -8888,12 +8997,12 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. Grup düğmesi - + No share limit method selected Seçilen paylaşma sınırı yöntemi yok - + Please select a limit method first Lütfen önce bir sınır yöntemi seçin @@ -8901,12 +9010,12 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web Arayüzü Ayar konumu: taşınan "%1", "%2" yerinden "%3" yerine - + Incorrect category name Yanlış kategori adı @@ -8914,24 +9023,36 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. WebUI - Web UI: https setup successful - Web Arayüzü: https kurulumu başarılı + Web Arayüzü: https kurulumu başarılı - Web UI: https setup failed, fallback to http - Web Arayüzü: https kurulumu başarısız, http'ye geri çekiliyor + Web Arayüzü: https kurulumu başarısız, http'ye geri çekiliyor - + + Web UI: HTTPS setup successful + + + + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 Web Arayüzü: Şu an %1 nolu bağlantı noktasında dinleniyor - + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 + + + Web UI: Unable to bind to port %1 - Web Arayüzü: %1 nolu bağlantı noktasına bağlanamıyor + Web Arayüzü: %1 nolu bağlantı noktasına bağlanamıyor @@ -9009,14 +9130,12 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. Parola: - Log in - Oturum aç + Oturum aç - Cancel - İptal + İptal @@ -9063,22 +9182,21 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. Satır başına bir bağlantı (HTTP bağlantıları, Magnet bağlantıları ve bilgi adreslemeleri desteklenir) - + Download İndir - Cancel - İptal + İptal - + No URL entered Girilmiş URL yok - + Please type at least one URL. Lütfen en az bir URL yazın. @@ -9111,25 +9229,25 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. KiB kibibytes (1024 bytes) - KB + KiB MiB mebibytes (1024 kibibytes) - MB + MiB GiB gibibytes (1024 mibibytes) - GB + GiB TiB tebibytes (1024 gibibytes) - TB + TiB @@ -9200,22 +9318,22 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. %1d - + Working Çalışıyor - + Updating... Güncelleniyor... - + Not working Çalışmıyor - + Not contacted yet Henüz bağlanmadı @@ -9223,24 +9341,30 @@ Kategori adı '//' dizisini içeremez. preview - + Preview selection Önizleme seçimi - + The following files support previewing, please select one of them: Aşağıdaki dosyalar önizlemeyi destekler, lütfen bunlardan birini seçin: - Preview - Önizle + Önizle - Cancel - İptal + İptal + + + + trackerLogin + + + Log in + Oturum aç diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index ed5334373..1003b060d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 Помилка: %2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Торрент вже є у списку завантажень. Трекери не було об'єднано, бо це приватний торрент. + Торрент вже є у списку завантажень. Трекери не було об'єднано, бо це приватний торрент. - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Торрент вже є у списку завантажень. Трекери об'єднано. + Торрент вже є у списку завантажень. Трекери об'єднано. @@ -309,9 +306,8 @@ Error: %2 Це magnet-посилання не було розпізнано - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Magnet-посилання вже є в списку завантажень. Трекерт об'єднано. + Magnet-посилання вже є в списку завантажень. Трекерт об'єднано. @@ -344,6 +340,22 @@ Error: %2 Choose save path Виберіть шлях збереження + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,260 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Розмір дискового кешу + Розмір дискового кешу - + MiB МіБ - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Вихідні порти (мінімум) [0 — вимк.] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Вихідні порти (максимум) [0 — вимк.] - + Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження - + Transfer list refresh interval Інтервал оновлення списку завантажень - + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значення - + (disabled) - + (auto) (автоматично) - + All addresses Всі адреси - + qBittorrent Section Розділ про qBittorrent - - + + Open documentation Відкрити документацію - + libtorrent Section Розділ про libtorrent - + + Disk cache + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Термін дійсності дискового кешу - + Enable OS cache Увімкнути кеш ОС - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes хв - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Дізнаватись країну пірів (GeoIP) - + Resolve peer host names Дізнаватись адресу пірів - + Strict super seeding Строге супер-сідування - + Network Interface (requires restart) Мережевий інтерфейс (потребує перезапуску) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) Додаткова IP-адреса для прив'язки (потребує перезапуску) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Очікувати з'єднання за адресою IPv6 (потребує перезапуску) - + Display notifications Показувати сповіщення - + Display notifications for added torrents Показувати сповіщення для доданих торрентів - + Download tracker's favicon Завантажувати піктограми для трекерів - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Підтверджувати повторну перевірку торрентів - + Confirm remove all tags Підтверджувати видалення усіх міток - + Always announce to all trackers Отримувати пірів з усіх трекерів - + Any interface i.e. Any network interface Будь-який інтерфейс - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Інтервал збереження даних відновлення - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Максимальна кількість напіввідкритих з'єднань [0 — необмежено] - + IP Address to report to trackers (requires restart) IP адреса, що повідомляється трекерам (потребує перезапуску) - + Enable embedded tracker Увімкнути вбудований трекер - + Embedded tracker port Порт вбудованого трекера - + Check for software updates Перевірити оновлення програмного забезпечення - + Use system icon theme Використовувати системну тему значків @@ -1057,318 +1074,334 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support Щоб перемкнути підтримку PeX, потрібно перезавантажити програму - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Вбудований трекер [Увімк.] - + Failed to start the embedded tracker! Не вдалося запустити вбудований трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Вбудований трекер [Вимк.] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Мережевий статус системи змінено на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мережева конфігурація %1 змінилась, оновлення прив'язки сеансу - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. Налаштований мережевий інтерфейс %1 некоректний. - + Encryption support [%1] Підтримка шифрування [%1] - + FORCED ПРИМУСОВО - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 некоректна IP-адреса, тому була відхилена при застосуванні списку заблокованих адрес. - + Anonymous mode [%1] Анонімний режим [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не вдалось розкодувати торрент-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивне завантаження файла '%1', вбудованого в торрент '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Позиції в черзі було виправлено в %1 відновлених файлах - + Couldn't save '%1.torrent' Не вдалося зберегти '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 вимкнено. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 вимкнено. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Пошук URL роздачі невдалий для URL: '%1', повідомлення: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' видалено зі списку завантажень та жорсткого диску. + '%1' видалено зі списку завантажень та жорсткого диску. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' видалено зі списку завантажень. + '%1' видалено зі списку завантажень. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Завантажується '%1', зачекайте... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до будь-якого інтерфейсу, порт: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Зазначений мережевий інтерфейс неправильний: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent пробує приєднатись до інтерфейсу %1, порт: %2 - + DHT support [%1] Підтримка DHT [%1] - - - - + + + + ON Увімк. - - - - + + + + OFF Вимк. - + Local Peer Discovery support [%1] Пошук локальних пірів [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупинено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Призупинено. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent не знайшов локальну адресу %1 для очікування вхідних з'єднань - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не зміг відкрити порт %1 на жодному доступному мережевому інтерфейсі. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекет '%1' додано до торрента '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер '%1' вилучено з торрента '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не вдалося відновити торрент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не вдалося додати торрент. Причина: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' продовжено. (швидке відновлення) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Виникла помилка вводу/виводу, '%1' призупинено. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. через фільтр IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. через фільтр портів. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. через обмеження змішаного режиму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. через низький номер порта. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent очікує з'єднань на інтерфейсі %1 порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Зовнішня IP: %1 @@ -1377,17 +1410,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не вдалося перемістити торрент: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Розміри файлів не збігаються для торрента %1, буде зупинено. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Дані швидкого відновлення були відкинуті для торрента '%1'. Причина: %2. Повторна перевірка... @@ -1424,68 +1457,65 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category Вилучити категорію - + Remove unused categories Вилучити невикористовувані категорії - + Resume torrents Продовжити торренти - + Pause torrents Призупинити торренти - + Delete torrents Видалити торренти - New Category - Нова категорія + Нова категорія - Category: - Категорія: + Категорія: - Invalid category name - Некоректна назва категорії + Некоректна назва категорії - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Назва категорії не повинна містити '\'. + Назва категорії не повинна містити '\'. Назва категорії не повинна починатись/закінчуватись на '/'. Назва категорії не повинна містити послідовність '//'. - - Category exists - Категорія існує + Категорія існує - Category name already exists. - Категорія під такою назвою вже існує. + Категорія під такою назвою вже існує. - Subcategory name already exists in selected category. - Підкатегорія під такою назвою вже існує в обраній категорії. + Підкатегорія під такою назвою вже існує в обраній категорії. @@ -1634,51 +1664,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. Помилка вводу/виводу: Не вдалось відкрити для читання файл IP-фільтра. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. Рядок IP-фільтра %1 є некоректним. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. Рядок IP-фільтра %1 є неприпустимим. Початок IP діапазону не є коректним. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. Рядок IP-фільтра %1 є неприпустимим. Кінець IP діапазону не є коректним. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! Рядок IP-фільтра %1 є неприпустимим. Один IP належить до IPv4, а інший до IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 IP-фільтр згенерував виняткову ситуацію для рядка %1. Помилка: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Помилка розбору: Файл фільтра не є коректним файлом PeerGuardian P2B. @@ -2285,12 +2315,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми @@ -2305,7 +2335,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - + Execution Log Журнал виконання @@ -2379,14 +2409,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: @@ -2453,101 +2483,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Помилка вводу/виводу - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + Yes Так - + No Ні - + Never Ніколи - + Global Upload Speed Limit Глобальний ліміт вивантаження - + Global Download Speed Limit Глобальний ліміт завантаження - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent щойно був оновлений і потребує перезапуску, щоб застосувати зміни. - + Some files are currently transferring. Деякі файли наразі передаються. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - + Old Python Interpreter Старий інтерпретатор Python - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, встановіть найновішу версію, щоб запрацював пошук. Мінімальна вимога: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent - + A new version is available. Do you want to download %1? Доступна нова версія. Бажаєте завантажити %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Вже використовується найновіша версія qBittorrent - + Undetermined Python version Невизначена версія Python @@ -2567,82 +2597,78 @@ Do you want to download %1? Причина: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торрент '%1' містить інші торренти. Завантажувати і їх? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. Не вдалося завантажити файл з URL: '%1', причина: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python знайдено в %1: %2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Не вдалось визначити версію Python (%1). Пошук вимкнено. - - + + Missing Python Interpreter Не вистачає інтерпретатора Python - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. - + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - Режим ручної зміни обмежень. Розклад вимкнено. - - - + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Python found in '%1' Python знайдено в '%1' - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. @@ -2650,7 +2676,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Неправильний пароль @@ -2661,57 +2687,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error Помилка завантаження URL - + The password is invalid Цей пароль неправильний - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. вивант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли - + Options were saved successfully. Налаштування успішно збережені. @@ -2719,52 +2745,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. Ваш динамічний DNS успішно оновлено. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. Помилка динамічного DNS: Сервіс тимчасово недоступний; повторна спроба за 30 хвилин. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. Помилка динамічного DNS: наданий домен не існує в зазначеному обліковому записі. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. Помилка динамічного DNS: Неправильний логін/пароль. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Помилка динамічного DNS: qBittorrent додано в чорний список сервісу; будь ласка, повідомте про це на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. Помилка динамічного DNS: Сервіс повернув %1; будь ласка, повідомте про помилку на http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. Помилка динамічного DNS: Ваш логін заблоковано через зловживання. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. Помилка динамічного DNS: наданий домен неправильний. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. Помилка динамічного DNS: наданий логін закороткий. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. Помилка динамічного DNS: наданий пароль закороткий. @@ -2772,17 +2798,17 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error Помилка вводу/виводу - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Розмір файла %1. Він перевищує ліміт завантаження %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. Неочікуване перенаправлення на magnet-посилання. @@ -2790,1285 +2816,1285 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. Базу даних GeoIP завантажено. Тип: %1. Час збірки: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 Не вдалося завантажити базу даних GeoIP. Причина: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Венесуела, Боліварська Республіка - + Viet Nam В'єтнам - - + + N/A - + Andorra Андорра - + United Arab Emirates Об'єднані Арабські Емірати - + Afghanistan Афганістан - + Antigua and Barbuda Антигуа і Барбуда - + Anguilla Ангілья - + Albania Албанія - + Armenia Вірменія - + Angola Ангола - + Antarctica Антарктида - + Argentina Аргентина - + American Samoa Американське Самоа - + Austria Австрія - + Australia Австралія - + Aruba Аруба - + Azerbaijan Азербайджан - + Bosnia and Herzegovina Боснія і Герцеговина - + Barbados Барбадос - + Bangladesh Бангладеш - + Belgium Бельгія - + Burkina Faso Буркіна-Фасо - + Bulgaria Болгарія - + Bahrain Бахрейн - + Burundi Бурунді - + Benin Бенін - + Bermuda Бермудські острови - + Brunei Darussalam Бруней-Даруссалам - + Brazil Бразилія - + Bahamas Багами - + Bhutan Бутан - + Bouvet Island Острів Буве - + Botswana Ботсвана - + Belarus Білорусь - + Belize Беліз - + Canada Канада - + Cocos (Keeling) Islands Кокосові (Кілінгові) острови - + Congo, The Democratic Republic of the Конго, Демократична Республіка - + Central African Republic Центральноафриканська Республіка - + Congo Конго - + Switzerland Швейцарія - + Cook Islands Острови Кука - + Chile Чилі - + Cameroon Камерун - + China Китай - + Colombia Колумбія - + Costa Rica Коста-Ріка - + Cuba Куба - + Cape Verde Кабо-Верде - + Curacao Кюрасао - + Christmas Island Острів Різдва - + Cyprus Кіпр - + Czech Republic Чехія - + Germany Німеччина - + Djibouti Джибуті - + Denmark Данія - + Dominica Домініка - + Dominican Republic Домініканська республіка - + Algeria Алжир - + Ecuador Еквадор - + Estonia Естонія - + Egypt Єгипет - + Western Sahara Західна Сахара - + Eritrea Еритрея - + Spain Іспанія - + Ethiopia Ефіопія - + Finland Фінляндія - + Fiji Фіджі - + Falkland Islands (Malvinas) Фолклендські (Мальвінські) острови - + Micronesia, Federated States of Мікронезія, Федеративні Штати - + Faroe Islands Фарерські острови - + France Франція - + Gabon Габон - + United Kingdom Об'єднане Королівство - + Grenada Гренада - + Georgia Грузія - + French Guiana Французька Гвіана - + Ghana Гана - + Gibraltar Гібралтар - + Greenland Гренландія - + Gambia Гамбія - + Guinea Гвінея - + Guadeloupe Гваделупа - + Equatorial Guinea Екваторіальна Гвінея - + Greece Греція - + South Georgia and the South Sandwich Islands Південна Джорджія та Південні Сандвічеві острови - + Guatemala Гватемала - + Guam Гуам - + Guinea-Bissau Гвінея-Бісау - + Guyana Гайана - + Hong Kong Гонконг - + Heard Island and McDonald Islands Острів Герд і Острови Макдональд - + Honduras Гондурас - + Croatia Хорватія - + Haiti Гаїті - + Hungary Угорщина - + Indonesia Індонезія - + Ireland Ірландія - + Israel Ізраїль - + India Індія - + British Indian Ocean Territory Британська територія Індійського океану - + Iraq Ірак - + Iran, Islamic Republic of Іран, Ісламська Республіка - + Iceland Ісландія - + Italy Італія - + Jamaica Ямайка - + Jordan Йорданія - + Japan Японія - + Kenya Кенія - + Kyrgyzstan Киргизстан - + Cambodia Камбоджа - + Kiribati Кірибаті - + Comoros Коморські острови - + Saint Kitts and Nevis Сент-Кіттс і Невіс - + Korea, Democratic People's Republic of Корейська Народно-Демократична Республіка - + Korea, Republic of Корея, Республіка - + Kuwait Кувейт - + Cayman Islands Кайманові острови - + Kazakhstan Казахстан - + Lao People's Democratic Republic Лаоська Народно-Демократична Республіка - + Lebanon Ліван - + Saint Lucia Сент-Люсія - + Liechtenstein Ліхтенштейн - + Sri Lanka Шрі Ланка - + Liberia Ліберія - + Lesotho Лесото - + Lithuania Литва - + Luxembourg Люксембург - + Latvia Латвія - + Morocco Марокко - + Monaco Монако - + Moldova, Republic of Молдова, Республіка - + Madagascar Мадагаскар - + Marshall Islands Маршаллові Острови - + Mali Малі - + Myanmar М'янма - + Mongolia Монголія - + Northern Mariana Islands Північні Маріанські острови - + Martinique Мартиніка - + Mauritania Мавританія - + Montserrat Монтсеррат - + Malta Мальта - + Mauritius Маврикій - + Maldives Мальдіви - + Malawi Малаві - + Mexico Мексика - + Malaysia Малайзія - + Mozambique Мозамбік - + Namibia Намібія - + New Caledonia Нова Каледонія - + Niger Нігер - + Norfolk Island Норфолк, Острів - + Nigeria Нігерія - + Nicaragua Нікарагуа - + Netherlands Нідерланди - + Norway Норвегія - + Nepal Непал - + Nauru Науру - + Niue Ніуе - + New Zealand Нова Зеландія - + Oman Оман - + Panama Панама - + Peru Перу - + French Polynesia Французька Полінезія - + Papua New Guinea Папуа-Нова Гвінея - + Philippines Філіппіни - + Pakistan Пакистан - + Poland Польща - + Saint Pierre and Miquelon Сен-П'єр і Мікелон - + Puerto Rico Пуерто-Рико - + Portugal Португалія - + Palau Палау - + Paraguay Парагвай - + Qatar Катар - + Reunion Реюньйон - + Romania Румунія - + Russian Federation Російська Федерація - + Rwanda Руанда - + Saudi Arabia Саудівська Аравія - + Solomon Islands Соломонові Острови - + Seychelles Сейшельські Острови - + Sudan Судан - + Sweden Швеція - + Singapore Сінгапур - + Slovenia Словенія - + Svalbard and Jan Mayen Свальбард і Ян-Маєн - + Slovakia Словаччина - + Sierra Leone Сьєрра-Леоне - + San Marino Сан-Марино - + Senegal Сенегал - + Somalia Сомалі - + Suriname Сурінам - + Sao Tome and Principe Сан-Томе і Принсіпі - + El Salvador Сальвадор - + Syrian Arab Republic Сирійська Арабська Республіка - + Swaziland Свазіленд - + Turks and Caicos Islands Теркс і Кейкос, Острови - + Chad Чад - + French Southern Territories Французькі Південні території - + Togo Того - + Thailand Таїланд - + Tajikistan Таджикистан - + Tokelau Токелау - + Turkmenistan Туркменістан - + Tunisia Туніс - + Tonga Тонга - + Could not decompress GeoIP database file. Не вдалося розпакувати файл бази даних GeoIP. - + Timor-Leste Східний Тимор - + Bolivia, Plurinational State of Болівія, Багатонаціональна Держава - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Бонайре, Сінт-Естатіус та Саба - + Cote d'Ivoire Кот-д'Івуар - + Libya Лівія - + Saint Martin (French part) Сен-Мартен (Франція) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Колишня Югославська Респу́бліка Македонія - + Macao Макао - + Pitcairn Піткерн - + Palestine, State of Палестинська держава - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Святої Єлени, Вознесіння та Тристан-да-Кунья, острови - + South Sudan Південний Судан - + Sint Maarten (Dutch part) Сінт-Мартен (Нідерланди) - + Turkey Туреччина - + Trinidad and Tobago Тринідад і Тобаго - + Tuvalu Тувалу - + Taiwan Тайвань - + Tanzania, United Republic of Танзанія, Об'єднана Республіка - + Ukraine Україна - + Uganda Уганда - + United States Minor Outlying Islands Зовнішні малі острови США - + United States США - + Uruguay Уругвай - + Uzbekistan Узбекистан - + Holy See (Vatican City State) Святий Престол (Держава-місто Ватикан) - + Saint Vincent and the Grenadines Сент-Вінсент і Гренадини - + Virgin Islands, British Віргінські Острови, Британські - + Virgin Islands, U.S. Віргінські острови, Американські - + Vanuatu Вануату - + Wallis and Futuna Волліс і Футуна - + Samoa Самоа - + Yemen Ємен - + Mayotte Майотта - + Serbia Сербія - + South Africa Південна Африка - + Zambia Замбія - + Montenegro Чорногорія - + Zimbabwe Зімбабве - + Aland Islands Аландські острови - + Guernsey Гернсі - + Isle of Man Острів Мен - + Jersey Джерсі, Острів - + Saint Barthelemy Сен-Бартельмі - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Не вдалося зберегти завантажений файл бази GeoIP. - + Successfully updated GeoIP database. Базу даних GeoIP успішно оновлено. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 Не вдалося завантажити файл бази GeoIP. Причина: %1 @@ -4089,7 +4115,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: Помилка сповіщення e-mail: @@ -4261,87 +4287,87 @@ Please install it manually. Запустити зовнішню &програму при завершенні торрента - + IP Fi&ltering &Фільтрування IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень &швидкості за розкладом - + &Torrent Queueing &Черга торрентів - + minutes хвилин - + Seed torrents until their seeding time reaches Сідувати торренти, доки час їх роздачі не досягне - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично &додавати ці трекери до нових завантажень: - + RSS Reader Читач RSS - + Enable fetching RSS feeds Увімкнути завантаження RSS-подач - + Feeds refresh interval: Інтервал оновлення подач: - + Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин на подачу: - + min хв - + RSS Torrent Auto Downloader Автозавантажувач торрентів із RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Увімкнути автоматичне завантаження торрентів із RSS - + Edit auto downloading rules... Редагувати правила автозавантаження... - + Web User Interface (Remote control) Веб-інтерфейс користувача (дистанційне керування) - + Server domains: Домени сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4354,12 +4380,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Використовувати HTTPS замість HTTP - + Upda&te my dynamic domain name Оновлювати мій &динамічний домен @@ -4647,416 +4673,425 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Автентифікація - - - + + + Username: Ім'я користувача: - - - + + + Password: Пароль: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port Порт для вхідних з'єднань - + Port used for incoming connections: Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань: - + Random Випадковий - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP з мого роутера - + Use different port on each startup Використовувати щоразу інший порт - + Connections Limits Обмеження з'єднань - + Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з'єднань на торрент: - + Global maximum number of connections: Максимальна кількість з'єднань: - + Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з'єднань для вивантаження на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Максимальна кількість з'єднань для вивантаження: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тип: - + (None) (Немає) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: Адреса: - - + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером - + Use proxy for peer connections Використовувати проксі для з'єднання з пірами - + Disable connections not supported by proxies Вимкнути з'єднання, які не підтримуються проксі-серверами. - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS-подачі, пошуковик, оновлення ПЗ та все інше крім передачі даних торрентів і пов’язаних операцій (наприклад, обмін пірами) використовуватиме пряме з’єднання - + Use proxy only for torrents Використовувати проксі лише для торрентів - + A&uthentication &Автентифікація - + Info: The password is saved unencrypted Увага: пароль зберігається в незашифрованому вигляді - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезавантажити фільтр - + Manually banned IP addresses... Вручну заблоковані IP-адреси... - + Apply to trackers Застосувати до трекерів - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості - - + + Upload: Вивантаження: - - - - + + + + KiB/s КіБ/с - - + + Download: Завантаження: - + Alternative Rate Limits Альтернативні обмеження швидкості - + From: from (time1 to time2) З: - + To: time1 to time2 До: - + When: Коли: - + Every day Щодня - + Weekdays Робочі дні - + Weekends Вихідні - + Rate Limits Settings Налаштування обмежень швидкості - + Apply rate limit to peers on LAN Застосувати обмеження для пірів з LAN - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - Enable µTP protocol - Увімкнути протокол µTP + Увімкнути протокол µTP - + Apply rate limit to µTP protocol Включати в обмеження протокол uTP - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Prefer encryption Надавати перевагу шифруванню - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - + Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з’єднання через проксі або VPN - + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробиці</a>) - + Maximum active downloads: Макс. активних завантажень: - + Maximum active uploads: Макс. активних вивантажень: - + Maximum active torrents: Макс. активних торрентів: - + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Share Ratio Limiting Обмеження вивантаження - + Seed torrents until their ratio reaches Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне - + then а тоді - + Pause them Призупинити їх - + Remove them Видалити їх - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Certificate: Сертифікат: - + Import SSL Certificate Імпортувати сертифікат SSL - + Key: Ключ: - + Import SSL Key Імпортувати ключ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Bypass authentication for localhost Уникати автентифікації для localhost - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: @@ -5131,93 +5166,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N") - + Select folder to monitor Виберіть теку для спостереження - + Folder is already being monitored: За текою вже ведеться стеження: - + Folder does not exist: Тека не існує: - + Folder is not readable: Теку неможливо прочитати: - + Adding entry failed Не вдалося додати запис - - - - + + + + Choose export directory Виберіть каталог для експорту - - - + + + Choose a save directory Виберіть каталог для збереження - + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + All supported filters Всі підтримувані фільтри - + SSL Certificate Сертифікат SSL - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Хибний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Хибний сертифікат @@ -5227,48 +5262,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Налаштування - + Import SSL certificate Імпортувати сертифікат SSL - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. - + Import SSL key Імпортувати ключ SSL - + SSL key Ключ SSL - + Time Error Помилка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - - + + Length Error Помилка довжини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. @@ -5276,72 +5311,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) зацікавлений (локальний), відмовляється (пір) - + interested(local) and unchoked(peer) зацікавлений (локальний), погоджується (пір) - + interested(peer) and choked(local) зацікавлений (пір), відмовляється (локальний) - + interested(peer) and unchoked(local) зацікавлений (пір), погоджується (локальний) - + optimistic unchoke оптимістичний вибір - + peer snubbed пір зупинився - + incoming connection вхідне з'єднання - + not interested(local) and unchoked(peer) незацікавлений (локальний), відмовляється (пір) - + not interested(peer) and unchoked(local) незацікавлений (пір), відмовляється (локальний) - + peer from PEX пір із PEX - + peer from DHT пір із DHT - + encrypted traffic шифрований трафік - + encrypted handshake шифроване підтвердження встановлення зв'язку - + peer from LSD пір із LSD @@ -5349,142 +5384,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port Порт - + Flags Прапори - + Connection З'єднання - + Client i.e.: Client application Клієнт - + Progress i.e: % downloaded Прогрес - + Down Speed i.e: Download speed Шв. завантаження - + Up Speed i.e: Upload speed Шв. вивантаження - + Downloaded i.e: total data downloaded Завантажено - + Uploaded i.e: total data uploaded Вивантажено - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. Доречність - + Files i.e. files that are being downloaded right now Файли - + Column visibility Показані колонки - + Add a new peer... Додати нового піра... - - + + Ban peer permanently Заблокувати піра - + Manually adding peer '%1'... Вручну додається пір '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. Піра '%1' не вдалося додати до цього торрента. - + Manually banning peer '%1'... Вручну блокується пір '%1'... + - Peer addition Додавання піра - + Country Країна - + Copy IP:port Копіювати IP:порт - + Some peers could not be added. Check the Log for details. Деяких пірів не вдалося додати. Додаткові деталі в Журналі. - + The peers were added to this torrent. Пірів додано до цього торрента. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Ви впевнені, що хочете назовсім заблокувати вибраних пірів? - + &Yes &Так - + &No &Ні @@ -5566,160 +5601,160 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Встановлені пошукові додатки: - + Name Назва - + Version Версія - + Url URL - - + + Enabled Увімкнено - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Попередження: Під час завантаження торрентів з будь-якої з цих пошукових систем, обов'язково дотримуйтесь законів про захист авторських прав у вашій країні. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Ви можете отримати нові пошукові додатки тут: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one Встановити новий - + Check for updates Перевірити оновлення - + Close Закрити - + Uninstall Видалити - - - + + + Yes Так - - - - + + + + No Ні - + Uninstall warning Попередження про видалення - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. Деякі додатки не вдалось видалити, бо вони є частиною qBittorrent. Можна видалити лише ті додатки, які ви встановили власноруч. Ці додатки було вимкнено. - + Uninstall success Видалення успішне - + All selected plugins were uninstalled successfully Всі вибрані додатки успішно видалено - + Plugins installed or updated: %1 Встановлені або оновлені додатки: %1 - - + + New search engine plugin URL Новий URL пошукового додатка - - + + URL: URL: - + Invalid link Хибне посилання - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. Це посилання не вказує на пошуковий додаток. - + Select search plugins Вибрати пошукові додатки - + qBittorrent search plugin Пошуковий додаток qBittorrent - - - - + + + + Search plugin update Оновити пошуковий додаток - + All your plugins are already up to date. Всі ваші додатки свіжої версії. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 Вибачте, не вдалось перевірити оновлення додатків. %1 - + Search plugin install Встановити пошуковий додаток - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 Не вдалося встановити пошуковий додаток "%1". %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 Не вдалося оновити пошуковий додаток "%1". %2 @@ -5750,31 +5785,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - Назва + Назва - Size - Розмір + Розмір - Progress - Прогрес + Прогрес - - Preview impossible - Перегляд неможливий + Перегляд неможливий - - Sorry, we can't preview this file - Пробачте, неможливо переглянути цей файл + Пробачте, неможливо переглянути цей файл + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Перегляд + + + + Name + Назва + + + + Size + Розмір + + + + Progress + Прогрес + + + + + Preview impossible + Перегляд неможливий + + + + + Sorry, we can't preview this file + Пробачте, неможливо переглянути цей файл @@ -6219,19 +6282,19 @@ Those plugins were disabled. Ваша IP-адреса заблокована після надто численних невдалих спроб автентифікації. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. Помилка: '%1' не є коректним torrent-файлом. - + Error: Could not add torrent to session. Помилка: Не вдалося додати торрент до сеансу. - + I/O Error: Could not create temporary file. Помилка вводу/виводу. @@ -6509,112 +6572,112 @@ No further notices will be issued. [qBittorrent] Завантаження '%1' завершено - + The remote host name was not found (invalid hostname) Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) - + The operation was canceled Операцію скасовано - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed Віддалений сервер закрив з'єднання передчасно, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь - + The connection to the remote server timed out Вичерпано час на з'єднання з віддаленим сервером - + SSL/TLS handshake failed Помилка обміну SSL/TLS - + The remote server refused the connection Віддалений сервер відмовив у з'єднанні - + The connection to the proxy server was refused Відмовлено у з'єднанні з проксі-сервером - + The proxy server closed the connection prematurely Проксі-сервер закрив з'єднання передчасно - + The proxy host name was not found Не знайдено адресу проксі-сервера - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent Вичерпано час на з'єднання з проксі або сервер не встиг відповісти на запит - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered Проксі потребує автентифікації, щоб задовольнити запит, але не прийняв запропонованих автентифікаційних даних - + The access to the remote content was denied (401) Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted Операція щодо віддаленого вмісту не дозволена - + The remote content was not found at the server (404) Віддалені дані не знайдено на сервері (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted Віддалений сервер потребує автентифікації, щоб надати вміст, але не прийняв наданих автентифікаційних даних - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known Не вдалось задовольнити запит: невідомий протокол - + The requested operation is invalid for this protocol Операція недопустима для цього протоколу - + An unknown network-related error was detected Виявлено невідому помилку, пов'язану з мережею - + An unknown proxy-related error was detected Виявлено невідому помилку, пов'язану з проксі - + An unknown error related to the remote content was detected Виявлено невідому помилку, пов'язану з віддаленим вмістом - + A breakdown in protocol was detected Виявлено поломку в протоколі - + Unknown error Невідома помилка @@ -7333,7 +7396,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s КіБ/с @@ -7800,6 +7863,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Мітка під такою назвою вже існує. + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Ім'я: + + + + Save path: + Шлях збереження: + + + + New Category + Нова категорія + + + + Invalid category name + Некоректна назва категорії + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8541,13 +8650,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window З помилкою - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (роздавався %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 тому @@ -8579,269 +8688,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Показані колонки - + Choose save path Виберіть шлях збереження - + Torrent Download Speed Limiting Обмеження швидкості завантаження торрента - + Torrent Upload Speed Limiting Обмеження швидкості вивантаження торрента - + Recheck confirmation Підтвердження повторної перевірки - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? - + Rename Перейменувати - + New name: Нова назва: - + Resume Resume/start the torrent Продовжити - + Force Resume Force Resume/start the torrent Примусово продовжити - + Pause Pause the torrent Призупинити - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" Зміна розташування: "%1" переміщується з "%2" у "%3" - New Category - Нова категорія + Нова категорія - Category: - Категорія: + Категорія: - Invalid category name - Некоректна назва категорії + Некоректна назва категорії - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - Назва категорії не повинна містити '\'. + Назва категорії не повинна містити '\'. Назва категорії не повинна починатись/закінчуватись на '/'. Назва категорії не повинна містити послідовність '//'. - + Add Tags Додати мітки - + Remove All Tags Вилучити всі мітки - + Remove all tags from selected torrents? Вилучити всі мітки із вибраних торрентів? - + Comma-separated tags: Мітки, розділені комами: - + Invalid tag Некоректна мітка - + Tag name: '%1' is invalid Назва мітки: '%1' некоректна - + Delete Delete the torrent Видалити - + Preview file... Переглянути файл... - + Limit share ratio... Обмежити коефіцієнт роздачі... - + Limit upload rate... Обмежити швидкість вивантаження... - + Limit download rate... Обмежити швидкість завантаження... - + Open destination folder Відкрити теку призначення - + Move up i.e. move up in the queue Посунути вперед - + Move down i.e. Move down in the queue Посунути назад - + Move to top i.e. Move to top of the queue Перемістити на початок - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Перемістити в кінець - + Set location... Змінити розташування... - + Copy name Копіювати назву - + Copy hash - + Download first and last pieces first Спочатку завантажувати першу і останню частину - + Automatic Torrent Management Автоматичне керування торрентами - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію - + Category Категорія - + New... New category... Нова... - + Reset Reset category Забрати - + Tags Мітки - + Add... Add / assign multiple tags... Додати... - + Remove All Remove all tags Вилучити всі - + Priority Пріоритет - + Force recheck Примусова перевірка - + Copy magnet link Копіювати magnet-посилання - + Super seeding mode Режим супер-сідування - + Rename... Перейменувати... - + Download in sequential order Завантажувати послідовно @@ -8886,12 +8991,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Група кнопок - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -8899,12 +9004,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name Некоректна назва категорії @@ -8912,23 +9017,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 Веб-інтерфейс: відтепер очікує з’єднань на порті %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -9007,14 +9112,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Пароль: - Log in - Увійти + Увійти - Cancel - Скасувати + Скасувати @@ -9061,22 +9164,21 @@ Category name must not contain '//' sequence. Одне посилання на рядок (підтримуються HTTP- і magnet-посилання та інформаційні хеші) - + Download Завантажити - Cancel - Скасувати + Скасувати - + No URL entered Не введено URL - + Please type at least one URL. Будь ласка, введіть хоча б один URL. @@ -9198,22 +9300,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1хв - + Working Працює - + Updating... Оновлюється... - + Not working Не працює - + Not contacted yet Ще не зв'язувався @@ -9221,24 +9323,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection Вибір перегляду - + The following files support previewing, please select one of them: Наступні файли підтримують перегляд, виберіть один з них: - Preview - Перегляд + Перегляд - Cancel - Скасувати + Скасувати + + + + trackerLogin + + + Log in + Увійти diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts index 70372cfc3..2d7ba7b32 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -281,15 +281,8 @@ Error: %2 - - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent yuklanishlar ro‘yxatida bor. Trekerlar birlashtirildi. + Torrent yuklanishlar ro‘yxatida bor. Trekerlar birlashtirildi. @@ -308,9 +301,8 @@ Error: %2 Bu magnet havolasi noma’lum formatda - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Magnet havolasi yuklanishlar ro‘yxatida mavjud. Trekerlar birlashtirildi. + Magnet havolasi yuklanishlar ro‘yxatida mavjud. Trekerlar birlashtirildi. @@ -343,6 +335,22 @@ Error: %2 Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -393,255 +401,260 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Diskka yozish kesh hajmi + Diskka yozish kesh hajmi - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Chiqish portlari (Min) [0: o‘chirilgan] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Chiqish portlari (Maks) [0: o‘chirilgan] - + Recheck torrents on completion Torrentlar tugallanganidan so‘ng yana bir bor tekshirilsin - + Transfer list refresh interval Transfer ro‘yxatini yangilash oralig‘i - + ms milliseconds ms - + Setting Sozlama - + Value Value set for this setting Qiymat - + (disabled) - + (auto) (avtomatik) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk keshining saqlanish muddati - + Enable OS cache OT keshi ishga tushirilsin - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes m - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Pir mamlakatlarni tahlillash (GeoIP) - + Resolve peer host names Pir xost nomlarini tahlillash - + Strict super seeding Qat’iy super tarqatish - + Network Interface (requires restart) Tarmoq interfeysi (qayta boshlash lozim) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) IPv6 manzilda tinglansin (qayta boshlash lozimt) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Torrent qayta tekshirilishi tasdiqlansin - + Confirm remove all tags - + Always announce to all trackers Doim barcha trekerlarga e’lon qilinsin - + Any interface i.e. Any network interface Har qanday interfeys - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Davomlash ma’lumotlarni saqlash oralig‘i - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Yarim ochiq ulanishlar maksimal soni [0: cheklanmagan] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Trekerlarga bildiriladigan IP manzili (qayta boshlash lozim) - + Enable embedded tracker Ichki o‘rnatilgan treker ishga tushirilsin - + Embedded tracker port Ichki o‘rnatilgan treker porti - + Check for software updates Dasturiy ta’minot yangilanishlarini tekshirish - + Use system icon theme Tizimga xos ikon mavzusidan foydalanish @@ -1056,318 +1069,334 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support PeX qo‘llovini o‘zgartirish uchun dasturni qayta boshlash lozim - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Ichki o‘rnatilgan treker [YONIQ] - + Failed to start the embedded tracker! Ichki o‘rnatilgan trekerni boshlab bo‘lmadi! - + Embedded Tracker [OFF] Ichki o‘rnatilgan treker (O‘CHIQ) - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Tizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi - + ONLINE ONLAYN - + OFFLINE OFLAYN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. “%1” torrent faylini dekodlab bo‘lmaydi. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' “%2” torrentidagi “%1” faylini yuklab olish - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' “%1.torrent” faylini saqlab bo‘lmadi - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. chunki %1 o‘chirib qo‘yilgan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. chunki %1 o‘chirib qo‘yilgan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ushbu URL’ning sidini izlash amalga oshmadi: “%1”, xabar: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - “%1” oldi-berdi ro‘yxatidan va diskdan olib tashlandi. + “%1” oldi-berdi ro‘yxatidan va diskdan olib tashlandi. - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - “%1” oldi-berdi ro‘yxatidan olib tashlandi. + “%1” oldi-berdi ro‘yxatidan olib tashlandi. - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... “%1” yuklab olinmoqda, kutib turing... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent har qanday interfeys portini tinglashga urinmoqda: %1 - + The network interface defined is invalid: %1 Belgilangan tarmoq interfeysi yaroqsiz: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent %1 interfeysining %2-portini tinglashga urinmoqda - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent tinglashga %1 mahalliy manzilni topa olmadi - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent hech qaysi interfeysda %1 portini tinglay olmadi. Sababi: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” trekeri qo‘shildi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' “%1” trekeri “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” URL sidi qo‘shildi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' “%1” URL sidi “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. “%1” torrentini davomlab bo‘lmaydi. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Xato: berilgan IP filtrini tahlil qilib bo‘lmadi. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent qo‘shib bo‘lmadi. Sababi: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) “%1” davomlandi. (tez davomlash) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. “%1” yuklanishlar ro‘yxatiga qo‘shildi. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O xatoligi yuz berdi, “%1” pauza qilindi. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshmadi, xabar: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshdi, xabar: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP filtri. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. port filtri. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p aralash rejim cheklovlari. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porti quyi darajada. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent %1 interfeysida ushbu portni tinglamoqda: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Tashqi IP: %1 @@ -1376,17 +1405,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 “%1” torrentini ko‘chirib bo‘lmadi. Sababi: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. “%1” torrentining fayl hajmi to‘g‘ri kelmayapti, pauza qilindi. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... “%1” torrentini tez davomlash rad etildi. Sababi: %2. Qayta tekshirilmoqda... @@ -1423,67 +1452,34 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents Torrentlarni davomlash - + Pause torrents Torrentlarni pauza qilish - + Delete torrents Torrentlarni o‘chirib tashlash - - - New Category - - - - - Category: - - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - - CookiesDialog @@ -1631,51 +1627,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O xatosi: o‘qish rejimida ip filtri faylini ochib bo‘lmadi. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. Tahlil xatosi: bu filtr fayli yaroqli PeerGuardian P2B fayli emas. @@ -2281,12 +2277,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Ko‘rsatish - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish @@ -2301,7 +2297,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Sizga qBittorrent dasturi yoqqan bo‘lsa, marhamat qilib xayriya qiling! - + Execution Log Faoliyat logi @@ -2375,14 +2371,14 @@ qBittorrent dasturini torrent fayllari va Magnet havolalariga biriktirasizmi? - + UI lock password FI qulflash paroli - + Please type the UI lock password: UI qulflash parolini kiriting: @@ -2449,101 +2445,101 @@ qBittorrent dasturini torrent fayllari va Magnet havolalariga biriktirasizmi?I/O xatosi - + Recursive download confirmation Navbatma-navbat yuklab olishni tasdiqlash - + Yes Ha - + No Yo‘q - + Never Hech qachon - + Global Upload Speed Limit Global yuklash tezligi cheklovi - + Global Download Speed Limit Global yuklab olish tezligi cheklovi - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Yo‘q - + &Yes &Ha - + &Always Yes &Doim ha - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter Eski Python interpreteri - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available qBittorrent uchun yangilanish mavjud - + A new version is available. Do you want to download %1? Yangi versiyasi mavjud. %1’ni yuklab olasizmi? - + Already Using the Latest qBittorrent Version Sizdagi qBittorrent versiyasi eng yangisi - + Undetermined Python version Python versiyasi aniqlanmadi @@ -2563,78 +2559,78 @@ Do you want to download %1? Sababi: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? “%1” faylida torrent fayllari mavjud, ularni yuklab olishni boshlaymizmi? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. “%1” manzilidagi faylni yuklab olib bo‘lmadi, sababi: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. Sizdagi Python versiyasini (%1) aniqlab bo‘lmadi. Qidiruv vositasi o‘chirib qo‘yildi. - - + + Missing Python Interpreter Python interpreteri yetishmayapti - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. Uni o‘rnatishni istaysizmi? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Qidiruv vositasini ishlatish uchun Python kerak, ammo o‘rnatilmagan shekilli. - + No updates available. You are already using the latest version. Hech qanday yangilanish mavjud emas. Siz eng yangi versiyasidan foydalanmoqdasiz. - + &Check for Updates &Yangilanishlarni tekshirish - + Checking for Updates... Yangilanishlar tekshirilmoqda... - + Already checking for program updates in the background Dastur yangilanishlar fonda tekshirilmoqda - + Python found in '%1' “%1” faylida Python aniqlandi - + Download error Yuklab olish xatoligi - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python o‘rnatish faylini olib bo‘lmadi, sababi: %1. @@ -2642,7 +2638,7 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. - + Invalid password Parol noto‘g‘ri @@ -2653,57 +2649,57 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. RSS (%1) - + URL download error URL manzilini yuklab olish xatoligi - + The password is invalid Parol yaroqsiz - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s YO tezligi: %1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Y tezligi: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [O: %1, Y: %2] qBittorrent %3 - + Hide Yashirish - + Exiting qBittorrent qBittorrent dasturidan chiqilmoqda - + Open Torrent Files Torrent fayllarini ochish - + Torrent Files Torrent fayllari - + Options were saved successfully. Opsiyalar saqlandi. @@ -2711,52 +2707,52 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. O‘zgaruvchan DNS yangilandi. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. O‘zgaruvchan DNS xatosi: xizmat hozircha mavjud emas, 30 daqiqadan so‘ng qayta uriniladi. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. O‘zgaruvchan DNS xatosi: berilgan xost nomi ko‘rsatilgan hisobda mavjud emas. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. O‘zgaruvchan DNS xatosi: foydalanuvchi ismi/parol noto‘g‘ri. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. O‘zgaruvchan DNS xatosi: qBittorrent xizmat tomonidan qora ro‘yxatga qo‘shilgan, kamchilik haqida http://bugs.qbittorrent.org manzilida xabar bering. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. O‘zgaruvchan DNS xatosi: xizmat %1 javobini qaytardi, kamchilik haqida http://bugs.qbittorrent.org manzilida xabar bering. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. O‘zgaruvchan DNS xatosi: suiiste’mol qilingani sababli bu foydalanuvchi ismi bloklangan. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. O‘zgaruvchan DNS xatosi: berilgan domen nomi yaroqsiz. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. O‘zgaruvchan DNS xatosi: berilgan foydalanuvchi ismi o‘ta qisqa. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. O‘zgaruvchan DNS xatosi: berilgan parol o‘ta qisqa. @@ -2764,17 +2760,17 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O xatosi - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. Fayl hajmi %1. U yuklab olish cheklovidan (%2) ortadi. - + Unexpected redirect to magnet URI. Kutilmaganda magnet URI manziliga yo‘naltirildi. @@ -2782,1285 +2778,1285 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP database yuklandi. Turi: %1. Nashr vaqti: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 GeoIP databaseni yuklab bo‘lmadi. Sababi: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of Venesuela, Bolivar respublikasi - + Viet Nam Vyetnam - - + + N/A Noaniq - + Andorra Andorra - + United Arab Emirates Birlashgan Arab Amirliklari - + Afghanistan Afg‘oniston - + Antigua and Barbuda Antigua va Barbuda - + Anguilla Angilya - + Albania Albaniya - + Armenia Armaniston - + Angola Angola - + Antarctica Antarktika - + Argentina Argentina - + American Samoa Amerika Samoasi - + Austria Avstriya - + Australia Avstraliya - + Aruba Aruba - + Azerbaijan Ozarbayjon - + Bosnia and Herzegovina Bosniya va Gersegovinya - + Barbados Barbados - + Bangladesh Bangladesh - + Belgium Belgiya - + Burkina Faso Burkina Faso - + Bulgaria Bolgariya - + Bahrain Bahrayn - + Burundi Burundi - + Benin Benin - + Bermuda Bermuda - + Brunei Darussalam Bruney Darussalam - + Brazil Braziliya - + Bahamas Bagam orollari - + Bhutan Butan - + Bouvet Island Buve oroli - + Botswana Botsvana - + Belarus Belarus - + Belize Beliz - + Canada Kanada - + Cocos (Keeling) Islands Kokos (Kiling) orollari - + Congo, The Democratic Republic of the Kongo, demokratik respublikasi - + Central African Republic Markaziy Afrika Respublikasi - + Congo Kongo - + Switzerland Shveysariya - + Cook Islands Kuk orollari - + Chile Chili - + Cameroon Kamerun - + China Xitoy - + Colombia Kolumbiya - + Costa Rica Kosta Rika - + Cuba Kuba - + Cape Verde Kabo-Verde - + Curacao Kyurasao - + Christmas Island Rojdestvo oroli - + Cyprus Kipr - + Czech Republic Chex respublikasi - + Germany Germaniya - + Djibouti Jibuti - + Denmark Daniya - + Dominica Dominika - + Dominican Republic Dominika Respublikasi - + Algeria Jazoir - + Ecuador Ekvador - + Estonia Estoniya - + Egypt Misr - + Western Sahara G'arbiy Saxara - + Eritrea Eritreya - + Spain Ispaniya - + Ethiopia Efiopiya - + Finland Finlandiya - + Fiji Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) Folklend orollari (Malvina) - + Micronesia, Federated States of Mikroneziya Federativ Shtatlari - + Faroe Islands Farer orollari - + France Fransiya - + Gabon Gabon - + United Kingdom Buyuk Britaniya - + Grenada Grenada - + Georgia Gruziya - + French Guiana Gviana - + Ghana Gana - + Gibraltar Gibraltar - + Greenland Grenlandiya - + Gambia Gambiya - + Guinea Gvineya - + Guadeloupe Gvadelupa - + Equatorial Guinea Ekvatorial Gvineya - + Greece Gretsiya - + South Georgia and the South Sandwich Islands Janubiy Georgiya va Janubiy Sendvich orollari - + Guatemala Gvatemala - + Guam Guam - + Guinea-Bissau Gvineya-Bisau - + Guyana Gayana - + Hong Kong Gonkong - + Heard Island and McDonald Islands Xerd oroli va Makdonald orollari - + Honduras Gonduras - + Croatia Xorvatiya - + Haiti Gaiti - + Hungary Vengriya - + Indonesia Indoneziya - + Ireland Irlandiya - + Israel Isroil - + India Hindiston - + British Indian Ocean Territory Hind okeanidagi Britaniya hududi - + Iraq Iroq - + Iran, Islamic Republic of Eron Islom Respublikasi - + Iceland Islandiya - + Italy Italiya - + Jamaica Yamayka - + Jordan Iordaniya - + Japan Yaponiya - + Kenya Keniya - + Kyrgyzstan Qirg‘iziston - + Cambodia Kambodja - + Kiribati Kiribati - + Comoros Komoro orollari - + Saint Kitts and Nevis Sent-Kits va Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of Koreya Xalq Demokratik Respublikasi - + Korea, Republic of Koreya Respublikasi - + Kuwait Quvayt - + Cayman Islands Kayman orollari - + Kazakhstan Qozog‘iston - + Lao People's Democratic Republic Laos Xalq Demokratik Respublikasi - + Lebanon Livan - + Saint Lucia Sent-Lyusiya - + Liechtenstein Lixtenshteyn - + Sri Lanka Shri-Lanka - + Liberia Liberiya - + Lesotho Lesoto - + Lithuania Litva - + Luxembourg Lyuksemburg - + Latvia Latviya - + Morocco Marokko - + Monaco Monako - + Moldova, Republic of Moldova Respublikasi - + Madagascar Madagaskar - + Marshall Islands Marshall orollari - + Mali Mali - + Myanmar Myanma - + Mongolia Mo‘g‘uliston - + Northern Mariana Islands Shimoliy Mariana orollari - + Martinique Martinika - + Mauritania Mavritaniya - + Montserrat Montserrat - + Malta Malta - + Mauritius Mavrikiy - + Maldives Maldiv orollari - + Malawi Malavi - + Mexico Meksika - + Malaysia Malayziya - + Mozambique Mozambik - + Namibia Namibiya - + New Caledonia Yangi Kaledoniya - + Niger Niger - + Norfolk Island Norfolk oroli - + Nigeria Nigeriya - + Nicaragua Nikaragua - + Netherlands Niderlandiya - + Norway Norvegiya - + Nepal Nepal - + Nauru Nauru - + Niue Niue - + New Zealand Yangi Zelandiya - + Oman Oman - + Panama Panama - + Peru Peru - + French Polynesia Fransuz Polineziyasi - + Papua New Guinea Papua-Yangi Gvineya - + Philippines Filippin - + Pakistan Pokiston - + Poland Polsha - + Saint Pierre and Miquelon Sen-Pyer va Mikelon - + Puerto Rico Puerto-Riko - + Portugal Portugaliya - + Palau Palau - + Paraguay Paragvay - + Qatar Qatar - + Reunion Reyunion - + Romania Ruminiya - + Russian Federation Rossiya federatsiyasi - + Rwanda Ruanda - + Saudi Arabia Saudiya Arabistoni - + Solomon Islands Solomon orollari - + Seychelles Seyshel orollari - + Sudan Sudan - + Sweden Shvetsiya - + Singapore Singapur - + Slovenia Sloveniya - + Svalbard and Jan Mayen Shpisbergen va Yan-Mayen - + Slovakia Slovakiya - + Sierra Leone Syerra-Leone - + San Marino San-Marino - + Senegal Senegal - + Somalia Somaliya - + Suriname Surinam - + Sao Tome and Principe San-Tome va Prinsipi - + El Salvador Salvador - + Syrian Arab Republic Suriya Arab Respublikasi - + Swaziland Svazilend - + Turks and Caicos Islands Terks va Kaykos - + Chad Chad - + French Southern Territories Fransuz Janubiy Hududlari - + Togo Togo - + Thailand Tayland - + Tajikistan Tojikiston - + Tokelau Tokelau - + Turkmenistan Turkmaniston - + Tunisia Tunis - + Tonga Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste Sharqiy Timor - + Bolivia, Plurinational State of Boliviya - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba Bonayre, Avliyo Yevstatiy va Saba - + Cote d'Ivoire Kot-d’Ivuar - + Libya Liviya - + Saint Martin (French part) Sen-Marten (Fransuz qismi) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Makedoniya sobiq Yugoslav respublikasi - + Macao Makao - + Pitcairn Pitkern - + Palestine, State of Falastin davlati - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Avliyo Yelena, Me’roj va Tristan-da-Kunya - + South Sudan Janubiy Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) Sint Maarten (Golland qismi) - + Turkey Turkiya - + Trinidad and Tobago Trinidad va Tobago - + Tuvalu Tuvalu - + Taiwan Tayvan - + Tanzania, United Republic of Tanzaniya birlashgan respublikasi - + Ukraine Ukraina - + Uganda Uganda - + United States Minor Outlying Islands AQSH kichik orollari - + United States Amerika Qo‘shma Shtatlari - + Uruguay Urugvay - + Uzbekistan O‘zbekiston - + Holy See (Vatican City State) Muqaddas Arsh (Vatikan shahar-davlati) - + Saint Vincent and the Grenadines Sent-Vinsent va Grenadinlar - + Virgin Islands, British Virgin orollari, Britaniya - + Virgin Islands, U.S. Virgin orollari, AQSH. - + Vanuatu Vanuatu - + Wallis and Futuna Uollis va Futuna - + Samoa Samoa - + Yemen Yaman - + Mayotte Mayotte - + Serbia Serbiya - + South Africa Janubiy Afrika - + Zambia Zambiya - + Montenegro Chernogoriya - + Zimbabwe Zimbabve - + Aland Islands Aland orollari - + Guernsey Gernsi - + Isle of Man Men oroli - + Jersey Jersi - + Saint Barthelemy Sent-Bartelemiy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. Yuklab olingan GeoIP ombor faylini saqlab bo‘lmadi. - + Successfully updated GeoIP database. GeoIP ombori yangilandi. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 GeoIP ombor faylini yuklab olib bo‘lmadi. Sababi: %1 @@ -4081,7 +4077,7 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. Net::Smtp - + Email Notification Error: E-pochta xabarnomasi xatosi: @@ -4253,87 +4249,87 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4342,12 +4338,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4635,416 +4631,421 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - - + + + Username: - - - + + + Password: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - - Enable µTP protocol - - - - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5119,93 +5120,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5215,48 +5216,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5264,72 +5265,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5337,142 +5338,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP - + Port - + Flags - + Connection - + Client i.e.: Client application - + Progress i.e: % downloaded - + Down Speed i.e: Download speed - + Up Speed i.e: Upload speed - + Downloaded i.e: total data downloaded Yuklab olingan - + Uploaded i.e: total data uploaded - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility - + Add a new peer... - - + + Ban peer permanently - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - + &Yes &Ha - + &No &Yo‘q @@ -5554,159 +5555,159 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Name - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes Ha - - - - + + + + No Yo‘q - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - - - New search engine plugin URL - - + New search engine plugin URL + + + + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5735,31 +5736,36 @@ Those plugins were disabled. - PreviewSelect + PreviewSelectDialog - + + Preview + + + + Name - + Size - + Progress - - + + Preview impossible - - + + Sorry, we can't preview this file @@ -6206,18 +6212,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -6493,112 +6499,112 @@ No further notices will be issued. - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -7317,7 +7323,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s @@ -7784,6 +7790,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Ism: + + + + Save path: + + + + + New Category + + + + + Invalid category name + + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8525,13 +8577,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -8563,267 +8615,245 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility - + Choose save path Saqlash yo‘lagini tanlang - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: Yangi nomi: - + Resume Resume/start the torrent - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - - New Category - - - - - Category: - - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Dolzarblik - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... Nomini o‘zgartirish... - + Download in sequential order @@ -8868,12 +8898,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -8881,12 +8911,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name @@ -8894,23 +8924,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -8988,16 +9018,6 @@ Category name must not contain '//' sequence. Password: - - - Log in - - - - - Cancel - - confirmDeletionDlg @@ -9043,22 +9063,17 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Download Yuklab olish - - Cancel - - - - + No URL entered - + Please type at least one URL. @@ -9180,22 +9195,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Working - + Updating... - + Not working - + Not contacted yet @@ -9203,23 +9218,21 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection - + The following files support previewing, please select one of them: + + + trackerLogin - - Preview - - - - - Cancel + + Log in diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 0ec803ff9..2e038a8af 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -281,15 +281,8 @@ Error: %2 - - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent hiện đã có trong danh sách tải về. Các tracker đã được gộp. + Torrent hiện đã có trong danh sách tải về. Các tracker đã được gộp. @@ -308,9 +301,8 @@ Error: %2 Không nhận dạng được liên kết magnet này - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Liên kết magnet hiện đã có trong danh sách tải về. Các tracker đã được gộp. + Liên kết magnet hiện đã có trong danh sách tải về. Các tracker đã được gộp. @@ -343,6 +335,22 @@ Error: %2 Choose save path Chọn đường dẫn để lưu + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -393,255 +401,260 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - Kích thước bộ nhớ đệm ghi đĩa + Kích thước bộ nhớ đệm ghi đĩa - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối thiểu) [0: Tắt] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] Cổng gửi (Tối đa) [0: Tắt] - + Recheck torrents on completion Kiểm tra lại các torrent sau khi hoàn tất - + Transfer list refresh interval Khoảng thời gian làm mới danh sách truyền tải - + ms milliseconds m.gi. - + Setting Cài đặt - + Value Value set for this setting Giá trị - + (disabled) - + (auto) (tự động) - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + libtorrent Section - + + Disk cache + + + + s seconds gi. - + Disk cache expiry interval Khoảng thời gian hết hạn của bộ nhớ tạm trên đĩa - + Enable OS cache Bật bộ nhớ đệm của HĐH - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes ph. - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) Xử lý các quốc gia peer (GeoIP) - + Resolve peer host names Xử lý tên các máy peer - + Strict super seeding Seed cao cấp nghiêm ngặt - + Network Interface (requires restart) Giao diện mạng (cần khởi động lại) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) - + Listen on IPv6 address (requires restart) Lắng nghe trên địa chỉ IPv6 (cần khởi động lại) - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Xác nhận kiểm tra lại torrent - + Confirm remove all tags - + Always announce to all trackers Luôn thông báo đến tất cả tracker - + Any interface i.e. Any network interface Bất kỳ giao diện nào - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. Lưu khoảng thời gian dữ liệu bắt đầu lại - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] Số lượng tối đa các kết nối mở phân nửa [0: Không giới hạn] - + IP Address to report to trackers (requires restart) Địa chỉ IP để gửi báo cáo đến tracker (cần khởi động lại) - + Enable embedded tracker Bật tracker nhúng - + Embedded tracker port Cổng tracker nhúng - + Check for software updates Kiểm tra cập nhật phần mềm - + Use system icon theme Sử dụng bộ biểu tượng hệ thống @@ -1056,318 +1069,324 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. - + Encryption support [%1] - + FORCED - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. - - '%1' was removed from transfer list and hard disk. - 'xxx.avi' was removed... - - - - - '%1' was removed from transfer list. - 'xxx.avi' was removed... - - - - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - + The network interface defined is invalid: %1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + DHT support [%1] - - - - + + + + ON - - - - + + + + OFF - + Local Peer Discovery support [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1376,17 +1395,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1423,67 +1442,34 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents - + Pause torrents - + Delete torrents - - - New Category - - - - - Category: - - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - - CookiesDialog @@ -1631,51 +1617,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. @@ -2281,12 +2267,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình @@ -2301,7 +2287,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Ủng Hộ Chúng Tôi! - + Execution Log Thi Hành Việc Cập Nhật Nhật Trình @@ -2375,14 +2361,14 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá - + UI lock password Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện - + Please type the UI lock password: Vui Lòng Điền Vào Mật Khẩu Khóa Lại Giao Diện: @@ -2449,100 +2435,100 @@ Bạn có muốn qBittorrent đảm nhiệm mặc định cho thao tác mở cá Lỗi Về Nhập/Xuất Dữ Liệu - + Recursive download confirmation Xác Nhận Tải Về Đệ Quy - + Yes Đồng Ý - + No Không Đồng Ý - + Never Không Bao Giờ - + Global Upload Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Lên Chung - + Global Download Speed Limit Giới Hạn Tốc Độ Tải Xuống Chung - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No K&hông Đồng Ý - + &Yes &Đồng Ý - + &Always Yes - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. - + qBittorrent Update Available - + A new version is available. Do you want to download %1? - + Already Using the Latest qBittorrent Version - + Undetermined Python version @@ -2561,83 +2547,83 @@ Do you want to download %1? - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - - + + Missing Python Interpreter - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Đã thực thi việc kiểm tra bản cập nhật ở chế độ nền - + Python found in '%1' - + Download error Lỗi khi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ @@ -2648,57 +2634,57 @@ Please install it manually. - + URL download error - + The password is invalid Phần Mật Khẩu Không Hợp Lệ - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide Ẩn Đi - + Exiting qBittorrent Thoát Khỏi qBittorrent - + Open Torrent Files Mở Các Tập Tin Torrent - + Torrent Files Các Tập Tin Torrent - + Options were saved successfully. Các Tùy Chọn Đã Được Lưu Thành Công. @@ -2706,52 +2692,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. @@ -2759,17 +2745,17 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error Lỗi I/O - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. - + Unexpected redirect to magnet URI. @@ -2777,1285 +2763,1285 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of - + Viet Nam - - + + N/A - + Andorra - + United Arab Emirates - + Afghanistan - + Antigua and Barbuda - + Anguilla - + Albania - + Armenia - + Angola - + Antarctica - + Argentina - + American Samoa - + Austria - + Australia - + Aruba - + Azerbaijan - + Bosnia and Herzegovina - + Barbados - + Bangladesh - + Belgium - + Burkina Faso - + Bulgaria - + Bahrain - + Burundi - + Benin - + Bermuda - + Brunei Darussalam - + Brazil - + Bahamas - + Bhutan - + Bouvet Island - + Botswana - + Belarus - + Belize - + Canada - + Cocos (Keeling) Islands - + Congo, The Democratic Republic of the - + Central African Republic - + Congo - + Switzerland - + Cook Islands - + Chile - + Cameroon - + China - + Colombia - + Costa Rica - + Cuba - + Cape Verde - + Curacao - + Christmas Island - + Cyprus - + Czech Republic - + Germany - + Djibouti - + Denmark - + Dominica - + Dominican Republic - + Algeria - + Ecuador - + Estonia - + Egypt - + Western Sahara - + Eritrea - + Spain - + Ethiopia - + Finland - + Fiji - + Falkland Islands (Malvinas) - + Micronesia, Federated States of - + Faroe Islands - + France Pháp - + Gabon - + United Kingdom - + Grenada - + Georgia - + French Guiana - + Ghana - + Gibraltar - + Greenland - + Gambia - + Guinea - + Guadeloupe - + Equatorial Guinea - + Greece Hy Lạp - + South Georgia and the South Sandwich Islands - + Guatemala - + Guam - + Guinea-Bissau - + Guyana - + Hong Kong - + Heard Island and McDonald Islands - + Honduras - + Croatia - + Haiti - + Hungary - + Indonesia - + Ireland - + Israel - + India - + British Indian Ocean Territory - + Iraq - + Iran, Islamic Republic of - + Iceland - + Italy - + Jamaica - + Jordan - + Japan - + Kenya - + Kyrgyzstan - + Cambodia - + Kiribati - + Comoros - + Saint Kitts and Nevis - + Korea, Democratic People's Republic of - + Korea, Republic of - + Kuwait - + Cayman Islands - + Kazakhstan - + Lao People's Democratic Republic - + Lebanon - + Saint Lucia - + Liechtenstein - + Sri Lanka - + Liberia - + Lesotho - + Lithuania - + Luxembourg - + Latvia - + Morocco - + Monaco - + Moldova, Republic of - + Madagascar - + Marshall Islands - + Mali - + Myanmar - + Mongolia - + Northern Mariana Islands - + Martinique - + Mauritania - + Montserrat - + Malta - + Mauritius - + Maldives - + Malawi - + Mexico - + Malaysia - + Mozambique - + Namibia - + New Caledonia - + Niger - + Norfolk Island - + Nigeria - + Nicaragua - + Netherlands - + Norway - + Nepal - + Nauru - + Niue - + New Zealand - + Oman - + Panama - + Peru - + French Polynesia - + Papua New Guinea - + Philippines - + Pakistan - + Poland - + Saint Pierre and Miquelon - + Puerto Rico - + Portugal - + Palau - + Paraguay - + Qatar - + Reunion - + Romania - + Russian Federation - + Rwanda - + Saudi Arabia - + Solomon Islands - + Seychelles - + Sudan - + Sweden - + Singapore - + Slovenia - + Svalbard and Jan Mayen - + Slovakia - + Sierra Leone - + San Marino - + Senegal - + Somalia - + Suriname - + Sao Tome and Principe - + El Salvador - + Syrian Arab Republic - + Swaziland - + Turks and Caicos Islands - + Chad - + French Southern Territories - + Togo - + Thailand - + Tajikistan - + Tokelau - + Turkmenistan - + Tunisia - + Tonga - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste - + Bolivia, Plurinational State of - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba - + Cote d'Ivoire - + Libya - + Saint Martin (French part) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of - + Macao - + Pitcairn - + Palestine, State of - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha - + South Sudan - + Sint Maarten (Dutch part) - + Turkey - + Trinidad and Tobago - + Tuvalu - + Taiwan - + Tanzania, United Republic of - + Ukraine - + Uganda - + United States Minor Outlying Islands - + United States - + Uruguay - + Uzbekistan - + Holy See (Vatican City State) - + Saint Vincent and the Grenadines - + Virgin Islands, British - + Virgin Islands, U.S. - + Vanuatu - + Wallis and Futuna - + Samoa - + Yemen - + Mayotte - + Serbia - + South Africa - + Zambia - + Montenegro - + Zimbabwe - + Aland Islands - + Guernsey - + Isle of Man - + Jersey - + Saint Barthelemy - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. - + Successfully updated GeoIP database. - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 @@ -4076,7 +4062,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: @@ -4248,87 +4234,87 @@ Please install it manually. - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4337,12 +4323,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4630,416 +4616,421 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - - + + + Username: Tên người dùng: - - - + + + Password: Mật khẩu: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Use different port on each startup - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + (None) - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - + Host: - - + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + Disable connections not supported by proxies - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - + Use proxy only for torrents - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - + + Upload: - - - - + + + + KiB/s KiB/giây - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - - Enable µTP protocol - - - - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Prefer encryption - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Share Ratio Limiting - + Seed torrents until their ratio reaches - + then - + Pause them - + Remove them - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Bypass authentication for localhost - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5114,93 +5105,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - - - + + + + Choose export directory - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5210,48 +5201,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -5259,72 +5250,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) - + interested(local) and unchoked(peer) - + interested(peer) and choked(local) - + interested(peer) and unchoked(local) - + optimistic unchoke - + peer snubbed - + incoming connection - + not interested(local) and unchoked(peer) - + not interested(peer) and unchoked(local) - + peer from PEX - + peer from DHT - + encrypted traffic - + encrypted handshake - + peer from LSD @@ -5332,142 +5323,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags Cờ Đánh Dấu - + Connection Kết nối - + Client i.e.: Client application Máy trạm - + Progress i.e: % downloaded Tiến độ - + Down Speed i.e: Download speed Tốc độ tải về - + Up Speed i.e: Upload speed Tốc độ tải lên - + Downloaded i.e: total data downloaded Đã tải về - + Uploaded i.e: total data uploaded Đã tải lên - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. - + Files i.e. files that are being downloaded right now - + Column visibility Chế độ hiển thị cột - + Add a new peer... Thêm vào một mạng ngang hàng mới... - - + + Ban peer permanently Luôn cấm mạng ngang hàng - + Manually adding peer '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. - + Manually banning peer '%1'... + - Peer addition Bổ sung mạng ngang hàng - + Country - + Copy IP:port - + Some peers could not be added. Check the Log for details. - + The peers were added to this torrent. - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? Bạn có chắc muốn cấm hoàn toàn những mạng ngang hàng mà bạn đã lựa chọn hay không? - + &Yes &Đồng Ý - + &No K&hông Đồng Ý @@ -5549,159 +5540,159 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Name Tên - + Version - + Url - - + + Enabled - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one - + Check for updates - + Close - + Uninstall - - - + + + Yes Đồng Ý - - - - + + + + No Không Đồng Ý - + Uninstall warning - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - + Uninstall success - + All selected plugins were uninstalled successfully - + Plugins installed or updated: %1 - - - - New search engine plugin URL - - + New search engine plugin URL + + + + + URL: - + Invalid link - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugin - - - - + + + + Search plugin update - + All your plugins are already up to date. - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - + Search plugin install - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 @@ -5732,31 +5723,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - Tên + Tên - Size - Kích thước + Kích thước - Progress - Tiến độ + Tiến độ - - Preview impossible - Không thể xem sơ lược + Không thể xem sơ lược - - Sorry, we can't preview this file - Rất tiếc, chúng tôi không thể cung cấp phần xem sơ lược cho tập tin này + Rất tiếc, chúng tôi không thể cung cấp phần xem sơ lược cho tập tin này + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + Xem sơ lược + + + + Name + Tên + + + + Size + Kích thước + + + + Progress + Tiến độ + + + + + Preview impossible + Không thể xem sơ lược + + + + + Sorry, we can't preview this file + Rất tiếc, chúng tôi không thể cung cấp phần xem sơ lược cho tập tin này @@ -6201,18 +6220,18 @@ Those plugins were disabled. - + Error: '%1' is not a valid torrent file. - + Error: Could not add torrent to session. - + I/O Error: Could not create temporary file. @@ -6488,112 +6507,112 @@ No further notices will be issued. - + The remote host name was not found (invalid hostname) - + The operation was canceled - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - + The connection to the remote server timed out - + SSL/TLS handshake failed - + The remote server refused the connection - + The connection to the proxy server was refused - + The proxy server closed the connection prematurely - + The proxy host name was not found - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - + The access to the remote content was denied (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted - + The remote content was not found at the server (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - + The requested operation is invalid for this protocol - + An unknown network-related error was detected - + An unknown proxy-related error was detected - + An unknown error related to the remote content was detected - + A breakdown in protocol was detected - + Unknown error @@ -7312,7 +7331,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/giây @@ -7779,6 +7798,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + Tên: + + + + Save path: + + + + + New Category + + + + + Invalid category name + + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8520,13 +8585,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago @@ -8558,267 +8623,245 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility Chế độ hiển thị cột - + Choose save path Chọn đường dẫn để lưu - + Torrent Download Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải về của torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Đang giới hạn tốc độ tải lên của torrent - + Recheck confirmation Kiểm tra lại phần xác nhận - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Bạn có chắc bạn muốn kiểm tra lại (các)torrent đã chọn hay không? - + Rename Đổi tên - + New name: Tên mới : - + Resume Resume/start the torrent Khôi phục lại - + Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Tạm dừng - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - - New Category - - - - - Category: - - - - - Invalid category name - - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - - - - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent Xóa - + Preview file... Xem sơ lược tập tin... - + Limit share ratio... Giới hạn tỉ lệ chia sẻ... - + Limit upload rate... Giới hạn tỉ lệ tải lên... - + Limit download rate... Giới hạn tỉ lệ tải về... - + Open destination folder Mở thư mục đích - + Move up i.e. move up in the queue Di chuyển lên trên - + Move down i.e. Move down in the queue Di chuyển xuống dưới - + Move to top i.e. Move to top of the queue Di chuyển lên trên cùng - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Di chuyển xuống dưới cùng - + Set location... Đặt vị trí... - + Copy name - + Copy hash - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Độ ưu tiên - + Force recheck Buộc kiểm tra lại - + Copy magnet link Sao chép đường dẫn magnet - + Super seeding mode Chế độ seed cao cấp - + Rename... Đổi tên... - + Download in sequential order Tải về theo thứ tự tuần tự @@ -8863,12 +8906,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. buttonGroup - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -8876,12 +8919,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name @@ -8889,23 +8932,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -8984,14 +9027,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. Mật khẩu: - Log in - Đăng nhập + Đăng nhập - Cancel - Hủy bỏ + Hủy bỏ @@ -9038,22 +9079,21 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Download Tải về - Cancel - Hủy bỏ + Hủy bỏ - + No URL entered Chưa điền vào đường dẫn - + Please type at least one URL. Xin vui lòng nhập vào ít nhất một đường dẫn. @@ -9175,22 +9215,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1phút - + Working Làm việc - + Updating... Đang cập nhật... - + Not working Đang không thực hiện - + Not contacted yet Chưa liên lạc được @@ -9198,24 +9238,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection Xem sơ lược vùng lựa chọn - + The following files support previewing, please select one of them: Các tập tin phía sau đây hỗ trợ việc xem sơ lược, xin vui lòng chọn một trong các phần sau: - Preview - Xem sơ lược + Xem sơ lược - Cancel - Hủy bỏ + Hủy bỏ + + + + trackerLogin + + + Log in + Đăng nhập diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 0ef45a75d..0d9a253c1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 错误:%2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - 此 torrent 已经在下载列表中。Trackers 将不会合并,因为它是一个私有 torrent。 + 此 torrent 已经在下载列表中。Trackers 将不会合并,因为它是一个私有 torrent。 - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - 此 torrent 已经在下载列表中。Trackers 已合并。 + 此 torrent 已经在下载列表中。Trackers 已合并。 @@ -309,9 +306,8 @@ Error: %2 该磁力链接未被识别 - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - Magnet 链接已经在下载列表中。Trackers 已合并。 + Magnet 链接已经在下载列表中。Trackers 已合并。 @@ -344,6 +340,22 @@ Error: %2 Choose save path 选择保存路径 + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,260 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - 磁盘写入缓存大小 + 磁盘写入缓存大小 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 出端口(最小) [0: 禁用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 出端口(最大) [0: 禁用] - + Recheck torrents on completion 完成后再次核对 torrent - + Transfer list refresh interval 传输列表刷新间隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 设置 - + Value Value set for this setting - + (disabled) - + (禁用) - + (auto) (自动) - + All addresses 所有地址 - + qBittorrent Section qBittorrent 部分 - - + + Open documentation 打开文档 - + libtorrent Section libtorrent 部分 - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval 磁盘缓存到期间隔 - + Enable OS cache 启用操作系统缓存 - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes m - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) 显示用户国家(GeoIP) - + Resolve peer host names 显示用户主机名 - + Strict super seeding 严格超级做种 - + Network Interface (requires restart) 网络界面(需要重启) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 绑定可选的 IP 地址到(需要重启) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 监听 IPv6 地址(需要重启) - + Display notifications 显示通知 - + Display notifications for added torrents 为添加的 torrents 显示通知 - + Download tracker's favicon 下载 tracker 的网站图标 - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck 确认再次核对 torrent - + Confirm remove all tags 确认删除所有标签 - + Always announce to all trackers 总是向所有 trackers 发布 - + Any interface i.e. Any network interface 任意网络接口 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 保存恢复数据时间间隔 - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半开放连接数 [0: 无限制] - + IP Address to report to trackers (requires restart) 向 trackers 报告 IP 地址(需要重启) - + Enable embedded tracker 启用内置 tracker - + Embedded tracker port 内置 tracker 端口 - + Check for software updates 检查软件更新 - + Use system icon theme 使用系统图标主题 @@ -1057,318 +1074,334 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 更改 PeX 支持状态需要重启 - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] 内置 Tracker [开] - + Failed to start the embedded tracker! 无法启动内置 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 内置 Tracker [关] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系统网络状态变更至 %1 - + ONLINE 在线 - + OFFLINE 离线 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding 网络配置 %1 发生改变,刷新会话绑定 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 设置的网络接口地址 %1 无效。 - + Encryption support [%1] 加密支持 [%1] - + FORCED 强制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. 在添加 %1 至被禁止 IP 列表时被拒绝,它不是一个有效的 IP 地址。 - + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. 无法解析 '%1' torrent 文件。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 递归下载包含在 torrent ‘%2’ 内的文件 '%1' - + Queue positions were corrected in %1 resume files 队列位置被定位于 %1 个恢复文件中 - + Couldn't save '%1.torrent' 无法保存 '%1.torrent' - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 找不到 URL 种子:'%1',消息:%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent 监听接口 %1 端口:%2/%3 失败。原因:%4。 - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - '%1' 从传输列表及硬盘被移除。 + '%1' 从传输列表及硬盘被移除。 - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - '%1' 从传输列表被移除。 + '%1' 从传输列表被移除。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' 下载中,请等待... - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent 正在尝试监听任意网络接口上的端口:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 网络界面定义无效:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 试图监听接口 %1 端口:%2 - + DHT support [%1] DHT 支持 [%1] - - - - + + + + ON 开启 - - - - + + + + OFF 关闭 - + Local Peer Discovery support [%1] 本地资源搜索支持 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大比率,已删除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大比率,已暂停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已删除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已暂停。 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 无法找到一个本地的 %1 地址进行监听 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent 监听接口端口 %1 失败。原因:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 无法恢复 torrent:'%1'。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误:无法解析提供的 IP 过滤规则。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 不能添加 torrent:'%1'。原因:%2 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) '%1' 已恢复(快速恢复)。 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 已添加到下载列表。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 出现 I/O 错误,'%1' 暂停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射失败,消息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射成功,消息: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 是因为 IP 过滤规则。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 是因为端口过滤规则。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 是因为 I2P 混合模式的限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因为它有一个低端口号。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功监听接口 %1 端口:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1377,17 +1410,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 无法移动 torrent:'%1'。原因:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. 文件大小与 torrent '%1' 不匹配,暂停中。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent '%1' 的快速恢复数据被拒绝,原因:%2。重新检查中... @@ -1424,68 +1457,65 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category 移除分类 - + Remove unused categories 移除未使用的分类 - + Resume torrents 继续 torrents - + Pause torrents 暂停 torrents - + Delete torrents 删除 torrents - New Category - 新分类 + 新分类 - Category: - 分类: + 分类: - Invalid category name - 无效分类名 + 无效分类名 - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - 分类名不能包含 '\'。 + 分类名不能包含 '\'。 分类名不能以 '/' 开头或结尾。 分类名不能包含 '//'。 - - Category exists - 分类已存在 + 分类已存在 - Category name already exists. - 分类名已存在。 + 分类名已存在。 - Subcategory name already exists in selected category. - 子分类名已经存在于选中的分类中。 + 子分类名已经存在于选中的分类中。 @@ -1634,51 +1664,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O 错误:无法在读取模式下打开 IP 过滤规则文件。 - - - + + + IP filter line %1 is malformed. IP 过滤规则的第 %1 行格式不正确。 - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP 过滤规则的第 %1 行格式不正确。地址段的起始 IP 格式不正确。 - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP 过滤规则的第 %1 行格式不正确。地址段的结束 IP 格式不正确。 - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP 过滤规则的第 %1 行格式不正确。其中一个 IP 是 IPv4,而另一个是 IPv6。 - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 IP 过滤规则在第 %1 行抛出异常。异常信息为:%2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. 解析错误:过滤规则文件不是一个有效的 P2B 流量过滤表文件。 @@ -2285,12 +2315,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 @@ -2305,7 +2335,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款! - + Execution Log 执行日志 @@ -2379,14 +2409,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password 锁定用户界面的密码 - + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码: @@ -2453,102 +2483,102 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? I/O 错误 - + Recursive download confirmation 确认递归下载 - + Yes - + No - + Never 从不 - + Global Upload Speed Limit 全局上传速度限制 - + Global Download Speed Limit 全局下载速度限制 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 - + Some files are currently transferring. 一些文件正在传输中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您确定要退出 qBittorrent 吗? - + &No - + &Yes - + &Always Yes 总是 - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - + Old Python Interpreter 旧的 Python 解释器 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 您的 Python (%1) 已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。 最低要求版本为 2.7.9 / 3.3.0。 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 - + A new version is available. Do you want to download %1? 有新版本可供更新。 您想要下载版本 %1 吗? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已经是最新的 qBittorrent - + Undetermined Python version 未确定的 Python 版本 @@ -2568,82 +2598,78 @@ Do you want to download %1? 原因: %2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent '%1' 包含多个 torrent 文件,您想用它们下载吗? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 无法从网址 '%1' 下载文件,原因:%2。 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python 位于 %1:%2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 无法确定您的 Python 版本 (%1)。搜索引擎已禁用。 - - + + Missing Python Interpreter 缺少 Python 解释器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 - + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates 检查更新 - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - 手动更改速度限制模式。计划任务被禁用。 - - - + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Python found in '%1' Python 位于 '%1' - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 不能下载 Python 安装程序,原因:%1。 @@ -2651,7 +2677,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 无效密码 @@ -2662,57 +2688,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error URL 下载出错 - + The password is invalid 该密码无效 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 打开 Torrent 文件 - + Torrent Files Torrent 文件 - + Options were saved successfully. 选项保存成功。 @@ -2720,52 +2746,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. 您的动态 DNS 已成功更新。 - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 动态 DNS 错误:服务器暂时不可用,将于 30 分钟后重试。 - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 动态 DNS 错误:提供的主机名不在指定的账户下。 - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. 动态 DNS 错误:无效的用户名/密码。 - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 动态 DNS 错误:qBittorrent 被服务器屏蔽,请在 http://bugs.qbittorrent.org 提交此错误。 - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 动态 DNS 错误:服务器返回 %1,请在 http://bugs.qbittorrent.org 提交此错误。 - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 动态 DNS 错误:您的用户名因滥用而被屏蔽。 - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 动态 DNS 错误:提供的域名无效。 - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. 动态 DNS 错误:提供的用户名过短。 - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. 动态 DNS 错误:提供的密码过短。 @@ -2773,17 +2799,17 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O 错误 - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. 文件大小是 %1。它超出了下载限制 %2。 - + Unexpected redirect to magnet URI. 意外重定向至磁力链接。 @@ -2791,1285 +2817,1285 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. 已载入 GeoIP 数据库。类型:%1。创建时间:%2。 - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 无法载入 GeoIP 数据库。原因:%1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of 委內瑞拉 - + Viet Nam 越南 - - + + N/A N/A - + Andorra 安道尔 - + United Arab Emirates 阿拉伯联合酋长国 - + Afghanistan 阿富汗 - + Antigua and Barbuda 安提瓜和巴布达 - + Anguilla 安圭拉 - + Albania 阿尔巴尼亚 - + Armenia 亚美尼亚 - + Angola 安哥拉 - + Antarctica 南极洲 - + Argentina 阿根廷 - + American Samoa 美属萨摩亚 - + Austria 奥地利 - + Australia 澳大利亚 - + Aruba 阿鲁巴 - + Azerbaijan 阿塞拜疆 - + Bosnia and Herzegovina 波斯尼亚和黑塞哥维那 - + Barbados 巴巴多斯 - + Bangladesh 孟加拉国 - + Belgium 比利时 - + Burkina Faso 布吉纳法索 - + Bulgaria 保加利亚 - + Bahrain 巴林 - + Burundi 布隆迪 - + Benin 贝宁 - + Bermuda 百慕大 - + Brunei Darussalam 文莱达鲁萨兰国 - + Brazil 巴西 - + Bahamas 巴哈马 - + Bhutan 不丹 - + Bouvet Island 布维岛 - + Botswana 博茨瓦纳 - + Belarus 白俄罗斯 - + Belize 伯利兹 - + Canada 加拿大 - + Cocos (Keeling) Islands 科科斯 (基林) 群岛 - + Congo, The Democratic Republic of the 刚果民主共和国 - + Central African Republic 中非共和国 - + Congo 刚果 - + Switzerland 瑞士 - + Cook Islands 库克群岛 - + Chile 智利 - + Cameroon 喀麦隆 - + China 中国 - + Colombia 哥伦比亚 - + Costa Rica 哥斯达黎加 - + Cuba 古巴 - + Cape Verde 佛得角 - + Curacao 库拉索 - + Christmas Island 圣诞岛 - + Cyprus 塞浦路斯 - + Czech Republic 捷克共和国 - + Germany 德国 - + Djibouti 吉布提 - + Denmark 丹麦 - + Dominica 多米尼克 - + Dominican Republic 多米尼加共和国 - + Algeria 阿尔及利亚 - + Ecuador 厄瓜多尔 - + Estonia 爱沙尼亚 - + Egypt 埃及 - + Western Sahara 西撒哈拉 - + Eritrea 厄立特里亚 - + Spain 西班牙 - + Ethiopia 埃塞俄比亚 - + Finland 芬兰 - + Fiji 斐济 - + Falkland Islands (Malvinas) 福克兰群岛 (马尔维纳斯群岛) - + Micronesia, Federated States of 密克罗尼西亚联邦国 - + Faroe Islands 法罗群岛 - + France 法国 - + Gabon 加蓬 - + United Kingdom 英国 - + Grenada 格林纳达 - + Georgia 格鲁吉亚 - + French Guiana 法属圭亚那 - + Ghana 加纳 - + Gibraltar 直布罗陀 - + Greenland 格陵兰岛 - + Gambia 冈比亚 - + Guinea 几内亚 - + Guadeloupe 瓜德罗普岛 - + Equatorial Guinea 赤道几内亚 - + Greece 希腊 - + South Georgia and the South Sandwich Islands 南乔治亚岛和南桑威奇群岛 - + Guatemala 危地马拉 - + Guam 关岛 - + Guinea-Bissau 几内亚比绍 - + Guyana 圭亚那 - + Hong Kong 香港 - + Heard Island and McDonald Islands 赫德岛和麦克唐纳群岛 - + Honduras 洪都拉斯 - + Croatia 克罗地亚 - + Haiti 海地 - + Hungary 匈牙利 - + Indonesia 印度尼西亚 - + Ireland 爱尔兰 - + Israel 以色列 - + India 印度 - + British Indian Ocean Territory 英属印度洋领地 - + Iraq 伊拉克 - + Iran, Islamic Republic of 伊朗伊斯兰共和国 - + Iceland 冰岛 - + Italy 意大利 - + Jamaica 牙买加 - + Jordan 约旦 - + Japan 日本 - + Kenya 肯尼亚 - + Kyrgyzstan 吉尔吉斯斯坦 - + Cambodia 柬埔寨 - + Kiribati 基里巴斯 - + Comoros 科摩罗 - + Saint Kitts and Nevis 圣基茨和尼维斯 - + Korea, Democratic People's Republic of 朝鲜民主主义人民共和国 - + Korea, Republic of 韩国 (大韩民国) - + Kuwait 科威特 - + Cayman Islands 开曼群岛 - + Kazakhstan 哈萨克斯坦 - + Lao People's Democratic Republic 老挝人民民主共和国 - + Lebanon 黎巴嫩 - + Saint Lucia 圣卢西亚 - + Liechtenstein 列支敦士登 - + Sri Lanka 斯里兰卡 - + Liberia 利比里亚 - + Lesotho 莱索托 - + Lithuania 立陶宛 - + Luxembourg 卢森堡 - + Latvia 拉托维亚 - + Morocco 摩洛哥 - + Monaco 摩纳哥 - + Moldova, Republic of 摩尔多瓦共和国 - + Madagascar 马达加斯加 - + Marshall Islands 马绍尔群岛 - + Mali 马里 - + Myanmar 缅甸 - + Mongolia 蒙古 - + Northern Mariana Islands 北马里亚纳群岛 - + Martinique 马提尼克岛 - + Mauritania 毛里塔尼亚 - + Montserrat 蒙特塞拉特 - + Malta 马耳他 - + Mauritius 毛里求斯 - + Maldives 马尔代夫 - + Malawi 马拉维 - + Mexico 墨西哥 - + Malaysia 马来西亚 - + Mozambique 莫桑比克 - + Namibia 纳米比亚 - + New Caledonia 新喀里多尼亚 - + Niger 尼日尔 - + Norfolk Island 诺福克岛 - + Nigeria 尼日利亚 - + Nicaragua 尼加拉瓜 - + Netherlands 荷兰 - + Norway 挪威 - + Nepal 尼泊尔 - + Nauru 瑙鲁 - + Niue 纽埃 - + New Zealand 新西兰 - + Oman 阿曼 - + Panama 巴拿马 - + Peru 秘鲁 - + French Polynesia 法属波利尼西亚 - + Papua New Guinea 巴布亚新几内亚 - + Philippines 菲律宾 - + Pakistan 巴基斯坦 - + Poland 波兰 - + Saint Pierre and Miquelon 圣皮埃尔和密克隆群岛 - + Puerto Rico 波多黎各 - + Portugal 葡萄牙 - + Palau 帕劳 - + Paraguay 巴拉圭 - + Qatar 卡塔尔 - + Reunion 团聚 - + Romania 罗马尼亚 - + Russian Federation 俄罗斯联邦 - + Rwanda 卢旺达 - + Saudi Arabia 沙特阿拉伯 - + Solomon Islands 所罗门群岛 - + Seychelles 塞舌尔 - + Sudan 苏丹 - + Sweden 瑞典 - + Singapore 新加坡 - + Slovenia 斯洛文尼亚 - + Svalbard and Jan Mayen 斯瓦尔巴和扬马延岛 - + Slovakia 斯洛伐克 - + Sierra Leone 塞拉利昂 - + San Marino 圣马利诺 - + Senegal 塞内加尔 - + Somalia 索马里 - + Suriname 苏里南 - + Sao Tome and Principe 圣多美和普林西比 - + El Salvador 萨尔瓦多 - + Syrian Arab Republic 阿拉伯叙利亚共和国 - + Swaziland 斯威士兰 - + Turks and Caicos Islands 特克斯和凯科斯群岛 - + Chad 乍得 - + French Southern Territories 法国南部领地 - + Togo 多哥 - + Thailand 泰国 - + Tajikistan 塔吉克斯坦 - + Tokelau 托克劳 - + Turkmenistan 土库曼斯坦 - + Tunisia 突尼斯 - + Tonga 汤加 - + Could not decompress GeoIP database file. 无法解压 GeoIP 数据库文件。 - + Timor-Leste 东帝汶 - + Bolivia, Plurinational State of 玻利维亚 - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba 博奈尔 - + Cote d'Ivoire 科特迪瓦 - + Libya 利比亚 - + Saint Martin (French part) 法属圣马丁岛 - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of 马其顿共和国 - + Macao 澳门 - + Pitcairn 皮特凯恩 - + Palestine, State of 巴勒斯坦 - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha 圣赫勒拿、阿森松和特里斯坦-达库尼亚 - + South Sudan 南苏丹 - + Sint Maarten (Dutch part) 荷属圣马丁岛 - + Turkey 土耳其 - + Trinidad and Tobago 特立尼达和多巴哥 - + Tuvalu 图瓦卢 - + Taiwan 台湾省 - + Tanzania, United Republic of 坦桑尼亚联合共和国 - + Ukraine 乌克兰 - + Uganda 乌干达 - + United States Minor Outlying Islands 美国本土外小岛屿 - + United States 美国 - + Uruguay 乌拉圭 - + Uzbekistan 乌兹别克斯坦 - + Holy See (Vatican City State) 教廷(梵蒂冈城国) - + Saint Vincent and the Grenadines 圣文森特和格林纳丁斯 - + Virgin Islands, British 英属维京群岛 - + Virgin Islands, U.S. 美属维京群岛 - + Vanuatu 瓦努阿图 - + Wallis and Futuna 瓦利斯和富图纳群岛 - + Samoa 萨摩亚 - + Yemen 也门 - + Mayotte 马约特岛 - + Serbia 塞尔维亚 - + South Africa 南非 - + Zambia 赞比亚 - + Montenegro 黑山 - + Zimbabwe 津巴布韦 - + Aland Islands 奥兰群岛 - + Guernsey 根西岛 - + Isle of Man 马恩岛 - + Jersey 泽西岛 - + Saint Barthelemy 圣巴泰勒米 - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. 无法保存已下载的 GeoIP 数据库文件。 - + Successfully updated GeoIP database. 成功更新 GeoIP 数据库。 - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 无法下载 GeoIP 数据库文件。原因:%1 @@ -4090,7 +4116,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: Email 提醒出错: @@ -4262,87 +4288,87 @@ Please install it manually. Torrent 完成时运行外部程序 - + IP Fi&ltering IP 过滤 - + Schedule &the use of alternative rate limits 计划备用速度限制的启用时间 - + &Torrent Queueing Torrent 排队 - + minutes 分钟 - + Seed torrents until their seeding time reaches 分享 torrents 直至达到做种时间限制 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自动添加以下 trackers 到新的 torrents: - + RSS Reader RSS 阅读器 - + Enable fetching RSS feeds 启用获取 RSS 订阅 - + Feeds refresh interval: RSS 消息源刷新间隔: - + Maximum number of articles per feed: 每个订阅源文章数目最大值: - + min 分钟 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent 自动下载器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 启用 RSS Torrent 自动下载 - + Edit auto downloading rules... 修改自动下载规则... - + Web User Interface (Remote control) Web 用户界面(远程控制) - + Server domains: 服务器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4355,12 +4381,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的动态域名 @@ -4648,416 +4674,425 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication 验证 - - - + + + Username: 用户名: - - - + + + Password: 密码: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port 监听端口 - + Port used for incoming connections: 用于传入连接的端口: - + Random 随机 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口转发 - + Use different port on each startup 在每次启动时使用不同的端口 - + Connections Limits 连接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每 torrent 最大连接数: - + Global maximum number of connections: 全局最大连接数: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每 torrent 上传线程最大值: - + Global maximum number of upload slots: 全局最大上传线程数: - + Proxy Server 代理服务器 - + Type: 类型: - + (None) (无) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主机: - - + + Port: 端口: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否则,代理服务器将仅用于 tracker 连接 - + Use proxy for peer connections 使用代理服务器进行连接 - + Disable connections not supported by proxies 禁用代理服务器不支持的连接 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS 订阅,搜索引擎,软件更新或者其他除了 torrent 传输和相关操作(例如用户交换数据)之外的任何操作都将使用直接连接 - + Use proxy only for torrents 只对 torrents 使用代理 - + A&uthentication 认证 - + Info: The password is saved unencrypted 提示:密码未加密 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 过滤规则路径 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新加载过滤规则 - + Manually banned IP addresses... 手动屏蔽 IP 地址... - + Apply to trackers 匹配 trackers - + Global Rate Limits 全局速度限制 - - + + Upload: 上传: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: 下载: - + Alternative Rate Limits - 可替代速度限制 + 备用速度限制 - + From: from (time1 to time2) 从: - + To: time1 to time2 到: - + When: 时间: - + Every day 每天 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 周末 - + Rate Limits Settings 设置速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 对本地网络用户进行速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 对传送总开销进行速度限制 - Enable µTP protocol - 启用 µTP 协议 + 启用 µTP 协议 - + Apply rate limit to µTP protocol 对 µTP 协议进行速度限制 - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 启用 DHT(分散网络)以获取更多资源 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的 Bittorrent 客户端交换资源(µTorrent,Vuze,…) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用用户交换(PeX)以获取更多资源 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找资源 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地资源搜索以获取更多资源 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 禁用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理或 VPN 连接时启用 - + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的 torrents 数: - + Do not count slow torrents in these limits 慢速 torrent 不计入限制内 - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Seed torrents until their ratio reaches 分享 torrents 直至达到比率 - + then 然后 - + Pause them 暂停它们 - + Remove them 移除它们 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口来转发 - + Certificate: 证书: - + Import SSL Certificate 导入 SSL 证书 - + Key: 密钥: - + Import SSL Key 导入 SSL 密钥 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> - + Bypass authentication for localhost 绕过对本地主机的验证 - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: @@ -5132,93 +5167,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") - + Select folder to monitor 选择要监视的文件夹 - + Folder is already being monitored: 已被监视的文件夹: - + Folder does not exist: 不存在的文件夹: - + Folder is not readable: 不可读的文件夹: - + Adding entry failed 添加条目失败 - - - - + + + + Choose export directory 选择导出目录 - - - + + + Choose a save directory 选择保存目录 - + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + All supported filters 所有支持的过滤规则 - + SSL Certificate SSL 证书 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤规则 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。 - + Invalid key 无效密钥 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的 SSL 密钥。 - + Invalid certificate 无效证书 @@ -5228,48 +5263,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.首选项 - + Import SSL certificate 导入 SSL 证书 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的 SSL 证书。 - + Import SSL key 导入 SSL 密钥 - + SSL key SSL 密钥 - + Time Error 时间错误 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - - + + Length Error 长度错误 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web 用户界面用户名长度最少为 3 个字符。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web 用户界面密码长度最少为 6 个字符。 @@ -5277,72 +5312,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) 客户端期望下载但用户传输阻塞 - + interested(local) and unchoked(peer) 客户端期望下载且用户传输疏通 - + interested(peer) and choked(local) 用户期望下载但客户端传输阻塞 - + interested(peer) and unchoked(local) 用户期望下载且客户端传输疏通 - + optimistic unchoke 传输阻塞并正尝试疏通 - + peer snubbed 传输未阻塞但连接超时 - + incoming connection 传入连接中 - + not interested(local) and unchoked(peer) 用户传输疏通但客户端不期望下载 - + not interested(peer) and unchoked(local) 客户端传输疏通但用户不期望下载 - + peer from PEX 来自 PEX 的用户 - + peer from DHT 来自 DHT 的用户 - + encrypted traffic 加密的流量 - + encrypted handshake 加密的握手 - + peer from LSD 来自 LSD 的用户 @@ -5350,142 +5385,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port 端口 - + Flags 标志 - + Connection 连接 - + Client i.e.: Client application 客户端 - + Progress i.e: % downloaded 进度 - + Down Speed i.e: Download speed 下载速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上传速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下载 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上传 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 文件关联 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 文件 - + Column visibility 显示列 - + Add a new peer... 添加新用户... - - + + Ban peer permanently 永久禁止用户 - + Manually adding peer '%1'... 手动添加用户 '%1'... - + The peer '%1' could not be added to this torrent. 用户 '%1' 无法被添加到此 torrent。 - + Manually banning peer '%1'... 手动禁止用户 '%1'... + - Peer addition 添加用户 - + Country 国家 - + Copy IP:port 复制 IP:端口 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 部分用户无法被添加。请查看日志以了解更多。 - + The peers were added to this torrent. 这些用户已添加到此 torrent。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 您确定要永久禁止被选中的用户吗? - + &Yes - + &No @@ -5567,160 +5602,160 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.已安装的搜索插件: - + Name 名称 - + Version 版本 - + Url 网址 - - + + Enabled 启用 - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 警告:在下载来自这些搜索引擎的 torrent 时,请确认它符合您所在国家的版权法。 - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> 您可以在这里获得新的搜索引擎:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one 安装一个新的搜索引擎 - + Check for updates 检查更新 - + Close 关闭 - + Uninstall 卸载 - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning 卸载警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 一些插件不能被卸载,因为它们是由 qBittorrent 添加的。只有你自己添加的插件才能被卸载。 这些插件已被禁用。 - + Uninstall success 卸载成功 - + All selected plugins were uninstalled successfully 所有选中的插件已成功卸载 - + Plugins installed or updated: %1 插件已被安装或更新:%1 - - + + New search engine plugin URL 新搜索引擎插件网址 - - + + URL: 网址: - + Invalid link 无效链接 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 该链接似乎并不指向一个搜索引擎插件。 - + Select search plugins 选择搜索插件 - + qBittorrent search plugin qBittorrent 搜索插件 - - - - + + + + Search plugin update 更新搜索插件 - + All your plugins are already up to date. 所有的插件已是最新的。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 抱歉,无法检查插件更新。%1 - + Search plugin install 安装搜索插件 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 无法安装搜索引擎插件“%1”。%2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 无法更新搜索引擎插件“%1”。%2 @@ -5751,31 +5786,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - 名称 + 名称 - Size - 大小 + 大小 - Progress - 进度 + 进度 - - Preview impossible - 无法预览 + 无法预览 - - Sorry, we can't preview this file - 抱歉,此文件无法被预览 + 抱歉,此文件无法被预览 + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + 预览 + + + + Name + 名称 + + + + Size + 大小 + + + + Progress + 进度 + + + + + Preview impossible + 无法预览 + + + + + Sorry, we can't preview this file + 抱歉,此文件无法被预览 @@ -6220,19 +6283,19 @@ Those plugins were disabled. 经过多次授权失败后,您的 IP 已被封锁。 - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 错误:'%1' 不是一个有效的 torrent 文件。 - + Error: Could not add torrent to session. 错误:无法添加 torrent 到会话中。 - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O 错误:创建缓存文件失败。 @@ -6510,112 +6573,112 @@ No further notices will be issued. [qBittorrent] '%1' 已完成下载 - + The remote host name was not found (invalid hostname) 未找到远程服务器(无效主机名) - + The operation was canceled 操作被取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 远程服务器在接到和处理完整回复前过早关闭连接 - + The connection to the remote server timed out 连接远程服务器超时 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 握手失败 - + The remote server refused the connection 远程服务器拒绝连接 - + The connection to the proxy server was refused 连接到代理服务器被拒绝 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理服务器过早关闭连接 - + The proxy host name was not found 代理服务器主机名不存在 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 连接到代理服务器超时或代理服务器未及时回复请求 - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 代理服务器要求身份验证以确认请求,但没有接受任何提供的凭据 - + The access to the remote content was denied (401) 读取远程内容被拒绝 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 对于远程内容请求的操作未被允许 - + The remote content was not found at the server (404) 内容在远程服务器上未找到 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 远程服务器要求认证以提供资源,但提供的凭据不被接受 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 网络许可 API 无法处理请求,因为协议未知 - + The requested operation is invalid for this protocol 请求的操作对该协议无效 - + An unknown network-related error was detected 检测到未知的关于局域网的错误 - + An unknown proxy-related error was detected 检测到未知的关于代理服务器的错误 - + An unknown error related to the remote content was detected 检测到未知的关于远程内容的错误 - + A breakdown in protocol was detected 检测到协议故障 - + Unknown error 未知错误 @@ -7335,7 +7398,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7759,7 +7822,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Resume torrents - 恢复 torrents + 继续 torrents @@ -7802,6 +7865,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 标签名已存在。 + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + 姓名: + + + + Save path: + 保存路径: + + + + New Category + 新分类 + + + + Invalid category name + 无效分类名 + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8543,13 +8652,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 错误 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做种 %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 @@ -8581,269 +8690,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility 是否显示列 - + Choose save path 选择保存路径 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent 下载速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent 上传速度限制 - + Recheck confirmation 重新检查确认 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 你确定要重新检查选定的 torrent(s) 吗? - + Rename 重命名 - + New name: 新名称: - + Resume Resume/start the torrent 继续 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 强制继续 - + Pause Pause the torrent 暂停 - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" 设置路径:从 "%2" 移动 "%1" 至 "%3" - New Category - 新分类 + 新分类 - Category: - 分类: + 分类: - Invalid category name - 无效分类名 + 无效分类名 - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - 分类名不能包含 '\'。 + 分类名不能包含 '\'。 分类名不能以 '/' 开头或结尾。 分类名不能包含 '//'。 - + Add Tags 添加标签 - + Remove All Tags 删除所有标签 - + Remove all tags from selected torrents? 从选中的 torrents 中删除所有标签? - + Comma-separated tags: 逗号分隔的标签: - + Invalid tag 无效标签 - + Tag name: '%1' is invalid 标签名:'%1' 无效 - + Delete Delete the torrent 删除 - + Preview file... 预览文件... - + Limit share ratio... 限制分享率... - + Limit upload rate... 限制上传速度... - + Limit download rate... 限制下载速度... - + Open destination folder 打开目标文件夹 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移至顶部 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移至底部 - + Set location... 更改保存位置... - + Copy name 复制文件名 - + Copy hash 复制哈希值 - + Download first and last pieces first 先下载首尾段 - + Automatic Torrent Management 自动 Torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自动模式表示不同的 torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定 - + Category 分类 - + New... New category... 新分类... - + Reset Reset category 重置 - + Tags 标签 - + Add... Add / assign multiple tags... 添加... - + Remove All Remove all tags 删除全部 - + Priority 优先 - + Force recheck 强制再次核对 - + Copy magnet link 复制磁力链接 - + Super seeding mode 超级做种模式 - + Rename... 重命名... - + Download in sequential order 以连续顺序下载 @@ -8888,12 +8993,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. 按键组 - + No share limit method selected 未指定分享限制方式 - + Please select a limit method first 请先选择一个限制方式 @@ -8901,12 +9006,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Web 用户界面设置路径:从 "%2" 移动 "%1" 至 "%3" - + Incorrect category name 错误分类名 @@ -8914,24 +9019,36 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - Web UI: https setup successful - Web 用户界面:HTTPS 配置成功 + Web 用户界面:HTTPS 配置成功 - Web UI: https setup failed, fallback to http - Web 用户界面:HTTPS 配置失败,回退至 + Web 用户界面:HTTPS 配置失败,回退至 HTTP - + + Web UI: HTTPS setup successful + + + + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 Web 用户界面:正在监听端口 %1 - + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 + + + Web UI: Unable to bind to port %1 - Web 用户界面:无法绑定至端口 %1 + Web 用户界面:无法绑定至端口 %1 @@ -9009,14 +9126,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. 密码: - Log in - 登入 + 登入 - Cancel - 取消 + 取消 @@ -9063,22 +9178,21 @@ Category name must not contain '//' sequence. 每行一个链接(支持 HTTP 链接,磁力链接和文件哈希值) - + Download 下载 - Cancel - 取消 + 取消 - + No URL entered 未输入 URL - + Please type at least one URL. 请输入至少一个 URL。 @@ -9200,22 +9314,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1 分钟 - + Working 工作中 - + Updating... 更新中... - + Not working 不工作 - + Not contacted yet 未联系 @@ -9223,24 +9337,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection 选择要预览的文件 - + The following files support previewing, please select one of them: 下列文件支持预览,请选择其中之一: - Preview - 预览 + 预览 - Cancel - 取消 + 取消 + + + + trackerLogin + + + Log in + 登入 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index 85015de1d..5096506e4 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 錯誤:%2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent已於下載清單。私人Torrent原故,追蹤器不會合併。 + Torrent已於下載清單。私人Torrent原故,追蹤器不會合併。 - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent已於下載清單。追蹤器被合併。 + Torrent已於下載清單。追蹤器被合併。 @@ -309,9 +306,8 @@ Error: %2 無法辨認這磁性連結 - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - 磁性連結已於下載清單。追蹤器被合併。 + 磁性連結已於下載清單。追蹤器被合併。 @@ -344,6 +340,22 @@ Error: %2 Choose save path 選取儲存路徑 + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,260 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - 磁碟寫入快存大小 + 磁碟寫入快存大小 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠最小數值(0:停用) - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠最大數值(0:停用) - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查Torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸資訊更新間距 - + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (disabled) - + (auto) (自動) - + All addresses 全部位址 - + qBittorrent Section qBittorrent部份 - - + + Open documentation 網上說明 - + libtorrent Section libtorrent部份 - + + Disk cache + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁碟快存到期間距 - + Enable OS cache 啟用作業系統快存 - + Guided read cache - + Send upload piece suggestions - - + + KiB - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + m minutes 分鐘 - - uTP-TCP mixed mode algorithm - - - - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer countries (GeoIP) 分析同路人所在地(GeoIP) - + Resolve peer host names 分析同路人主機名 - + Strict super seeding 嚴格超級種子 - + Network Interface (requires restart) 網絡介面(須重新啟動) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 可用於配對的IP位址(須重新啟動) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 監聽IPv6位址(須重新啟動) - + Display notifications 顯示程式通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入Torrent的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤器圖示 - + Upload slots behavior - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck 重新檢查Torrent時須確認 - + Confirm remove all tags - + Always announce to all trackers 總是發佈到全部追蹤器 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存項目進度間距 - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半開啟連接數(0:無限) - + IP Address to report to trackers (requires restart) 告知追蹤器的IP位址(須重新啟動) - + Enable embedded tracker 啟用嵌入式追蹤器 - + Embedded tracker port 嵌入式追蹤器埠 - + Check for software updates 自動檢查軟件更新 - + Use system icon theme 使用系統圖示主題 @@ -1057,318 +1074,334 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 啟用和停用對PeX同路人交換的支援須重新啟動 - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式追蹤器 [啟用中] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開啟嵌入式追蹤器。 - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式追蹤器 [停用中] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統網絡連線:%1 - + ONLINE 啟用 - + OFFLINE 停用 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1的網絡設定已更改,正在更新階段配對 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 設定的網絡介面位址%1無效。 - + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解析Torrent檔「%1」 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 反復下載嵌入於Torrent「%2」的「%1」 - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' 無法儲存「%1.torrent」 - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因%1已被停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因%1已被停用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 網址「%1」搜尋URL種子失敗,訊息:%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent監聽介面%1的埠%2/%3失敗。理由:%4。 - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - 「%1」已從傳輸清單和磁碟中清除。 + 「%1」已從傳輸清單和磁碟中清除。 - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - 「%1」已從傳輸清單清除。 + 「%1」已從傳輸清單清除。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent正在嘗試監聽任何介面埠:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網絡介面無效:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent正在嘗試監聽介面%1的埠:%2 - + DHT support [%1] 支援DHT分散式網絡 [%1] - - - - + + + + ON 啟用中 - - - - + + + + OFF 停用中 - + Local Peer Discovery support [%1] 支援LPD本地同路人發現 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent未找到供監聽的%1本地位址 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent監聽任何介面埠失敗:%1。理由:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤器「%1」已加入到Torrent「%2」 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤器「%1」已從Torrent「%2」刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' 已加入URL種子「%1」到Torrent「%2」 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' 已從Torrent「%2」清除URL種子「%1」 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原Torrent檔案「%1」。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:解析IP過濾器失敗。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入Torrent。理由:%1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) 已重新載入「%1」。(快速復原) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已加入到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生入出錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於IP過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於i2p混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 由於低埠。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent成功監聽介面%1的埠:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部IP:%1 @@ -1377,17 +1410,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 無法移動Torrent「%1」。理由:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. 檔案大小不符Torrent「%1」,暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... 快速復原「%1」被拒。理由:%2。再檢查中… @@ -1424,69 +1457,34 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents 回復Torrent - + Pause torrents 暫停Torrent - + Delete torrents 刪除Torrent - - - New Category - 新分類 - - - - Category: - 分類: - - - - Invalid category name - 無效分類名 - - - - Category name must not contain '\'. -Category name must not start/end with '/'. -Category name must not contain '//' sequence. - 分類名不可包含「\」。 -分類名不可使用「/」作開頭或結尾。 -分類名不可包含「//」。 - - - - - Category exists - - - - - Category name already exists. - - - - - Subcategory name already exists in selected category. - - CookiesDialog @@ -1634,51 +1632,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. 入出錯誤:讀取模式下無法開啟IP過濾器檔。 - - - + + + IP filter line %1 is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. 解析錯誤:過濾器檔並非有效的PeerGuardian P2B檔。 @@ -2284,12 +2282,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查程式更新 @@ -2304,7 +2302,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! - + Execution Log 執行日誌 @@ -2378,14 +2376,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI鎖定密碼 - + Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: @@ -2452,101 +2450,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 入出錯誤 - + Recursive download confirmation 確認反復下載 - + Yes - + No - + Never 從不 - + Global Upload Speed Limit 整體上載速度限制 - + Global Download Speed Limit 整體下載速度限制 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No 否(&N) - + &Yes 是((&Y) - + &Always Yes 總是(&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds - + Old Python Interpreter 舊Python直譯器 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 你的Pyrhon版本%1過時,請升級。搜尋引擎需要Pyrhon版本2.7.9╱3.3.0或以上。 - + qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 - + A new version is available. Do you want to download %1? 存在新版本。 下載%1嗎? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已經是最新版qBittorrent。 - + Undetermined Python version 不確定的Python版本 @@ -2566,78 +2564,78 @@ Do you want to download %1? 理由:%2 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」含未完成下載的檔案,嘗試完成嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法於網址「%1」下載檔案,理由:%2。 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin 於「%1: %2」找到Python - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 未能辨認Python版本(%1)。搜尋引擎被停用。 - - + + Missing Python Interpreter 沒有Python直譯器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 立即安裝? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋引擎需要的Pyrhon。 - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 - + &Check for Updates 檢查更新(&C) - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Python found in '%1' 於「%1」找到Python - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 @@ -2645,7 +2643,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 無效密碼 @@ -2656,57 +2654,57 @@ Please install it manually. RSS(%1) - + URL download error 網址下載錯誤 - + The password is invalid 無效密碼 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 離開qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟Torrent檔 - + Torrent Files Torrent檔 - + Options were saved successfully. 成功儲存喜好設定。 @@ -2714,52 +2712,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. 成功更新動態DNS。 - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 動態DNS錯誤:服務暫時無法使用,將在30分鐘後重試。 - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 動態DNS錯誤:提供的主機名稱於指定帳號不存在。 - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. 動態DNS錯誤:無效的用戶名稱╱密碼。 - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 動態DNS錯誤:qBittorrent被該服務封鎖,請通報這問題至http://bugs.qbittorrent.org。 - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 動態DNS錯誤:該服務傳回%1,請通報這問題至http://bugs.qbittorrent.org。 - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 動態DNS錯誤:你的用戶名稱因濫用而被封鎖。 - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 動態DNS錯誤:提供的域名無效。 - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. 動態DNS錯誤:提供的用戶名稱太短。 - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. 動態DNS錯誤:提供的密碼太短。 @@ -2767,17 +2765,17 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error 入出錯誤 - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. 檔案大小為%1。它超過了%2的下載限制。 - + Unexpected redirect to magnet URI. 未預期重新導向到磁性連結 @@ -2785,1285 +2783,1285 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. 已載入GeoIP資料庫。類型:%1。版本時間:%2。 - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 無法載入GeoIP資料庫。理由:%1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of 委內瑞拉(Venezuela) - + Viet Nam 越南(Viet Nam) - - + + N/A (無) - + Andorra 安道爾(Andorra) - + United Arab Emirates 阿拉伯聯合酋長國(United Arab Emirates) - + Afghanistan 阿富汗(Afghanistan) - + Antigua and Barbuda 安提瓜和巴布達(Antigua and Barbuda) - + Anguilla 安圭拉(Anguilla) - + Albania 阿爾巴尼亞(Albania) - + Armenia 阿美尼亞(Armenia) - + Angola 安哥拉(Angola) - + Antarctica 南極洲(Antarctica) - + Argentina 阿根廷(Argentina) - + American Samoa 美屬薩摩亞(American Samoa) - + Austria 奧地利(Austria) - + Australia 澳洲(Australia) - + Aruba 阿魯巴(Aruba) - + Azerbaijan 阿西拜疆(Azerbaijan) - + Bosnia and Herzegovina 波斯尼亞(Bosnia) - + Barbados 巴巴多斯(Barbados) - + Bangladesh 孟加拉(Bangladesh) - + Belgium 比利時(Belgium) - + Burkina Faso 布基納法索(Burkina Faso) - + Bulgaria 保加利亞(Bulgaria) - + Bahrain 巴林(Bahrain) - + Burundi 布隆迪(Burundi) - + Benin 貝寧(Benin) - + Bermuda 百慕達(Bermuda) - + Brunei Darussalam 汶萊(Brunei) - + Brazil 巴西(Brazil) - + Bahamas 巴哈馬(Bahamas) - + Bhutan 不丹(Bhutan) - + Bouvet Island 鮑威特島(Bouvet Island) - + Botswana 博茨華納(Botswana) - + Belarus 白俄羅斯(Belarus) - + Belize 伯利茲(Belize) - + Canada 加拿大(Canada) - + Cocos (Keeling) Islands 可可斯群島(Cocos Islands) - + Congo, The Democratic Republic of the 剛果民主共和國(Democratic Republic of Congo) - + Central African Republic 中非共和國(Central African Republic) - + Congo 剛果(Congo) - + Switzerland 瑞士(Switzerland) - + Cook Islands 庫克群島(Cook Islands) - + Chile 智利(Chile) - + Cameroon 喀麥隆(Cameroon) - + China 中華人民共和國(China) - + Colombia 哥倫比亞(Colombia) - + Costa Rica 哥斯達黎加(Costa Rica) - + Cuba 古巴(Cuba) - + Cape Verde 佛得角(Cape Verde) - + Curacao 古拉索(Curacao) - + Christmas Island 聖誕島(Christmas Island) - + Cyprus 西浦路斯(Cyprus) - + Czech Republic 捷克(Czech Republic) - + Germany 德國(Germany) - + Djibouti 吉布提(Djibouti) - + Denmark 丹麥(Denmark) - + Dominica 多明尼加聯邦(Dominica) - + Dominican Republic 多明尼加共和國(Dominican Republic) - + Algeria 阿爾及利亞(Algeria) - + Ecuador 厄瓜多爾(Ecuador) - + Estonia 愛沙尼亞(Estonia) - + Egypt 埃及(Egypt) - + Western Sahara 西撒哈拉(Western Sahara) - + Eritrea 厄立特里亞(Eritrea) - + Spain 西班牙(Spain) - + Ethiopia 衣索比亞(Ethiopia) - + Finland 芬蘭(Finland) - + Fiji 斐濟(Fiji) - + Falkland Islands (Malvinas) 福克蘭群島(Falkland Islands) - + Micronesia, Federated States of 密克羅尼西亞聯邦(Federated States of Micronesia) - + Faroe Islands 法羅群島(Faroe Islands) - + France 法國(France) - + Gabon 加蓬(Gabon) - + United Kingdom 英國(United Kingdom) - + Grenada 格林納達(Grenada) - + Georgia 格魯吉亞(Georgia) - + French Guiana 法屬圭亞那(French Guiana) - + Ghana 加納(Ghana) - + Gibraltar 直布羅陀(Gibraltar) - + Greenland 格陵蘭(Greenland) - + Gambia 岡比亞(Gambia) - + Guinea 幾內亞(Guinea) - + Guadeloupe 瓜德羅普(Guadeloupe) - + Equatorial Guinea 赤道幾內亞(Equatorial Guinea) - + Greece 希臘(Greece) - + South Georgia and the South Sandwich Islands 南喬治亞和南三文治群島(South Georgia and South Sandwich Islands) - + Guatemala 危地馬拉(Guatemala) - + Guam 關島(Guam) - + Guinea-Bissau 幾內亞比紹(Guinea-Bissau) - + Guyana 圭亞那(Guyana) - + Hong Kong 香港(Hong Kong) - + Heard Island and McDonald Islands 凱德島和麥當奴群島(Heard Island and McDonald Islands) - + Honduras 洪都拉斯(Honduras) - + Croatia 克羅地亞(Croatia) - + Haiti 海地(Haiti) - + Hungary 匈牙利(Hungary) - + Indonesia 印尼(Indonesia) - + Ireland 愛爾蘭(Ireland) - + Israel 以色列(Israel) - + India 印度(India) - + British Indian Ocean Territory 英屬印度洋領地(British Indian Ocean Territory) - + Iraq 伊拉克(Iraq) - + Iran, Islamic Republic of 伊朗(Iran) - + Iceland 冰島(Iceland) - + Italy 意大利(Italy) - + Jamaica 牙買加(Jamaica) - + Jordan 約旦(Jordan) - + Japan 日本(Japan) - + Kenya 肯亞(Kenya) - + Kyrgyzstan 吉爾吉斯(Kyrgyzstan) - + Cambodia 柬埔寨(Cambodia) - + Kiribati 基里巴斯(Kiribati) - + Comoros 科摩羅(Comoros) - + Saint Kitts and Nevis 聖基茨和尼維斯(Saint Kitts and Nevis) - + Korea, Democratic People's Republic of 朝鮮(North Korea) - + Korea, Republic of 韓國(South Korea) - + Kuwait 科威特(Kuwait) - + Cayman Islands 開曼群島(Cayman Islands) - + Kazakhstan 哈薩克(Kazakhstan) - + Lao People's Democratic Republic 寮國(Laos) - + Lebanon 黎巴嫩(Lebanon) - + Saint Lucia 聖盧西亞(Saint Lucia) - + Liechtenstein 列支敦士登(Liechtenstein) - + Sri Lanka 斯里蘭卡(Sri Lanka) - + Liberia 利比里亞(Liberia) - + Lesotho 萊索托(Lesotho) - + Lithuania 立陶宛(Lithuania) - + Luxembourg 盧森堡(Luxembourg) - + Latvia 拉脫維亞(Latvia) - + Morocco 摩洛哥(Morocco) - + Monaco 摩納哥(Monaco) - + Moldova, Republic of 摩爾多瓦(Moldova) - + Madagascar 馬達加斯加(Madagascar) - + Marshall Islands 馬紹爾群島(Marshall Islands) - + Mali 馬里(Mali) - + Myanmar 緬甸(Myanmar) - + Mongolia 蒙古(Mongolia) - + Northern Mariana Islands 北馬里亞納群島(Northern Mariana Islands) - + Martinique 馬提尼克(Martinique) - + Mauritania 毛里塔尼亞(Mauritania) - + Montserrat 滿特西拉特(Montserrat) - + Malta 馬耳他(Malta) - + Mauritius 毛里求斯(Mauritius) - + Maldives 馬爾代夫(Maldives) - + Malawi 馬拉維(Malawi) - + Mexico 墨西哥(Mexico) - + Malaysia 馬來西亞(Malaysia) - + Mozambique 莫桑比克(Mozambique) - + Namibia 納米比亞(Namibia) - + New Caledonia 新喀里多尼亞(New Caledonia) - + Niger 尼日爾(Niger) - + Norfolk Island 諾福克島(Norfolk Island) - + Nigeria 尼日利亞(Nigeria) - + Nicaragua 尼加拉瓜(Nicaragua) - + Netherlands 荷蘭(Netherlands) - + Norway 挪威(Norway) - + Nepal 尼泊爾(Nepal) - + Nauru 瑙魯(Nauru) - + Niue 紐埃(Niue) - + New Zealand 新西蘭(New Zealand) - + Oman 阿曼(Oman) - + Panama 巴拿馬(Panama) - + Peru 秘魯(Peru) - + French Polynesia 法屬波利尼西亞(French Polynesia) - + Papua New Guinea 巴布亞新幾內亞(Papua New Guinea) - + Philippines 菲律賓(Philippines) - + Pakistan 巴基斯坦(Pakistan) - + Poland 波蘭(Poland) - + Saint Pierre and Miquelon 聖皮埃爾和密克隆(Saint Pierre and Miquelon) - + Puerto Rico 波多黎各(Puerto Rico) - + Portugal 葡萄牙(Portugal) - + Palau 帛琉(Palau) - + Paraguay 巴拉圭(Paraguay) - + Qatar 卡塔爾(Qatar) - + Reunion 留尼旺(Reunion) - + Romania 羅馬尼亞(Romania) - + Russian Federation 俄羅斯(Russia) - + Rwanda 盧旺達(Rwanda) - + Saudi Arabia 沙地阿拉伯(Saudi Arabia) - + Solomon Islands 所羅門群島(Solomon Islands) - + Seychelles 西舌爾(Seychelles) - + Sudan 蘇丹(Sudan) - + Sweden 瑞典(Sweden) - + Singapore 新加坡(Singapore) - + Slovenia 斯洛文尼亞(Slovenia) - + Svalbard and Jan Mayen 斯瓦巴和揚馬延(Svalbard and Jan Mayen) - + Slovakia 斯洛伐克(Slovakia) - + Sierra Leone 西拉利昂(Sierra Leone) - + San Marino 聖馬力諾(San Marino) - + Senegal 西內加爾(Senegal) - + Somalia 索馬里(Somalia) - + Suriname 蘇里南(Suriname) - + Sao Tome and Principe 聖多美和普林西比(Sao Tome and Principe) - + El Salvador 薩爾瓦多(El Salvador) - + Syrian Arab Republic 敘利亞(Syria) - + Swaziland 斯威士蘭(Swaziland) - + Turks and Caicos Islands 特克斯群島和凱科斯群島(Turks and Caicos Islands) - + Chad 乍得(Chad) - + French Southern Territories 法屬南部領地(French Southern Territories) - + Togo 多哥(Togo) - + Thailand 泰國(Thailand) - + Tajikistan 塔吉克(Tajikistan) - + Tokelau 托克勞(Tokelau) - + Turkmenistan 土庫曼(Turkmenistan) - + Tunisia 突尼西亞(Tunisia) - + Tonga 湯加(Tonga) - + Could not decompress GeoIP database file. - + Timor-Leste 東帝汶(East Timor) - + Bolivia, Plurinational State of 玻利維亞(Bolivia) - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba 波奈、聖圖達斯和薩巴(Bonaire, Sint Eustatius and Saba) - + Cote d'Ivoire 科特迪瓦(Cote d'Ivoire) - + Libya 利比亞(Libya) - + Saint Martin (French part) 法屬聖馬丁(Saint Martin) - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of 馬其頓(Macedonia) - + Macao 澳門(Macao) - + Pitcairn 皮特凱恩(Pitcairn) - + Palestine, State of 巴勒斯坦(Palestine) - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha 聖凱倫娜、阿森淳和崔斯坦達庫尼亞(Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha) - + South Sudan 南蘇丹(South Sudan) - + Sint Maarten (Dutch part) 荷屬聖馬丁(Sint Maarten) - + Turkey 土耳其(Turkey) - + Trinidad and Tobago 千里達和多巴哥(Trinidad and Tobago) - + Tuvalu 吐瓦魯(Tuvalu) - + Taiwan 臺灣(Taiwan) - + Tanzania, United Republic of 坦桑尼亞(Tanzania) - + Ukraine 烏克蘭(Ukraine) - + Uganda 烏干達(Uganda) - + United States Minor Outlying Islands 美國小型外島(United States Minor Outlying Islands) - + United States 美國(United States) - + Uruguay 烏拉圭(Uruguay) - + Uzbekistan 烏茲別克(Uzbekistan) - + Holy See (Vatican City State) 梵蒂岡(Vatican) - + Saint Vincent and the Grenadines 聖文森和格林納丁斯(Saint Vincent and the Grenadines) - + Virgin Islands, British 英屬處女群島(British Virgin Islands) - + Virgin Islands, U.S. 美屬處女群島(American Virgin Islands) - + Vanuatu 瓦努阿圖(Vanuatu) - + Wallis and Futuna 華利斯和富圖納(Wallis and Futuna) - + Samoa 薩摩亞(Samoa) - + Yemen 也門(Yemen) - + Mayotte 馬約特(Mayotte) - + Serbia 西爾維亞(Serbia) - + South Africa 南非(South Africa) - + Zambia 贊比亞(Zambia) - + Montenegro 黑山(Montenegro) - + Zimbabwe 津巴布韋(Zimbabwe) - + Aland Islands 奧蘭群島(Aland Islands) - + Guernsey 根西(Guernsey) - + Isle of Man 曼島(Isle of Man) - + Jersey 澤西(Jersey) - + Saint Barthelemy 聖巴泰勒米(Saint Barthelemy) - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. 無法儲存GeoIP資料庫檔。 - + Successfully updated GeoIP database. 成功更新GeoIP資料庫。 - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 無法下載GeoIP資料庫。理由:%1 @@ -4084,7 +4082,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: 電郵通知錯誤: @@ -4256,87 +4254,87 @@ Please install it manually. - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + &Torrent Queueing - + minutes - + Seed torrents until their seeding time reaches - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - + min - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + Web User Interface (Remote control) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4345,12 +4343,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Upda&te my dynamic domain name @@ -4638,416 +4636,425 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication 驗證 - - - + + + Username: 用戶名: - - - + + + Password: 密碼: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入埠: - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用映射自路由器的UPnP╱NAT-PMP連接埠 - + Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 - + Connections Limits 連接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個Torrent最大連接數量: - + Global maximum number of connections: 整體最大連接數量: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個Torrent上載最大連接數量: - + Global maximum number of upload slots: 整體上載最大連接數量: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + (None) (無) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主機: - - + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否則,代理伺服器僅用於追蹤器連接 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連接同路人 - + Disable connections not supported by proxies 停用不被代理伺服器支援的連接 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection Torrent傳輸和相關動作以外的RSS feeds、搜尋引擎、軟件更新等均直接連接 - + Use proxy only for torrents 代理伺服器僅用於Torrent - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted (注意:儲存的密碼不會加密) - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾器(.dat、.p2p、.p2b) - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers 套用到追蹤器 - + Global Rate Limits 整體速度限制 - - + + Upload: 上載: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 特別速度限制 - + From: from (time1 to time2) 從: - + To: time1 to time2 到: - + When: 日期: - + Every day 每日 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 設定速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 將速度限制套用到區域網絡(LAN)的同路人 - + Apply rate limit to transport overhead 將速度限制套用到傳輸消耗 - Enable µTP protocol - 啟用µTP協定 + 啟用µTP協定 - + Apply rate limit to µTP protocol 將速度限制套用到µTP協定 - + Privacy 私隱 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用DHT分散式網絡來尋找更多同路人 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的Bittorrent用戶端(µTorrent等)交換同路人資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用PeX同路人交換來尋找更多同路人 - + Look for peers on your local network 於本地網絡尋找同路人 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用LPD本地同路人發現來尋找更多同路人 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 傾向加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理伺服器或VPN連接時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">網上說明</a>) - + Maximum active downloads: 最大活躍下載數量: - + Maximum active uploads: 最大活躍上載數量: - + Maximum active torrents: 最大活躍Torrent數量: - + Do not count slow torrents in these limits 這些限制不要計算慢速Torrent - + Share Ratio Limiting 最大分享率 - + Seed torrents until their ratio reaches Torrent做種,直至達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 清除它們 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Import SSL Certificate 匯入SSL憑證 - + Key: 密匙: - + Import SSL Key 匯入SSL密匙 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證</a> - + Bypass authentication for localhost 略過本地主機驗證 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 域名: @@ -5122,93 +5129,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") - + Select folder to monitor 選取監視的資料夾 - + Folder is already being monitored: 正在監視的資料夾: - + Folder does not exist: 資料夾不存在: - + Folder is not readable: 資料夾無法讀取: - + Adding entry failed 加入項目失敗 - - - - + + + + Choose export directory 選取輸出路徑 - - - + + + Choose a save directory 選取儲存路徑 - + Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 - + All supported filters 全部支援的過濾器 - + SSL Certificate SSL憑證 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Invalid key 無效密匙 - + This is not a valid SSL key. 無效的SSL密匙。 - + Invalid certificate 無效憑證 @@ -5218,48 +5225,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. 無效的SSL憑證。 - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間與結尾時間不可相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含6個字元。 @@ -5267,72 +5274,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) 【己:想下載╱同:暫停上載】 - + interested(local) and unchoked(peer) 【己:想下載╱同:容許上載】 - + interested(peer) and choked(local) 【同:想下載╱己:暫停上載】 - + interested(peer) and unchoked(local) 【同:想下載╱己:容許上載】 - + optimistic unchoke 互惠者優先 - + peer snubbed 被同路人冷落 - + incoming connection 連入 - + not interested(local) and unchoked(peer) 【己:不想下載╱同:容許上載】 - + not interested(peer) and unchoked(local) 【同:不想下載╱己:容許上載】 - + peer from PEX 來自PeX同路人交換 - + peer from DHT 來自DHT分散式網絡 - + encrypted traffic 加密的流量 - + encrypted handshake 加密的溝通 - + peer from LSD 來自LPD本地同路人發現 @@ -5340,142 +5347,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags 旗號 - + Connection 連接 - + Client i.e.: Client application 用戶端 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上載速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上載 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 相關度 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 檔案 - + Column visibility 欄位顯示 - + Add a new peer... 加入同路人… - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖同路人 - + Manually adding peer '%1'... 手動加入同路人「%1」… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. 無法加入同路人「%1」到這Torrent。 - + Manually banning peer '%1'... 手動封鎖同路人「%1」… + - Peer addition 加入同路人 - + Country 國家 - + Copy IP:port 複製「IP:埠」 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 無法加入部份同路人。詳情請看執行日誌。 - + The peers were added to this torrent. 已加入同路人到這Torrent。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 永遠封鎖所選同路人,確定? - + &Yes 是(&Y) - + &No 否(&N) @@ -5557,159 +5564,159 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.已安裝的搜尋外掛: - + Name 名稱 - + Version 版本 - + Url 網址 - - + + Enabled 已啟用 - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> 需要新的搜尋引擎外掛,請到:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one 安裝新的 - + Check for updates 檢查更新 - + Close 關閉 - + Uninstall 解除安裝 - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning 解除安裝警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. qBittorrent包含的外掛是無法解除安裝。僅自己加入的外掛可解除安裝。然而,這些外掛已被停用。 - + Uninstall success 成功解除安裝 - + All selected plugins were uninstalled successfully 全部選取的外掛都已成功解除安裝 - + Plugins installed or updated: %1 - - + + New search engine plugin URL 新搜尋引擎外掛網址 - - + + URL: 網址: - + Invalid link 無效連結 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 連結似乎沒有指向搜尋引擎外掛。 - + Select search plugins 選取搜尋外掛 - + qBittorrent search plugin qBittorrent搜尋外掛 - - - - + + + + Search plugin update 更新搜尋外掛 - + All your plugins are already up to date. 全部外掛已是最新版本。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 抱歉,無法檢查外掛更新。%1 - + Search plugin install 安裝搜尋外掛 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 未能安裝搜尋引擎外掛「%1」。%2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 未能更新搜尋引擎外掛「%1」。%2 @@ -5740,31 +5747,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - 名稱 + 名稱 - Size - 大小 + 大小 - Progress - 進度 + 進度 - - Preview impossible - 無法預覽 + 無法預覽 - - Sorry, we can't preview this file - 抱歉,無法預覽這個檔案 + 抱歉,無法預覽這個檔案 + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + 預覽 + + + + Name + 名稱 + + + + Size + 大小 + + + + Progress + 進度 + + + + + Preview impossible + 無法預覽 + + + + + Sorry, we can't preview this file + 抱歉,無法預覽這個檔案 @@ -6209,18 +6244,18 @@ Those plugins were disabled. 你的IP位址因多次驗證失敗而被封鎖。 - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「'%1」不是有效Torrent檔。 - + Error: Could not add torrent to session. 錯誤:無法加入種子到工作階段。 - + I/O Error: Could not create temporary file. 入出錯誤:無法建立暫存檔。 @@ -6498,112 +6533,112 @@ No further notices will be issued. [qBittorrent]「%1」已完成下載 - + The remote host name was not found (invalid hostname) 未找到遠端主機名(無效主機名) - + The operation was canceled 操作已取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 在回應被接收和處理前,遠端伺服器已關閉連接 - + The connection to the remote server timed out 連接到遠端伺服器逾時 - + SSL/TLS handshake failed SSL╱TLS溝通失敗 - + The remote server refused the connection 遠端伺服器拒絕連接 - + The connection to the proxy server was refused 連接代理伺服器被拒 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理伺服器過早關閉連接 - + The proxy host name was not found 代理伺服器主機名不存在 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 連接到代理伺服器逾時或代理伺服器未能及時回應 - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 代理不接受已提供的憑證,須重新驗證換取代理兌現要求 - + The access to the remote content was denied (401) 存取遠端內容被拒絕(401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 不容許要求遠端內容的操作 - + The remote content was not found at the server (404) 伺服器上未找到遠端內容(404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 遠端伺服器不接受已提供的憑證,須重新驗證後才可提供內容 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 因為未知的協定,網絡存取API無法兌現要求 - + The requested operation is invalid for this protocol 要求的操作對於這協定是無效 - + An unknown network-related error was detected 偵測到一個未知的網絡相關錯誤 - + An unknown proxy-related error was detected 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 - + An unknown error related to the remote content was detected 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 - + A breakdown in protocol was detected 偵測到一個協定錯誤 - + Unknown error 未知的錯誤 @@ -7322,7 +7357,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7789,6 +7824,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + 姓名: + + + + Save path: + 儲存路徑: + + + + New Category + 新分類 + + + + Invalid category name + 無效分類名 + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8530,13 +8611,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 出錯 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1(做種%2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1前 @@ -8568,269 +8649,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility 欄位顯示 - + Choose save path 選取儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent上載速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 重新檢查所選Torrent,確定? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 取消暫停 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制取消暫停 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - New Category - 新分類 + 新分類 - Category: - 分類: + 分類: - Invalid category name - 無效分類名 + 無效分類名 - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - 分類名不可包含「\」。 + 分類名不可包含「\」。 分類名不可使用「/」作開頭或結尾。 分類名不可包含「//」。 - + Add Tags - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案… - + Limit share ratio... 設定最大分享率… - + Limit upload rate... 限制上載速度… - + Limit download rate... 限制下載速度… - + Open destination folder 開啟存放位置 - + Move up i.e. move up in the queue 上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下 - + Set location... 設定存放位置… - + Copy name 複製名稱 - + Copy hash - + Download first and last pieces first 先下載首片段和最後片段 - + Automatic Torrent Management 自動Torrent管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 - + Category 分類 - + New... New category... 新… - + Reset Reset category 重設 - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority 優先權 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Copy magnet link 複製磁性連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名… - + Download in sequential order 依順序下載 @@ -8875,12 +8952,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. 按鈕群組 - + No share limit method selected - + Please select a limit method first @@ -8888,12 +8965,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Incorrect category name 錯誤分類名稱 @@ -8901,23 +8978,23 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - - Web UI: https setup successful + + Web UI: HTTPS setup successful - - Web UI: https setup failed, fallback to http + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on port %1 - - Web UI: Unable to bind to port %1 + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 @@ -8996,14 +9073,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. 密碼: - Log in - 登入 + 登入 - Cancel - 取消 + 取消 @@ -9050,22 +9125,21 @@ Category name must not contain '//' sequence. - + Download 下載 - Cancel - 取消 + 取消 - + No URL entered 未輸入網址 - + Please type at least one URL. 請輸入最少一個網址。 @@ -9187,22 +9261,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1分鐘 - + Working 有效 - + Updating... 更新中… - + Not working 無效 - + Not contacted yet 未嘗連接 @@ -9210,24 +9284,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection 選取預覽 - + The following files support previewing, please select one of them: 以下檔案支援預覽,請從中選取: - Preview - 預覽 + 預覽 - Cancel - 取消 + 取消 + + + + trackerLogin + + + Log in + 登入 diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 5cdf7e35a..26724a4f1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -282,15 +282,12 @@ Error: %2 錯誤:%2 - - Torrent is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent 已經在下載清單裡了。追蹤者不會被合併,因為它是一個私人的 torrent。 + Torrent 已經在下載清單裡了。追蹤者不會被合併,因為它是一個私人的 torrent。 - Torrent is already in download list. Trackers were merged. - Torrent 已經在下載清單裡了。追蹤者已被合併。 + Torrent 已經在下載清單裡了。追蹤者已被合併。 @@ -309,9 +306,8 @@ Error: %2 無法辨識此磁性連結 - Magnet link is already in download list. Trackers were merged. - 磁性連結已經在下載清單裡了。追蹤者已被合併。 + 磁性連結已經在下載清單裡了。追蹤者已被合併。 @@ -344,6 +340,22 @@ Error: %2 Choose save path 選擇儲存路徑 + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. + + + + + Torrent '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + + + + Magnet link '%1' is already in download list. Trackers were merged. + + New name: @@ -394,255 +406,264 @@ Error: %2 AdvancedSettings - Disk write cache size - 硬碟寫入快取大小 + 硬碟寫入快取大小 - + MiB MiB - + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] 連出埠 (最小) [0:停用] - + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] 連出埠 (最大) [0:停用] - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查 torrent - + Transfer list refresh interval 傳輸清單更新間隔 - + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (disabled) - + (已停用) - + (auto) (自動) - + All addresses 所有位置 - + qBittorrent Section qBittorrent 小節 - - + + Open documentation 開啟文件 - + libtorrent Section libtorrent 小節 - + + Disk cache + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval 硬碟快取到期區間 - + Enable OS cache 啟用作業系統快取 - + Guided read cache - + 引導讀取快取 - + Send upload piece suggestions - + 傳送上傳分塊建議 - - + + KiB - + KiB - + Send buffer watermark - + 傳送緩衝浮水印 - + Send buffer low watermark - + 傳送緩衝低浮水印 - + Send buffer watermark factor - + 傳送緩衝浮水印因子 - + m minutes m - uTP-TCP mixed mode algorithm - + uTP-TCP 混合模式演算法 - + Allow multiple connections from the same IP address - + 允許從同一個 IP 位置而來的多重連線 - + Resolve peer countries (GeoIP) 解析下載者的國家 (GeoIP) - + Resolve peer host names 解析下載者的主機名 - + Strict super seeding 嚴格超級種子 - + Network Interface (requires restart) 網路介面 (需要重新啟動) - + Optional IP Address to bind to (requires restart) 可選擇性綁定至 IP 位置 (必須重新啟動) - + Listen on IPv6 address (requires restart) 監聽 IPv6 位置 (需要重新啟動) - + Display notifications 顯示通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入的 torrents 的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤者的 favicon - + Upload slots behavior - + 上傳通道行為 - + Upload choking algorithm - + 上傳 choking 演算法 - + Confirm torrent recheck Torrent 重新檢查確認 - + Confirm remove all tags 確認移除所有標籤 - + Always announce to all trackers 總是發佈到全部的追蹤者 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + Save resume data interval How often the fastresume file is saved. 儲存恢復資料區間 - + + %1-TCP mixed mode algorithm + uTP-TCP mixed mode algorithm + + + + Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] 最大半開啟連線數 [0:無限制] - + IP Address to report to trackers (requires restart) 回報至追蹤者的 IP 位置 (需要重新啟動) - + Enable embedded tracker 啟用嵌入追蹤者 - + Embedded tracker port 嵌入追蹤者埠 - + Check for software updates 檢查軟體更新 - + Use system icon theme 使用系統圖示佈景 @@ -1057,318 +1078,334 @@ Error: %2 BitTorrent::Session - + Restart is required to toggle PeX support 切換 PeX 支援狀態須重新啟動 - + Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + 無法取得已設定網路介面的 GUID。綁紮至 IP %1 - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式追蹤者 [開啟] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開始嵌入追蹤者! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式追蹤者 [關閉] - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統的網路狀態變更為 %1 - + ONLINE 上線 - + OFFLINE 離線 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 的網路設定已變更,正在重新整理工作階段綁紮 - + Configured network interface address %1 isn't valid. Configured network interface address 124.5.1568.1 isn't valid. 已設定的網路介面位置 %1 無效。 - + Encryption support [%1] 加密支援 [%1] - + FORCED 強制 - + %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. %1 不是有效的 IP 位置,其在套用已封鎖位置的清單時被退回。 - + Anonymous mode [%1] 匿名模式 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解碼 torrent 檔案「%1」。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 遞迴下載在 torrent「%2」裡的檔案「%1」 - + Queue positions were corrected in %1 resume files 佇列位置將會在 %1 個復原的檔案中校正位置 - + Couldn't save '%1.torrent' 無法儲存「%1.torrent」 - + + '%1' was removed from the transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + + + + + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 + 'xxx.avi' was removed... + + + + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 找不到 URL:「%1」的 URL 種子,訊息:「%2」 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent 監聽介面 %1 的埠:%2/%3 失敗。理由:%4。 - '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - 「%1」已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 + 「%1」已經從傳輸清單和硬碟中刪除了。 - '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - 「%1」已經從傳輸清單中刪除了。 + 「%1」已經從傳輸清單中刪除了。 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... 下載「%1」中,請稍候… - - + + qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽任何的介面埠:%1 - + The network interface defined is invalid: %1 定義的網路介面是無效的:%1 - - + + qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 正在嘗試監聽介面 %1 的埠: %2 - + DHT support [%1] DHT 支援 [%1] - - - - + + + + ON 開啟 - - - - + + + + OFF 關閉 - + Local Peer Discovery support [%1] 本地下載者搜尋支援 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大比率了。已移除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大比率了。已暫停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已移除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已暫停。 - + qBittorrent didn't find an %1 local address to listen on qBittorrent didn't find an IPv4 local address to listen on qBittorrent 找不到供監聽的 %1 本機位置 - + qBittorrent failed to listen on any interface port: %1. Reason: %2. e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent 監聽任意介面埠失敗:%1 。理由:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤者「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 種子「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原 torrent 檔案:「%1」 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:IP 過濾檔案分析失敗。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入 torrent。理由:%1 - + '%1' resumed. (fast resume) 'torrent name' was resumed. (fast resume) 「%1」已恢復下載。(快速恢復) - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已增加到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生 I/O 錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於 IP 過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於 i2p 混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因為它有著較低的埠。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1377,17 +1414,17 @@ Error: %2 BitTorrent::TorrentHandle - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 無法移動 torrent:%1。理由:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. 檔案大小和 torrent「%1」不符合,暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... 快速恢復 torrent「%1」資料被拒絕,理由:「%2」。正在重新檢查… @@ -1424,68 +1461,65 @@ Error: %2 + Edit category... + + + + Remove category 移除分類 - + Remove unused categories 移除未使用的分類 - + Resume torrents 繼續 torrent - + Pause torrents 暫停 torrent - + Delete torrents 刪除 torrent - New Category - 新分類 + 新分類 - Category: - 分類: + 分類: - Invalid category name - 無效的分類名稱 + 無效的分類名稱 - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - 分類名稱不應該包含「\」。 + 分類名稱不應該包含「\」。 分類名稱不應該以「/」開頭或結尾。 分類名稱不應該包含「//」序列。 - - Category exists - 已有此分類 + 已有此分類 - Category name already exists. - 已有此分類名稱。 + 已有此分類名稱。 - Subcategory name already exists in selected category. - 子分類名稱已存在於選定的分類。 + 子分類名稱已存在於選定的分類。 @@ -1634,51 +1668,51 @@ Category name must not contain '//' sequence. FilterParserThread - - - + + + I/O Error: Could not open ip filter file in read mode. I/O 錯誤:無法在讀取模式開啟 IP 過濾器。 - - - + + + IP filter line %1 is malformed. IP 過濾器行 %1 異常。 - - + + IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed. IP 過濾器行 %1 異常。起始 IP 範圍異常。 - - + + IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed. IP 過濾器行 %1 異常。結束 IP 範圍異常。 - - + + IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6! IP 過濾器行 %1 異常。一個 IP 是 IPv4,但另外一個是 IPv6! - - + + IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2 IP 過濾器在行 %1 丟出了例外。例外為:%2 - - - - - - - + + + + + + + Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. 解析錯誤:過濾器檔案並非有效的 PeerGuardian P2B 檔案。 @@ -1915,7 +1949,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Set location - + 設定位置 @@ -2285,12 +2319,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 @@ -2305,7 +2339,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. 如果您喜歡 qBittorrent,請捐款! - + Execution Log 活動紀錄 @@ -2379,14 +2413,14 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + UI lock password UI 鎖定密碼 - + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: @@ -2453,101 +2487,101 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? I/O 錯誤 - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + Yes - + No - + Never 永不 - + Global Upload Speed Limit 全域上傳速度限制 - + Global Download Speed Limit 全域下載速度限制 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 - + Some files are currently transferring. 有些檔案還在傳輸中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您確定要退出 qBittorrent 嗎? - + &No 否 (&N) - + &Yes 是 (&Y) - + &Always Yes 永遠是 (&A) - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - + Old Python Interpreter 舊的 Python 直譯器 - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. 您的 Python 版本 (%1) 過期了。請更新到最新的版本以讓搜尋引擎可以運作。最低需求:2.7.9/3.3.0。 - + qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorrent 可用 - + A new version is available. Do you want to download %1? 有新版本可用, 您想要下載 %1 嗎? - + Already Using the Latest qBittorrent Version 已經在用最新的 qBittorren 版本 - + Undetermined Python version 不確定的 Python 版本 @@ -2567,82 +2601,78 @@ Do you want to download %1? 原因:「%2」 - + The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent「%1」包含 torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + Couldn't download file at URL '%1', reason: %2. 無法下載檔案,在此 URL:「%1」,理由:「%2」 - + Python found in %1: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin 在 %1 找到 Python:%2 - + Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. 無法確定您的 Python 版本 (%1)。已停用搜尋引擎。 - - + + Missing Python Interpreter 遺失 Python 直譯器 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 您已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates 檢查更新 (&C) - Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled. - 手動變更限速模式。排程器已停用。 - - - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Python found in '%1' 在「%1」找到 Python - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 安裝程式無法下載。原因: %1。 @@ -2650,7 +2680,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 無效的密碼 @@ -2661,57 +2691,57 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + URL download error URL 下載錯誤 - + The password is invalid 密碼是無效的 - - + + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - - + + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files Torrent 檔案 - + Options were saved successfully. 選項儲存成功。 @@ -2719,52 +2749,52 @@ Please install it manually. Net::DNSUpdater - + Your dynamic DNS was successfully updated. 您的動態 DNS 更新成功。 - + Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes. 動態 DNS 錯誤:服務暫時無法使用,將在 30 分鐘後重試。 - + Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account. 動態 DNS 錯誤:提供的主機名稱在指定的帳號下不存在。 - + Dynamic DNS error: Invalid username/password. 動態 DNS 錯誤:無效的使用者名稱/密碼。 - + Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 動態 DNS 錯誤:qBittorrent 被該服務封鎖了,請遞交此錯誤至 http://bugs.qbittorrent.org。 - + Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org. 動態 DNS 錯誤:該服務傳回 %1,請遞交此錯誤至 http://bugs.qbittorrent.org。 - + Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse. 動態 DNS 錯誤:您的使用者名稱因濫用而被封鎖。 - + Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid. 動態 DNS 錯誤:提供的網域名稱是無效的。 - + Dynamic DNS error: supplied username is too short. 動態 DNS 錯誤:提供的使用者名稱太短。 - + Dynamic DNS error: supplied password is too short. 動態 DNS 錯誤:提供的密碼太短。 @@ -2772,17 +2802,17 @@ Please install it manually. Net::DownloadHandler - + I/O Error I/O 錯誤 - + The file size is %1. It exceeds the download limit of %2. 檔案大小為 %1。它超過了 %2 的下䵧限制。 - + Unexpected redirect to magnet URI. 未預期的到磁力 URI 的重新導向。 @@ -2790,1285 +2820,1285 @@ Please install it manually. Net::GeoIPManager - - + + GeoIP database loaded. Type: %1. Build time: %2. GeoIP 資料庫已載入。類型:%1。構建時間:%2。 - - + + Couldn't load GeoIP database. Reason: %1 無法載入 GeoIP 資料庫。理由:%1 - + Venezuela, Bolivarian Republic of 委內瑞拉玻利瓦共和國 - + Viet Nam 越南 - - + + N/A N/A - + Andorra 安道爾 - + United Arab Emirates 阿拉伯聯合大公國 - + Afghanistan 阿富汗 - + Antigua and Barbuda 安地卡及巴布達 - + Anguilla 安圭拉 - + Albania 阿爾巴尼亞 - + Armenia 亞美尼亞 - + Angola 安哥拉 - + Antarctica 南極洲 - + Argentina 阿根廷 - + American Samoa 美屬薩摩亞 - + Austria 奧地利 - + Australia 澳大利亞 - + Aruba 阿魯巴 - + Azerbaijan 亞塞拜然 - + Bosnia and Herzegovina 波士尼亞與赫塞哥維納 - + Barbados 巴貝多 - + Bangladesh 孟加拉 - + Belgium 比利時 - + Burkina Faso 布吉納法索 - + Bulgaria 保加利亞 - + Bahrain 巴林 - + Burundi 蒲隆地 - + Benin 貝南 - + Bermuda 百慕達 - + Brunei Darussalam 汶萊 - + Brazil 巴西 - + Bahamas 巴哈馬 - + Bhutan 不丹 - + Bouvet Island 布威島 - + Botswana 波札那 - + Belarus 白俄羅斯 - + Belize 貝里斯 - + Canada 加拿大 - + Cocos (Keeling) Islands 科科斯 (基林) 群島 - + Congo, The Democratic Republic of the 剛果民主共和國 - + Central African Republic 中非共和國 - + Congo 剛果共和國 - + Switzerland 瑞士 - + Cook Islands 庫克群島 - + Chile 智利 - + Cameroon 喀麥隆 - + China 中華人民共和國 - + Colombia 哥倫比亞 - + Costa Rica 哥斯大黎加 - + Cuba 古巴 - + Cape Verde 維德角 - + Curacao 古拉索 - + Christmas Island 聖誕島 - + Cyprus 賽普勒斯 - + Czech Republic 捷克共和國 - + Germany 德國 - + Djibouti 吉布地 - + Denmark 丹麥 - + Dominica 多米尼克 - + Dominican Republic 多明尼加共和國 - + Algeria 阿爾及利亞 - + Ecuador 厄瓜多 - + Estonia 愛沙尼亞 - + Egypt 埃及 - + Western Sahara 西撒哈拉 - + Eritrea 厄利垂亞 - + Spain 西班牙 - + Ethiopia 衣索比亞 - + Finland 芬蘭 - + Fiji 斐濟 - + Falkland Islands (Malvinas) 福克蘭群島 (馬爾維納斯群島) - + Micronesia, Federated States of 密克羅尼西亞聯邦 - + Faroe Islands 法羅群島 - + France 法國 - + Gabon 加彭 - + United Kingdom 英國本土 - + Grenada 格瑞那達 - + Georgia 喬治亞 - + French Guiana 法屬圭亞那 - + Ghana 加納 - + Gibraltar 直布羅陀 - + Greenland 格陵蘭 - + Gambia 甘比亞 - + Guinea 幾內亞 - + Guadeloupe 瓜德羅普 - + Equatorial Guinea 赤道幾內亞 - + Greece 希臘 - + South Georgia and the South Sandwich Islands 南喬治亞與南三明治群島 - + Guatemala 瓜地馬拉 - + Guam 關島 - + Guinea-Bissau 幾內亞比索 - + Guyana 蓋亞那 - + Hong Kong 香港 - + Heard Island and McDonald Islands 赫德島和麥克唐納群島 - + Honduras 洪都拉斯 - + Croatia 克羅埃西亞 - + Haiti 海地 - + Hungary 匈牙利 - + Indonesia 印度尼西亞 - + Ireland 愛爾蘭 - + Israel 以色列 - + India 印度 - + British Indian Ocean Territory 英屬印度洋領地 - + Iraq 伊拉克 - + Iran, Islamic Republic of 伊朗伊斯蘭共和國 - + Iceland 冰島 - + Italy 義大利 - + Jamaica 牙買加 - + Jordan 約旦 - + Japan 日本 - + Kenya 肯亞 - + Kyrgyzstan 吉爾吉斯 - + Cambodia 柬埔寨 - + Kiribati 吉里巴斯 - + Comoros 葛摩 - + Saint Kitts and Nevis 聖克里斯多福及尼維斯 - + Korea, Democratic People's Republic of 朝鮮民主主義人民共和國 - + Korea, Republic of 大韓民國 - + Kuwait 科威特 - + Cayman Islands 蓋曼群島 - + Kazakhstan 哈薩克 - + Lao People's Democratic Republic 寮人民民主共和國 - + Lebanon 黎巴嫩 - + Saint Lucia 聖露西亞 - + Liechtenstein 列支敦斯登 - + Sri Lanka 斯里蘭卡 - + Liberia 利比亞 - + Lesotho 賴索托 - + Lithuania 立陶宛 - + Luxembourg 盧森堡 - + Latvia 拉脫維亞 - + Morocco 摩洛哥 - + Monaco 摩納哥 - + Moldova, Republic of 摩爾多瓦共和國 - + Madagascar 馬達加斯加 - + Marshall Islands 馬紹爾群島 - + Mali 馬利共和國 - + Myanmar 緬甸 - + Mongolia 蒙古 - + Northern Mariana Islands 北馬利安納群島 - + Martinique 馬丁尼克 - + Mauritania 茅利塔尼亞 - + Montserrat 蒙哲臘 - + Malta 馬爾他 - + Mauritius 模里西斯 - + Maldives 馬爾地夫 - + Malawi 馬拉威 - + Mexico 墨西哥 - + Malaysia 馬來西亞 - + Mozambique 莫三比克 - + Namibia 納米比亞 - + New Caledonia 新喀里多尼亞 - + Niger 尼日 - + Norfolk Island 諾福克島 - + Nigeria 奈及利亞 - + Nicaragua 尼加拉瓜 - + Netherlands 荷蘭 - + Norway 挪威 - + Nepal 尼泊爾 - + Nauru 諾魯 - + Niue 紐埃 - + New Zealand 紐西蘭 - + Oman 阿曼 - + Panama 巴拿馬 - + Peru 秘魯 - + French Polynesia 法屬玻里尼西亞 - + Papua New Guinea 巴布亞紐幾內亞 - + Philippines 菲律賓 - + Pakistan 巴基斯坦 - + Poland 波蘭 - + Saint Pierre and Miquelon 聖皮耶與密克隆群島 - + Puerto Rico 波多黎各 - + Portugal 葡萄牙 - + Palau 帛琉 - + Paraguay 巴拉圭 - + Qatar 卡達 - + Reunion 留尼旺 - + Romania 羅馬尼亞 - + Russian Federation 俄羅斯聯邦 - + Rwanda 盧安達 - + Saudi Arabia 沙烏地阿拉伯 - + Solomon Islands 索羅門群島 - + Seychelles 塞席爾 - + Sudan 蘇丹 - + Sweden 瑞典 - + Singapore 新加坡 - + Slovenia 斯洛維尼亞 - + Svalbard and Jan Mayen 斯瓦巴和揚馬延 - + Slovakia 斯洛伐克 - + Sierra Leone 獅子山共和國 - + San Marino 聖馬利諾 - + Senegal 塞內加爾 - + Somalia 索馬利亞 - + Suriname 蘇利南 - + Sao Tome and Principe 聖多美普林西比 - + El Salvador 薩爾瓦多 - + Syrian Arab Republic 阿拉伯敘利亞共和國 - + Swaziland 史瓦茲蘭 - + Turks and Caicos Islands 特克斯和凱科斯群島 - + Chad 查德 - + French Southern Territories 法屬南部領地 - + Togo 多哥 - + Thailand 泰國 - + Tajikistan 塔吉克斯坦 - + Tokelau 托克勞 - + Turkmenistan 土庫曼 - + Tunisia 突尼西亞 - + Tonga 東加 - + Could not decompress GeoIP database file. 無法解壓縮 GeoIP 資料庫檔案。 - + Timor-Leste 東帝汶 - + Bolivia, Plurinational State of 多民族玻利維亞國 - + Bonaire, Sint Eustatius and Saba 荷蘭加勒比區 - + Cote d'Ivoire 象牙海岸 - + Libya 利比亞 - + Saint Martin (French part) 法屬聖馬丁 - + Macedonia, The Former Yugoslav Republic of 前南斯拉夫馬其頓共和國 - + Macao 澳門 - + Pitcairn 皮特肯 - + Palestine, State of 巴勒斯坦國 - + Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha 聖赫勒拿、亞森欣與垂斯坦昆哈 - + South Sudan 南蘇丹 - + Sint Maarten (Dutch part) 荷屬聖馬丁 - + Turkey 土耳其 - + Trinidad and Tobago 千里達及托巴哥 - + Tuvalu 吐瓦魯 - + Taiwan 臺灣 - + Tanzania, United Republic of 坦尚尼亞 - + Ukraine 烏克蘭 - + Uganda 烏甘達 - + United States Minor Outlying Islands 美國本土外小島嶼 - + United States 美國 - + Uruguay 烏拉圭 - + Uzbekistan 烏茲別克斯坦 - + Holy See (Vatican City State) 聖座 (梵蒂岡城國) - + Saint Vincent and the Grenadines 聖文森及格瑞那丁 - + Virgin Islands, British 英屬維京群島 - + Virgin Islands, U.S. 美屬維京群島 - + Vanuatu 萬那杜 - + Wallis and Futuna 瓦利斯和富圖納 - + Samoa 薩摩亞 - + Yemen 葉門 - + Mayotte 馬約特 - + Serbia 塞爾維亞 - + South Africa 南非 - + Zambia 尚比亞 - + Montenegro 蒙特內格魯 - + Zimbabwe 辛巴威 - + Aland Islands 奧蘭群島 - + Guernsey 格恩西 - + Isle of Man 曼島 - + Jersey 澤西 - + Saint Barthelemy 聖巴瑟米 - + Couldn't save downloaded GeoIP database file. 無法儲存已下載的 GeoIP 資料庫檔案。 - + Successfully updated GeoIP database. 成功更新 GeoIP 資料庫。 - + Couldn't download GeoIP database file. Reason: %1 無法下載 GeoIP 資料庫檔案。理由:%1 @@ -4089,7 +4119,7 @@ Please install it manually. Net::Smtp - + Email Notification Error: 電子郵件通知錯誤: @@ -4261,87 +4291,87 @@ Please install it manually. 當 torrent 下載完成時執行外部程式(&X) - + IP Fi&ltering IP 過濾(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 排程使用額外的速度限制(&T) - + &Torrent Queueing torrent 排程(&T) - + minutes 分鐘 - + Seed torrents until their seeding time reaches 對 torrent 做種直到達到做種時間 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動新增這些追蹤者到新的下載中:(&U) - + RSS Reader RSS 閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用抓取 RSS feed - + Feeds refresh interval: feed 更新間隔: - + Maximum number of articles per feed: 每個 feed 的最大文章數: - + min 分鐘 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent 自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用自動 RSS torrent 下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則... - + Web User Interface (Remote control) Web UI(遠端控制) - + Server domains: 伺服器網域: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -4354,12 +4384,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP(&U) - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱(&T) @@ -4647,416 +4677,425 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication 驗證 - - - + + + Username: 使用者名稱: - - - + + + Password: 密碼: - + + Enabled protocol: + + + + + TCP and μTP + + + + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 連接埠轉送 - + Use different port on each startup 每次啟動時使用不同的埠 - + Connections Limits 連線限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: - + Global maximum number of connections: 全域最大連線數: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳位置的最大數: - + Global maximum number of upload slots: 全域的上傳通道最大數: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + (None) (無) - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - + Host: 主機: - - + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外,代理伺服器僅用於追蹤者連線 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 - + Disable connections not supported by proxies 停用不被代理伺服器所支援的連線 - + RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection RSS feeds、搜尋引擎、軟體更新或是任何其他除了 torrent 傳輸及相關動作以外的東西 (像是下載者交換) 都將會使用直接連線 - + Use proxy only for torrents 只對 torrent 使用代理伺服器 - + A&uthentication 認證(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 資訊:密碼以未加密的形式儲存 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... 手動封鎖 IP 位置... - + Apply to trackers 套用到追蹤者 - + Global Rate Limits 全域分享率限制 - - + + Upload: 上傳: - - - - + + + + KiB/s KiB/s - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 替代速率限制 - + From: from (time1 to time2) 從: - + To: time1 to time2 到: - + When: 何時: - + Every day 每天 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速率限制設定 - + Apply rate limit to peers on LAN 在 LAN 上套用對下載者的速率限制 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速度限制至傳輸負載 - Enable µTP protocol - 啟用 µTP 協定 + 啟用 µTP 協定 - + Apply rate limit to µTP protocol 套用速率限制到 µTP 協定 - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent、Vuze等) 交換下載者資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Prefer encryption 偏好加密 - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Maximum active downloads: 最活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最活躍的 torrent: - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速度慢的 torrent - + Share Ratio Limiting 分享率限制 - + Seed torrents until their ratio reaches 對 torrent 做種直到達到分享率 - + then 然後 - + Pause them 暫停它們 - + Remove them 移除它們 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 連接埠轉送 - + Certificate: 憑證: - + Import SSL Certificate 匯入 SSL 憑證 - + Key: 鍵值: - + Import SSL Key 匯入 SSL 金鑰 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Bypass authentication for localhost 略過本機的驗證 - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 網域名稱: @@ -5131,93 +5170,93 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.提示:將參數以引號包起來以避免被空白切斷 (例如:"%N") - + Select folder to monitor 選取資料夾以監視 - + Folder is already being monitored: 資料夾已在監視中: - + Folder does not exist: 資料夾不存在: - + Folder is not readable: 資料夾無法讀取: - + Adding entry failed 新增項目失敗 - - - - + + + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - - - + + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + All supported filters 所有支援的過濾器 - + SSL Certificate SSL 憑證 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 所提供的 IP 過濾器解析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鍵值 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 金鑰。 - + Invalid certificate 無效的憑證 @@ -5227,48 +5266,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.偏好設定 - + Import SSL certificate 匯入 SSL 憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + Import SSL key 匯入 SSL 金鑰 - + SSL key SSL 金鑰 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不能相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密碼必須至少 6 字元長。 @@ -5276,72 +5315,72 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerInfo - + interested(local) and choked(peer) 【您:期待下載╱他:拒絕上傳】 - + interested(local) and unchoked(peer) 【您:期待下載╱他:同意上傳】 - + interested(peer) and choked(local) 【他:期待下載╱您:拒絕上傳】 - + interested(peer) and unchoked(local) 【他:期待下載╱您:同意上傳】 - + optimistic unchoke 多傳者優先 - + peer snubbed 下載者突然停止 - + incoming connection 連入的連線 - + not interested(local) and unchoked(peer) 【您:不想下載╱他:同意上傳】 - + not interested(peer) and unchoked(local) 【他:不想下載╱您:同意上傳】 - + peer from PEX 來自 PEX 的下載者 - + peer from DHT 來自 DHT 的下載者 - + encrypted traffic 加密的流量 - + encrypted handshake 加密的溝通 - + peer from LSD 來自 LSD 的下載者 @@ -5349,142 +5388,142 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PeerListWidget - + IP IP - + Port - + Flags 旗標 - + Connection 連線 - + Client i.e.: Client application 客戶端 - + Progress i.e: % downloaded 進度 - + Down Speed i.e: Download speed 下載速度 - + Up Speed i.e: Upload speed 上傳速度 - + Downloaded i.e: total data downloaded 已下載 - + Uploaded i.e: total data uploaded 已上傳 - + Relevance i.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't. 關聯 - + Files i.e. files that are being downloaded right now 檔案 - + Column visibility 欄目顯示 - + Add a new peer... 增加新下載者… - - + + Ban peer permanently 永遠封鎖下載者 - + Manually adding peer '%1'... 正在手動加入下載者「%1」… - + The peer '%1' could not be added to this torrent. 下載者「%1」無法新增到此 torrent 中。 - + Manually banning peer '%1'... 正在手動封鎖下載者「%1」… + - Peer addition 增加下載者 - + Country 國籍 - + Copy IP:port 複製 IP:埠 - + Some peers could not be added. Check the Log for details. 有些下載者無法被新增。檢查記錄檔以取得更多資訊。 - + The peers were added to this torrent. 下載者已新增到此 torrent 中。 - + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? 您確定要永遠封鎖所選擇的下載者嗎? - + &Yes 是 (&Y) - + &No 否 (&N) @@ -5566,160 +5605,160 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.已安裝的搜尋外掛: - + Name 名稱 - + Version 版本 - + Url URL - - + + Enabled 已啟用 - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 警告:請確保您從這些搜尋引擎中下載 torrent 時遵守您所在國家的版權法。 - + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> 您可以在這裡取得新的搜尋引擎外掛:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Install a new one 安裝新的 - + Check for updates 檢查更新 - + Close 關閉 - + Uninstall 解除安裝 - - - + + + Yes - - - - + + + + No - + Uninstall warning 解除安裝警告 - + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. 有些外掛不能被解除安裝,因為它們包含在 qBittorrent 裡面。只有您自己安裝的外掛,才可以被解除安裝。 這些外掛已經被停用了。 - + Uninstall success 解除安裝成功 - + All selected plugins were uninstalled successfully 所有選擇的外掛都已經成功解除安裝了 - + Plugins installed or updated: %1 外掛程式已安裝或更新:%1 - - + + New search engine plugin URL 新搜尋引擎外掛 URL - - + + URL: URL: - + Invalid link 無效的連結 - + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. 連結似乎沒有指向搜尋引擎外掛。 - + Select search plugins 選擇搜尋外掛 - + qBittorrent search plugin qBittorrent 搜尋外掛 - - - - + + + + Search plugin update 更新搜尋外掛 - + All your plugins are already up to date. 您所有的外掛都已經是最新版本。 - + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 抱歉,無法檢查外掛更新。%1 - + Search plugin install 安裝搜尋外掛 - + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 無法安裝「%1」搜尋引擎外掛。%2 - + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 無法更新「%1」搜尋引擎外掛。%2 @@ -5750,31 +5789,59 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelect - Name - 名稱 + 名稱 - Size - 大小 + 大小 - Progress - 進度 + 進度 - - Preview impossible - 不可預覽 + 不可預覽 - - Sorry, we can't preview this file - 抱歉,我們無法預覽這個檔案 + 抱歉,我們無法預覽這個檔案 + + + + PreviewSelectDialog + + + Preview + 預覽 + + + + Name + 名稱 + + + + Size + 大小 + + + + Progress + 進度 + + + + + Preview impossible + 不可預覽 + + + + + Sorry, we can't preview this file + 抱歉,我們無法預覽這個檔案 @@ -6219,19 +6286,19 @@ Those plugins were disabled. 經過多次授權要求失敗之後,您的 IP 位置已經被封鎖了。 - + Error: '%1' is not a valid torrent file. 錯誤:「%1」不是一個有效的 torrent 檔案。 - + Error: Could not add torrent to session. 錯誤:無法加入種子到工作階段中。 - + I/O Error: Could not create temporary file. I/O 錯誤:無法建立暫存檔。 @@ -6298,22 +6365,22 @@ Those plugins were disabled. %1 must specify a valid port (1 to 65535). - + %1 必須指定有效的埠(1 到 65535)。 Display program version and exit - + 顯示程式版本並結束 Display this help message and exit - + 顯示此說明訊息並結束 Change the Web UI port - + 變更 Web UI 埠 @@ -6360,17 +6427,17 @@ Those plugins were disabled. files or URLs - + 檔案或 URL Download the torrents passed by the user - + 下載由使用者傳遞的 torrent Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - + 指定是否要在新增 torrent 時開啟「加入新的 Torrent」對話框。 @@ -6509,112 +6576,112 @@ No further notices will be issued. [qBittorrent] 「%1」已下載完成 - + The remote host name was not found (invalid hostname) 找不到遠端主機的名稱 (無效的主機名) - + The operation was canceled 操作已取消 - + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed 在回應被接收及處理之前,遠端伺服器已關閉連線 - + The connection to the remote server timed out 連線到遠端伺服器逾時 - + SSL/TLS handshake failed SSL/TLS 握手失敗 - + The remote server refused the connection 遠端伺服器拒絕連線 - + The connection to the proxy server was refused 連線到代理伺服器被拒絕 - + The proxy server closed the connection prematurely 代理伺服器過早關閉連線 - + The proxy host name was not found 找不到代理伺服器主機名稱 - + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間內沒有回應 - + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered 為了執行請求,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 - + The access to the remote content was denied (401) 存取遠端內容被拒絕 (401) - + The operation requested on the remote content is not permitted 對遠端內容要求的操作不被允許 - + The remote content was not found at the server (404) 遠端內容在伺服器上找不到 (404) - + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted 為了提供內容,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 - + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known 因為未知的協定,網路存取 API 無法執行要求 - + The requested operation is invalid for this protocol 要求的操作對於此協定是無效的 - + An unknown network-related error was detected 偵測到一個未知的網路相關錯誤 - + An unknown proxy-related error was detected 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 - + An unknown error related to the remote content was detected 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 - + A breakdown in protocol was detected 偵測到一個協定錯誤 - + Unknown error 未知的錯誤 @@ -6983,7 +7050,7 @@ No further notices will be issued. Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') - + 搜尋外掛程式 '%1' 包含無效的版本字串 ('%2') @@ -7334,7 +7401,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SpeedLimitDialog - + KiB/s KiB/s @@ -7801,6 +7868,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 已有此標籤名稱。 + + TorrentCategoryDialog + + + Torrent Category Properties + + + + + Name: + 姓名: + + + + Save path: + 儲存路徑: + + + + New Category + 新分類 + + + + Invalid category name + 無效的分類名稱 + + + + Category name cannot contain '\'. +Category name cannot start/end with '/'. +Category name cannot contain '//' sequence. + + + + + Category creation error + + + + + Category with the given name already exists. +Please choose a different name and try again. + + + TorrentContentModel @@ -8542,13 +8655,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window 錯誤 - + %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) %1 (已做種 %2) - + %1 ago e.g.: 1h 20m ago %1 前 @@ -8580,269 +8693,265 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window TransferListWidget - + Column visibility 欄目顯示 - + Choose save path 選擇儲存路徑 - + Torrent Download Speed Limiting Torrent 下載速度限制 - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent 上傳速度限制 - + Recheck confirmation 確認重新檢查 - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? 確定要重新檢查選取的 torrent(s) 嗎? - + Rename 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Resume Resume/start the torrent 繼續 - + Force Resume Force Resume/start the torrent 強制繼續 - + Pause Pause the torrent 暫停 - + Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" 設定位置:正在移動「%1」,從「%2」到「%3」 - New Category - 新分類 + 新分類 - Category: - 分類: + 分類: - Invalid category name - 無效的分類名稱 + 無效的分類名稱 - Category name must not contain '\'. Category name must not start/end with '/'. Category name must not contain '//' sequence. - 分類名稱不應該包含「\」。 + 分類名稱不應該包含「\」。 分類名稱不應該以「/」開頭或結尾。 分類名稱不應該包含「//」序列。 - + Add Tags 新增標籤 - + Remove All Tags 移除所有標籤 - + Remove all tags from selected torrents? 從選定的 torrent 中移除所有標籤? - + Comma-separated tags: 逗點分隔標籤: - + Invalid tag 無效的標籤 - + Tag name: '%1' is invalid 標籤名稱:'%1' 無效 - + Delete Delete the torrent 刪除 - + Preview file... 預覽檔案… - + Limit share ratio... 限制分享率… - + Limit upload rate... 限制上傳速度… - + Limit download rate... 限制下載速度… - + Open destination folder 開啟目的地資料夾 - + Move up i.e. move up in the queue 向上移 - + Move down i.e. Move down in the queue 向下移 - + Move to top i.e. Move to top of the queue 移到最上面 - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue 移到最下面 - + Set location... 設定位置… - + Copy name 複製名稱 - + Copy hash - + 複製雜湊值 - + Download first and last pieces first 先下載第一和最後一塊 - + Automatic Torrent Management 自動 torrent 管理 - + Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定 - + Category 分類 - + New... New category... 新… - + Reset Reset category 重設 - + Tags 標籤 - + Add... Add / assign multiple tags... 新增... - + Remove All Remove all tags 移除所有 - + Priority 優先度 - + Force recheck 強制重新檢查 - + Copy magnet link 複製磁性連結 - + Super seeding mode 超級種子模式 - + Rename... 重新命名… - + Download in sequential order 依順序下載 @@ -8887,12 +8996,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. 按鈕群組 - + No share limit method selected 未選取分享限制方法 - + Please select a limit method first 請先選取限制方法 @@ -8900,12 +9009,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebApplication - + WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - + Web UI 設定位置:正在移動「%1」,從「%2」到「%3」 - + Incorrect category name 不正確的分類名稱 @@ -8913,24 +9022,36 @@ Category name must not contain '//' sequence. WebUI - Web UI: https setup successful - Web UI:https 設定成功 + Web UI:https 設定成功 - Web UI: https setup failed, fallback to http - Web UI:https 設定失敗,退回 http + Web UI:https 設定失敗,退回 http - + + Web UI: HTTPS setup successful + + + + + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP + + + + Web UI: Now listening on port %1 Web UI:正在監聽埠 %1 - + + Web UI: Unable to bind to port %1. %2 + + + Web UI: Unable to bind to port %1 - Web UI:無法綁定到埠 %1 + Web UI:無法綁定到埠 %1 @@ -9008,14 +9129,12 @@ Category name must not contain '//' sequence. 密碼: - Log in - 登入 + 登入 - Cancel - 取消 + 取消 @@ -9062,22 +9181,21 @@ Category name must not contain '//' sequence. 一行一條連結(HTTP 連結、磁性連結及 info-hashes 皆支援) - + Download 下載 - Cancel - 取消 + 取消 - + No URL entered 沒有輸入 URL - + Please type at least one URL. 請輸入至少一個 URL。 @@ -9199,22 +9317,22 @@ Category name must not contain '//' sequence. %1 分鐘 - + Working 有效 - + Updating... 更新中… - + Not working 無效 - + Not contacted yet 尚未連接 @@ -9222,24 +9340,30 @@ Category name must not contain '//' sequence. preview - + Preview selection 選擇預覽 - + The following files support previewing, please select one of them: 以下檔案支援預覽,請從中選取: - Preview - 預覽 + 預覽 - Cancel - 取消 + 取消 + + + + trackerLogin + + + Log in + 登入