- Updated dutch translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2007-08-30 13:46:42 +00:00
parent 0f34a98350
commit 10a13195b3
27 changed files with 1026 additions and 1024 deletions

View File

@@ -1251,17 +1251,17 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Stato della connessione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Nessun peer trovato...</translation>
</message>
@@ -1326,18 +1326,18 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 avviato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocità DL: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Velocità UP: %1 KiB/s</translation>
@@ -1454,23 +1454,23 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
<translation>Errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco è pieno, il download è stato fermato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Stato della connessione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Dietro firewall?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Nessuna connession in entrata...</translation>
</message>
@@ -2733,52 +2733,52 @@ Changelog:
<translation type="unfinished">Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="278"/>
<location filename="../download.ui" line="280"/>
<source>IP filter</source>
<translation type="unfinished">Filtro IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="304"/>
<location filename="../download.ui" line="306"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Avvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="309"/>
<location filename="../download.ui" line="311"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Ferma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="314"/>
<location filename="../download.ui" line="316"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Cancella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="319"/>
<location filename="../download.ui" line="321"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Pulisci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="324"/>
<location filename="../download.ui" line="326"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Anteprima file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="329"/>
<location filename="../download.ui" line="331"/>
<source>Set upload limit</source>
<translation type="unfinished">Imposta limite di upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="334"/>
<location filename="../download.ui" line="336"/>
<source>Set download limit</source>
<translation type="unfinished">Imposta limite di download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="339"/>
<location filename="../download.ui" line="341"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation type="unfinished">Cancella permanentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../download.ui" line="344"/>
<location filename="../download.ui" line="346"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation type="unfinished">Proprietà del torrent</translation>
</message>
@@ -2828,7 +2828,7 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">gg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="290"/>
<location filename="../misc.h" line="335"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
@@ -2851,25 +2851,25 @@ Changelog:
<translation>Sconosciuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="310"/>
<location filename="../misc.h" line="355"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="312"/>
<location filename="../misc.h" line="357"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="314"/>
<location filename="../misc.h" line="359"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="316"/>
<location filename="../misc.h" line="361"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@@ -3051,27 +3051,27 @@ Changelog:
<context>
<name>previewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Anteprima impossibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Spiacente, non è possibile visuallizzare l&apos;anteprima di questo file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
<source>Size</source>
<translation>Dimensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
<source>Progress</source>
<translation>Avanzamento</translation>
</message>