mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 08:32:31 -06:00
- Updated dutch translation
This commit is contained in:
@@ -907,17 +907,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>接続状態:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>オフライン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>ピアが見つかりません...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -970,18 +970,18 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 が開始されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>DL 速度: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>UP 速度: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1086,23 +1086,23 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>%1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>接続状態:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>オンライン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>ファイアウォールされましたか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>次期接続がありません...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2344,52 +2344,52 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="unfinished">ログ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="278"/>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="280"/>
|
||||
<source>IP filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">IP フィルタ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished">開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="309"/>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="311"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation type="unfinished">一時停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="314"/>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="319"/>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished">クリア</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="324"/>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ファイルのプレビュー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Set upload limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">アップロード制限の設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="334"/>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="336"/>
|
||||
<source>Set download limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ダウンロード制限の設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="339"/>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation type="unfinished">永久に削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="344"/>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="346"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Torrent のプロパティ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2427,7 +2427,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="290"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="335"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2438,25 +2438,25 @@ Changelog:
|
||||
<translation>不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="310"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="355"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1 分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="312"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="357"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="314"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="359"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 時間 %2 分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="316"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="361"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 日 %2 時間 %3 分</translation>
|
||||
@@ -2578,27 +2578,27 @@ Changelog:
|
||||
<context>
|
||||
<name>previewSelect</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
|
||||
<source>Preview impossible</source>
|
||||
<translation>プレビューが不可能です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
|
||||
<source>Sorry, we can't preview this file</source>
|
||||
<translation>すみません、このファイルをプレビューできません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>サイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>進行状況</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user