mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-23 00:47:21 -06:00
- Updated dutch translation
This commit is contained in:
@@ -1251,17 +1251,17 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Tilkoblingsstatus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Frakoblet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1084"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Ingen tjenere funnet...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1326,18 +1326,18 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 er startet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Nedlastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Opplastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1460,23 +1460,23 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Tilkoblingsstatus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Tilkoblet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Beskyttet av en brannmur?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1079"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Ingen innkommende tilkoblinger...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2695,52 +2695,52 @@ Endringer:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="278"/>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="280"/>
|
||||
<source>IP filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="309"/>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="311"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="314"/>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Slett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="319"/>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nullstill</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="324"/>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Forhåndsvis filen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Set upload limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="334"/>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="336"/>
|
||||
<source>Set download limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="339"/>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Slett data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="344"/>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="346"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2790,7 +2790,7 @@ Endringer:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">timer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="290"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="335"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>ukjent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2813,25 +2813,25 @@ Endringer:</translation>
|
||||
<translation>Ukjent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="310"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="355"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1 min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="312"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="357"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="314"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="359"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1time(r) %2min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="316"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="361"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1dag(er) %2time(r) %3min</translation>
|
||||
@@ -3013,27 +3013,27 @@ Endringer:</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>previewSelect</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
|
||||
<source>Preview impossible</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Forhåndsvisning er ikke mulig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="126"/>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="110"/>
|
||||
<source>Sorry, we can't preview this file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Denne filen kan ikke forhåndsvises</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="84"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="100"/>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="85"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Størrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="101"/>
|
||||
<location filename="../previewSelect.h" line="86"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user