Sync translations from Transifex and run lupdate

This commit is contained in:
sledgehammer999
2023-05-28 01:40:37 +03:00
parent a35dbc6df7
commit 11945eef3f
110 changed files with 58146 additions and 68691 deletions

View File

@@ -68,7 +68,7 @@
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Növbənin ən üst sırasına əlavə et</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -118,7 +118,7 @@
</message>
<message>
<source>Add subcategory...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alt kateqoriya əlavə edin...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -798,10 +798,6 @@
<source>Type:</source>
<translation>Növ:</translation>
</message>
<message>
<source>(None)</source>
<translation type="vanished">(Heç )</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
@@ -826,10 +822,6 @@
<source>Use proxy for peer connections</source>
<translation>Proksi serveri iştirakçı bağlantıları üçün istifadə etmək</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy only for torrents</source>
<translation type="vanished">Proksini yalnız torrentlər üçün istifadə etmək</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Filtr yolu (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
@@ -1224,10 +1216,6 @@
<source>libtorrent Section</source>
<translation>libtorrent bölməsi</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Xarici portlar (Ən az) [0: Söndürülüb]</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
<translation>Yüklənmə tamamlandıqdan sonta torrentləri yoxlamaq</translation>
@@ -1248,10 +1236,6 @@
<source>Remove torrent</source>
<translation>Torrenti silmək</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]:</source>
<translation type="vanished">Çıxış portları (Ən çox) [0: Söndürülüb]</translation>
</message>
<message>
<source>Asynchronous I/O threads:</source>
<translation>Zamanla bir birinə uzlaşmayan Giriş/Çıxış axınları:</translation>
@@ -1328,10 +1312,6 @@
<source>ban for:</source>
<translation>bundan sonra bloklamaq:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout:</source>
<translation type="vanished">İzləyici boşdayanmasını dayandırmaq:</translation>
</message>
<message>
<source>Ban client after consecutive failures:</source>
<translation>Belə ardıcıl xətalardan sonra müştərini bloklamaq:</translation>
@@ -1340,10 +1320,6 @@
<source>Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)</source>
<translation>Kukilərin təhlükəsizliyini aktiv etmək (HTTPS tələb olunur)</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: Permanent lease]:</source>
<translation type="vanished">UPnP icarə müddəti [0: Daimi icarə]:</translation>
</message>
<message>
<source>Header: value pairs, one per line</source>
<translation>Başlıq: hər sətir başına bir dəyər cütləri</translation>
@@ -1360,14 +1336,6 @@
<source>Enable fetching RSS feeds</source>
<translation>RSS lentlərinin alınmasını aktiv etmək</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Heşləmə axını (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Oxuma və yazma əməllərini birləşdirmək (libtorrnet &lt; 2.0 tələb olunur)</translation>
</message>
<message>
<source>Peer turnover threshold percentage:</source>
<translation>İştirakçı axını həddinin faizi:</translation>
@@ -1432,14 +1400,6 @@
<source>RSS Smart Episode Filter</source>
<translation>RSS Ağıllı Bölmə Filtri</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Disk keşi ( libtorrent &lt; 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0):</source>
<translation type="vanished">Disk keçinin son istifadə intervalı (libtorrent &gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>Validate HTTPS tracker certificate:</source>
<translation>HTTPS izləyici sertifikatlarını təsdiq etmək</translation>
@@ -1544,14 +1504,6 @@
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation>Bu seçim Linuxda az effektlidir</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="vanished">Disk giriş/çıxış növü (libtorrent &gt;= 2.0; yenidən başladılmalıdır)</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="vanished">Başdan sona yazmaq (libtorrent &gt;= 2.0.6 tələb olunur)</translation>
</message>
<message>
<source>It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates</source>
<translation>Bu yenilənmə tezliyinin daxili vəziyətini idarə edir, bu da öz növəsində İİ yenilənmələrinə təsir edəcək</translation>
@@ -1584,10 +1536,6 @@
<source>Refresh interval:</source>
<translation>Təzələnmə aralığı:</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0):</source>
<translation type="vanished">Fiziki yaddaşın (RAM) istifadə həddi (libtorrent &gt;= 2.0.6 olarsa tətbiq edilir):</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>msan</translation>
@@ -1682,111 +1630,111 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
</message>
<message>
<source>Backup the log file after:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bu vaxtdan sonra jurnal faylı yedəklənsin:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>gün</translation>
</message>
<message>
<source>Log file</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Jurnal faylı</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Davranış</translation>
</message>
<message>
<source>Delete backup logs older than:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bu vaxtdan sonra köhnə jurnal faylları silinsin:</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for BitTorrent purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Proksini BitTorrent məqsədləri üçün istifadə et</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>il</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Saxlama yolu:</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>ay</translation>
</message>
<message>
<source>Remember Multi-Rename settings</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Birdən çox addəyişmə ayarları yadda saxlanılsın</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for general purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Əsas məqsədlər üçün proksi istifadə et</translation>
</message>
<message>
<source>Use proxy for RSS purposes</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>RSS məqsədləri üçün proksi istifadə et</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache expiry interval (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Disk keşinin son istifadə intervalı (libtorrent &amp;lt; 2.0 tələb edilir):</translation>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fiziki yaddaşın (RAM) istifadə həddi (libtorrent &amp;gt;= 2.0 olarsa tətbiq edilir):</translation>
</message>
<message>
<source>Disk cache (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Disk keşi ( libtorrent &amp;lt; 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>Socket send buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Soket göndərmə bufer ölçüsü [0: sistemdəki standart]:</translation>
</message>
<message>
<source>Coalesce reads &amp;amp; writes (requires libtorrent &amp;lt; 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Oxuma yazma əməllərini birləşdirmək (libtorrnet &amp;lt; 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Max) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Çıxış portları (Ən çox) [0: Söndürülüb]:</translation>
</message>
<message>
<source>Socket receive buffer size [0: system default]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Soket qəbul etmə bufer ölçüsü [0: sistemdəki standart]:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Subcategories</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Alt kateqoriyaları istifadə etmək</translation>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &amp;gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Disk giriş/çıxış növü (libtorrent &amp;gt;= 2.0; yenidən başladılmalıdır):</translation>
</message>
<message>
<source>Add to top of queue</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Növbənin ən üst sırasına əlavə et</translation>
</message>
<message>
<source>Write-through (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0.6)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Başdan sona yazmaq (libtorrent &amp;gt;= 2.0.6 tələb olunur)</translation>
</message>
<message>
<source>Stop tracker timeout [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>İzləyici vaxtını dayandır [0: söndürülb]:</translation>
</message>
<message>
<source>Outgoing ports (Min) [0: disabled]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Xarici portlar (Ən az) [0: Söndürülüb]:</translation>
</message>
<message>
<source>Hashing threads (requires libtorrent &amp;gt;= 2.0):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Heşləmə axını (libtorrent &amp;gt;= 2.0 tələb olunur):</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP lease duration [0: permanent lease]:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>UPnP icarə müddəti [0: daimi icarə]:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2094,63 +2042,63 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
</message>
<message>
<source>Use regular expressions</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Müntəzəm ifadələri istiadə et</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fayl_adı</translation>
</message>
<message>
<source>Filename + Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fayl_adı + Uzantı</translation>
</message>
<message>
<source>Enumerate Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Faylları nömrələ</translation>
</message>
<message>
<source>Rename failed: file or folder already exists</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Adını dəyişmək mümkün olmadı: fayl və ya qovluq artıq mövcuddur</translation>
</message>
<message>
<source>Match all occurences</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Bütün hadisələri uyğunlaşdır</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Selection</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Seçim dəyişdirici</translation>
</message>
<message>
<source>Replacement Input</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Əvəzetmə girişi</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Əvəz et</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Uzantı</translation>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Hamısını əvəz et</translation>
</message>
<message>
<source>Include files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Fayllar daxil</translation>
</message>
<message>
<source>Include folders</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Qovluqlar daxil</translation>
</message>
<message>
<source>Search Files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Faylları axtar</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Böyük/kiçik hərfə həssas</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2629,11 +2577,11 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
</message>
<message>
<source>Renamed</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Adı dəyişdirildi</translation>
</message>
<message>
<source>Original</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Orijinal</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2743,7 +2691,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
</message>
<message>
<source>Collapse/expand</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Yığ/Genişləndir</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2935,11 +2883,11 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
</message>
<message>
<source>Rename Files...</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Faylların adını dəyiş...</translation>
</message>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Adı dəyişdirilir</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3486,7 +3434,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
</message>
<message>
<source>Renaming)</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Adı dəyişdirilir)</translation>
</message>
</context>
<context>