mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-10 17:35:00 -06:00
Run lupdate.
This commit is contained in:
@@ -1347,7 +1347,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="370"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1239"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Прикажи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1384,7 +1384,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="333"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1382"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1384"/>
|
||||
<source>Execution Log</source>
|
||||
<translation>Дневник догађаја</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1538,7 +1538,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
||||
<translation>Општи лимит брзине преузимања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1147"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1149"/>
|
||||
<source>[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</source>
|
||||
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
|
||||
<translation>[П: %1/s, С: %2/s] qBittorrent %3</translation>
|
||||
@@ -1555,7 +1555,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
||||
<translation>Лозинка је погрешна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1239"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Сакриј</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1592,38 +1592,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Опције када је сачуван успешно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1140"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1142"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>ПР брзина: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1142"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>СЛ брзина: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>A newer version is available</source>
|
||||
<translation>Нова верзија је доступна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
|
||||
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation>Нова верзија qBittorrent-а је доступна на Sourceforge-u.
|
||||
Да ли желите да ажурирате qBittorrent на верзију %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Није могуће ажурирање qBittorrent-а</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
|
||||
<translation>qBittorrent грешка при ажурирању, разлог: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1889,47 +1889,47 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation>Распоред коришћења алтернативног ограничења брзине</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2021"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2027"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
|
||||
<translation>Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2033"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2039"/>
|
||||
<source>Encryption mode:</source>
|
||||
<translation>Режим шифровања:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2041"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2047"/>
|
||||
<source>Prefer encryption</source>
|
||||
<translation>Предложи шифровање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2046"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2052"/>
|
||||
<source>Require encryption</source>
|
||||
<translation>Захтевај шифровање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
|
||||
<source>Disable encryption</source>
|
||||
<translation>Онемогући шифровање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2083"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2089"/>
|
||||
<source> (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2132"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation>Максимум активних преузимања:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2152"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation>Максимум активних слања:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2172"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation>Максимум активних торента:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2005,33 +2005,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation>Уклони фолдер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1802"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1805"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation>до</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1860"/>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
<translation>Сваки дан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1859"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1865"/>
|
||||
<source>Week days</source>
|
||||
<translation>Радним данима</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1870"/>
|
||||
<source>Week ends</source>
|
||||
<translation>Викендом</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1964"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1970"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation>DHT порт:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2005"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2011"/>
|
||||
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
|
||||
<translation>Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2296,122 +2296,122 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation>од</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/>
|
||||
<source>When:</source>
|
||||
<translation>Када:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
|
||||
<source>Privacy</source>
|
||||
<translation>Приватност</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/>
|
||||
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
|
||||
<translation>Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1944"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1950"/>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
|
||||
<translation>Користи различит порт за DHT и Бит-торент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2008"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2014"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
|
||||
<translation>Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2018"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2024"/>
|
||||
<source>Look for peers on your local network</source>
|
||||
<translation>Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2076"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2082"/>
|
||||
<source>Enable anonymous mode</source>
|
||||
<translation>Омогући анонимни начин рада</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2225"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2231"/>
|
||||
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
|
||||
<translation>Не вреднуј споре торенте у овим ограничењима</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2246"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2252"/>
|
||||
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
|
||||
<translation>Донирај торенте док не достигнеш тражени ниво</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2278"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2284"/>
|
||||
<source>then</source>
|
||||
<translation>затим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2289"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2295"/>
|
||||
<source>Pause them</source>
|
||||
<translation>Паузирај их</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2294"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2300"/>
|
||||
<source>Remove them</source>
|
||||
<translation>Уклони их</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2392"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2398"/>
|
||||
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
|
||||
<translation>Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2402"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2408"/>
|
||||
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
|
||||
<translation>Користи HTTPS уместо HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2445"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2451"/>
|
||||
<source>Import SSL Certificate</source>
|
||||
<translation>Увоз SSL сертификата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2498"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2504"/>
|
||||
<source>Import SSL Key</source>
|
||||
<translation>Увоз SSL кључа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2433"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2439"/>
|
||||
<source>Certificate:</source>
|
||||
<translation>Сертификат:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2486"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2492"/>
|
||||
<source>Key:</source>
|
||||
<translation>Кључ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2520"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2526"/>
|
||||
<source><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a></source>
|
||||
<translation><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.2/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2565"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2571"/>
|
||||
<source>Bypass authentication for localhost</source>
|
||||
<translation>Заобиђи аутентификацију за localhost-а</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2589"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2595"/>
|
||||
<source>Update my dynamic domain name</source>
|
||||
<translation>Обнови име мог динамичког домена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2601"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2607"/>
|
||||
<source>Service:</source>
|
||||
<translation>Сервис:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2624"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2630"/>
|
||||
<source>Register</source>
|
||||
<translation>Регистар</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2633"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2639"/>
|
||||
<source>Domain name:</source>
|
||||
<translation>Име домена:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2432,45 +2432,45 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2357"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2363"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Порт:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="927"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2533"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2539"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Аутентификација</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="939"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2578"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2653"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Корисничко име:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="949"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1403"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2579"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2661"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2585"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2667"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Лозинка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2111"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2117"/>
|
||||
<source>Torrent Queueing</source>
|
||||
<translation>Опслуживање Торета</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2235"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2241"/>
|
||||
<source>Share Ratio Limiting</source>
|
||||
<translation>Ограничење индекса дељења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2343"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2349"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
|
||||
<translation>Омогући Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2488,31 +2488,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PreviewSelect</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewselect.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../previewselect.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Име</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewselect.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../previewselect.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Величина</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewselect.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../previewselect.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Напредак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewselect.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../previewselect.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../previewselect.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../previewselect.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../previewselect.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../previewselect.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Preview impossible</source>
|
||||
<translation>Приказ немогућ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../previewselect.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../previewselect.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../previewselect.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../previewselect.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../previewselect.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../previewselect.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Sorry, we can't preview this file</source>
|
||||
<translation>Жалим не могу да прикажем овај фајл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2520,33 +2520,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="112"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="110"/>
|
||||
<source>Not downloaded</source>
|
||||
<translation>Не преузимај</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="121"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="176"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="119"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="174"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>Нормалан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="115"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="177"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="113"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="175"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>Висок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="109"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="107"/>
|
||||
<source>Mixed</source>
|
||||
<comment>Mixed (priorities</comment>
|
||||
<translation>Комбинован</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="118"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="178"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="116"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="176"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>Максималан</translation>
|
||||
@@ -2712,131 +2712,131 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation>ова сесија</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Донирано за %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>%1 max</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation>И/О Грешка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||
<translation>Овај фајл више не постоји.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||
<translation>Овај директоријум више не постоји.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation>Преименуј...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Приоритет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>New Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Remove Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||
<source>Copy Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Edit Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Rename the file</source>
|
||||
<translation>Преименуј фајл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Ново име:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation>Фајл не може бити преименован</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||
<translation>Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="576"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation>Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation>Фолдер не може бити преименован</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="652"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Нови Url донор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Нови Url донор:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="714"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="659"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="652"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Овај Url донор је већ на листи.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>Web seed editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4151,53 +4151,53 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransferListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="92"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<translation>Преузимање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="99"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="96"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Паузиран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="103"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="100"/>
|
||||
<source>Queued</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
|
||||
<translation>Редослед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="107"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="104"/>
|
||||
<source>Seeding</source>
|
||||
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment>
|
||||
<translation>Донирање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="110"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="107"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
|
||||
<translation>Застој</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="114"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="111"/>
|
||||
<source>Checking</source>
|
||||
<comment>Torrent local data is being checked</comment>
|
||||
<translation>Провера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="128"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="125"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="139"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="135"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="149"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="143"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Донирано за %1</translation>
|
||||
@@ -5176,25 +5176,25 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ова сесија</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Донирано за %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 max</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="384"/>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../webui/btjson.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -5203,112 +5203,127 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1145"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1151"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1153"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>Изаберите директоријум за извоз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1187"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1202"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1204"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1212"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Изаберите директоријум за чување</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1167"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1169"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Изаберите неки ip филтер фајл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation>Додај директоријум за скенирање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation>Фолдер је већ надгледан.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation>Фолдер не постоји.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1112"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation>Фолдер се не може прочитати.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation>Неуспешно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Неуспешно додавање Фолдера Скенирања '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1167"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1169"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1175"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Филтери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1247"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1255"/>
|
||||
<source>SSL Certificate (*.crt *.pem)</source>
|
||||
<translation>SSL Сертификат (*.crt *.pem)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1266"/>
|
||||
<source>SSL Key (*.key *.pem)</source>
|
||||
<translation>SSL Кључ (*.key *.pem)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1289"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1297"/>
|
||||
<source>Parsing error</source>
|
||||
<translation>Анализа грешака</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1289"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1297"/>
|
||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||
<translation>Неспешна анализа датог IP филтера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||
<translation>Успешно обновљен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1370"/>
|
||||
<source>Invalid key</source>
|
||||
<translation>Погрешан кључ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1362"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1370"/>
|
||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||
<translation>Ово није валидан SSL кључ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1377"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1385"/>
|
||||
<source>Invalid certificate</source>
|
||||
<translation>Неважећи сертификат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1377"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1385"/>
|
||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||
<translation>Ово није валидан SSL сертификат.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1413"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1415"/>
|
||||
<source>The start time can't be after the end time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1418"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>pluginSourceDlg</name>
|
||||
@@ -5347,16 +5362,16 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="54"/>
|
||||
<source>The following files support previewing, <br>please select one of them:</source>
|
||||
<translation>Следећи фајлови подржавају приказ, <br>молим изаберите један од њих:</translation>
|
||||
<source>The following files support previewing, please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="82"/>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Preview</source>
|
||||
<translation>Прикажи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="89"/>
|
||||
<location filename="../preview.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Откажи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user