diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 2bf2ea818..46c046c47 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -314,107 +314,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' موجود من قبل في قائمة النقل.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'تم بدء تحميله
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1.
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
خطأ في I/O '%1' تم ايقافه.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا...
-
-
+
+
Reason: %1
السبب:%1
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار...
@@ -2294,23 +2294,23 @@ QGroupBox {
PropertiesWidget
-
+
Save path:
مكان الحفظ:
-
+
Torrent hash:
Torrent hash:
-
+
Share ratio:
Share ratio:
-
+
Downloaded:
تم تحميل:
@@ -2320,102 +2320,102 @@ QGroupBox {
الوجود:
-
+
Transfer
نقل
-
+
Uploaded:
تم رفع:
-
+
Wasted:
مبعثر:
-
+
UP limit:
حد الرفع:
-
+
DL limit:
حد التحميل:
-
+
Time elapsed:
وقت مضى:
-
+
Connections:
الاتصالات:
-
+
Information
المعلومات
-
+
Created on:
انشئ في:
-
+
Comment:
تعليق:
-
+
Collapse all
دمج الكل
-
+
Expand all
فرز الكل
-
+
General
عام
-
+
Trackers
تراكرات
-
+
Peers
القرناء
-
+
URL seeds
URL seeds
-
+
Files
الملفات
-
+
Normal
عادي
-
+
High
مرتفع
-
+
Maximum
اقصى اهمية
@@ -2549,14 +2549,14 @@ QGroupBox {
-
+
New subscription
اشتراك جديد
-
-
+
+
Mark items read
اعتبرها مقروءة
@@ -2584,61 +2584,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
-
+
Article title
اسم المقالة
-
+
Feed URL
Feed URL
-
-
+
+
Delete
حذف
-
-
+
+
Rename
اعادة تسمية
-
-
+
+
Update
تحديث
-
-
+
+
Update all feeds
تحديث الكل
-
+
Download torrent
تحميل التورنت
-
+
Open news URL
فتح الرابط
-
+
Copy feed URL
نسخ feed URL
-
+
RSS feed downloader
RSS feed downloader
-
+
New folder
مجلد جديد
@@ -2651,96 +2651,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
الرجاء كتابة rss stream url
-
+
Stream URL:
Stream URL:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
هل أنت متأكد؟ -- qBittorrent
-
-
+
+
&Yes
&نعم
-
-
+
+
&No
&لا
-
+
Please choose a folder name
اختر اسما للمجلد
-
+
Folder name:
اسم الملف:
-
+
New folder
مجلد جديد
-
+
Overwrite attempt
Overwrite attempt
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
لا يمكنك overwrite %1 item.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
الملف مستخدم مسبقا.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
هل انت متأكد من رغبتك في حذف التورنت من قائمة النقل؟
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
هل انت متأكد من رغبتك في حذف الملف من قائمة النقل؟
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
اختر اسما RSS feed
-
+
New feed name:
اسم الرابط الجديد:
-
+
Name already in use
الاسم مستخدم مسبقا
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
الاسم مستخدم مسبقا , اختر اسما اخر.
@@ -2763,7 +2763,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
لا يوجد وصف
@@ -2792,141 +2792,172 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchCategories
-
+
All categories
الكل
-
+
Movies
افلام
-
+
TV shows
مسلسلات تلفزيونية
-
+
Music
موسيقى
-
+
Games
العاب
-
+
Anime
كرتون
-
+
Software
برامج
-
+
Pictures
صور
-
+
Books
كتب
SearchEngine
+
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
+
+
Cut
قص
-
+
Copy
نسخ
-
+
Paste
لصق
-
+
Clear field
تفريغ الخانة
-
+
Clear completion history
تفريق تاريخ الإنتهاء
-
-
-
+
+
+
Search
البحث
-
+
Empty search pattern
تفريغ نمط البحث
-
+
Please type a search pattern first
الرجاء كتابة نمط البحث اولا
-
-
+
+
Results
النتائج
-
+
Searching...
جاري البحث...
-
+
Search Engine
محرك البحث
-
-
+
+
Search has finished
انتها البحث
-
+
An error occured during search...
حدث حطأ في البحث...
-
+
Search aborted
إيقاف البحث
-
+
Search returned no results
لم يجد البحث أية نتيجة
-
+
Results
i.e: Search results
النتائج
-
-
+
+
Unknown
غير معروف
@@ -3348,27 +3379,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
المتبقي
-
+
Column visibility
وضوح الصف
-
+
Start
بدء
-
+
Pause
إقاف مؤقت
-
+
Delete
حذف
-
+
Preview file
معاينة الملف
@@ -3416,7 +3447,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Label
الملصق
@@ -3445,113 +3476,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
حد الرفع
-
+
Torrent Download Speed Limiting
حد التحميل للتورنت
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
حد الرفع للتورنت
-
+
New Label
ملصق جديد
-
+
Label:
الملصق:
-
+
Invalid label name
اسم خطأ للملسق
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.
-
+
Rename
إعادة تسمية
-
+
New name:
اسم جديد:
-
+
Limit upload rate
حد معدل الرفع
-
+
Limit download rate
حد معدل التحميل
-
+
Open destination folder
فتح المجلد المستهدف
-
+
Buy it
اشتراؤها
-
+
Increase priority
رفع الاهمية
-
+
Decrease priority
تقلليل الاهمية
-
+
Force recheck
اعادة الفحص
-
+
Copy magnet link
نسخ الرابط الممغنط
-
+
Super seeding mode
حالة الرافع القوي
-
+
Rename...
إعادة تسمية...
-
+
Download in sequential order
التحميل بتسلسل
-
+
Download first and last piece first
تحميل اول واخر قطعة
-
+
New...
New label...
ملصق جديد...
-
+
Reset
Reset label
إعادة الملصق
@@ -4007,118 +4038,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O خطأ
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
اسم المسخدم غير موجود ) اسم مستخدم خطأ )
-
+
The operation was canceled
العملية الغيت
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
السرفر اغلق الإتصال نهائيا, قبل انهاء ومعالجة الطلب
-
+
The connection to the remote server timed out
إنقطع الإتصال مع السرفر
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS فشلة المصافحة
-
+
The remote server refused the connection
السرفر رفض الإتصال
-
+
The connection to the proxy server was refused
رفض الإتصال مع سرفر البروكسي
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
الإتصال مع سرفر البروكسي اغلق تماما
-
+
The proxy host name was not found
لا يوجد اسم المستحدم للبروكسي
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
الإتصال مع البروكسي انقطع ام لم يرد في الفترة المطلوبة
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
البروكسي يتطلب اثبات
-
+
The access to the remote content was denied (401)
الدخول ممنوع. ) 401 )
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
العملية مرفوضة
-
+
The remote content was not found at the server (404)
المعلومات غير موجودة في السرفر
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
السرفر يتطلب اثبات لعرض البيانات لاكن رفض اثباتك
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
لا يمكن الدخول للشبكة عن طريق APIال لان البروتوكول غير معروف
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
العملية للبروتوكول خطأ
-
+
An unknown network-related error was detected
خطأ شبكة غير معروف
-
+
An unknown proxy-related error was detected
خطأ غي معرول للبركسي
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
خطأ سرفر متعلق بالمعلومات
-
+
A breakdown in protocol was detected
يوجد خطأ في البروتوكول
-
+
Unknown error
خطأ غير معروف
@@ -4326,73 +4357,76 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
بايت
ب
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
كيلوبايت
ك ب
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
ميجا بايت
م ب
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
جيجا بايت
ج ب
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
تيرا بايت
ت ب
-
+
Unknown
Unknown (size)
غير معروف ) الحجم )
غير معروف
-
+
+
+
+
Unknown
غير معروف
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 دقيقة
< 1 د
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 د
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 س %2 د
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 ي %2 س %3د
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 69b58a9ee..0969604ce 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -377,71 +377,71 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
@@ -450,38 +450,38 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
-
+
+
Reason: %1
Причина: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -4231,7 +4231,7 @@ QGroupBox {
Торент информация
-
+
Save path:
Съхрани път:
@@ -4240,12 +4240,12 @@ QGroupBox {
Автор:
-
+
Torrent hash:
Торент раздробяване:
-
+
Comment:
Коментар:
@@ -4262,7 +4262,7 @@ QGroupBox {
Общо свалени:
-
+
Share ratio:
Процент на споделяне:
@@ -4276,7 +4276,7 @@ QGroupBox {
-
+
Downloaded:
Свалени:
@@ -4286,47 +4286,47 @@ QGroupBox {
Наличност:
-
+
Transfer
Трансфер
-
+
Uploaded:
Качени:
-
+
Wasted:
Изгубени:
-
+
UP limit:
Лимит качване:
-
+
DL limit:
Лимит сваляне:
-
+
Time elapsed:
Оставащо време:
-
+
Connections:
Връзки:
-
+
Information
Информация
-
+
Created on:
Създаден на:
@@ -4339,37 +4339,37 @@ QGroupBox {
Текущ тракер:
-
+
Collapse all
Свий всички
-
+
Expand all
Разшири всички
-
+
General
Общи
-
+
Trackers
Тракери
-
+
Peers
Двойки
-
+
URL seeds
URL даващи
-
+
Files
Файлове
@@ -4395,17 +4395,17 @@ QGroupBox {
Игнорирано
-
+
Normal
Нормален
-
+
Maximum
Максимален
-
+
High
Висок
@@ -4549,14 +4549,14 @@ QGroupBox {
-
+
New subscription
Нов абонамент
-
-
+
+
Mark items read
Четене на маркираните
@@ -4570,18 +4570,18 @@ QGroupBox {
1
-
+
Feed URL
URL на канал
-
-
+
+
Update
Обновяване
-
+
New folder
Нова папка
@@ -4604,25 +4604,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Точка
-
+
Article title
Заглавие на статията
-
-
+
+
Update all feeds
Обнови всички канали
-
-
+
+
Delete
Изтрий
-
-
+
+
Rename
Преименувай
@@ -4631,22 +4631,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Обнови
-
+
Download torrent
Торент сваляне
-
+
Open news URL
Отваря URL за новини
-
+
Copy feed URL
Копира URL на канал
-
+
RSS feed downloader
RSS Feed сваляч
@@ -4695,12 +4695,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Моля въведете url на поток rss
-
+
Stream URL:
Поток URL:
@@ -4713,20 +4713,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ново име на потока:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Сигурни ли сте? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Yes
&Да
-
-
+
+
&No
&Не
@@ -4747,68 +4747,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Последно обновяване:
-
+
Please choose a folder name
Моля изберете име на папка
-
+
Folder name:
Име на папка:
-
+
New folder
Нова папка
-
+
Overwrite attempt
Опит за презаписване
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Не можете да презапишете %1.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Този rss канал е вече в списъка.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Сигурни ли сте че искате да изтриете тези елементи от списъка?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Сигурни ли сте че искате да изтриете този елемент от списъка?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Моля изберете ново име за този RSS канал
-
+
New feed name:
Име на нов канал:
-
+
Name already in use
Името вече се ползва
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Това име се ползва от друг елемент, моля изберете друго.
@@ -4831,7 +4831,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Няма налично описание
@@ -4869,47 +4869,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchCategories
-
+
All categories
Всички категории
-
+
Movies
Филми
-
+
TV shows
TV шоу
-
+
Music
Музика
-
+
Games
Игри
-
+
Anime
Анимация
-
+
Software
Софтуер
-
+
Pictures
Снимки
-
+
Books
Книги
@@ -4941,12 +4941,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Програма за търсене
-
+
Empty search pattern
Празен образец за търсене
-
+
Please type a search pattern first
Моля първо въведете образец за търсене
@@ -4959,13 +4959,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Трябва да изберете поне една търсачка.
-
-
+
+
Results
Резултати
-
+
Searching...
Търсене...
@@ -5007,73 +5007,104 @@ Changelog:
Your search plugin is already up to date.
Вашата добавка за търсене е вече обновена.
+
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
+
+
Cut
Отрежи
-
+
Copy
Копирай
-
+
Paste
Залепи
-
+
Clear field
Изчисти полето
-
+
Clear completion history
Изчисти листа на завършените
-
-
-
+
+
+
Search
Търси
-
+
Search Engine
Търсачка
-
-
+
+
Search has finished
Търсенето завърши
-
+
An error occured during search...
Намерена грешка при търсенето...
-
+
Search aborted
Търсенето е прекъснато
-
+
Search returned no results
Търсене завършено без резултат
-
+
Results
i.e: Search results
Резултати
-
-
+
+
Unknown
Неизвестен
@@ -5537,27 +5568,27 @@ Changelog:
&Не
-
+
Column visibility
Видимост на колона
-
+
Start
Старт
-
+
Pause
Пауза
-
+
Delete
Изтрий
-
+
Preview file
Огледай файла
@@ -5617,7 +5648,7 @@ Changelog:
-
+
Label
Етикет
@@ -5646,113 +5677,113 @@ Changelog:
Лимит качване
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Ограничаване Скорост на сваляне
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Ограничаване Скорост на качване
-
+
New Label
Нов етикет
-
+
Label:
Етикет:
-
+
Invalid label name
Невалидно име на етикет
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+
Rename
Преименувай
-
+
New name:
Ново име:
-
+
Limit upload rate
Ограничи процент качване
-
+
Limit download rate
Ограничи процент сваляне
-
+
Open destination folder
Отвори папка получател
-
+
Buy it
Купи го
-
+
Increase priority
Увеличи предимството
-
+
Decrease priority
Намали предимството
-
+
Force recheck
Включени проверки за промени
-
+
Copy magnet link
Копирай връзка magnet
-
+
Super seeding mode
Режим на супер-даване
-
+
Rename...
Преименувай...
-
+
Download in sequential order
Сваляне по азбучен ред
-
+
Download first and last piece first
Свали първо и последно парче първо
-
+
New...
New label...
Ново...
-
+
Reset
Reset label
Нулирай
@@ -6574,118 +6605,118 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
В/И Грешка
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
Името на приемащия не бе намерено (невалидно име)
-
+
The operation was canceled
Действието бе прекъснато
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Приемащия сървър затвори едностранно връзката, преди отговора да бъде получен и изпълнен
-
+
The connection to the remote server timed out
Връзката с приемащия сървър затвори поради изтичане на времето
-
+
SSL/TLS handshake failed
Прекъсване на скачването SSL/TLS
-
+
The remote server refused the connection
Приемащия сървър отхвърли връзката
-
+
The connection to the proxy server was refused
Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Прокси сървъра затвори връзката едностранно
-
+
The proxy host name was not found
Името на приемащия прокси не бе намерено
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Връзката с прокси изтече или проксито не отговаря когато запитването бе изпратено
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Проксито изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Достъпа бе отхвърлен (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
Поисканото действие не е разрешено
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Поисканото не бе намерено на сървъра (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Сървъра изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Приложението за Мрежов Достъп не може да изпълни заявката поради неизвестен протокол
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
Поисканото действие е невалидно за този протокол
-
+
An unknown network-related error was detected
Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Установена е неизвестна грешка свързана с проксито
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Установена е неизвестна грешка свързана със съдържанието
-
+
A breakdown in protocol was detected
Установено е прекъсване в протокола
-
+
Unknown error
Неизвестна грешка
@@ -7062,31 +7093,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
Б
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
КБ
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
МБ
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
ГБ
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
ТБ
@@ -7112,36 +7143,39 @@ However, those plugins were disabled.
ч
-
+
+
+
+
Unknown
Неизвестно
-
+
Unknown
Unknown (size)
Неизвестен
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1мин
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1мин
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ч%2мин
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1д%2ч%3мин
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 980fc3bd5..521b01d05 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -351,71 +351,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregat a la llista de descàrregues.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
@@ -428,38 +428,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
-
+
+
Reason: %1
Raó: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -4159,7 +4159,7 @@ QGroupBox {
PropertiesWidget
-
+
Save path:
Directori de destí:
@@ -4168,12 +4168,12 @@ QGroupBox {
Creador:
-
+
Torrent hash:
Hash de torrent:
-
+
Comment:
Comentari:
@@ -4190,7 +4190,7 @@ QGroupBox {
Descarga Total:
-
+
Share ratio:
Ratio de Compartició:
@@ -4204,7 +4204,7 @@ QGroupBox {
-
+
Downloaded:
Baixat:
@@ -4214,47 +4214,47 @@ QGroupBox {
Disponibilitat:
-
+
Transfer
Transferència
-
+
Uploaded:
Pujada:
-
+
Wasted:
Perdut:
-
+
UP limit:
Límit Pujada:
-
+
DL limit:
Límit Baixada:
-
+
Time elapsed:
Temps transcorregut:
-
+
Connections:
Connexions:
-
+
Information
Informació
-
+
Created on:
Creat:
@@ -4263,37 +4263,37 @@ QGroupBox {
Pista actual:
-
+
Collapse all
Ocultar tots
-
+
Expand all
Mostrar tots
-
+
General
General
-
+
Trackers
Trackers
-
+
Peers
Parells
-
+
URL seeds
URL llavors
-
+
Files
Arxius
@@ -4323,17 +4323,17 @@ QGroupBox {
Minim
-
+
Normal
Normal
-
+
Maximum
Màxim
-
+
High
Alt
@@ -4477,14 +4477,14 @@ QGroupBox {
-
+
New subscription
Nova subscripció
-
-
+
+
Mark items read
Marcar els elements per llegir
@@ -4494,18 +4494,18 @@ QGroupBox {
Actualitzar tot
-
+
Feed URL
Canal URL
-
-
+
+
Update
Actualitzar
-
+
New folder
Nova carpeta
@@ -4528,25 +4528,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(doble-click per iniciar la descàrrega)</span></p></body></html>
-
+
Article title
Títol de l'article
-
-
+
+
Update all feeds
Actualitzar tots els Canals
-
-
+
+
Delete
Esborrar
-
-
+
+
Rename
Rebatejar
@@ -4555,22 +4555,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Actualizar
-
+
Download torrent
Descarregar torrent
-
+
Open news URL
Obrir nova URL
-
+
Copy feed URL
Copiar Canal URL
-
+
RSS feed downloader
Descarregar Canal RSS
@@ -4619,12 +4619,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Si us plau escriu una URL d'un Canal RSS
-
+
Stream URL:
URL del Canal:
@@ -4637,20 +4637,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nuevo nombre del flujo:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Està segur? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Yes
&Sí
-
-
+
+
&No
&No
@@ -4671,68 +4671,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Última actualización:
-
+
Please choose a folder name
Si us plau elegeixi un nom per a la carpeta
-
+
Folder name:
Nom de la carpeta:
-
+
New folder
Nova carpeta
-
+
Overwrite attempt
Intentant sobreescriure
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Impossible sobreescriure %1 sector.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Aquesta font de RSS ja està en la llista.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Segur que vols eliminar aquests elements de la llista?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Segur que vols eliminar aquest element de la llista?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Si us plau, elegeixi un nou nom per al Canal RSS
-
+
New feed name:
Nom del nou Canal:
-
+
Name already in use
Aquest nom ja es troba en ús
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Aquest nom ja s'està usant, si us plau, elegeixi un altre.
@@ -4755,7 +4755,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Sense descripció disponible
@@ -4793,47 +4793,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchCategories
-
+
All categories
Totes les categories
-
+
Movies
Vídeos
-
+
TV shows
Programes TV
-
+
Music
Música
-
+
Games
Jocs
-
+
Anime
-
+
Software
Programes
-
+
Pictures
Imatges
-
+
Books
Llibres
@@ -4865,12 +4865,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motor de búsqueda
-
+
Empty search pattern
Patró de recerca buit
-
+
Please type a search pattern first
Si us plau escrigui un patró de recerca primer
@@ -4883,13 +4883,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
-
-
+
+
Results
Resultats
-
+
Searching...
Buscant...
@@ -4931,66 +4931,97 @@ Log:
Your search plugin is already up to date.
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
+
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
+
+
Cut
Tallar
-
+
Copy
Copiar
-
+
Paste
Pegar
-
+
Clear field
Eliminar de la llista
-
+
Clear completion history
Netejar historial de recerques
-
-
-
+
+
+
Search
Cerca
-
+
Search Engine
Motor de cerca
-
-
+
+
Search has finished
Recerca acabada
-
+
An error occured during search...
Va ocórrer un error durant la recerca...
-
+
Search aborted
Recerca avortada
-
+
Search returned no results
La recerca no va tornar resultats
-
+
Results
i.e: Search results
Resultats
@@ -5004,8 +5035,8 @@ Log:
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
-
-
+
+
Unknown
Desconegut
@@ -5468,27 +5499,27 @@ Log:
&No
-
+
Column visibility
Visibilitat de columnes
-
+
Start
Començar
-
+
Pause
Interrompre
-
+
Delete
Esborrar
-
+
Preview file
Vista prèvia
@@ -5548,7 +5579,7 @@ Log:
-
+
Label
Etiqueta
@@ -5577,113 +5608,113 @@ Log:
Límit Pujada
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límit de velocitat de Baixada Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límit de velocitat de Pujada Torrent
-
+
New Label
Nova Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+
Rename
Rebatejar
-
+
New name:
Nou nom:
-
+
Limit upload rate
Taxa límit de Pujada
-
+
Limit download rate
Taxa límit de Baixada
-
+
Open destination folder
Obrir carpeta destí
-
+
Buy it
Comprar
-
+
Increase priority
Augmentar prioritat
-
+
Decrease priority
Disminuir prioritat
-
+
Force recheck
Forçar verificació de arxiu
-
+
Copy magnet link
Copiar magnet link
-
+
Super seeding mode
Mode de SuperSembra
-
+
Rename...
Rebatejar...
-
+
Download in sequential order
Descarregar en ordre seqüencial
-
+
Download first and last piece first
Descarregar primer, primeres i últimes parts
-
+
New...
New label...
Nou...
-
+
Reset
Reset label
Reset Etiquetas
@@ -6485,118 +6516,118 @@ Log:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Error d'Entrada/Sortida
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
El nom host no s'ha trobat (nom host no vàlid)
-
+
The operation was canceled
L'operació va ser cancel-lada
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
El servidor remot va tancar la connexió abans de temps, abans que fos rebut i processat
-
+
The connection to the remote server timed out
Connexió amb el servidor remot fallida, Temps d'espera esgotat
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS handshake fallida
-
+
The remote server refused the connection
El servidor remot va rebutjar la connexió
-
+
The connection to the proxy server was refused
La connexió amb el servidor proxy va ser rebutjada
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Connexió tancada abans de temps pel servidor proxy
-
+
The proxy host name was not found
El nom host del proxy no s'ha trobat
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
La connexió amb el servidor proxy s'ha esgotat, o el proxy no va respondre a temps a la sol-licitud enviada
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
El proxy requereix autenticació a fi d'atendre la sol-licitud, però no va acceptar les credencials que va oferir
-
+
The access to the remote content was denied (401)
L'accés al contingut remot ha estat rebutjat (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
L'operació sol-licitada en el contingut remot no està permesa
-
+
The remote content was not found at the server (404)
El contingut remot no es troba al servidor (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Protocol desconegut
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
L'operació sol-licitada no és vàlida per a aquest protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
Error de Xarxa desconegut
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Error de Proxy desconegut
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Error desconegut al servidor remot
-
+
A breakdown in protocol was detected
Error de protocol
-
+
Unknown error
Error desconegut
@@ -6943,31 +6974,31 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -6988,7 +7019,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
d
-
+
+
+
+
Unknown
Desconocido
@@ -7003,31 +7037,31 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
d
-
+
Unknown
Unknown (size)
Desconegut
-
+
< 1m
< 1 minute
<1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 5d242ddd4..a6545506b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -336,71 +336,71 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' přidán do seznamu stahování.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
@@ -409,38 +409,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
-
+
+
Reason: %1
Důvod: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -3162,7 +3162,7 @@ QGroupBox {
Informace o torrentu
-
+
Save path:
Uložit do:
@@ -3171,12 +3171,12 @@ QGroupBox {
Tvůrce:
-
+
Torrent hash:
Kontrolní součet (hash) torrentu:
-
+
Comment:
Komentář:
@@ -3193,7 +3193,7 @@ QGroupBox {
Celkově staženo:
-
+
Share ratio:
Poměr sdílení:
@@ -3207,7 +3207,7 @@ QGroupBox {
-
+
Downloaded:
Staženo:
@@ -3217,47 +3217,47 @@ QGroupBox {
Dostupnost:
-
+
Transfer
Přenos
-
+
Uploaded:
Nahráno:
-
+
Wasted:
Zahozeno:
-
+
UP limit:
Limit nahrávání:
-
+
DL limit:
Limit stahování:
-
+
Time elapsed:
Uplynulý čas:
-
+
Connections:
Připojení:
-
+
Information
Informace
-
+
Created on:
Vytvořeno:
@@ -3270,37 +3270,37 @@ QGroupBox {
Aktuální tracker:
-
+
Collapse all
Sbalit vše
-
+
Expand all
Rozbalit vše
-
+
General
Obecné
-
+
Trackers
Trackery
-
+
Peers
Protějšky
-
+
URL seeds
URL seedy
-
+
Files
Soubory
@@ -3330,17 +3330,17 @@ QGroupBox {
Ignorovat
-
+
Normal
Normální
-
+
Maximum
Maximální
-
+
High
Vysoká
@@ -3477,14 +3477,14 @@ QGroupBox {
-
+
New subscription
Nové přihlášení k odběru
-
-
+
+
Mark items read
Označit jako přečtené
@@ -3498,18 +3498,18 @@ QGroupBox {
1
-
+
Feed URL
URL kanálu
-
-
+
+
Update
Aktualizovat
-
+
New folder
Nový adresář
@@ -3536,25 +3536,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Odrážka
-
+
Article title
Název položky
-
-
+
+
Update all feeds
Aktualizovat všechny kanály
-
-
+
+
Delete
Smazat
-
-
+
+
Rename
Přejmenovat
@@ -3563,22 +3563,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Obnovit
-
+
Download torrent
Stáhnout torrent
-
+
Open news URL
Otevřít URL s novinkami
-
+
Copy feed URL
Kopírovat URL kanálu
-
+
RSS feed downloader
Stáhnout z RSS kanálů
@@ -3623,12 +3623,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Prosím napište URL RSS kanálu
-
+
Stream URL:
URL kanálu:
@@ -3641,20 +3641,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nový název kanálu:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Jste si jist? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Yes
&Ano
-
-
+
+
&No
&Ne
@@ -3675,68 +3675,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Poslední obnova:
-
+
Please choose a folder name
Prosím vyberte název adresáře
-
+
Folder name:
Název adresáře:
-
+
New folder
Nový adresář
-
+
Overwrite attempt
Pokus o přepsání
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Nelze přepsat %1.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Tento RSS kanál už v seznamu existuje.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Jste si jist, že chcete smazat tyto prvky ze seznamu?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Jste si jist, že chcete smazat tento prvek ze seznamu?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál
-
+
New feed name:
Název nového kanálu:
-
+
Name already in use
Název je již používán
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Tento název již používá jiná položka, vyberte prosím jiný.
@@ -3759,7 +3759,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Popis není k dispozici
@@ -3797,141 +3797,172 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchCategories
-
+
All categories
Všechny kategorie
-
+
Movies
Filmy
-
+
TV shows
TV seriály
-
+
Music
Hudba
-
+
Games
Hry
-
+
Anime
Anime
-
+
Software
Software
-
+
Pictures
Obrázky
-
+
Books
Knihy
SearchEngine
+
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
+
+
Cut
Vyjmout
-
+
Copy
Kopírovat
-
+
Paste
Vložit
-
+
Clear field
Vyprázdnit pole
-
+
Clear completion history
Vymazat historii
-
-
-
+
+
+
Search
Hledat
-
+
Empty search pattern
Prázdný hledaný řetězec
-
+
Please type a search pattern first
Nejdříve prosím napište hledaný řetězec
-
-
+
+
Results
Výsledky
-
+
Searching...
Hledám...
-
+
Search Engine
Vyhledávač
-
-
+
+
Search has finished
Hledání ukončeno
-
+
An error occured during search...
Během hledání nastala chyba...
-
+
Search aborted
Hledání přerušeno
-
+
Search returned no results
Nebyly nalezeny žádné výsledky
-
+
Results
i.e: Search results
Výsledky
-
-
+
+
Unknown
Neznámý
@@ -4399,27 +4430,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&Ne
-
+
Column visibility
Zobrazení sloupců
-
+
Start
Spustit
-
+
Pause
Pozastavit
-
+
Delete
Smazat
-
+
Preview file
Náhled souboru
@@ -4479,7 +4510,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Label
Štítek
@@ -4508,113 +4539,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Limit nahrávání
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limit rychlosti stahování torrentu
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limit rychlosti nahrávání torrentu
-
+
New Label
Nový štítek
-
+
Label:
Štítek:
-
+
Invalid label name
Neplatný název štítku
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+
Rename
Přejmenovat
-
+
New name:
Nový název:
-
+
Limit upload rate
Omezit rychlost nahrávání
-
+
Limit download rate
Omezit rychlost stahování
-
+
Open destination folder
Otevřít cílový adresář
-
+
Buy it
Koupit
-
+
Increase priority
Zvýšit prioritu
-
+
Decrease priority
Snížit prioritu
-
+
Force recheck
Překontrolovat platnost
-
+
Copy magnet link
Kopírovat odkaz Magnet
-
+
Super seeding mode
Super seeding mód
-
+
Rename...
Přejmenovat...
-
+
Download in sequential order
Stahovat v souvislém pořadí
-
+
Download first and last piece first
Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+
New...
New label...
Nový...
-
+
Reset
Reset label
Reset
@@ -5257,118 +5288,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Chyba I/O
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název počítače)
-
+
The operation was canceled
Operace byla zrušena
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována
-
+
The connection to the remote server timed out
Připojení k vzdálenému serveru vypršelo
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS handshake selhalo
-
+
The remote server refused the connection
Vzdálený server odmítl připojení
-
+
The connection to the proxy server was refused
Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Proxy server předčasně ukončil připojení
-
+
The proxy host name was not found
Název proxy serveru nebyl nalezen
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověla na zaslaný požadavek
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Vzdálený server vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
API připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
Požadovaná operace není pro tento protokol platná
-
+
An unknown network-related error was detected
Byla detekována neznámá chyba sítě
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Byla detekována neznámá chyba související s proxy
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Byla detekována neznámá chyba související se vzdáleným obsahem
-
+
A breakdown in protocol was detected
Byla detekována chyba v protokolu
-
+
Unknown error
Neznámá chyba
@@ -5705,66 +5736,69 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
Unknown
Unknown (size)
Neznámý
-
+
+
+
+
Unknown
Neznámý
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 7e603c1dd..dceb1f30d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -319,71 +319,71 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Kan ikke dekode %1 torrent fil.
@@ -392,38 +392,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
@@ -3233,17 +3233,17 @@ QGroupBox {
PropertiesWidget
-
+
Save path:
Gem i:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Kommentar:
@@ -3256,7 +3256,7 @@ QGroupBox {
Hentet ialt:
-
+
Share ratio:
Delingsforhold:
@@ -3266,7 +3266,7 @@ QGroupBox {
-
+
Downloaded:
@@ -3276,52 +3276,52 @@ QGroupBox {
Tilgængelighed:
-
+
Transfer
Overførsel
-
+
Uploaded:
-
+
Wasted:
Spildt:
-
+
UP limit:
UP grænse:
-
+
DL limit:
DL grænse:
-
+
Time elapsed:
Tidsforbrug:
-
+
Connections:
Forbindelser:
-
+
Information
-
+
Created on:
Oprettet på:
-
+
Normal
Normal
@@ -3330,37 +3330,37 @@ QGroupBox {
Nuværende tracker:
-
+
Collapse all
Kollaps alle
-
+
Expand all
Udfold alle
-
+
General
Generel
-
+
Trackers
Trackere
-
+
Peers
-
+
URL seeds
-
+
Files
Filer
@@ -3390,12 +3390,12 @@ QGroupBox {
Ignoreret
-
+
Maximum
Maksimal
-
+
High
Høj
@@ -3528,14 +3528,14 @@ QGroupBox {
-
+
New subscription
Ny abonnement
-
-
+
+
Mark items read
Maker som læst
@@ -3559,61 +3559,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Article title
Artiklens titel
-
-
+
+
Update all feeds
Opdater alle feeds
-
-
+
+
Delete
Slet
-
+
Feed URL
-
-
+
+
Rename
Omdøb
-
-
+
+
Update
Opdater
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
Åben nyheds URL
-
+
Copy feed URL
Kopier feed URL
-
+
RSS feed downloader
-
+
New folder
Ny mappe
@@ -3634,97 +3634,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Indtast venligst en rss stream url
-
+
Stream URL:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Yes
&Ja
-
-
+
+
&No
&Nej
-
+
Please choose a folder name
Vælg venligst et mappenavn
-
+
Folder name:
Mappenavn:
-
+
New folder
Ny mappe
-
+
Overwrite attempt
Forsøg på overskrivning
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Cant see what the "item" is for at the end. Not in danish or english
Du kan ikke overskrive %1.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Denne rss feed er allerede på listen.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Er du sikker på at du vil slette disse elementer fra listen?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Er du sikker på at du vil slette dette elementer fra listen?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed
-
+
New feed name:
Nyt feed navn:
-
+
Name already in use
Navn allerede i brug
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn.
@@ -3747,7 +3747,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Ingen beskrivelse tilgængelig
@@ -3776,47 +3776,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchCategories
-
+
All categories
Alle kategorier
-
+
Movies
Film
-
+
TV shows
TV udsendelser
-
+
Music
Musik
-
+
Games
Spil
-
+
Anime
Anime
-
+
Software
Programmer
-
+
Pictures
Billeder
-
+
Books
Bøger
@@ -3848,12 +3848,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Søgemaskine
-
+
Empty search pattern
Tomt søge kriterie
-
+
Please type a search pattern first
Indtast venligst et søge kriterie først
@@ -3866,13 +3866,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Du skal vælge mindst en søgemaskine.
-
-
+
+
Results
Resultater
-
+
Searching...
Søger...
@@ -3914,73 +3914,104 @@ Changelog:
Your search plugin is already up to date.
Dit søge plugin er allerede opdateret fuldt ud.
+
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
+
+
Cut
Klip
-
+
Copy
Kopier
-
+
Paste
Indsæt
-
+
Clear field
Ryd felt
-
+
Clear completion history
Ryd historik
-
-
-
+
+
+
Search
Søg
-
+
Search Engine
Søgemaskine
-
-
+
+
Search has finished
Søgningen er færdig
-
+
An error occured during search...
Der opstod en fejl under søgningen...
-
+
Search aborted
Søgning afbrudt
-
+
Search returned no results
Søgningen gav intet resultat
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
-
-
+
+
Unknown
Ukendt
@@ -4439,27 +4470,27 @@ Changelog:
&Nej
-
+
Column visibility
Kolonne synlighed
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slet
-
+
Preview file
Smugkig fil
@@ -4511,7 +4542,7 @@ Changelog:
-
+
Label
@@ -4540,113 +4571,113 @@ Changelog:
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Begrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Begrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
Omdøb
-
+
New name:
-
+
Limit upload rate
Begræns upload
-
+
Limit download rate
Begræns download
-
+
Open destination folder
Åben destinationsmappe
-
+
Buy it
Køb det
-
+
Increase priority
Forøg prioritet
-
+
Decrease priority
Formindsk prioritet
-
+
Force recheck
Tvungen tjek
-
+
Copy magnet link
Kopier magnet link
-
+
Super seeding mode
Super seeding tilstand
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
Downlad i rækkefølge
-
+
Download first and last piece first
Download første og sidste stykke først
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -5283,118 +5314,118 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O Fejl
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
Remote hostname blev ikke funder (ugyldigt hostname)
-
+
The operation was canceled
Handlingen blev annulleret
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Servern lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret var modtaget og behandlet
-
+
The connection to the remote server timed out
Forbindelsen til serveren fik time-out
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS handshake mislykkedes
-
+
The remote server refused the connection
Serveren nægtede at oprette forbindelse
-
+
The connection to the proxy server was refused
Der blev nægtet at oprette forbindelse til proxy-serveren
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Proxy--serveren lukkede forbindelsen for tidligt
-
+
The proxy host name was not found
Proxy hostname ikke fundet
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Forbindelsen til proxy fik timeout eller også nåede proxy ikke at svare i tide
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Denne proxy kræve autenticering for at acceptere anmodningen, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Adgang til indholdet blev nægtet (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
Handlingen der bliver efterspurgt på det fjerne indhold er ikke tilladt
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Indholdet blev ikke fundet på serveren (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Denne server kræve autenticering for at vise indholdet, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Network Access API kan ikke udføre forespørgslen fordi protokollen ikke kan genkendes
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
Den anmodede handling er ugyldig for denne protokol
-
+
An unknown network-related error was detected
En ukendt netværksrelateret fejl blev fundet
-
+
An unknown proxy-related error was detected
En ukendt proxyrelateret fejl blev fundet
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
En ukendt fejl relateret til indholdet blev fundet
-
+
A breakdown in protocol was detected
Et nedbrud i protokollen blev fundet
-
+
Unknown error
Ukendt fejl
@@ -5683,66 +5714,69 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TB
-
+
+
+
+
Unknown
Ukendt
-
+
Unknown
Unknown (size)
Ukendt
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 41b8d666f..28c9fcb4c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -356,71 +356,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Download-Liste.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Bemerkung: Dem Torrent wurde ein neuer Tracker hinzugefügt.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.
@@ -429,38 +429,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
-
+
+
Reason: %1
Begründung: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -4192,7 +4192,7 @@ QGroupBox {
Torrentinformation
-
+
Save path:
Speicher-Pfad:
@@ -4201,12 +4201,12 @@ QGroupBox {
Ersteller:
-
+
Torrent hash:
Torrent Prüfsumme:
-
+
Comment:
Kommentar:
@@ -4223,7 +4223,7 @@ QGroupBox {
Gesamter Download:
-
+
Share ratio:
Share Verhältnis:
@@ -4237,7 +4237,7 @@ QGroupBox {
-
+
Downloaded:
Runtergeladen:
@@ -4247,47 +4247,47 @@ QGroupBox {
Erreichbarkeit:
-
+
Transfer
Übertragungen
-
+
Uploaded:
Hochgeladen:
-
+
Wasted:
Verworfen:
-
+
UP limit:
UL-Limit:
-
+
DL limit:
DL-Limit:
-
+
Time elapsed:
Zeitverlauf:
-
+
Connections:
Verbindungen:
-
+
Information
-
+
Created on:
Erstellt am:
@@ -4300,37 +4300,37 @@ QGroupBox {
Derzeitiger Tracker:
-
+
Collapse all
Alle reduzieren
-
+
Expand all
Alle erweitern
-
+
General
Allgemein
-
+
Trackers
Tracker
-
+
Peers
-
+
URL seeds
URL Seeds
-
+
Files
Dateien
@@ -4348,17 +4348,17 @@ QGroupBox {
Ignoriert
-
+
Normal
Normal
-
+
Maximum
Maximum
-
+
High
Hoch
@@ -4502,14 +4502,14 @@ QGroupBox {
-
+
New subscription
Neues Abonnement
-
-
+
+
Mark items read
Markiere Einträge als gelesen
@@ -4519,18 +4519,18 @@ QGroupBox {
Aktualisiere alle
-
+
Feed URL
Feed-URL
-
-
+
+
Update
Aktualisieren
-
+
New folder
Neues Verzeichnis
@@ -4557,25 +4557,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Aufzählungszeichen
-
+
Article title
Artikeltitel
-
-
+
+
Update all feeds
Aktualisiere alle Feeds
-
-
+
+
Delete
Löschen
-
-
+
+
Rename
Umbenennen
@@ -4584,22 +4584,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Aktualisieren
-
+
Download torrent
Lade Torrent
-
+
Open news URL
Öffne News-URL
-
+
Copy feed URL
Kopiere Feed-URL
-
+
RSS feed downloader
RSS-Feed-Downloader
@@ -4648,12 +4648,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben
-
+
Stream URL:
Stream URL:
@@ -4666,8 +4666,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Neuer Stream Name:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sind Sie sicher? -- qBittorrent
@@ -4676,14 +4676,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen?
-
-
+
+
&Yes
&Ja
-
-
+
+
&No
&Nein
@@ -4712,68 +4712,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Letzte Aktualisierung:
-
+
Please choose a folder name
Bitte wählen Sie einen Verzeichnisnamen
-
+
Folder name:
Verzeichnisname:
-
+
New folder
Neues Verzeichnis
-
+
Overwrite attempt
Versuche zu überschreiben
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Eintrag %1 kann nicht überschrieben werden.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Sind Sie sicher, daß Sie diese Elemente von der Liste entfernen möchten?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Sind Sie sicher, daß Sie dieses Element von der Liste entfernen möchten?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Bitte wählen Sie einen neuen Namen für diesen RSS-Feed
-
+
New feed name:
Neuer Feed-Name:
-
+
Name already in use
Name wird bereits verwendet
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Dieser Name wird bereits von einem anderen Eintrag verwendet, bitte wählen Sie einen anderen Namen.
@@ -4796,7 +4796,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Keine Beschreibung vorhanden
@@ -4834,47 +4834,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchCategories
-
+
All categories
Alle Kategorien
-
+
Movies
Filme
-
+
TV shows
Fernsehsendungen
-
+
Music
Musik
-
+
Games
Spiele
-
+
Anime
Anime
-
+
Software
Software
-
+
Pictures
Bilder
-
+
Books
Bücher
@@ -4906,12 +4906,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Suchmaschine
-
+
Empty search pattern
Leere Suchanfrage
-
+
Please type a search pattern first
Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein
@@ -4924,13 +4924,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.
-
-
+
+
Results
Ergebnisse
-
+
Searching...
Suche...
@@ -4972,66 +4972,97 @@ Changelog:
Your search plugin is already up to date.
"Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.
+
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
+
+
Cut
Ausschneiden
-
+
Copy
Kopieren
-
+
Paste
Einfügen
-
+
Clear field
Feld leeren
-
+
Clear completion history
Vervollständigungshistorie löschen
-
-
-
+
+
+
Search
Suche
-
+
Search Engine
Suchmaschine
-
-
+
+
Search has finished
Suche abgeschlossen
-
+
An error occured during search...
Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
+
Search aborted
Suche abgebrochen
-
+
Search returned no results
Suche lieferte keine Ergebnisse
-
+
Results
i.e: Search results
Ergebnisse
@@ -5045,8 +5076,8 @@ Changelog:
Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2.
-
-
+
+
Unknown
Unbekannt
@@ -5490,27 +5521,27 @@ Changelog:
&Nein
-
+
Column visibility
Sichtbarkeit der Spalten
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Anhalten
-
+
Delete
Löschen
-
+
Preview file
Vorschau-Datei
@@ -5562,7 +5593,7 @@ Changelog:
-
+
Label
@@ -5591,113 +5622,113 @@ Changelog:
Upload Begrenzung
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Begrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Begrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+
New Label
Neues Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
Ungültiger Labelname
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+
Rename
Umbenennen
-
+
New name:
Neuer Name:
-
+
Limit upload rate
Begrenze Uploadrate
-
+
Limit download rate
Begrenze Downloadrate
-
+
Open destination folder
Zielverzeichniss öffnen
-
+
Buy it
Kaufen
-
+
Increase priority
Priorität erhöhen
-
+
Decrease priority
Priorität verringern
-
+
Force recheck
Erzwinge erneutes Überprüfen
-
+
Copy magnet link
Kopiere Magnet-Link
-
+
Super seeding mode
Super-Seeding-Modus
-
+
Rename...
Umbenennen...
-
+
Download in sequential order
Der Reihe nach downloaden
-
+
Download first and last piece first
Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+
New...
New label...
Neu...
-
+
Reset
Reset label
Zurück setzen
@@ -6502,118 +6533,118 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O Fehler
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
Der entfernte Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname)
-
+
The operation was canceled
Die Operation wurde abgebrochen
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Der entfernte Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte
-
+
The connection to the remote server timed out
Zeitüberschreitung bei der Verbindung mit dem entfernten Server
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen
-
+
The remote server refused the connection
Der entfernte Server hat die Verbindung verweigert
-
+
The connection to the proxy server was refused
Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet
-
+
The proxy host name was not found
Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf Anfrage reagiert
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Der Proxy benötigt Authentifizierung um die Anfrage zu bearbeiten und hat keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Der Zugriff auf den entfernten Inhalt wurde verweigert (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
Die angeforderte Operation auf den entfernten Inhalt ist nicht erlaubt
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Der entfernte Inhalte wurde auf dem Server nicht gefunden (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Der entfernte Server benötigt Authentifizierung um den Inhalt auszuliefern, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten, unbekanntes Protokoll
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
Die angeforderte Operation ist ungütlig für dieses Protokoll
-
+
An unknown network-related error was detected
Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Unbekannter Fehler in Verbindung mit dem entfernten Inhalt ist aufgetreten
-
+
A breakdown in protocol was detected
Eine Störung im Protokoll ist aufgetreten
-
+
Unknown error
Unbekannter Fehler
@@ -6986,31 +7017,31 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TB
@@ -7031,36 +7062,39 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
d
-
+
+
+
+
Unknown
Unbekannt
-
+
Unknown
Unknown (size)
Unbekannt
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 Minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 Min
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 Std %2 Min
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 Tage %2 Std %3 Min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index fe5185145..f19643a90 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -398,71 +398,71 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
@@ -471,38 +471,38 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
-
+
+
Reason: %1
Αιτία: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -4308,7 +4308,7 @@ QGroupBox {
Πληροφορίες torrent
-
+
Save path:
Αποθήκευση σε:
@@ -4317,7 +4317,7 @@ QGroupBox {
Δημιουργός:
-
+
Torrent hash:
torrent hash:
@@ -4334,7 +4334,7 @@ QGroupBox {
Σύνολο ληφθέντων:
-
+
Share ratio:
Ποσοστό διαμοιρασμού:
@@ -4348,7 +4348,7 @@ QGroupBox {
-
+
Downloaded:
Κατέβηκε:
@@ -4358,52 +4358,52 @@ QGroupBox {
Διαθεσιμότητα:
-
+
Transfer
Μεταφορά
-
+
Uploaded:
Απεσταλμένα:
-
+
Wasted:
Χαμένα:
-
+
UP limit:
Όριο Απ.:
-
+
DL limit:
Όριο Λήψ.:
-
+
Time elapsed:
Χρόνος που απομένει:
-
+
Connections:
Συνδέσεις:
-
+
Information
Πληροφορίες
-
+
Created on:
Δημιουργήθηκε:
-
+
Comment:
Σχόλιο:
@@ -4416,37 +4416,37 @@ QGroupBox {
Τρέχων ιχνηλάτης:
-
+
Collapse all
Κατάρρευση όλων
-
+
Expand all
Επέκταση όλων
-
+
General
Γενικά
-
+
Trackers
Ιχνηλάτες
-
+
Peers
Συνδέσεις
-
+
URL seeds
Διαμοιραστές URL
-
+
Files
Αρχεία
@@ -4472,17 +4472,17 @@ QGroupBox {
Αγνοήθηκε
-
+
Normal
Κανονική
-
+
Maximum
Μέγιστη
-
+
High
Υψηλή
@@ -4626,14 +4626,14 @@ QGroupBox {
-
+
New subscription
Νέα εγγραφή
-
-
+
+
Mark items read
Μαρκάρισμα αντικειμένων ως διαβασμένα
@@ -4647,18 +4647,18 @@ QGroupBox {
1
-
+
Feed URL
URL Παροχής
-
-
+
+
Update
Ανανέωση
-
+
New folder
Νέος φάκελος
@@ -4685,25 +4685,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ένδειξη
-
+
Article title
Τίτλος άρθρου
-
-
+
+
Update all feeds
Ανανέωση όλων των παροχών
-
-
+
+
Delete
Διαγραφή
-
-
+
+
Rename
Μετονομασία
@@ -4712,22 +4712,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ανανέωση
-
+
Download torrent
Λήψη torrent
-
+
Open news URL
Άνοιγμα URL ειδήσεων
-
+
Copy feed URL
Αντιγραφή URL παροχής
-
+
RSS feed downloader
Λήψη παροχών RSS
@@ -4776,12 +4776,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss
-
+
Stream URL:
URL τροφοδοσίας:
@@ -4794,20 +4794,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Νέο όνομα τροφοδοσίας:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Είστε σίγουρος? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Yes
&Ναι
-
-
+
+
&No
&Όχι
@@ -4828,69 +4828,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Τελευταία ανανέωση:
-
+
Please choose a folder name
Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου
-
+
Folder name:
Όνομα φακέλου:
-
+
New folder
Νέος φάκελος
-
+
Overwrite attempt
Προσπάθεια επαννεγγραφής
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Δεν προρείτε να επανεγγράψετε το myFolder αντικείμενο.
Δεν μπορείτε να επανεγγράψετε το %1 αντικείμενο.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS
-
+
New feed name:
Νέο όνομα παροχής:
-
+
Name already in use
Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.
@@ -4913,7 +4913,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή
@@ -4951,47 +4951,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchCategories
-
+
All categories
Όλες οι κατηγορίες
-
+
Movies
Ταινίες
-
+
TV shows
Τηλεοπτικές σειρές
-
+
Music
Μουσική
-
+
Games
Παιχνίδια
-
+
Anime
Anime
-
+
Software
Λογισμικό
-
+
Pictures
Εικόνες
-
+
Books
Βιβλία
@@ -5023,12 +5023,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Μηχανή αναζήτησης
-
+
Empty search pattern
Κενό πρότυπο εύρεσης
-
+
Please type a search pattern first
Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
@@ -5041,13 +5041,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.
-
-
+
+
Results
Αποτελέσματα
-
+
Searching...
Αναζήτηση...
@@ -5089,66 +5089,97 @@ Changelog:
Your search plugin is already up to date.
Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.
+
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
+
+
Cut
Αποκοπή
-
+
Copy
Αντιγραφή
-
+
Paste
Επικόλληση
-
+
Clear field
Εκκαθάριση πεδίου
-
+
Clear completion history
Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας
-
-
-
+
+
+
Search
Αναζήτηση
-
+
Search Engine
Μηχανή Αναζήτησης
-
-
+
+
Search has finished
Η αναζήτηση τελείωσε
-
+
An error occured during search...
Σφάλμα κατά την εύρεση...
-
+
Search aborted
Αναζήτηση διεκόπη
-
+
Search returned no results
Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
-
+
Results
i.e: Search results
Αποτελέσματα
@@ -5162,8 +5193,8 @@ Changelog:
Αδυναμία λήψης plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.
-
-
+
+
Unknown
Άγνωστο
@@ -5626,27 +5657,27 @@ Changelog:
&Όχι
-
+
Column visibility
Εμφανισημότητα Κολώνας
-
+
Start
Έναρξη
-
+
Pause
Παύση
-
+
Delete
Διαγραφή
-
+
Preview file
Προεπισκόπηση αρχείου
@@ -5706,7 +5737,7 @@ Changelog:
-
+
Label
Ετικέτα
@@ -5735,113 +5766,113 @@ Changelog:
Όριο ανεβάσματος
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+
New Label
Νέα Ετικέτα
-
+
Label:
Ετικέτα:
-
+
Invalid label name
Άκυρο όνομα ετικέτας
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+
Rename
Μετονομασία
-
+
New name:
Νέο όνομα:
-
+
Limit upload rate
Περιορισμός ορίου αποστολής
-
+
Limit download rate
Περιορισμός ορίου λήψης
-
+
Open destination folder
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
Buy it
Αγόρασέ το
-
+
Increase priority
Αύξησς προτεραιότητα
-
+
Decrease priority
Μείωσε προτεραιότητα
-
+
Force recheck
Αναγκαστικός επανέλεγχος
-
+
Copy magnet link
Αντιγραφή magnet link
-
+
Super seeding mode
Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+
Rename...
Μετονομασία...
-
+
Download in sequential order
Κατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+
Download first and last piece first
Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
-
+
New...
New label...
Νέα...
-
+
Reset
Reset label
Επαναφορά
@@ -6663,119 +6694,119 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Σφάλμα I/O
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν βρέθηκε (άκυρο όνομα διακομιστή)
-
+
The operation was canceled
Η διαδικασία ακυρώθηκε
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση γίνει ληπτή και επεξεργασθεί
-
+
The connection to the remote server timed out
Η σύνδεση προς τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή έληξε
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS σύνδεση απέτυχε
-
+
The remote server refused the connection
Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής αρνήθηκε τη σύνδεση
-
+
The connection to the proxy server was refused
Η σύνδεση προς τον διακομιστή proxy δεν έγινε δεκτή
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Ο διακομιστής proxy έκλεισε την σύνδεση πρόωρα
-
+
The proxy host name was not found
Το όνομα του διακομιστή proxy δεν βρέθηκε
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Η σύνδεση προς τον εξυπηρετητή proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Ο proxy απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
Η λειτουργία που ζητήσατε στο αποκαρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Left as is for the moment.
Το API Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
Η ζητηθείσα λειτουργία είναι άκυρη για αυτό το πρωτόκολλο
-
+
An unknown network-related error was detected
Ένα άγνωστο σφάλμα δικτύου βρέθηκε
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Ένα άγνωστο σφάλμα του proxy βρέθηκε
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Βρέθηκε ένα άγνωστο σφάλμα στο απομακρυσμένο περιεχόμενο
-
+
A breakdown in protocol was detected
Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο
-
+
Unknown error
Άγνωστο σφάλμα
@@ -7152,31 +7183,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB/s
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -7197,7 +7228,10 @@ However, those plugins were disabled.
μ
-
+
+
+
+
Unknown
Άγνωστο
@@ -7212,31 +7246,31 @@ However, those plugins were disabled.
μ
-
+
Unknown
Unknown (size)
Άγνωστο
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1λ
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1λ
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1ώ%2λ
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1μ%2ώ%3λ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 55087ba80..eaa6f87da 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -301,107 +301,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -2033,23 +2033,23 @@ QGroupBox {
PropertiesWidget
-
+
Save path:
-
+
Torrent hash:
-
+
Share ratio:
-
+
Downloaded:
@@ -2059,102 +2059,102 @@ QGroupBox {
-
+
Transfer
-
+
Uploaded:
-
+
Wasted:
-
+
UP limit:
-
+
DL limit:
-
+
Time elapsed:
-
+
Connections:
-
+
Information
-
+
Created on:
-
+
Comment:
-
+
Collapse all
-
+
Expand all
-
+
General
-
+
Trackers
-
+
Peers
-
+
URL seeds
-
+
Files
-
+
Normal
-
+
High
-
+
Maximum
@@ -2288,14 +2288,14 @@ QGroupBox {
-
+
New subscription
-
-
+
+
Mark items read
@@ -2319,61 +2319,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Article title
-
+
Feed URL
-
-
-
- Delete
-
-
- Rename
+ Delete
+ Rename
+
+
+
+
+
Update
-
-
+
+
Update all feeds
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
-
+
New folder
@@ -2386,96 +2386,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
-
+
Stream URL:
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+
+
- Are you sure? -- qBittorrent
-
-
-
-
-
&Yes
-
-
+
+
&No
-
+
Please choose a folder name
-
+
Folder name:
-
+
New folder
-
+
Overwrite attempt
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
-
+
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
-
+
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
@@ -2498,7 +2498,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
@@ -2527,47 +2527,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchCategories
-
+
All categories
-
+
Movies
-
+
TV shows
-
+
Music
-
+
Games
-
+
Anime
-
+
Software
-
+
Pictures
-
+
Books
@@ -2575,93 +2575,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
- Cut
+
+ Failed to locate the Python interpreter
-
- Copy
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+
+
+ Python executable (python.exe)
+ No Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
+
+
+ Cut
+
+
+
+
+ Copy
+
+
+
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
-
-
+
+
+
Search
-
+
Empty search pattern
-
+
Please type a search pattern first
-
-
+
+
Results
-
+
Searching...
-
+
Search Engine
-
-
+
+
Search has finished
-
+
An error occured during search...
-
+
Search aborted
-
+
Search returned no results
-
+
Results
i.e: Search results
-
-
+
+
Unknown
@@ -3083,27 +3114,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Column visibility
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Delete
-
+
Preview file
@@ -3151,7 +3182,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Label
@@ -3180,113 +3211,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
-
+
New name:
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
-
+
Buy it
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -3742,118 +3773,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
@@ -4061,66 +4092,69 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
-
+
Unknown
Unknown (size)
-
+
+
+
+
Unknown
-
+
< 1m
< 1 minute
-
+
%1m
e.g: 10minutes
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index da9a410b0..07ecf6e3d 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -351,71 +351,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
No se puede descodificar %1 archivo torrent.
@@ -428,38 +428,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
-
+
+
Reason: %1
Razón: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espere...
@@ -4159,7 +4159,7 @@ QGroupBox {
PropertiesWidget
-
+
Save path:
Directorio de destino:
@@ -4168,12 +4168,12 @@ QGroupBox {
Creador:
-
+
Torrent hash:
Hash de torrent:
-
+
Comment:
Comentario:
@@ -4190,7 +4190,7 @@ QGroupBox {
Descarga Total:
-
+
Share ratio:
Ratio de Compartición:
@@ -4204,7 +4204,7 @@ QGroupBox {
-
+
Downloaded:
Progreso:
@@ -4214,47 +4214,47 @@ QGroupBox {
Disponibilidad:
-
+
Transfer
Transferencia
-
+
Uploaded:
Subido:
-
+
Wasted:
Perdido:
-
+
UP limit:
Límite Subida:
-
+
DL limit:
Límite Bajada:
-
+
Time elapsed:
Tiempo transcurrido:
-
+
Connections:
Número Conexiones:
-
+
Information
Información
-
+
Created on:
Fecha de creación:
@@ -4263,37 +4263,37 @@ QGroupBox {
Pista actual:
-
+
Collapse all
Ocultar todos
-
+
Expand all
Mostrar todos
-
+
General
General
-
+
Trackers
Trackers
-
+
Peers
Pares
-
+
URL seeds
URL Semillas
-
+
Files
Archivos
@@ -4323,17 +4323,17 @@ QGroupBox {
Mínima
-
+
Normal
Normal
-
+
Maximum
Máxima
-
+
High
Alta
@@ -4481,14 +4481,14 @@ QGroupBox {
-
+
New subscription
Nueva suscripción
-
-
+
+
Mark items read
Marcar los elementos para leer
@@ -4498,18 +4498,18 @@ QGroupBox {
Actualizar todo
-
+
Feed URL
Canal URL
-
-
+
+
Update
Actualizar
-
+
New folder
Nueva carpeta
@@ -4532,25 +4532,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(doble-click para iniciar la descarga)</span></p></body></html>
-
+
Article title
Título del artículo
-
-
+
+
Update all feeds
Actualizar todos los Canales
-
-
+
+
Delete
Borrar
-
-
+
+
Rename
Renombrar
@@ -4559,22 +4559,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Actualizar
-
+
Download torrent
descargar torrent
-
+
Open news URL
Abrir nueva URL
-
+
Copy feed URL
Copiar Canal URL
-
+
RSS feed downloader
Descargar Canal RSS
@@ -4623,12 +4623,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Por favor escribe una URL de un Canal RSS
-
+
Stream URL:
URL del Canal:
@@ -4641,20 +4641,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nuevo nombre del flujo:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
¿Estás seguro? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Yes
&Sí
-
-
+
+
&No
&No
@@ -4675,68 +4675,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Última actualización:
-
+
Please choose a folder name
Por favor elija un nombre para la carpeta
-
+
Folder name:
Nombre de la carpeta:
-
+
New folder
Nueva carpeta
-
+
Overwrite attempt
Intentando sobrescribir
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Imposible sobrescribir %1 sector.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Esta fuente de RSS ya está en la lista.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
¿Seguro que quiere eliminar estos elementos de la lista?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
¿Seguro que desea eliminar este elemento de la lista?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Por favor, elija un nuevo nombre para el Canal RSS
-
+
New feed name:
Nombre del nuevo Canal:
-
+
Name already in use
Ese nombre ya se encuentra en uso
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Ese nombre ya se está usando, por favor, elija otro.
@@ -4759,7 +4759,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Sin descripción disponible
@@ -4797,47 +4797,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchCategories
-
+
All categories
Todas las categorías
-
+
Movies
Vídeos
-
+
TV shows
Programas TV
-
+
Music
Música
-
+
Games
Juegos
-
+
Anime
-
+
Software
Programas Pc
-
+
Pictures
Imágenes
-
+
Books
Libros
@@ -4869,12 +4869,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motor de búsqueda
-
+
Empty search pattern
Patrón de búsqueda vacío
-
+
Please type a search pattern first
Por favor escriba primero un patrón de búsqueda
@@ -4887,13 +4887,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
-
-
+
+
Results
Resultados
-
+
Searching...
Buscando...
@@ -4935,66 +4935,97 @@ Log:
Your search plugin is already up to date.
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
+
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
+
+
Cut
Cortar
-
+
Copy
Copiar
-
+
Paste
Pegar
-
+
Clear field
Eliminar de la lista
-
+
Clear completion history
Limpiar historial de búsquedas
-
-
-
+
+
+
Search
Buscar
-
+
Search Engine
Motor de Búsqueda
-
-
+
+
Search has finished
Búsqueda terminada
-
+
An error occured during search...
Ocurrió un error durante la búsqueda...
-
+
Search aborted
Búsqueda abortada
-
+
Search returned no results
La búsqueda no devolvió resultados
-
+
Results
i.e: Search results
Resultados
@@ -5008,8 +5039,8 @@ Log:
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
-
-
+
+
Unknown
Desconocido
@@ -5472,27 +5503,27 @@ Log:
&No
-
+
Column visibility
Visibilidad de columnas
-
+
Start
Comenzar
-
+
Pause
Pausar
-
+
Delete
Borrar
-
+
Preview file
Vista previa
@@ -5552,7 +5583,7 @@ Log:
-
+
Label
Etiqueta
@@ -5581,113 +5612,113 @@ Log:
Límite Subida
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límite de velocidad de Bajada Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límite de velocidad de Subida Torrent
-
+
New Label
Nueva Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nombre de Etiqueta no válido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+
Rename
Renombrar
-
+
New name:
Nuevo nombre:
-
+
Limit upload rate
Tasa límite de Subida
-
+
Limit download rate
Tasa límite de Bajada
-
+
Open destination folder
Abrir carpeta de destino
-
+
Buy it
Comprar
-
+
Increase priority
Aumentar prioridad
-
+
Decrease priority
Disminuir prioridad
-
+
Force recheck
Forzar verificación de archivo
-
+
Copy magnet link
Copiar magnet link
-
+
Super seeding mode
Modo de SuperSiembra
-
+
Rename...
Renombrar...
-
+
Download in sequential order
Descargar en orden secuencial
-
+
Download first and last piece first
Descargar primero, primeras y últimas partes
-
+
New...
New label...
Nueva...
-
+
Reset
Reset label
Borrar todas las Etiquetas
@@ -6489,118 +6520,118 @@ Log:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Error de Entrada/Salida
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido)
-
+
The operation was canceled
La operación fue cancelada
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes de que fuese recibido y procesado
-
+
The connection to the remote server timed out
Conexión con el servidor remoto fallida, Tiempo de espera agotado
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS handshake fallida
-
+
The remote server refused the connection
El servidor remoto rechazó la conexión
-
+
The connection to the proxy server was refused
La conexión con el servidor proxy fue rechazada
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Conexión cerrada antes de tiempo por el servidor proxy
-
+
The proxy host name was not found
El nombre de host del proxy no se ha encontrado
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
La conexión con el servidor proxy se ha agotado, o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
El proxy requiere autenticación con el fin de atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales que ofreció
-
+
The access to the remote content was denied (401)
El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
La operación solicitada en el contenido remoto no está permitida
-
+
The remote content was not found at the server (404)
El contenido remoto no se encuentra en el servidor (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales proporcionadas no son correctas
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Protocolo desconocido
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
La operación solicitada no es válida para este protocolo
-
+
An unknown network-related error was detected
Error de Red desconocido
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Error de Proxy desconocido
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Error desconocido en el servidor remoto
-
+
A breakdown in protocol was detected
Error de protocolo
-
+
Unknown error
Error desconocido
@@ -6947,31 +6978,31 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -6992,7 +7023,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
d
-
+
+
+
+
Unknown
Desconocido
@@ -7007,31 +7041,31 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
d
-
+
Unknown
Unknown (size)
Desconocido
-
+
< 1m
< 1 minute
<1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 58e95bb3a..80f75ba0c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -340,71 +340,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
”%1” on jo latauslistalla.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
”%1” lisättiin latauslistalle.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
@@ -413,38 +413,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -3829,7 +3829,7 @@ QGroupBox {
Torrentin tiedot
-
+
Save path:
Tallennuskansio:
@@ -3838,12 +3838,12 @@ QGroupBox {
Luoja:
-
+
Torrent hash:
Tarkistustiiviste:
-
+
Comment:
Kommentti:
@@ -3860,7 +3860,7 @@ QGroupBox {
Ladattu yhteensä:
-
+
Share ratio:
Jakosuhde:
@@ -3874,7 +3874,7 @@ QGroupBox {
-
+
Downloaded:
Ladattu:
@@ -3884,47 +3884,47 @@ QGroupBox {
Saatavuus:
-
+
Transfer
Siirto
-
+
Uploaded:
Lähetetty:
-
+
Wasted:
Hukattu:
-
+
UP limit:
Lähetysraja:
-
+
DL limit:
Latausraja:
-
+
Time elapsed:
Aikaa kulunut:
-
+
Connections:
Yhteydet:
-
+
Information
Tiedot
-
+
Created on:
Luotu:
@@ -3937,37 +3937,37 @@ QGroupBox {
Nykyinen seurantapalvelin:
-
+
Collapse all
Pienennä kaikki
-
+
Expand all
Laajenna kaikki
-
+
General
Yleistä
-
+
Trackers
Seurantapalvelimet
-
+
Peers
Asiakkaat
-
+
URL seeds
URL-jaot
-
+
Files
Tiedostot
@@ -3993,17 +3993,17 @@ QGroupBox {
Ei ladata
-
+
Normal
Normaali
-
+
Maximum
Korkein
-
+
High
Korkea
@@ -4140,14 +4140,14 @@ QGroupBox {
-
+
New subscription
Uusi tilaus
-
-
+
+
Mark items read
Merkitse lukemattomaksi
@@ -4161,18 +4161,18 @@ QGroupBox {
1
-
+
Feed URL
Syötteen URL
-
-
+
+
Update
Päivitä
-
+
New folder
Uusi kansio
@@ -4199,25 +4199,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kohta
-
+
Article title
Nimike:
-
-
+
+
Update all feeds
Päivitä syötteet
-
-
+
+
Delete
Poista
-
-
+
+
Rename
Nimeä uudelleen
@@ -4226,22 +4226,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Päivitä
-
+
Download torrent
Lataa torrentti
-
+
Open news URL
Avaa uusi URL
-
+
Copy feed URL
Kopioi syöte-URL
-
+
RSS feed downloader
RSS-syötteen lataaja
@@ -4290,12 +4290,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Osoite
-
+
Stream URL:
Syötteen osoite:
@@ -4308,20 +4308,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Uusi nimi:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Oletko varma? — qBittorrent
-
-
+
+
&Yes
&Kyllä
-
-
+
+
&No
&Ei
@@ -4342,68 +4342,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Viimeisin päivitys:
-
+
Please choose a folder name
Valitse kansion nimi
-
+
Folder name:
Kansion nimi:
-
+
New folder
Uusi kansio
-
+
Overwrite attempt
Päällekirjoitusyritys
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Et voi kirjoittaa kohteen %1 päälle.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
RSS-syöte on jo listassa.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Haluatko poistaa nämä listasta?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Haluatko poistaa tämän listasta?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle
-
+
New feed name:
Uusi syötteen nimi:
-
+
Name already in use
Nimi on jo käytössä
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen.
@@ -4426,7 +4426,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Ei kuvausta
@@ -4464,47 +4464,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchCategories
-
+
All categories
Kaikki luokat
-
+
Movies
Elokuvat
-
+
TV shows
TV-ohjelmat
-
+
Music
Musiikki
-
+
Games
Pelit
-
+
Anime
Anime
-
+
Software
Ohjelmat
-
+
Pictures
Kuvat
-
+
Books
Kirjat
@@ -4536,12 +4536,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hakupalvelu
-
+
Empty search pattern
Tyhjä hakulauseke
-
+
Please type a search pattern first
Kirjoita ensin hakulauseke
@@ -4550,13 +4550,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.
-
-
+
+
Results
Tulokset
-
+
Searching...
Etsitään...
@@ -4590,73 +4590,104 @@ Muutoshistoria:
Your search plugin is already up to date.
Hakuliitännäinen on ajan tasalla.
+
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
+
+
Cut
Leikkaa
-
+
Copy
Kopioi
-
+
Paste
Liitä
-
+
Clear field
Tyhjennä kenttä
-
+
Clear completion history
Tyhjennä hakuhistoria
-
-
-
+
+
+
Search
Etsi
-
+
Search Engine
Hakupalvelu
-
-
+
+
Search has finished
Haku on päättynyt
-
+
An error occured during search...
Haun aikana tapahtui virhe...
-
+
Search aborted
Haku keskeytetty
-
+
Search returned no results
Haku ei palauttanut tuloksia
-
+
Results
i.e: Search results
Tulokset
-
-
+
+
Unknown
Tuntematon
@@ -5124,27 +5155,27 @@ Muutoshistoria:
&Ei
-
+
Column visibility
Sarakkeen näkyvyys
-
+
Start
Käynnistä
-
+
Pause
Pysäytä
-
+
Delete
Poista
-
+
Preview file
Esikatsele
@@ -5204,7 +5235,7 @@ Muutoshistoria:
-
+
Label
Nimike
@@ -5233,113 +5264,113 @@ Muutoshistoria:
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrentin latausnopeuden rajoitus
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrentin lähetysnopeuden rajoitin
-
+
New Label
Uusi nimike
-
+
Label:
Nimike:
-
+
Invalid label name
Virheellinen nimike
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+
Rename
Nimeä uudelleen
-
+
New name:
Uusi nimi:
-
+
Limit upload rate
Rajoita lähetysnopeus
-
+
Limit download rate
Rajoita latausnopeus
-
+
Open destination folder
Avaa kohdekansio
-
+
Buy it
Osta
-
+
Increase priority
Nosta prioriteettia
-
+
Decrease priority
Laske prioriteettia
-
+
Force recheck
Pakota tarkistamaan uudelleen
-
+
Copy magnet link
Kopioi magnet-linkki
-
+
Super seeding mode
super seed -tila
-
+
Rename...
Nimeä uudelleen...
-
+
Download in sequential order
Lataa järjestyksessä
-
+
Download first and last piece first
Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+
New...
New label...
Uusi...
-
+
Reset
Reset label
Palauta
@@ -6105,118 +6136,118 @@ Muutoshistoria:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O-virhe
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
Kohdekoneen nimeä ei löytynyt (epäkelpo palvelinnimi)
-
+
The operation was canceled
Toiminto peruttiin
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Vastapää katkaisi yhteyden ennenaikaisesti, ennenkuin vastaus saatiin eheänä ja käsiteltiin
-
+
The connection to the remote server timed out
Yhteys vastapäähän aikakatkaistiin
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS-kättely epäonnistui
-
+
The remote server refused the connection
Vastapää ei hyväksynyt yhteyttä
-
+
The connection to the proxy server was refused
Välityspalvelin ei hyväksynyt yhteyttä
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti
-
+
The proxy host name was not found
Välityspalvelimen nimeä ei voitu ratkaista
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvlein ei vastannut ajoissa lähetettyyn pyyntöön
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Välityspalvelin vaatii autentikoinnin vastatakseen pyyntöön mutta ei hyväksynyt annettuja tietoja
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Pääsy sisältöön estettiin (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
Sisältöön pyydetty toiminto ei ole sallittu
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Sisältöä ei löytynyt palvelimelta (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Palvelin vaatii autentikoinnin tarjotakseen sisältöä mutta annettuja tietoja ei hyyväksytty
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Verkkoyhteys-API ei palvele koska yhteyskäytäntöä ei tunneta
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
Pyydetty toiminto ei käy tällä yhteyskäytännöllä
-
+
An unknown network-related error was detected
Tuntematon verkko-ongelma
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Tuntematon välityspalvelinongelma
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Tuntematon sisältöongelma
-
+
A breakdown in protocol was detected
Virhe yhteyskäytännössä
-
+
Unknown error
Tuntematon virhe
@@ -6569,7 +6600,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
misc
-
+
B
bytes
B
@@ -6580,7 +6611,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
d
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
@@ -6596,7 +6627,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
h
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
@@ -6607,48 +6638,51 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
m
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
+
+
+
Unknown
Tuntematon
-
+
Unknown
Unknown (size)
Tuntematon
-
+
< 1m
< 1 minute
alle minuutti
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 min
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 h %2 min
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 d %2 h %3 min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm
index 70e848f54..836cea056 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 8abf6894b..03381018e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -440,47 +440,47 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.
@@ -489,26 +489,26 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Cependant, les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossible de décoder le torrent %1.
@@ -521,38 +521,38 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
-
+
+
Reason: %1
Raison : %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -3208,7 +3208,7 @@ Vous le saviez probablement déjà alors nous ne vous l'indiquerons plus.
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque de l'ajout d'un torrent, ses données seront mises à la disposition des autres utilisateurs par le biais de leur envoi ("upload"). Vous seul pourrez être tenu responsable du contenu que vous partagez.
+ qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lors de l'ajout d'un torrent, ses données seront mises à la disposition des autres utilisateurs par le biais de leur envoi ("upload"). Vous seul pourrez être tenu responsable du contenu que vous partagez.
Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
@@ -4441,7 +4441,7 @@ QGroupBox {
Informations sur le torrent
-
+
Save path:
Répertoire de destination :
@@ -4450,12 +4450,12 @@ QGroupBox {
Auteur :
-
+
Torrent hash:
Hash du torrent :
-
+
Comment:
Commentaire :
@@ -4472,7 +4472,7 @@ QGroupBox {
Total téléchargé :
-
+
Share ratio:
Ratio partage :
@@ -4486,7 +4486,7 @@ QGroupBox {
-
+
Downloaded:
Téléchargé :
@@ -4496,47 +4496,47 @@ QGroupBox {
Disponibilité :
-
+
Transfer
Transfert
-
+
Uploaded:
Envoyé :
-
+
Wasted:
Gaspillé :
-
+
UP limit:
Limite envoi :
-
+
DL limit:
Limite réception :
-
+
Time elapsed:
Temps écoulé :
-
+
Connections:
Connexions :
-
+
Information
Informations
-
+
Created on:
Créé le :
@@ -4550,37 +4550,37 @@ Comment:
Tracker actuel :
-
+
Collapse all
Tout réduire
-
+
Expand all
Tout développer
-
+
General
Général
-
+
Trackers
Trackers
-
+
Peers
Peers
-
+
URL seeds
Sources HTTP
-
+
Files
Fichiers
@@ -4606,17 +4606,17 @@ Comment:
Ignoré
-
+
Normal
Normale
-
+
Maximum
Maximale
-
+
High
Haute
@@ -4764,14 +4764,14 @@ Comment:
-
+
New subscription
Nouveau flux
-
-
+
+
Mark items read
Marquer comme lu
@@ -4781,18 +4781,18 @@ Comment:
Tout mettre à jour
-
+
Feed URL
URL du flux
-
-
+
+
Update
Mettre à jour
-
+
New folder
Nouveau dossier
@@ -4823,25 +4823,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Pièce jointe
-
+
Article title
Titre de l'article
-
-
+
+
Update all feeds
Tout mettre à jour
-
-
+
+
Delete
Supprimer
-
-
+
+
Rename
Renommer
@@ -4850,22 +4850,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Rafraîchir
-
+
Download torrent
Télécharger le torrent
-
+
Open news URL
Ouvrir l'URL de l'article
-
+
Copy feed URL
Copier l'URL du flux
-
+
RSS feed downloader
Téléchargement du flux RSS
@@ -4914,12 +4914,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Veuillez entrer l'url du flux RSS
-
+
Stream URL:
URL du flux :
@@ -4936,8 +4936,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Aucune description disponible
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Etes vous sûr ? -- qBittorrent
@@ -4946,14 +4946,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?
-
-
+
+
&Yes
&Oui
-
-
+
+
&No
&Non
@@ -4982,68 +4982,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Dernier rafraîchissement :
-
+
Please choose a folder name
Veuillez indiquer un nom de dossier
-
+
Folder name:
Nom du dossier :
-
+
New folder
Nouveau dossier
-
+
Overwrite attempt
Tentative d'écrasement
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Vous ne pouvez pas écraser l'élément %1.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Cette source RSS est déjà dans votre liste.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Etes-vous certain de vouloir supprimer ces éléments de la liste ?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS
-
+
New feed name:
Nouveau nom du flux :
-
+
Name already in use
Nom déjà utilisé
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre.
@@ -5066,7 +5066,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Aucune description disponible
@@ -5104,47 +5104,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchCategories
-
+
All categories
Toutes catégories
-
+
Movies
Films
-
+
TV shows
Séries TV
-
+
Music
Musique
-
+
Games
Jeux
-
+
Anime
Animé
-
+
Software
Logiciels
-
+
Pictures
Photos
-
+
Books
Livres
@@ -5176,12 +5176,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Moteur de recherche
-
+
Empty search pattern
Motif de recherche vide
-
+
Please type a search pattern first
Veuillez entrer un motif de recherche d'abord
@@ -5194,13 +5194,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.
-
-
+
+
Results
Résultats
-
+
Searching...
Recherche en cours...
@@ -5242,66 +5242,97 @@ Changements:
Your search plugin is already up to date.
Votre greffon de recherche est déjà à jour.
+
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
+
+
Cut
Couper
-
+
Copy
Copier
-
+
Paste
Coller
-
+
Clear field
Vider le champ
-
+
Clear completion history
Vider l'historique d'autocomplétion
-
-
-
+
+
+
Search
Recherche
-
+
Search Engine
Moteur de recherche
-
-
+
+
Search has finished
Fin de la recherche
-
+
An error occured during search...
Une erreur s'est produite lors de la recherche...
-
+
Search aborted
La recherche a été interrompue
-
+
Search returned no results
La recherche n'a retourné aucun résultat
-
+
Results
i.e: Search results
Résultats
@@ -5315,8 +5346,8 @@ Changements:
Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l'url : %1, raison : %2.
-
-
+
+
Unknown
Inconnu
@@ -5784,27 +5815,27 @@ Changements:
&Non
-
+
Column visibility
Visibilité des colonnes
-
+
Start
Démarrer
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Supprimer
-
+
Preview file
Prévisualiser fichier
@@ -5864,7 +5895,7 @@ Changements:
-
+
Label
Catégorie
@@ -5893,113 +5924,113 @@ Changements:
Limite envoi
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitation de la vitesse de réception
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitation de la vitesse d'envoi
-
+
New Label
Nouvelle catégorie
-
+
Label:
Catégorie :
-
+
Invalid label name
Nom de catégorie incorrect
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+
Rename
Renommer
-
+
New name:
Nouveau nom :
-
+
Limit upload rate
Limiter la vitesse d'envoi
-
+
Limit download rate
Limiter la vitesse de réception
-
+
Open destination folder
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Buy it
Acheter
-
+
Increase priority
Augmenter la priorité
-
+
Decrease priority
Diminuer la priorité
-
+
Force recheck
Forcer revérification
-
+
Copy magnet link
Copier le lien magnet
-
+
Super seeding mode
Mode de super partage
-
+
Rename...
Renommer...
-
+
Download in sequential order
Téléchargement séquentiel
-
+
Download first and last piece first
Téléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+
New...
New label...
Nouvelle catégorie...
-
+
Reset
Reset label
Réinitialiser catégorie
@@ -6865,118 +6896,118 @@ Changements:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Erreur E/S
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
Hôte distant introuvable (Nom d'hôte invalide)
-
+
The operation was canceled
Opération annulée
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Connexion fermée prématurément par le serveur distant, avant la réception complète de sa réponse
-
+
The connection to the remote server timed out
Délai de connexion au serveur distant écoulée
-
+
SSL/TLS handshake failed
Erreur poignée de main SSL/TLS
-
+
The remote server refused the connection
Connexion refusée par le serveur distant
-
+
The connection to the proxy server was refused
Connexion refusée par le serveur mandataire
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Connexion fermée prématurément par le serveur mandataire
-
+
The proxy host name was not found
Nom d'hôte du serveur mandataire introuvable
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Délai de connexion au serveur mandataire écoulée
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Echec d'authentification auprès du serveur mandataire
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Accès au contenu distant refusé (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
L'opération sur le contenu distant n'est pas permise
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Contenu distant introuvable (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Echec d'authentification avec le serveur distant
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Protocole inconnu
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
Opération invalide pour ce protocole
-
+
An unknown network-related error was detected
Erreur inconnue relative au réseau
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Erreur inconnue relative au serveur mandataire
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Erreur inconnue relative au serveur distant
-
+
A breakdown in protocol was detected
Erreur du protocole
-
+
Unknown error
Erreur inconnue
@@ -7358,31 +7389,31 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
misc
-
+
B
bytes
o
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
Ko
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
Mo
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
Go
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
To
@@ -7403,7 +7434,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
j
-
+
+
+
+
Unknown
Inconnu
@@ -7418,31 +7452,31 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
j
-
+
Unknown
Unknown (size)
Inconnue
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1min
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1min
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2min
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1j%2h%3min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index ac0b1df53..6c4f53a35 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -2136,6 +2136,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Unknown
Nije poznato
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
SearchTab
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 760c5a64d..beafdc5e4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -340,71 +340,71 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Megfejthetetlen torrent: %1.
@@ -413,38 +413,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
A megadott porok zártak.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
-
+
+
Reason: %1
Mivel: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -3628,7 +3628,7 @@ QGroupBox {
Torrent adatok
-
+
Save path:
Mentés helye:
@@ -3637,12 +3637,12 @@ QGroupBox {
Készítő program:
-
+
Torrent hash:
Torrent hash:
-
+
Comment:
Megjegyzés:
@@ -3659,7 +3659,7 @@ QGroupBox {
Összes letöltés:
-
+
Share ratio:
Megosztási arány:
@@ -3673,7 +3673,7 @@ QGroupBox {
-
+
Downloaded:
Letöltve:
@@ -3683,47 +3683,47 @@ QGroupBox {
Elérhető:
-
+
Transfer
Átvitel
-
+
Uploaded:
Feltöltve:
-
+
Wasted:
Elvetve:
-
+
UP limit:
Feltöltési limit:
-
+
DL limit:
Letöltési limit:
-
+
Time elapsed:
Eltelt idő:
-
+
Connections:
Kapcsolatok:
-
+
Information
Információ
-
+
Created on:
Készítés ideje:
@@ -3736,37 +3736,37 @@ QGroupBox {
Aktuális tracker:
-
+
Collapse all
Elrejtés
-
+
Expand all
Kibontás
-
+
General
Általános
-
+
Trackers
Trackerek
-
+
Peers
Ügyfelek
-
+
URL seeds
URL seed
-
+
Files
Fájlok
@@ -3792,17 +3792,17 @@ QGroupBox {
Mellőzve
-
+
Normal
Átlagos
-
+
Maximum
Maximális
-
+
High
Magas
@@ -3939,14 +3939,14 @@ QGroupBox {
-
+
New subscription
Új feliratkozás
-
-
+
+
Mark items read
Olvasottnak jelölés
@@ -3960,18 +3960,18 @@ QGroupBox {
1
-
+
Feed URL
URL forrás
-
-
+
+
Update
Frissítés
-
+
New folder
Új könyvtár
@@ -3998,25 +3998,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Célpont
-
+
Article title
Cikk címe
-
-
+
+
Update all feeds
Összes forrás frissítése
-
-
+
+
Delete
Törlés
-
-
+
+
Rename
Átnevezés
@@ -4025,22 +4025,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Frissítés
-
+
Download torrent
Torrent letöltése
-
+
Open news URL
Új URL megnyitása
-
+
Copy feed URL
URL forrás másolása
-
+
RSS feed downloader
Letöltés RSS forrásból
@@ -4085,12 +4085,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Kérlek add meg a csatorna url címét
-
+
Stream URL:
Csatorna címe:
@@ -4103,8 +4103,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Az új név:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Egészen biztos? -- qBittorrent
@@ -4113,14 +4113,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról?
-
-
+
+
&Yes
&Igen
-
-
+
+
&No
&Nem
@@ -4149,68 +4149,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Utolsó frissítés:
-
+
Please choose a folder name
Válassz könyvtár nevet
-
+
Folder name:
Könyvtár név:
-
+
New folder
Új könyvtár
-
+
Overwrite attempt
Felülírási kísérlet
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Nem lehet felülírni: %1.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Ez a hírcsatorna már felvéve.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Egészen biztos, hogy törlöd ezeket az elemet a listáról?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Válassz új nevet az RSS csatornának
-
+
New feed name:
Új forrás neve:
-
+
Name already in use
A név már foglalt
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat.
@@ -4233,7 +4233,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Nem található leírás
@@ -4271,47 +4271,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchCategories
-
+
All categories
Összes kategória
-
+
Movies
Filmek
-
+
TV shows
TV műsorok
-
+
Music
Zene
-
+
Games
Játék
-
+
Anime
Anime
-
+
Software
Szoftver
-
+
Pictures
Képek
-
+
Books
Könyvek
@@ -4343,12 +4343,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kereső oldal
-
+
Empty search pattern
Hiányzó kulcsszó
-
+
Please type a search pattern first
Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez
@@ -4361,13 +4361,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Válassz legalább egy keresőt.
-
-
+
+
Results
Eredmény
-
+
Searching...
Keresés...
@@ -4409,66 +4409,97 @@ Changelog:
Your search plugin is already up to date.
A legújabb keresőt használod.
+
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
+
+
Cut
Kivágás
-
+
Copy
Másolás
-
+
Paste
Beillesztés
-
+
Clear field
Mező törlése
-
+
Clear completion history
Előzmények törlése
-
-
-
+
+
+
Search
Keresés
-
+
Search Engine
Keresőmotor
-
-
+
+
Search has finished
A keresés befejeződött
-
+
An error occured during search...
Hiba a keresés közben...
-
+
Search aborted
Keresés félbeszakítva
-
+
Search returned no results
Eredménytelen keresés
-
+
Results
i.e: Search results
Találat
@@ -4482,8 +4513,8 @@ Changelog:
Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2.
-
-
+
+
Unknown
Ismeretlen
@@ -4937,27 +4968,27 @@ Changelog:
&Nem
-
+
Column visibility
Oszlop megjelenítése
-
+
Start
Indítás
-
+
Pause
Szünet
-
+
Delete
Törlés
-
+
Preview file
Minta fájl
@@ -5017,7 +5048,7 @@ Changelog:
-
+
Label
Címke
@@ -5046,113 +5077,113 @@ Changelog:
Feltöltés limit
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent letöltési sebesség limit
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent feltöltési sebesség limit
-
+
New Label
Új címke
-
+
Label:
Címke:
-
+
Invalid label name
Érvénytelen címke név
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+
Rename
Átnevezés
-
+
New name:
Új név:
-
+
Limit upload rate
Feltöltési arány limit
-
+
Limit download rate
Letöltési arány limit
-
+
Open destination folder
Célkönyvtár megnyitása
-
+
Buy it
Megveszem
-
+
Increase priority
Elsőbbség fokozása
-
+
Decrease priority
Elsőbbség csökkentése
-
+
Force recheck
Kényszerített ellenőrzés
-
+
Copy magnet link
Magnet link másolása
-
+
Super seeding mode
Szuper seed üzemmód
-
+
Rename...
Átnevezés...
-
+
Download in sequential order
Letöltés sorrendben
-
+
Download first and last piece first
Első és utolsó szelet letöltése először
-
+
New...
New label...
Új...
-
+
Reset
Reset label
Visszaállítás
@@ -5835,118 +5866,118 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O Hiba
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
A távoli hosztnév nem található (érvénytelen hosztnév)
-
+
The operation was canceled
A művelet megszakítva
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
A távoli szerver lezárta a kapcsolatot, a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt
-
+
The connection to the remote server timed out
Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS kapcsolódás sikertelen
-
+
The remote server refused the connection
A szerver visszautasította a kapcsolódást
-
+
The connection to the proxy server was refused
Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot
-
+
The proxy host name was not found
Proxy szerver név ismeretlen
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön
-
+
The remote content was not found at the server (404)
A távoli tartalom nem található a szeveren (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokol ismeretlen
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban
-
+
An unknown network-related error was detected
Ismeretlen hálózati hiba történt
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Ismeretlen proxy hiba történt
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Ismeretlen hiba a távoli tartalomban
-
+
A breakdown in protocol was detected
Hiba a protokollban
-
+
Unknown error
Ismeretlen hiba
@@ -6309,66 +6340,69 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
+
+
+
Unknown
Ismeretlen
-
+
Unknown
Unknown (size)
Ismeretlen
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1perc
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1perc
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1óra%2perc
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1nap%2óra%3perc
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index d0c9a4575..0fd659fe8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -340,82 +340,82 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista dei download.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
@@ -424,27 +424,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -4001,7 +4001,7 @@ QGroupBox {
Informazioni sul torrent
-
+
Save path:
Directory di salvataggio:
@@ -4010,12 +4010,12 @@ QGroupBox {
Creatore:
-
+
Torrent hash:
Hash del torrent:
-
+
Comment:
Commento:
@@ -4032,7 +4032,7 @@ QGroupBox {
Download totale:
-
+
Share ratio:
Rapporto di condivisione:
@@ -4046,7 +4046,7 @@ QGroupBox {
-
+
Downloaded:
Scaricati:
@@ -4056,47 +4056,47 @@ QGroupBox {
Disponibilità:
-
+
Transfer
Trasferimento
-
+
Uploaded:
Caricati:
-
+
Wasted:
Sprecati:
-
+
UP limit:
Limite UP:
-
+
DL limit:
Limite DL:
-
+
Time elapsed:
Tempo trascorso:
-
+
Connections:
Connessioni:
-
+
Information
Informazioni
-
+
Created on:
Creato il:
@@ -4105,37 +4105,37 @@ QGroupBox {
Tracker corrente:
-
+
Collapse all
Riduci tutto
-
+
Expand all
Espandi tutto
-
+
General
Generali
-
+
Trackers
Tracker
-
+
Peers
Peer
-
+
URL seeds
Seed web
-
+
Files
File
@@ -4157,17 +4157,17 @@ QGroupBox {
Ignora
-
+
Normal
Normale
-
+
Maximum
Massima
-
+
High
Alta
@@ -4304,14 +4304,14 @@ QGroupBox {
-
+
New subscription
Nuova iscrizione
-
-
+
+
Mark items read
Segna come letti
@@ -4325,18 +4325,18 @@ QGroupBox {
1
-
+
Feed URL
URL del Feed
-
-
+
+
Update
Aggiorna
-
+
New folder
Nuova cartella
@@ -4363,25 +4363,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Bullet
-
+
Article title
Titolo dell'articolo
-
-
+
+
Update all feeds
Aggiorna tutti i Feed
-
-
+
+
Delete
Cancella
-
-
+
+
Rename
Rinomina
@@ -4390,22 +4390,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Aggiorna
-
+
Download torrent
Scarica torrent
-
+
Open news URL
Apri URL delle notizie
-
+
Copy feed URL
Copia URL del Feed
-
+
RSS feed downloader
Scaricatore di Feed RSS
@@ -4454,12 +4454,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
Per favore digitare l'indirizzo di un flusso rss
-
+
Stream URL:
Indirizzo del flusso:
@@ -4472,8 +4472,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nuovo nome del flusso:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Sei sicuro? -- qBittorrent
@@ -4482,14 +4482,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista ?
-
-
+
+
&Yes
&Sì
-
-
+
+
&No
&No
@@ -4510,68 +4510,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ultimo aggiornamento:
-
+
Please choose a folder name
Per favore scegliere un nome cartella
-
+
Folder name:
Nome cartella:
-
+
New folder
Nuova cartella
-
+
Overwrite attempt
Tentativo di sovrascrittura
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
Impossibile sovrascrivere %1.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
Questo feed rss è già nella lista.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
Sei sicuro di voler cancellare questi elementi dalla lista?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
Sei sicuro di voler cancellare questo elemento dalla lista?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
Per favore scegliere un nuovo nome per questo Feed RSS
-
+
New feed name:
Nuovo nome Feed:
-
+
Name already in use
Nome già in uso
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
Questo nome è già in uso da un altro elemento, per favore sceglierne un altro.
@@ -4594,7 +4594,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
Descrizione non disponibile
@@ -4632,47 +4632,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchCategories
-
+
All categories
Tutte le categorie
-
+
Movies
Film
-
+
TV shows
Programmi TV
-
+
Music
Musica
-
+
Games
Giochi
-
+
Anime
Anime
-
+
Software
Software
-
+
Pictures
Immagini
-
+
Books
Libri
@@ -4704,12 +4704,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motore di ricerca
-
+
Empty search pattern
Campo di ricerca vuoto
-
+
Please type a search pattern first
Per favore inserire prima un campo di ricerca
@@ -4722,13 +4722,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Selezionare almeno un motore di ricerca.
-
-
+
+
Results
Risultati
-
+
Searching...
Ricerca in corso...
@@ -4770,66 +4770,97 @@ Changelog:
Your search plugin is already up to date.
Il plugin di ricerca è già aggiornato.
+
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
+
+
Cut
Taglia
-
+
Copy
Copia
-
+
Paste
Incolla
-
+
Clear field
Azzera campo
-
+
Clear completion history
Azzera cronologia completamento
-
-
-
+
+
+
Search
Ricerca
-
+
Search Engine
Motore di Ricerca
-
-
+
+
Search has finished
La ricerca è terminata
-
+
An error occured during search...
Si è verificato un errore durante la ricerca...
-
+
Search aborted
Ricerca annullata
-
+
Search returned no results
La ricerca non ha prodotto risultati
-
+
Results
i.e: Search results
Risultati
@@ -4843,8 +4874,8 @@ Changelog:
Impossibile aggiornare il plugin all'url: %1, motivo: %2.
-
-
+
+
Unknown
Sconosciuto
@@ -5297,27 +5328,27 @@ Changelog:
&No
-
+
Column visibility
Visibilità colonna
-
+
Start
Avvia
-
+
Pause
Ferma
-
+
Delete
Cancella
-
+
Preview file
Anteprima file
@@ -5377,7 +5408,7 @@ Changelog:
-
+
Label
Etichetta
@@ -5406,113 +5437,113 @@ Changelog:
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitazione velocità download
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitazione velocità upload
-
+
New Label
Nuova etichetta
-
+
Label:
Etichetta:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
Rinomina
-
+
New name:
Nuovo nome:
-
+
Limit upload rate
Limita il rapporto di upload
-
+
Limit download rate
Limita il rapporto di download
-
+
Open destination folder
Apri cartella di destinazione
-
+
Buy it
Acquista
-
+
Increase priority
Aumenta priorità
-
+
Decrease priority
Diminuisci priorità
-
+
Force recheck
Forza ricontrollo
-
+
Copy magnet link
Copia link magnetico
-
+
Super seeding mode
Modalità super seeding
-
+
Rename...
Rinomina...
-
+
Download in sequential order
Scarica in ordine sequenziale
-
+
Download first and last piece first
Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+
New...
New label...
Nuova...
-
+
Reset
Reset label
Azzera
@@ -6302,118 +6333,118 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Errore I/O
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
L'host remoto non è stato trovato (hostname invalido)
-
+
The operation was canceled
L'operazione è stata annullata
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata
-
+
The connection to the remote server timed out
La connessione al server remoto è scaduta
-
+
SSL/TLS handshake failed
Handshake SSL/TLS fallito
-
+
The remote server refused the connection
Il server remoto ha rifiutato la connessione
-
+
The connection to the proxy server was refused
La connessione al server proxy è stata rifiutata
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente
-
+
The proxy host name was not found
L'hostname del proxy non è stato trovato
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite
-
+
The access to the remote content was denied (401)
L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Il server remoto richiede l'autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Le API dell'Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo
-
+
An unknown network-related error was detected
Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato
-
+
A breakdown in protocol was detected
Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato
-
+
Unknown error
Errore sconosciuto
@@ -6795,31 +6826,31 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -6835,7 +6866,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
gg
-
+
+
+
+
Unknown
Sconosciuto
@@ -6850,31 +6884,31 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
h
-
+
Unknown
Unknown (size)
Sconosciuta
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1m
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1m
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1h%2m
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1d%2h%3m
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index b90694bea..41adda9fd 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -335,71 +335,71 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
@@ -408,38 +408,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -3346,7 +3346,7 @@ QGroupBox {
PropertiesWidget
-
+
Save path:
保存パス:
@@ -3355,12 +3355,12 @@ QGroupBox {
作成者:
-
+
Torrent hash:
Torrent ハッシュ:
-
+
Comment:
コメント:
@@ -3377,7 +3377,7 @@ QGroupBox {
現在のダウンロード済み:
-
+
Share ratio:
共有率:
@@ -3391,7 +3391,7 @@ QGroupBox {
-
+
Downloaded:
@@ -3401,47 +3401,47 @@ QGroupBox {
-
+
Transfer
-
+
Uploaded:
-
+
Wasted:
-
+
UP limit:
-
+
DL limit:
-
+
Time elapsed:
-
+
Connections:
-
+
Information
-
+
Created on:
@@ -3454,37 +3454,37 @@ QGroupBox {
現在のトラッカ:
-
+
Collapse all
-
+
Expand all
-
+
General
一般
-
+
Trackers
トラッカ
-
+
Peers
-
+
URL seeds
-
+
Files
@@ -3514,17 +3514,17 @@ QGroupBox {
無視済み
-
+
Normal
通常
-
+
Maximum
最大
-
+
High
高
@@ -3661,14 +3661,14 @@ QGroupBox {
-
+
New subscription
-
-
+
+
Mark items read
@@ -3678,23 +3678,23 @@ QGroupBox {
-
+
Article title
-
+
Feed URL
-
-
+
+
Update
-
+
New folder
@@ -3708,8 +3708,8 @@ QGroupBox {
RSS ストリーム:
-
-
+
+
Update all feeds
@@ -3718,14 +3718,14 @@ QGroupBox {
ニュース:
-
-
+
+
Delete
削除
-
-
+
+
Rename
名前の変更
@@ -3734,22 +3734,22 @@ QGroupBox {
更新
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
@@ -3807,12 +3807,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
rss ストリームの url を入力してください
-
+
Stream URL:
ストリームの URL:
@@ -3829,8 +3829,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
利用可能な説明がありません
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
よろしいですか? -- qBittorrent
@@ -3839,14 +3839,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ?
-
-
+
+
&Yes
はい(&Y)
-
-
+
+
&No
いいえ(&N)
@@ -3871,68 +3871,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
最後の更新:
-
+
Please choose a folder name
-
+
Folder name:
-
+
New folder
-
+
Overwrite attempt
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
この rss フィードはすでに一覧にあります。
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
-
+
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
@@ -3955,7 +3955,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
説明が利用できません
@@ -3993,47 +3993,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchCategories
-
+
All categories
-
+
Movies
-
+
TV shows
-
+
Music
-
+
Games
-
+
Anime
-
+
Software
-
+
Pictures
-
+
Books
@@ -4065,12 +4065,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
検索エンジン
-
+
Empty search pattern
検索パターンを空にする
-
+
Please type a search pattern first
まず検索パターンを入力してください
@@ -4083,13 +4083,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。
-
-
+
+
Results
結果
-
+
Searching...
検索しています...
@@ -4132,65 +4132,96 @@ Changelog:
お使いの検索プラグインはすでに最新です。
-
- Cut
+
+ Failed to locate the Python interpreter
-
- Copy
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+
+
+ Python executable (python.exe)
+ No Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
+
+
+ Cut
+
+
+
+
+ Copy
+
+
+
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
-
-
+
+
+
Search
検索
-
+
Search Engine
検索エンジン
-
-
+
+
Search has finished
検索は完了しました
-
+
An error occured during search...
検索中にエラーが発生しました...
-
+
Search aborted
検索が中止されました
-
+
Search returned no results
検索結果がありません
-
+
Results
i.e: Search results
結果
@@ -4204,8 +4235,8 @@ Changelog:
次の url にある検索プラグインの更新をダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
-
+
+
Unknown
不明
@@ -4668,27 +4699,27 @@ Changelog:
いいえ(&N)
-
+
Column visibility
-
+
Start
開始
-
+
Pause
一時停止
-
+
Delete
削除
-
+
Preview file
ファイルのプレビュー
@@ -4748,7 +4779,7 @@ Changelog:
-
+
Label
@@ -4777,113 +4808,113 @@ Changelog:
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
名前の変更
-
+
New name:
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
作成先のフォルダを開く
-
+
Buy it
購入
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -5633,118 +5664,118 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O エラー
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
不明なエラーです
@@ -6105,66 +6136,69 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
-
+
+
+
+
Unknown
不明
-
+
Unknown
Unknown (size)
不明
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 分
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1 分
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1 時間 %2 分
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1 日 %2 時間 %3 分
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 6e1c78941..a03cc40ca 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -360,71 +360,71 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
@@ -433,38 +433,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
설정하신 포트을 사용할수 없습니다.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
%1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
-
+
+
Reason: %1
이유: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -4216,7 +4216,7 @@ margin-left: -3px;
토렌트 정보
-
+
Save path:
저장 경로:
@@ -4225,12 +4225,12 @@ margin-left: -3px;
생성자:
-
+
Torrent hash:
토렌트 헤쉬(Hash):
-
+
Comment:
설명:
@@ -4247,7 +4247,7 @@ margin-left: -3px;
총 다운로드양:
-
+
Share ratio:
공유비율:
@@ -4261,7 +4261,7 @@ margin-left: -3px;
-
+
Downloaded:
전송 받음:
@@ -4271,47 +4271,47 @@ margin-left: -3px;
유효성:
-
+
Transfer
전송
-
+
Uploaded:
보냄:
-
+
Wasted:
낭비됨:
-
+
UP limit:
업로드 제한:
-
+
DL limit:
다운로드 제한:
-
+
Time elapsed:
지나간 시간:
-
+
Connections:
연결:
-
+
Information
정보
-
+
Created on:
만든 날:
@@ -4320,37 +4320,37 @@ margin-left: -3px;
현재 트레커:
-
+
Collapse all
모두 접기
-
+
Expand all
모두 펴기
-
+
General
일반
-
+
Trackers
트렉커(Trackers)
-
+
Peers
공유자(Peers)
-
+
URL seeds
웹 완전체(Url Seeds)
-
+
Files
파일
@@ -4372,17 +4372,17 @@ margin-left: -3px;
무시됨
-
+
Normal
보통
-
+
Maximum
최고
-
+
High
높음
@@ -4526,14 +4526,14 @@ margin-left: -3px;
-
+
New subscription
새 구독
-
-
+
+
Mark items read
읽은 것으로 표시
@@ -4543,18 +4543,18 @@ margin-left: -3px;
다 업데이트하기
-
+
Feed URL
피드 주소(url)
-
-
+
+
Update
업데이트하기
-
+
New folder
새 폴더
@@ -4582,25 +4582,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
요점
-
+
Article title
글 제목
-
-
+
+
Update all feeds
모든 피드 업데이트하기
-
-
+
+
Delete
삭제
-
-
+
+
Rename
이름 바꾸기
@@ -4609,22 +4609,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
새로 고침
-
+
Download torrent
토렌트 다운로드하기
-
+
Open news URL
새 주소(url) 열기
-
+
Copy feed URL
피드 주소(url) 복사
-
+
RSS feed downloader
RSS 피드 다운로더
@@ -4673,12 +4673,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요
-
+
Stream URL:
스트림 URL:
@@ -4691,20 +4691,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
새 스트림 이름:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
재확인 해주십시요? -- 큐비토런트
-
-
+
+
&Yes
&예
-
-
+
+
&No
&아니요
@@ -4721,68 +4721,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
최근 새로고침:
-
+
Please choose a folder name
폴더 이름을 고르세요
-
+
Folder name:
폴도 이름:
-
+
New folder
새 폴더
-
+
Overwrite attempt
덮어쓰기 시도
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
%1 아이템은 덮어쓸수 없습니다.
-
+
qBittorrent
큐비토런트
-
+
This rss feed is already in the list.
이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
이 목록에서 이 자료들을 지우싶으십니까?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
이 목록에서 이 자료를 지우싶으십니까?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
RSS 피드에 쓸 새 이름을 고르세요
-
+
New feed name:
새 피드 이름:
-
+
Name already in use
이 이름은 이미 사용중에 있음
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
이 이름은 이미 다른 아이템이 사용하고 있습니다. 다른 이름을 사용하십시오.
@@ -4805,7 +4805,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
관련 자료가 없습니다
@@ -4843,47 +4843,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchCategories
-
+
All categories
모든 카테고리
-
+
Movies
영화
-
+
TV shows
텔레비젼 쇼
-
+
Music
음악
-
+
Games
게임
-
+
Anime
애니
-
+
Software
유틸
-
+
Pictures
사진
-
+
Books
책
@@ -4915,12 +4915,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
검색 엔진
-
+
Empty search pattern
검색 양식 지우기
-
+
Please type a search pattern first
검색 양식을 작성해주십시오
@@ -4933,13 +4933,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다.
-
-
+
+
Results
결과
-
+
Searching...
검색중...
@@ -4981,66 +4981,97 @@ Changelog:
Your search plugin is already up to date.
님은 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중입니다.
+
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
+
+
Cut
잘라내기
-
+
Copy
복사하기
-
+
Paste
붙이기
-
+
Clear field
내용 지우기
-
+
Clear completion history
완료 내역 지우기
-
-
-
+
+
+
Search
검색
-
+
Search Engine
검색 엔진
-
-
+
+
Search has finished
검색 완료
-
+
An error occured during search...
검색 중 오류 발생...
-
+
Search aborted
검색이 중단됨
-
+
Search returned no results
검색 결과가 없음
-
+
Results
i.e: Search results
결과
@@ -5054,8 +5085,8 @@ Changelog:
다음 url에서 검색 플러그인 (Plugin)을 다운로드 할수 없습니다: %1, 이유: %2.
-
-
+
+
Unknown
알려지지 않음
@@ -5509,27 +5540,27 @@ Changelog:
&아니요
-
+
Column visibility
세로행 숨기기
-
+
Start
시작
-
+
Pause
정지
-
+
Delete
삭제
-
+
Preview file
미리보기
@@ -5589,7 +5620,7 @@ Changelog:
-
+
Label
라벨
@@ -5618,113 +5649,113 @@ Changelog:
업 제한
-
+
Torrent Download Speed Limiting
토렌트 다운로드 속도 제한
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
토렌트 업로드 속도 제한
-
+
New Label
새 라벨
-
+
Label:
라벨:
-
+
Invalid label name
잘못된 라벨 이름
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+
Rename
이름 바꾸기
-
+
New name:
새 이름:
-
+
Limit upload rate
업로드 비율 제한
-
+
Limit download rate
다운로드 비율 제한
-
+
Open destination folder
저장 폴더 열기
-
+
Buy it
구입하기
-
+
Increase priority
우선순위(priority)를 높이기
-
+
Decrease priority
우선순위(priority)를 낮추기
-
+
Force recheck
강제로 재확인하기
-
+
Copy magnet link
마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
-
+
Super seeding mode
수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
+
Download in sequential order
차레대로 다운받기
-
+
Download first and last piece first
첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
-
+
New...
New label...
새라벨...
-
+
Reset
Reset label
재설정
@@ -6538,120 +6569,120 @@ Changelog:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O 에러
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
리모트 호스트(remote host)를 찾을 수 없습니다(잘못된 호스트 이름)
-
+
The operation was canceled
작업 취소됨
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
리모트 서버(Remote server)으로 부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다
-
+
The connection to the remote server timed out
리모트 서버(Remote Server) 연결 타임아웃
-
+
SSL/TLS handshake failed
I don't know how to translate handshake in korean.
SSL/TLS 핸드쉐이크 (handshake) 실패
-
+
The remote server refused the connection
리모트 서버(Remote Server) 연결 거부
-
+
The connection to the proxy server was refused
프락시 서버가 연결을 거부하였음
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
프락시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음
-
+
The proxy host name was not found
프락시 서버 이름을 찾을 수 없음
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
프락시 서버에 요청하신 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결이 타임아웃(Timeout) 되었습니다
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
요청하신 작업을 하기 위해선 프락시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다
-
+
The access to the remote content was denied (401)
리모트 자료(Remote content) 접속이 거부됨(401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
리모트 자료(Remote content)에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다
-
+
The remote content was not found at the server (404)
리모트 자료(Remote content)가 서버에 없습니다(404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
자료에 접근하기 위해선 리모트 서버읜 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접촉 API( Network Access API)가 사용하실수 없습니다
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
요청하신 작업은 현재 사용중에 프로토콜에 적당하지 않습니다
-
+
An unknown network-related error was detected
네트웍크 관련 오류가 감지 되었습니다
-
+
An unknown proxy-related error was detected
프락시 관련 오류가 감지되었습니다
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
I am not sure what 'remote content' means. I translated it as file located in other side.
리모트 자료(Remote content)관련된 오류가 감지되었습니다
-
+
A breakdown in protocol was detected
프로토콜 파손이 감지 되었습니다
-
+
Unknown error
알수 없는 오류
@@ -7007,31 +7038,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
바이트
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
킬로바이트
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
메가바이트
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
기가바이트
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
테라바이트
@@ -7052,7 +7083,10 @@ However, those plugins were disabled.
일
-
+
+
+
+
Unknown
알수 없음
@@ -7067,31 +7101,31 @@ However, those plugins were disabled.
일
-
+
Unknown
Unknown (size)
알수 없음
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1분
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1분
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1시간%2분
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1일%2시간%3분
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index c1c81cdba..5e9ed2695 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -322,71 +322,71 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
-
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
@@ -395,38 +395,38 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
@@ -3100,17 +3100,17 @@ QGroupBox {
PropertiesWidget
-
+
Save path:
-
+
Torrent hash:
-
+
Comment:
Kommentar:
@@ -3123,7 +3123,7 @@ QGroupBox {
Totalt nedlastet:
-
+
Share ratio:
Delingsforhold:
@@ -3133,7 +3133,7 @@ QGroupBox {
-
+
Downloaded:
@@ -3143,62 +3143,62 @@ QGroupBox {
-
+
Transfer
-
+
Uploaded:
-
+
Wasted:
-
+
UP limit:
-
+
DL limit:
-
+
Time elapsed:
-
+
Connections:
-
+
Information
-
+
Created on:
-
+
Normal
-
+
High
-
+
Maximum
@@ -3211,37 +3211,37 @@ QGroupBox {
Nåværende sporingstjener:
-
+
Collapse all
-
+
Expand all
-
+
General
-
+
Trackers
-
+
Peers
-
+
URL seeds
-
+
Files
@@ -3387,14 +3387,14 @@ QGroupBox {
-
+
New subscription
-
-
+
+
Mark items read
@@ -3418,61 +3418,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Article title
-
-
+
+
Update all feeds
-
-
-
- Delete
- Slett
-
-
-
- Feed URL
-
-
- Rename
+ Delete
+ Slett
+
+
+
+ Feed URL
+ Rename
+
+
+
+
+
Update
-
+
Download torrent
-
+
Open news URL
-
+
Copy feed URL
-
+
RSS feed downloader
-
+
New folder
@@ -3493,96 +3493,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RSSImp
-
+
Please type a rss stream url
-
+
Stream URL:
-
-
+
+
Are you sure? -- qBittorrent
Er du sikker? -- qBittorrent
-
-
+
+
&Yes
&Ja
-
-
+
+
&No
&Nei
-
+
Please choose a folder name
-
+
Folder name:
-
+
New folder
-
+
Overwrite attempt
-
+
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
This rss feed is already in the list.
-
+
Are you sure you want to delete these elements from the list?
-
+
Are you sure you want to delete this element from the list?
-
+
Please choose a new name for this RSS feed
-
+
New feed name:
-
+
Name already in use
-
+
This name is already used by another item, please choose another one.
@@ -3605,7 +3605,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
RssItem
-
+
No description available
@@ -3634,47 +3634,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchCategories
-
+
All categories
-
+
Movies
-
+
TV shows
-
+
Music
-
+
Games
-
+
Anime
-
+
Software
-
+
Pictures
-
+
Books
@@ -3706,12 +3706,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Søkemotor
-
+
Empty search pattern
Ingen søketekst
-
+
Please type a search pattern first
Skriv en tekst å søke etter først
@@ -3724,13 +3724,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Du må velge minst en søkemotor.
-
-
+
+
Results
Resultater
-
+
Searching...
Søker...
@@ -3772,72 +3772,103 @@ Endringer:
Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.
-
- Cut
+
+ Failed to locate the Python interpreter
-
- Copy
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+
+
+ Python executable (python.exe)
+ No Python interpreter
+
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
+
+
+ Cut
+
+
+
+
+ Copy
+
+
+
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
-
-
+
+
+
Search
Søk
-
+
Search Engine
Søkemotor
-
-
+
+
Search has finished
Søket er ferdig
-
+
An error occured during search...
Det oppstod en feil under søket...
-
+
Search aborted
Søket er avbrutt
-
+
Search returned no results
Søket ga ingen resultater
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
-
-
+
+
Unknown
@@ -4291,27 +4322,27 @@ Endringer:
&Nei
-
+
Column visibility
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slett
-
+
Preview file
Forhåndsvis filen
@@ -4363,7 +4394,7 @@ Endringer:
-
+
Label
@@ -4392,113 +4423,113 @@ Endringer:
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
-
+
New name:
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
-
+
Buy it
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -5147,118 +5178,118 @@ Endringer:
downloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Lese/Skrive feil
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
@@ -5537,31 +5568,31 @@ However, those plugins were disabled.
misc
-
+
B
bytes
B
-
+
KiB
kibibytes (1024 bytes)
KiB
-
+
MiB
mebibytes (1024 kibibytes)
MiB
-
+
GiB
gibibytes (1024 mibibytes)
GiB
-
+
TiB
tebibytes (1024 gibibytes)
TiB
@@ -5577,7 +5608,10 @@ However, those plugins were disabled.
timer
-
+
+
+
+
Unknown
ukjent
@@ -5592,31 +5626,31 @@ However, those plugins were disabled.
dager
-
+
Unknown
Unknown (size)
Ukjent
-
+
< 1m
< 1 minute
< 1 min
-
+
%1m
e.g: 10minutes
%1min
-
+
%1h%2m
e.g: 3hours 5minutes
%1time(r) %2min
-
+
%1d%2h%3m
e.g: 2days 10hours 2minutes
%1dag(er) %2time(r) %3min
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
index 8a4b9f749..6c2de4e65 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts
@@ -4377,6 +4377,31 @@ Changelog:
Search
Zoeken
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
SearchTab
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index 5bead4df2..6a158205b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -4543,6 +4543,31 @@ Zmiany:
Search
Szukaj
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
SearchTab
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
index 8afbe0946..827234dc0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts
@@ -4408,6 +4408,31 @@ Log de mudanças:
Search
Busca
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
SearchTab
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
index 8afbe0946..827234dc0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts
@@ -4408,6 +4408,31 @@ Log de mudanças:
Search
Busca
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
SearchTab
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
index 3848a270a..81c6716a9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts
@@ -4337,6 +4337,31 @@ Changelog:
Search
Caută
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
SearchTab
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
index 117b0ef35..6d9db0b53 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts
@@ -4513,6 +4513,31 @@ Changelog:
Search
Поиск
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
SearchTab
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
index dd8f204eb..d18d1805f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts
@@ -4420,6 +4420,31 @@ Záznam zmien:
Search
Vyhľadávanie
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
SearchTab
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
index 1dfb912f8..a2b917b40 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts
@@ -2741,6 +2741,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Unknown
Непознат
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
SearchTab
diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
index 64e624983..f5aaab563 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts
@@ -3259,6 +3259,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Search
Sök
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
SearchTab
diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
index 75868e240..8d332a962 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts
@@ -4412,6 +4412,31 @@ Changelog:
Search
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
SearchTab
diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
index bb5bd0d09..bcca5e72c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts
@@ -4210,6 +4210,31 @@ Changelog:
Search
Пошук
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
SearchTab
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
index 0d10cc552..73f97e7d1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts
@@ -4629,6 +4629,31 @@ reason: %2.
Search
搜索
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
SearchTab
diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
index c26280823..0ca0d79cb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts
@@ -3358,6 +3358,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Search
搜尋
+
+ Failed to locate the Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter was not found.
+qBittorrent will now ask you to point to its correct location.
+
+
+
+ Please point to its location on your hard disk.
+
+
+
+ Python executable (python.exe)
+
+
+
+ No Python interpreter
+
+
+
+ The Python interpreter is missing. qBittorrent search engine will not work.
+
+
SearchTab