- Can have different proxy settings for bittorrent and search engine (closes #274791)

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2008-09-27 09:12:41 +00:00
parent 2931d51add
commit 139360cf76
60 changed files with 3322 additions and 2683 deletions

View File

@@ -204,7 +204,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<translation>Rozsah portov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1611"/>
<location filename="../options.ui" line="1834"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -224,14 +224,14 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">spojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
<location filename="../options.ui" line="1310"/>
<source>Proxy</source>
<translation type="obsolete">Proxy</translation>
<translation type="unfinished">Proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="911"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Nastavenia proxy</translation>
<translation type="obsolete">Nastavenia proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="0"/>
@@ -244,7 +244,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1912"/>
<location filename="../options.ui" line="2135"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
@@ -254,7 +254,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Proxy server vyžaduje autentfikáciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1951"/>
<location filename="../options.ui" line="2174"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentifikácia</translation>
</message>
@@ -264,7 +264,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Používateľské meno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1972"/>
<location filename="../options.ui" line="2195"/>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
@@ -329,12 +329,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">KB UP max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1579"/>
<location filename="../options.ui" line="1802"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Aktivovať filtrovanie IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1573"/>
<location filename="../options.ui" line="1796"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Nastavenie filtra</translation>
</message>
@@ -399,7 +399,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Minimalizovať medzi ikony (systray)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1561"/>
<location filename="../options.ui" line="1784"/>
<source>Misc</source>
<translation>Rozličné</translation>
</message>
@@ -439,7 +439,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Nikdy nezobrazuj OSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="890"/>
<location filename="../options.ui" line="894"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@@ -634,37 +634,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Typ proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="932"/>
<location filename="../options.ui" line="1530"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="937"/>
<location filename="../options.ui" line="1535"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1109"/>
<location filename="../options.ui" line="1707"/>
<source>Affected connections</source>
<translation>Ovplyvnené spojenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1121"/>
<location filename="../options.ui" line="1719"/>
<source>Use proxy for connections to trackers</source>
<translation>Používať proxy pre spojenia s trackermi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1137"/>
<location filename="../options.ui" line="1735"/>
<source>Use proxy for connections to regular peers</source>
<translation>Používať proxy pre spojenia s obyčajnými rovesníkmi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1169"/>
<location filename="../options.ui" line="1767"/>
<source>Use proxy for connections to web seeds</source>
<translation>Používať proxy pre spojenia k web seedom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1153"/>
<location filename="../options.ui" line="1751"/>
<source>Use proxy for DHT messages</source>
<translation>Používať proxy pre DHT správy</translation>
</message>
@@ -679,17 +679,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Stav kryptovania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1394"/>
<location filename="../options.ui" line="1143"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Zapnuté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1399"/>
<location filename="../options.ui" line="1148"/>
<source>Forced</source>
<translation>Vynútené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1404"/>
<location filename="../options.ui" line="1153"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Vypnuté</translation>
</message>
@@ -828,102 +828,102 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Zapnúť mapovanie portov NAT-PMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="784"/>
<location filename="../options.ui" line="788"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation>Globálny limit pásma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="800"/>
<location filename="../options.ui" line="804"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Nahrávanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="816"/>
<location filename="../options.ui" line="820"/>
<source>Download:</source>
<translation>Sťahovanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="919"/>
<location filename="../options.ui" line="1517"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="927"/>
<location filename="../options.ui" line="1525"/>
<source>(None)</source>
<translation>(žiadny)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="948"/>
<location filename="../options.ui" line="1546"/>
<source>Proxy:</source>
<translation>Proxy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1962"/>
<location filename="../options.ui" line="2185"/>
<source>Username:</source>
<translation>Meno používateľa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1188"/>
<location filename="../options.ui" line="937"/>
<source>Bittorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1197"/>
<location filename="../options.ui" line="946"/>
<source>Connections limit</source>
<translation>Limit spojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1205"/>
<location filename="../options.ui" line="954"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Maximálny globálny počet spojení:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1253"/>
<location filename="../options.ui" line="1002"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Maximálny počet spojení na torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1298"/>
<location filename="../options.ui" line="1047"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1341"/>
<location filename="../options.ui" line="1090"/>
<source>Additional Bittorrent features</source>
<translation>Ďalšie možnosti Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1347"/>
<location filename="../options.ui" line="1096"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>Zapnúť sieť DHT (decentralizovaná)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1357"/>
<location filename="../options.ui" line="1106"/>
<source>Enable Peer eXchange (PeX)</source>
<translation>Zapnúť Peer eXchange (PeX)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1367"/>
<location filename="../options.ui" line="1116"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Zapnúť Local Peer Discovery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1386"/>
<location filename="../options.ui" line="1135"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Šifrovanie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1430"/>
<location filename="../options.ui" line="1179"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Nastavenia pomeru zdieľania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1438"/>
<location filename="../options.ui" line="1187"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Požadovaný pomer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1594"/>
<location filename="../options.ui" line="1817"/>
<source>Filter file path:</source>
<translation>Cesta k súboru filtov:</translation>
</message>
@@ -938,22 +938,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1623"/>
<location filename="../options.ui" line="1846"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1676"/>
<location filename="../options.ui" line="1899"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Interval obnovovania RSS kanálov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1696"/>
<location filename="../options.ui" line="1919"/>
<source>minutes</source>
<translation>minút</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1720"/>
<location filename="../options.ui" line="1943"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Maximálny počet článkov na kanál:</translation>
</message>
@@ -963,7 +963,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Súborový systém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1492"/>
<location filename="../options.ui" line="1241"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Odstrániť dokončené torrenty, keď ich pomer dosiahne:</translation>
</message>
@@ -1019,52 +1019,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>sekúnd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1377"/>
<location filename="../options.ui" line="1126"/>
<source>Spoof Azureus to avoid ban (requires restart)</source>
<translation>Klamať Azureus, aby sme sa vyhli blokovaniu (vyžaduje reštart)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1878"/>
<location filename="../options.ui" line="2101"/>
<source>Web UI</source>
<translation>Webové rozhranie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1890"/>
<location filename="../options.ui" line="2113"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Zapnúť webové rozhranie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1903"/>
<location filename="../options.ui" line="2126"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>HTTP Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1629"/>
<location filename="../options.ui" line="1852"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1639"/>
<location filename="../options.ui" line="1862"/>
<source>RSS settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1768"/>
<location filename="../options.ui" line="1991"/>
<source>Enable queueing system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1780"/>
<location filename="../options.ui" line="2003"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1762"/>
<location filename="../options.ui" line="1985"/>
<source>Torrent queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1823"/>
<location filename="../options.ui" line="2046"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1073,6 +1073,16 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<source>Display top toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1319"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1509"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@@ -1361,7 +1371,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">spusten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1153"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1158"/>
<source>Finished</source>
<translation>Dokončené</translation>
</message>
@@ -1466,7 +1476,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@@ -1803,7 +1813,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1446"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Stav spojenia:</translation>
</message>
@@ -1878,13 +1888,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 spustený.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1427"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1432"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1430"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1435"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s</translation>
@@ -2007,12 +2017,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">Vyskytla sa chyba (plný disk?), %1 pozastavené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1438"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1443"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Stav spojenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1438"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1443"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
@@ -2071,7 +2081,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1142"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Sťahovania</translation>
</message>
@@ -2094,12 +2104,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation>qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1034"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1039"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Podpora DHT [zapnutá], port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Podpora DHT [vypnutá]</translation>
</message>
@@ -2109,12 +2119,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation>Podpora UPnP [zapnutá]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1044"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>Podpora PeX [zapnutá]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1048"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1053"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation>Podpora PeX [vypnutá]</translation>
</message>
@@ -2124,17 +2134,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Podpora šifrovania [zapnuté]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Podpora šifrovania [vynútené]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1078"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Podpora šifrovania [vypnuté]</translation>
</message>
@@ -2237,12 +2247,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation>Podpora NAT-PMP [vypnutá]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1053"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1058"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Local Peer Discovery [zapnutá]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1056"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1061"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]</translation>
</message>
@@ -2253,18 +2263,18 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">%1 bol odstránený, pretože jeho pomer dosiahol maximálnu hodonotu, ktorú ste nastavili.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1404"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1409"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1389"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1394"/>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1390"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1395"/>
<source>UP: %1 KiB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2279,7 +2289,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1446"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2289,7 +2299,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1523"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished">Nastavenia úspešne uložené.</translation>
</message>
@@ -2808,13 +2818,13 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="445"/>
<location filename="../rss.h" line="452"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation>pred %1 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.h" line="444"/>
<location filename="../rss.h" line="451"/>
<source>Never</source>
<translation>Nikdy</translation>
</message>
@@ -4330,7 +4340,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Nastavenia úspešne uložené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1133"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1257"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Zvoliť adresár pre prezeranie</translation>
</message>
@@ -4340,7 +4350,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Vyberte súbor ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1148"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1272"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Vyberte adresár, kde sa bude ukladať</translation>
</message>
@@ -4356,12 +4366,12 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Nebolo možné otvoriť %1 v režime pre čítanie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1140"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1264"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Zvoliť súbor IP filtra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1140"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1264"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtre</translation>
</message>