From 1a9bd1b1718e105f5ab9dd2790f8273ac7276680 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Mon, 7 Feb 2011 17:34:35 +0000 Subject: [PATCH] Added Lithuanian translation --- AUTHORS | 1 + Changelog | 1 + src/about_imp.h | 1 + src/lang.qrc | 3 +- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 80 +- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 80 +- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 80 +- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 80 +- src/lang/qbittorrent_da.ts | 80 +- src/lang/qbittorrent_de.ts | 80 +- src/lang/qbittorrent_el.ts | 80 +- src/lang/qbittorrent_en.ts | 80 +- src/lang/qbittorrent_es.ts | 80 +- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 80 +- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 80 +- src/lang/qbittorrent_gl.ts | 80 +- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 80 +- src/lang/qbittorrent_hy.ts | 80 +- src/lang/qbittorrent_it.ts | 80 +- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 80 +- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 80 +- src/lang/qbittorrent_lt.qm | Bin 0 -> 109303 bytes src/lang/qbittorrent_lt.ts | 4906 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/lang/qbittorrent_nb.ts | 80 +- src/src.pro | 3 +- 25 files changed, 5687 insertions(+), 668 deletions(-) create mode 100644 src/lang/qbittorrent_lt.qm create mode 100644 src/lang/qbittorrent_lt.ts diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 800917f06..dd22b7f8b 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -89,6 +89,7 @@ Translations authors: - Italian: Matteo Sechi (bu17714@gmail.com) - Japanese: Nardog (alphisation@gmail.com) - Korean: Jin Woo Sin (jin828sin@users.sourceforge.net) + - Lithuanian: Naglis Jonaitis (njonaitis@gmail.com) - Norwegian: Tomaso - Polish: Mariusz Fik (fisiu@opensuse.org) - Portuguese: Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com) diff --git a/Changelog b/Changelog index 0519a224f..4a66b1ae5 100644 --- a/Changelog +++ b/Changelog @@ -2,6 +2,7 @@ - FEATURE: IP address reported to trackers is now customizable - BUGFIX: Use slashes instead of antislashes in URLs (Windows) - BUGFIX: Fix articles read state reset problem in RSS + - I18N: Added Lithuanian translation - COSMETIC: Improve main window layout - COSMETIC: Improve properties buttons style - COSMETIC: Display pieces being downloaded in green instead of yellow diff --git a/src/about_imp.h b/src/about_imp.h index bb353130f..1d75dc2ae 100644 --- a/src/about_imp.h +++ b/src/about_imp.h @@ -78,6 +78,7 @@ class about : public QDialog, private Ui::AboutDlg{
  • Italian: Matteo Sechi (bu17714@gmail.com)
  • \
  • Japanese: Nardog (alphisation@gmail.com)
  • \
  • Korean: Jin Woo Sin (jin828sin@users.sourceforge.net)
  • \ +
  • Lithuanian: Naglis Jonaitis (njonaitis@gmail.com)
  • \
  • Norwegian: Tomaso
  • \
  • Polish: Mariusz Fik (fisiu@opensuse.org)
  • \
  • Portuguese: Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com)
  • \ diff --git a/src/lang.qrc b/src/lang.qrc index 6302aee0c..715835ec1 100644 --- a/src/lang.qrc +++ b/src/lang.qrc @@ -24,6 +24,7 @@ lang/qbittorrent_pt_BR.qm lang/qbittorrent_da.qm lang/qbittorrent_cs.qm + lang/qbittorrent_hy.qm lang/qbittorrent_pl.qm lang/qbittorrent_bg.qm lang/qbittorrent_ar.qm @@ -31,6 +32,6 @@ lang/qbittorrent_en.qm lang/qbittorrent_hr.qm lang/qbittorrent_ro.qm - lang/qbittorrent_hy.qm + lang/qbittorrent_lt.qm diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 6f12c5413..4f9aa66d6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -2431,23 +2431,26 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود من قبل في قائمة النقل. - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'تم بدء تحميله - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل. @@ -2469,154 +2472,157 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> - + The network interface defined is invalid: %1 The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 Failed to listen on network interface %1 - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - + + Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 مكان الحفظ:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. خطأ في I/O '%1' تم ايقافه. - - + + Reason: %1 السبب:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار... @@ -3979,7 +3985,7 @@ Please install it manually. اريد شكر المتوعون في ترجمة هذا البرنامج: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. الرجاء الإتصل بي اذا اردت ترجمة البرنامج الى لغتك. diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 30d9f380c..cd908d7b6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -2433,23 +2433,26 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. @@ -2471,154 +2474,157 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Определения мрежов интерфейс е невалиден: %1 - + Trying any other network interface available instead. Опитвам всеки друг мрежов интерфейс достъпен в замяна. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Прослушвам IP адрес %1 на мрежов интерфейс %2... - + Failed to listen on network interface %1 Неуспешно прослушване на мрежов интерфейс %1 - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - + + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно вмъкване на дадения IP филтър: %1 правило бе добавено. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно вмъкване на дадения IP филтър. - + Torrent name: %1 Име но торента: %1 - + Torrent size: %1 Торент размер: %1 - + Save path: %1 Съхрани път: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Торента бе свален за %1. - + Thank you for using qBittorrent. Благодарим Ви за ползването на qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 завърши свалянето - + An I/O error occured, '%1' paused. Намерена В/И грешка, '%1' е в пауза. - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -3977,7 +3983,7 @@ Please install it manually. Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index cdd6f3505..e5db1c31e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -2438,23 +2438,26 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. @@ -2476,154 +2479,157 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i> - + The network interface defined is invalid: %1 La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1 - + Trying any other network interface available instead. Tractant qualsevol interfície de xarxa disponibles en el seu lloc. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escoltant l'adreça IP %1 de la interfície de xarxa %2... - + Failed to listen on network interface %1 No s'ha pogut escoltar la interfície de xarxa %1 - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - + + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Anàlisi reeixit de filtratge IP: %1 normes aplicades. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: No s'ha pogut analitzar el filtratge IP. - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt es va descarregar a %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues - + An I/O error occured, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - - + + Reason: %1 Raó: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -3986,7 +3992,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Vull agrair a les següents persones que voluntàriament van traduir qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Si us plau contacta'm si vols traduir qBittorrent al teu propi idioma. diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index d01258bfe..10bf97c9e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -2438,23 +2438,26 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. @@ -2476,154 +2479,157 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1? - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1 - + Trying any other network interface available instead. Zkouším jakékoli další dostupné síťové rozhraní. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2... - + Failed to listen on network interface %1 Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1 - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - + + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Poskytnutý IP filtr byl úspěšně zpracován. Počet aplikovaných pravidel: %1 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - - + + Reason: %1 Důvod: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -3986,7 +3992,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Chtěl bych poděkovat následujícím lidem, kteří dobrovolně přeložili qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontaktujte mě, prosím, pokud byste chtěli přeložit qBittorrent do svého jazyka. diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index d73247252..de1390d29 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -2427,23 +2427,26 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. @@ -2465,154 +2468,157 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 - + + Unable to decode %1 torrent file. Kan ikke dekode %1 torrent fil. - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -3966,7 +3972,7 @@ Please install it manually. Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog. diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 87ebb9c76..b6e24879e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -2438,23 +2438,26 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Downloadliste. - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' der Downloadliste hinzugefügt. @@ -2476,154 +2479,157 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrentdatei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fehler: Der Torret %1 enthält keine Dateien. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue Tracker hinzugefügt. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Das angegeben Netzwerkinterface ist ungültig: %1 - + Trying any other network interface available instead. Versuche stattdessen ein anderes verfügbares Netzwerkinterface. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Lausche unter der IP Adresse %1 auf Netzwerkinterface %2... - + Failed to listen on network interface %1 An Netzwerkinterface %1 lauschen fehlgeschlagen - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - + + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrentdatei %1 nicht dekodieren. - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-Filter erfolgreich geparsed: %1 Regeln wurden angewandt. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht geparsed werden. - + Torrent name: %1 Name des Torrent: %1 - + Torrent size: %1 Größe des Torrent: %1 - + Save path: %1 Speicherpfad: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Der Torrent wurde in %1 heruntergeladen. - + Thank you for using qBittorrent. Danke, daß Sie qBittorrent benutzen. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 vollständig heruntergeladen - + An I/O error occured, '%1' paused. Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - - + + Reason: %1 Begründung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmappingfehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Dateigrößen des Torrent %1 stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume des Torrent %1 wurde zurückgewiesen, prüfe erneut... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -3984,7 +3990,7 @@ Please install it manually. Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen. diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index d139fcf5b..5a5cbec0b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -2438,23 +2438,26 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. @@ -2476,154 +2479,157 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Το δικτυακό interface που ορίσατε είναι άκυρο: %1 - + Trying any other network interface available instead. Δοκιμή κάθε άλλου δικτυακού interface. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Αναμονή στην διεύθυνση ΙΡ %1 στο interface δικτύου %2... - + Failed to listen on network interface %1 Αποτυχία αναμονής στο interface δικτύου %1 - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - + + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Η ανάγνωση του δοθέντος IP φίλτρου ήταν επιτυχής: %1 κανόνες εφαρμόστηκαν. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάγνωσης του δοθέντος φίλτρου IP. - + Torrent name: %1 Όνομα τόρεντ: %1 - + Torrent size: %1 Μέγεθος τόρεντ: %1 - + Save path: %1 Διαδρομή αποθήκευσης: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Το τόρεντ κατέβηκε σε %1. - + Thank you for using qBittorrent. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading Το κατέβασμα του [qBittorrent] %1 τελείωσε - + An I/O error occured, '%1' paused. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση. - - + + Reason: %1 Αιτία: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -3987,7 +3993,7 @@ Please install it manually. Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα. diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index b9b8740b2..e3c51fecf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -2326,34 +2326,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. @@ -2375,143 +2378,146 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -3853,7 +3859,7 @@ Please install it manually. - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 15e16a652..240f892eb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -2441,23 +2441,26 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. @@ -2479,154 +2482,157 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i> - + The network interface defined is invalid: %1 La interfaz de la red definida no es válida: %1 - + Trying any other network interface available instead. Tratando cualquier interfaz de red disponibles en su lugar. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escuchando la dirección IP %1 de la interfaz de red %2... - + Failed to listen on network interface %1 No se ha podido escuchar la interfaz de red %1 - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2 - + + Unable to decode %1 torrent file. No se puede descodificar %1 archivo torrent. - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Análisis exitoso de filtrado IP: %1 normas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis de filtrado IP. - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga - + An I/O error occured, '%1' paused. Error de E/S ocurrido, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -3989,7 +3995,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index e45b6c0e4..b375983c8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -2431,23 +2431,26 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. ”%1” on jo latauslistalla. - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. ”%1” lisättiin latauslistalle. @@ -2469,154 +2472,157 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - + + Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin. - - + + Reason: %1 Syy: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan torrenttia ”%1”. Odota... @@ -3979,7 +3985,7 @@ Asenna se itse. Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Ota yhteyttä minuun, jos haluat kääntää qBittorentin omalle kielellesi. diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 07e75232e..42bb2c5db 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -3461,23 +3461,26 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. @@ -3504,154 +3507,157 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ? - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + The network interface defined is invalid: %1 L'interface réseau définie est invalide : %1 - + Trying any other network interface available instead. Utilisation de n'importe quelle interface réseau à la place. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Ecoute sur l'adresse IP %1 sur l'interface réseau %2... - + Failed to listen on network interface %1 Impossible d'écouter sur l'interface réseau %1 - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : Impossible de charge le filtre IP fourni. - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Répertoire de destination : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] Le téléchargement de %1 est terminé - + An I/O error occured, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. - - + + Reason: %1 Raison : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Impossible de rediriger le port sur le routeur, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : La redirection du port sur le routeur a réussi, message : %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -5158,7 +5164,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent : - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale. diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index c03eefe5c..a4c9cbb6b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -2438,34 +2438,37 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'xa está na lista de descargas. - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Retomouse '%1' (continuación rápida) - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. @@ -2487,143 +2490,146 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1? - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este ficheiro está corrupto ou non é un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erro: o torrent %1 non contén ningún ficheiro. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Aviso: engadíronse novos localizadores ao torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Aviso: engadíronse novas sementes URL ao torrent existente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i> foron bloqueados polo filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>foron bloqueados debido ao envío de bloques corruptos</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A interface indicada para a rede non é válida: %1 - + Trying any other network interface available instead. Probando outra interface de rede dispoñíbel. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Escoitando no enderezo IP %1 na interface de rede %2 - + Failed to listen on network interface %1 Produciuse un fallo ao escoitar na interface de rede %1 - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva do ficheiro %1 inserido no torrent %2 - + + Unable to decode %1 torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Torrent name: %1 Nome do torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño do torrent: %1 - + Save path: %1 Ruta onde gardar: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds O torrent descargouse en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazas por usar o qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 rematou de descargar - + An I/O error occured, '%1' paused. Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado do porto foi correcto, mensaxe: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Os tamaños dos ficheiros do torrent %1 non coinciden, pausándoo. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent %1 foron rexeitados, comprobando de novo... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Fallou a semente url encontrada na url: %1, mensaxe: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', espere... @@ -3986,7 +3992,7 @@ Instálea manualmente. Desexo dar as grazas ás persoas seguintes que como voluntarios traduciron o qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Contacte comigo se desexa traducir o qBittorrent ao seu idioma. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index fc1dcdc12..580cfac70 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -2438,23 +2438,26 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. @@ -2476,154 +2479,157 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra? - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + The network interface defined is invalid: %1 A megadott hálózati csatoló hasznavehetetlen: %1 - + Trying any other network interface available instead. Másik elérhető hálózati csatoló használata. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... IP cím: %1 hálózati csatoló: %2... - + Failed to listen on network interface %1 A hálózati csatoló használata sikertelen: %1 - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - + + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP szűrő sikeresen megnyitva: %1 elfogadva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: az IP szűrő megnyitása sikertelen. - + Torrent name: %1 Torrent neve: %1 - + Torrent size: %1 Torrent mérete: %1 - + Save path: %1 Mentés helye: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds A torrent letöltve %1 alatt. - + Thank you for using qBittorrent. Köszönjük, hogy a qBittorentet használod. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 letöltése befejeződött - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O hiba történt, '%1' megállítva. - - + + Reason: %1 Mivel: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -3986,7 +3992,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Külön köszönet illeti a fordítókat, önkéntes munkájukért: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts. diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 16e9bfa00..465589f56 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -2564,23 +2564,26 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'-ը արդեն առկա է ցանկում։ - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'-ը վերսկսվել է։ - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'-ը ավելացվել է բեռնումների ցանկին։ @@ -2607,154 +2610,157 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Հնարավոր չէ ապակոդավորել '%1' ֆայլը - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ֆայլը վնասված է կամ torrent չէ։ - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Սխալ. %1 torrent-ը չի պարունակում ֆայլեր։ - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Նշում. նոր ուղղորդիչները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։ - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Նշում. նոր հղումները ավելացվել են ընթացիկ torrent-ում։ - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1-ը</font> <i>կողփվել է Ձեր IP ֆիլտրի կողմից</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>-ը արգելված է, քանզի հատվածները վնասված են</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Ցանցային միջներեսը սխալ է որոշվել. %1 - + Trying any other network interface available instead. Հասանելի է այլ ցանցային միջներես։ - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Ստանում է %1 IP հասցեից՝ հետևյալ ցանցում՝ %2... - + Failed to listen on network interface %1 Սխալ՝ %1 ցանցային միջներեսից ստանալիս - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 %1 ֆայլի ձեռադիր բեռնումը արգելված է %2 ֆայլում - + + Unable to decode %1 torrent file. Հնարավոր չէ ապակոդավորել %1 torrent ֆայլը։ - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ կիրառվել է IP ֆիլտրը. %1 կանոններ կիրառվել են։ - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Սխալ՝ կապված IP ֆիլտրերի կիրառման հետ։ - + Torrent name: %1 Torrent-ի անունը. %1 - + Torrent size: %1 Torrent-ի չափը. %1 - + Save path: %1 Պահպանելու տեղը. %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent-ը բեռնվել է %1ում։ - + Thank you for using qBittorrent. Շնորհակալություն qBittorrent-ը օգտագործելու համար։ - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1-ի բեռնումը ավարտվեց - + An I/O error occured, '%1' paused. Ն/Ա սխալ, '%1' դադարի մեջ է։ - - + + Reason: %1 Պատճառը. %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը ձախողվեց, հաղորդագրությունը՝ %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP. Դարպասի որոշումը հաջող էր, հաղորդագրությունը՝ %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Ֆայլի չափը չի համապատասխանում %1 torrent-ին, դադարեցվում է։ - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Վերսկսումը մերժվել է %1 torrent-ի համար, նորից է սկսվում... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Հղման փոխանցումը ձախողվեց %1 հղումների համար, հաղորդագրությունը՝ %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Բեռնվում է '%1'-ը, խնդրում ենք սպասել... @@ -4125,7 +4131,7 @@ Please install it manually. Շնորհակալություն բոլոր այս մարդկանց, որոնք սիրով թարգմանել են qBittorrent-ը. - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Խնդրում եմ կապնվել ինձ հետ, եթե ցանկանում եք թարգմանել qBittorrent-ը Ձեր մայրենի լեզվով։ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index e282f8ed4..d865d685f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -2439,23 +2439,26 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. @@ -2477,154 +2480,157 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1? - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Errore.Il torrent %1 non contiene alcun file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi tracker al torrent esistente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: sono stati aggiunti nuovi URL al torrent esistente. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + The network interface defined is invalid: %1 L'interfaccia di rete definita non è valida: %1 - + Trying any other network interface available instead. Si sta provando qualsiasi interfaccia di rete disponibile. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Si sta ascoltano l'indirizzo IP %1 nell'interfaccia di rete %2... - + Failed to listen on network interface %1 Fallito l'ascolto sull'interfaccia di rete %1 - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 Nome del torrent %1 - + Torrent size: %1 Dimensione del torrent %1 - + Save path: %1 Salva percorso %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Questo torrent è stato scaricato in %1. - + Thank you for using qBittorrent. Grazie per aver usato qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finito di scaricare - + An I/O error occured, '%1' paused. Si è verificato un errore I/O, %1 in pausa. - - + + Reason: %1 Ragioni: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La dimensione del file discorda con il torrent %1, è in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -3987,7 +3993,7 @@ Per favore installalo manualmente. Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua. diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 3c1d1b3d0..87b5aa4ea 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -2337,23 +2337,26 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 @@ -2375,154 +2378,157 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -3871,7 +3877,7 @@ Please install it manually. qBittorrent の翻訳にボランティアしてくださった以下の方々に感謝したいと思います: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index a64e9f36a..bb65a4e6d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -2428,23 +2428,26 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다. - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 전송목록에 추가되었습니다. @@ -2466,154 +2469,157 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. 참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + The network interface defined is invalid: %1 - + Trying any other network interface available instead. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... - + Failed to listen on network interface %1 - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지. - - + + Reason: %1 이유: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... @@ -3974,7 +3980,7 @@ Please install it manually. 큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오. diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.qm b/src/lang/qbittorrent_lt.qm new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5e2fa7621e08949a34c2998f1e71e26b25c94b55 GIT binary patch literal 109303 zcmeEv33yyp+5fpoChKIi=RNQKzUQ2p?{-gp^zExY|M;vKKRod(KX_@S5YsObLaY>8e5VkZT|zAToN9O8 zpxRp(%T}8`O^B@D3bFec*=j33BZOzY5P>sgtA&1w_6tH>hu`OXQ-~Yi6k=|@5K}G@ zqI3`XpC!ZsJiimaXZyzAgjnPgV%C>stBrqOwY3w4Sbe?FY607tg+iN)XV!jJXa{=G zJ}AULHVLurY4mrg5Jx{E#M1lF^7D6uXlMI^5SvaDq7U#M8xq>g6VUSe4}~~>pU?t7 z5#los2oZZ*wp#RiA_MPYTukLGJi+-j}lq?zA3b$E)-c` z8wMP@$ofvB(57~Xth=*>sGlgZoErrL3jtM9e0-W6R zv}`r)X4Q@#Qth-_;rZH!Lfih7$o>UzaN|WH=hl1CeqZG6?h;!6&%~4o^+KHbT`}br zeE<48V#*_Hg}6OS%;$VI953c`9vdzd^9lckhsA;ntYP(+#eye)3>;rA78Bo1bHoza zenBi_yLPoWeEiiyocpM#KJN)3R!tK}JlHL?j$zR-tx1UZwW9Hr(}Wh)#Olkio)fPU zYnHu?HJXd|6|@`B{toSFVofXX^1+d!spk;1aj|yU=Y`hwjyNh0YkBJy(foF%5L4e2 z>rQ(BzrRVW`}og7TM`%Rx9$?+;zrT>wLGDH_Iz>l@hodRfrGo7aR8hzQqBt@gC6pH}=R@JMc2q9<*F+()J2%_(icP2>8D6wm7C4 zH2>Nu;+S(k#`sT&V;*@>XiF~>oA16|Xw$O9vD+~ISDqBd{%bercAq#t8*p5AtvLR) zJHa=-s$KfFIN_~nSXaN;@=}KoC;eQu+SL2SXU_kU&<+MkPGMUiPTcwu+AU)1Ygm`& zLb3Cdu+WM&h*KV%EkyU#;+&hV1zn#fTkYWU#RY3X7aKklmtO{Y*s@W!+VtOxFEqX? z#I;dz)g{3H+#TZDv!4{=%?9zcd-2?|@5)x2@lA2#Ni&7`{g1_WFPJT~_ttsh;j;puucyT$H@qpdBg5j6w=^NH zxm`R{zZ~oLSMkdhz`yx!@zzb~=i_I^TaR6eNj@t6^s6mGn|^`#`vHC-o(qb9?*e~T z-=}4M^Vh)NyP9WktI%4zv;!}{SBR%SFI(-T`!v1obo6tEHuuik@O_=OVAe#Toz$%@ zT)zb}XP#Dn-RnY}_BUgY{5?b+RwBcJ7({2QPmAEkdJ6;8zHXfPG4vg@^<-u7o9?#j>}58f=aRaaD#R0i(_WbeJ@EH(?X~K1$m(acKR!BJi0_;tTkV|X+FLJwEX3cg(*CmP6(O$t zjrR91J|nb@r?n3^UN1zrTl@GV=!nBk$jIG33H0!@jLD_P3UTM{8Iu=ZE5w0sWla57 z9(2WDGo~+pQ;6>$n=$=d$i*p_WK2H~<9+uH*=pzBk+E=ng%JNdBV)x&UliKpy%|S5 zJYQ(%-I;OJXMl%+UuUfUZ6kEk4>Hlg15e9jt4&{*(Z%)uX(Xd(>V-la z5zE;55%_)K?2O&tX%O0^`!n|J928>xJsGFP&IaAjQtdb1$~b-bV#u%CGS0s04_LpM z8Rr)K2z*?hasKTyg_iez#zoT}g$}$rDZU?*4GN~{P!~c{JS3tF?)B$2QBqN z?5oW9$3qW6&MnLMs21{OL2stE40KetJF_5y{;n&?^zQQr@%4ht@z-J=`|2_$9qtq2 zWG!>X{ZoWCd!K4c>oaFOG#~VLa^|wgULj8ZQs#2)YN5@)M74{*uG%wh$*h@J1h~GG zdBo$OpYE2-#uLzP$1D(7}Co zWL}u{C+P1NRD0X0veoJi&%BKG$_6d-GC9uOnO7e8H`qyYGOx+|k`RymDD#H(w?n?& zpZV=GYcZdvGVf?>5#ra)ncpn~yvqBCPs|$s z*mXjD?fk4+x8Dgpa!pprQ`dtZzm#=o-Fx8cL$g-gg?V0bO;+0#55T^9C2M07`U!q5 zYjY#ot(&usJ^B^s_2aWbLl;4BzM2(1<>z?r%B-O$z9Gbe_hjvgY=wUPQPwWlFj`4C zYuBA{tNBStXmd-6>_Xqwp!WO zvu$ZJiA+}wgb#J~;h%@(QJsiAWh${|~tycA3)=xja3+wXttQW>#3i;-h zt#F6`sFnAQ}=S#A1gqomu$;==e}|w-Z|HkMSE^S+>>96 z&!^7wOlqta+R0g-8GmjOV)=H@-19yZ+PqfPR{Tq~M}Fj~=${CA_pE2pW0=>Ek7Ua%h&wIk(zXj|1f#>AUZ4u&o zFM3Wp1^jaLT(kkSn>}Yt{Rh^6yyxtrPJsORisx)ePe1dV_fz)Q?%79s_w`M()s_}` z_U(zm56STCyJactpWk~fJQ8>tuJl~o1U%f^?78ftH-V>O&lP|9rx4SQ@mzWK6+#4O zsP^>-Rr}F5WviWXrsu1z9|-Lf-E-4hzL|SGKmTPTe3o9%b0=j8@zp}lFB_r%Zdm5|mLbm)zjHx-pNAzF*`fI9iPj8m_1<#a_OR{vnRid z=e~GXw%$j1@O<{HtNsG`mt@bm{$E1tJU@HE-H!_K?seI<$76jLAD>-+--|+gbGmG` z<~iB*PrL_v_2%r=e}~+A@8ayH)7l~bDzn#}dI#*djO^pzK3#}EJ)GT{bHC8eJ|;U* zI}>)>-t53-PYCgRVRlc>Y@r=zV^L<(3YK-{nc?FLLTO3-|_{t zr@x&2?e&lsEstjZpln!ZM_iNrqaz*?V&T^8hkmdXd~|8{!=HUhXa_W9KYqz0LR^@U z{ltNw!#BR1{ZvmI;65$;>DFuEmmQJ)QuG3W|FU0O^q>$&UM^eh=zpsAg4Pe`L7xv!ToX@PQ13llI6I_9HF73|=)&ZaM&&vtkxmSpWS93z` zurH2VniHF_3vzQ%wp!gCIfGTb@SBd$IqfFk?em#AXT1YFe>a$O-sD9>yzuRueNSEv zy%);4=*Ry6-_6XqCgWn*4JYS(bLLth-aa$u+taTW;t%6e9m6?Kp0fmcenZa7R~{;~Lr=;1-9PVyeSUq;tH*vH>##cK-#0uCJY?m1ri_DL zxIVXV_FniuQ*y_@f3y(4h~^%+9`o-0XYN5$FA&;5XYPEzF2vA}bC+HJP4M%%xraRt zd3628+`60Y2VDQmT{$NVdqm{cpUnOr%59*WSi3j3;jOEMHtX!%qi)A~K6`a;%eR5Y z`WtiG3fIFvxhl8qhoI-zMegRy4-jJeuXA^l-XOHtb-Bau#lUYb=k7Z25cprWqlMg9 zRhYZ0^c(p7?{d%hLKODm2f62-aXs|QlerhD5xfU7E;`{)C|6XK)UxsM$Rdc69)+~xKimUEsF zV(+7>z3D31YU5Yr^*o00XEx;Z{jL`C*{IsvYVx8F?}7iBofkh8baC5*vel}#s`iW% z@&@04{O><8Z|51e!XNxq-dW4H2=Pc)-r1K=gq`zH-nsuQgj~2e@51XrPg`%x`+R1e z&^B$%yJ8mX(Gzy$-F*w>t`^O^`&+OJ=e(Zxz#WaSODE_3_- zmtwuN?M3;eKOKT!*qFa~7M}mhiu@JFz9vM;vi#aBKreUp%2r$1k-uS2htNKAcK-2S z{x$5aZTa0znh-xL$q(Ez5qj|H{GOBX{-dk&dmaP+*M5-Sd&f1f7f#RLekkyJ!BBpz z)CanIBLB3H%7y63%|FZkrVy9int#p-(4&9o&cEdJeBiS+|H_NNM+d)_|CJ5Zu#;cQ zzoF_?*hl60H{1ig{@DZbZ}tQ3DaYsEvhWPh{cHKR)_w^2`H*b2#=iVpZ_X3qoa6Jq z_2Zj_`1ZE^@9e<)pKZ;*>pS3w)AjuC6#&jduaK=a^UVC89DgJ5=*@q00r>2!pXNW? zv<-6aiTr0@1w5bsZ2k)`fsW4W%768OHHeqoB3o_YcGaHx)%@R|6&Biw_vF8EDBx-N zY5sdBVV*y}G5>>?v0k_TLblpjmHGetD%Rnk_w)bt@fRWIZY~hloen$l3k4aE?}GfT zEXZyCI^_Dh1(UaduEOIBrhj=I?DN|SX3TgMe&T_uy(e3>fBA}RwH32f8-2ZCM&rGZ zlh+i?9>(~eX)36!`Yik|tzgB?ap;|lg4GMIgk67A!RptsuItY#XwCp0j=!|vGdu1T zTDY#De+K0J8C?aDKY@>ORut^mT?;*bZo$y_2jOoG7Mwf}_!FxNPCXF#K5I(BSzoyr zcEO7U=Ux;R;;E8?eYZ@4JbI+y;+jVhx0+pWdGuDu%liwi_!i{D3zY?5-o90cL*^D- z_bV^xYKCmJm7apHy;2XkaALu&h2XCrXBXU2vsZ|+eFfip1MwU2!-5B{djtOBD+Lc; zktwvScMBdq2J-)`=L&wZ4)C73tKhK{`h<4cT?Nnm75s3+j)Ld@0s6n;?tC&_8#3 zXL=eC&sgGJ_$J`l8<(xN;w*0k;y>c5^So7gSl_Q-?_E-g`QNo$w%R%Odkn`!G4HUyJe8hXymia<_={MfCjTc~^XQ{R!s@lOB z-gZ8hwaR!Mpto^iz1SH?|4yUw@!?CZ zLCEL#FY}&K^N`Sn!`@S#hCcfJLEh6(e?n+A<=(UVPlLUFqxa&_E#Sj*yqEmr64*2I zy_X&_4fEM7TW!@^@8#oLK#vD`FTZgn`15w}6-y6+T)4=4WeMhW!B4$kerp5bHS4_J z^dAX-V6OMB{?B86TfE=hGX?Z_qxb&HKN8}ogS=1v9`@^#e(#fSzmM4RUEZfY#ODVZ zygx5S{{?frzc{THe#2wlU+d7bAFlSkvKRK^xEAlaNC{y!v-r;7|Ud@Mdoua>`eD``@1s z;@`Q2_w4owZQ{j+5B{VEe!_LC{YF;dPaeM&{5rGn@!wqzJ8@p&GvP_FuL6b7{I*kw z6<5nv%ldNRGmL|+_)xZ5UUA`bcK}~g&n7^IZU4E@ z(C?ofg?(|z*9zYWV%|@kSNQ&A81F|17k>QpKf`{Q@5>+mBIMQ<--K1Kfc|TIhrERM zCQtHJ+yyzdW|6P*>T=NYLSNNGm{ASdVBJ6>CeP3jpv;Iln*Vit=`d#e1y$_b%f)8xHn;a1G)ReGmHn6>b4t4Ea8qJP&cDF5kxi zy#MgUMVW1ozsK$>@(h0){?e&MMd!aNvO;~X(^vl^rlj=ZEKfkhw^sZ@hib{Ug z4f*#`(cBwm3USXDiWc;PFP07zEqLJ$*i+p_HLFfV-0qa3)wi92yhlS(^Rbzrj{}NY zE&|@FzE{+~0&p}xRur4?XXHnEi_Tm2q!9g{qVwOl4R~Co+B+VWtv2U^q6-GWmvfFQ zx+eIx&{iK>bW`45%(tfK=Etvt9eH%otv}0y|M^(a!yf_9TYgmZNX2%<%Wo`tbP3jX z#)U)H%Q}owWkRuOIFZ%Eu&__l=(Z_=qAbt~(tycLh7=0JkU}lATMU9vx8pL|UzdFQb z(JC5+F4o}Zb)p$RwTcbM+%=0P{9YHuqD)la&nB@LpZQY*o@_{XV~HpimGXCuq6Kg8 ztv(UQp8-)VzaJ9(Q;xrj@oz*#MK8YZ5N-Ik4dd5i6u!|fLSl*RD~3-|5foi$%SAW- z?MAP)A|KG3Pu9wx1HzBr@#lUKz;k|#AI87@v;yyJH~QgQ0kISR62dM(5tiTZUp}`; zeqSMb;^@PGC4eXS(}2;J*+T{1kKvDkXh1B)b0I*hi<9to2oMHk-(`4a0I+o7{c8MX z0I&ow*CDiid|Hn0_Q*L^;7M~#&ZPo<*fZ+{wB3M1cRWRyb475>E9QEq{#K2~`PLX~9Cn$rjn(AUX~0NZfsu`35brtHihZsG zG-~!yNil?p&=AIL5@ubtK?7btU?2^W)<9XBA2dKth~c|>u>gPgJlCib|LU?&(h4br zz4E!E@zWBaYZdH4juX`QJu%2p`EO7{OX^f~9hUR2z_^Mt|Npv=#+4(ldneYDQiQUk z6YD|VqQu}TmC1D>?*;G^*D(sosDu7G@so}pC}(Dn`@Rh z26>V=rZgi3QTC>4&+S;N=AX3LnL*OLVEB=;qsHfnmqps z;QzlPN&j!q<0^??@)KqD|3(_5CW}grFNf~@-%p2Qhc_K9{(r4z+j*Z{tNkZZx(U8P z{r?a*9Fm5rb+JmyW$Iws;L0N~?XWM5gf7$r|lA2i!>+3r< zw>Ii)I@UGots7Q0H`VLKWfc{h7S~r)G;}nmUo0uFtf**gDb|bo;_-p%ii)A3q4J@{ z<&kJ_MMqmjTVs7$U%WrGq_QFwj|RKq<=ye_;@bQgepy@77w~u2*7OJBem(5(53DHO zj%WJfft~SUy(L=+#eZhF3 zEH>cp3RLR@(LmWy)IYFX-;-a1f$?T-O@$h)Gtxb*%db`x>pd8wtjFIU3=LP$ZTE*` zbC;{{V!>U3>P3|UapUt)AlTa%uU=AFX+FSCtHY6Kzdy8`6B@8O?e|A}gW%0C3=B(b z>-XPSRav>Ltg3QRrC#3`4aTr=eF42;us^WN`G$#vF=AXTR(GH)67|P}k#My>h;@vH zg5dzxZB3*x&8h*Vm8t7T!WW4R2)*6!olj%d!k2^?Uw@@TneMlw# z>*)c64t7rJ)r7dhzaQjhVA3F@PX&joBGJMAPY-`R?5;d%uAc%1UHf(7@c#f;jZDl< zZS|jE84huvngVB4G!O_!x&sz!1|V=Kttq;xEpnina_c%HgYkw?uZCzLJVD0W78|~0 zEwrRtY(nWfQ`6yTQ_G3zHGPXA4{EpDq7g%Kyu~h~<%&A#hXt(nJrbH!xODSLcuuY` zSv`!GJ?IVqQhOVR-fV9f9-;MicHLmSFA`0CWmLD=>SA27$V=_atDOkTpI$$#f9u8E z`p9579v!YuePJ?!rXlJ6Bjkf{j|%qKujVwC_4|V%mp3OOz^ej0UD`G{??Hy4tRb^k zMg8HfKZ;L@!rouH2BhbI6*Dt*%>#c$gOeGeQnj!VQ`Iw6t)i^SZ?Pqw_R*#dq zsJo7IFcmdGYTvn_$#sBdrS)c(zAm_u500zr-a!O+w+G_!V7NCXnJgPG^gD+FxraWGZcsbiZ#J$^?iY^Z7}SjdMwftAM!^7`rtsfKOPuiA|)V2*wk2Y zQho%3bfb*{5L(%ccgxS#Ad?z`v2FTL6lSR2LmK!7fQ;FziC1NF+SM zjF)NUl2tiNMrb)_<~jUw&O|@IAxwb2p8$Re*}DfQ2nG9t@fh_RYGl+t2s7Dxa zJrLh<9XmCT1^fJ_a93!sJD_*ew^lT@>X99RD19dS21)Zt4}Kh>*C2> zt6--3R&lHXiX^R&&Sy=6Fj3FYegIP=Q5=WR9s{RMn27lt3FZWA3QO1dcLw_h`}Oc3 zNF%C8dh|YjsHZG45D3$u3KVkfTI-XQ%I-m z;VdZZDXC0E&$A$#-J%v=Z!#sGUK$N-9}GqVF&%&7{%Cw&dO%v`q!}OQ`UQXt6KOUl zlA=o?+sUsnsNZ?`JUYsX*AK>fBarrzTVr}DP&jX__-WY>u*f{09H?M;%s_c%#%c#- zSf@6{T7cZvD5xMBA5M?tX0VE>uATaZVu%4omFiGJm?;h>@6;#ip9EpzV5^yJ0cZp0 zAHyS+!k{bCKM)F#7Sn@sm{@HQl0#NO?r&vw08C(7WnA~w052lB-6lE=9gBo^1oVLb zn4wD=Y(dal>FPkFsdWT$8)azB6&TS9p^8X|R0TAnfC~%VQxb;mi^SqG!ZU*UslpVb zYJu!9(}OYeskn*=U~-WxK*gJAPEBl=!6iL5h$Yrzfj~D1Iz48a6J@NN1X&x53#=+V zkYZ5C?@7ce$HhrAGh#$A4(6-VNgz#7~L2`iEz@AN~YPS z0Bs=Bp=lyGhn}<{276-|k&b>n2sx+6`vUzV7#}_uAH?J~Ot;^`B%Y1_(BKH~WrKt9 z$6Dpg^73-dYcd>>NIwj!?zUL0Au<#WMf?bMNc(X&WT>fjv4S99#ZQ#!OfTEiqeH3_ z4?1A$m4-ZVKvl=@%@i_mLpo7uUoHl1O$tWXn^1>Vk62I}(z-f5ItY_tC>ZYpc7icU zj=Db-g@zl}13MA-i7nK@ln8+7U44-V8b2(kJ`faRlcUbF3etmc(J)i1Xjr6%A>+is zfk}8Qs_X8CX)q*V90N|Nm)PGnX{b@~lVg
      xoCV`Zr*V7cSBF_Jbg$*1^@?TbyU z8yE-;E8N5*dJkA9CViigmUKYWp+gR;408^}x)usaE(DiExqeDQDGN&}{RA)i$cs#$UIy7f7Wju?$lcYeZI z(W-P3C6P>|rznNg*#c8B$LwmxGP_tH1S;P=xy!ox-CaW zTRBdRk~@*wl32nTrl0{BgqKEnFj~*Gu05w)@q`h%w$_-Fj4`dnb6Lnl( z<4*dqW0K0IlS$)~@efK~I%b0wzi}=*B-?W&WyrJqiluQ5SAG@ZV|1h=dKVNFh*iop z$J+Mb_oESStL5}s@Bqu?^^n2+VF{TThDZ^{hJBX`U#SgWu%FnG@FfzrJ{Axs!eXsJ zwWq2WBN`A>u&6Arsbam}7>%kB=ZH%Q0^0_~%UF%__vdX=z>cZQ3GC9sRT538 zj>bR}C2|dvL?o+9yA{(V4N!T;)Hl|YeNAE5iotH(FFn=Kmbe^(mz~=KP}dHlTOB4I zgsY4YD7zNeu!fnm&L8jUqt{1C3*R%?H70qaOdMtVDslm7n+6XIcSg)AoN8pg!k`jwAOqS@#(DvsQDt#j#$3><4A=p9^wKP%+~5+M zQc=n4G4bX`Fn|(OHrxhAB;01em0UJfYX`#BqQPsj6tN#PjRS7tExs2 z6_(l*8GK80kc-;r{B#F;g5jVUbr?yWvW}kX%1AIJsdDraZF*DE(i)0m%BE2%!|(Xc zwic!tqpOGqS+pmJ!ili}QtJwcNrs#_MFh31Dy1aODP@gvHH+9LNDw5NIeZAED5LT2 zLf4^HIKp1w`GI<2r^Ni%_zuRLqA_62&y>$PHpWIAuG|GmB%! z5Nn34EuCK;jm4t!i}~fy!AP*gWT@xA562XDI7S`4GRe-RHZz@iE+!?W)8e%=um`pK z>GVZ(zuq0}LF|QPEn~KOr@D=spucjB{zp|^YehSRqN!+=LK)QjjFFKQWb}fC&h*1E zH7P(D*LJZ!Et)OwfFP8Mif~1se;_`*kg^euFT)oIO;CSh?g3?>jz-T%ild}1GCXyu zwZSH`C5CC5+P;Qb1B(&?ugOu?b3Rhorm_vAIGBM7 z3dk;uyH&1*ZDcr6(u-&4rw}^jg%CkI@IF3E=qT-#k;3md6Q)_D&@_w)+SrU^QAiF0 z-3ZNFD;%ni^!FoNw=FOnlljT6NMsu$v`kS}>vQKUn!6DHR?RKX-^`##pTu}?fc7?M zAQ(nYQ^`@iCmQMJT153tflj?M8X1Zqa)nAb$rN3Im{g$o^=bgKf`Yp{RDHRLSW31K zgegG9Pqqx7V7!TPwlM0J`oU-v0u(SDj=QE9i^uz`9#_&7QLeaPB04-o_mOb)5uS1tfDNiJ->adOT~+q6+E5raqj-VtDJpjC7B2 z$AL;oo9c*w@h_Pii*I!?zQr_BWe{gLAkmmQ@Hpu>m~H|lY4uRR9+*Tl^h@fyv$3kw z+A>%!tpVkD*a222vI^S~^n{P>(j?l_wv{S1<~nPOKxCb~rh8<Kh9yUda)$0K!%(sggSQG_e85P}{2Llbg|Y zq)4r93Rbe_64+>JH7H_dplgtpN^?XN9eHJi1GjEK23hartPX?&Q5EI)HYUF_*)r~( zkyzUu%cF@dW3NQNZxt4#8OnT9up7KCqv#VQIWTrdWKfbgi7IW-dLviHkQ9i7gz~_R5Gyh9Sa6_j0j?*U^ zYz^m}=Df7i9HjJ@=58=H(u}UbCR^%KE`*Y+M6X;-=wtqdTd)WL7mdYLq(EmbhA|Q@ zf$b#PIx=N(Wt5No+IcM1dy-#`sq$hl^PBHv9ZEgQyr+Z z$^J1?;x;BSU>6_@p-7C_V52u_)GgDEOPJ;5NcS>i#d#7L!# z;mGf~%&JU3oSk8q+p}D8vGldS{1P(}L+hPaLIudOri&odLa9=4HTsP&Rrc(F^L4^<>J?N}`|% z=DZCG!fdR?%QwdfNDD4`T_%7g0$6X-fnl^-uVyuN2bCX|G@ch*!)PhexUxseT4kh- zlE?6Adn6kV16>I(tOPER`-vTDL8G3gR&Y{~2*N;#bn5Z)8+NrurTdMv~ zFa7G&LPBU%t9eJ%-V){5JvS(}`h2;pixXm)zTOG?R6TQy#+V(%48~s!1o_@l) zoq}v1DU?DmY*nH%59G%3rtihsnI3iexiMB7g{7g(BSxxt@C-(xjl4`O#h=CaYx|`e zxMH#f0&`MPv|t$Zy>vjGI>Vf3g5j{JvTBL6KN)RNw#2ffOBXL4(|Wp6DR|czg86UG z{HWBK!`?K*F8}#_as3E*gLWafNO}xrC5nppGU>>bqM5)=B5UQr%12ePTc@eJW`o*MgNex; zj!T$ip);1i=oy~rguy$Ejm@xyA&{_{A`K#%U}Y!Z9~0KGV*mSW{-qm~!u`)J{)V&* zCKKw0ZXjOlfI-RE+q9lYNK|gD zfit5^Tnl9j+Y-hvlcO6k=WX(NWuhe8WC`pFtWW}}C_guP@Ki2}WmRd$=$UN_nQEDl ze>00u$)ifq-K}+Qq+-8J+it{rW?W9DW#xQ05@ArqloaI@A@+O;FV~1JKc6$PV@Lj! z5@2$Y(97LH7%v}x8YD%SDMiJO=A6t}3v&(%lMZ^8YD87usK72&kgZCdaWXBq)h~4l z(zyO8tph{Img`8Thh-i;IvB=7hQG8>=gvVS)cn}BfIJ0)4*l3wq5F3r&_`iQN|GBC z5EdNP`vcf=$nq)WGL-AwUrXv@NrWt!$FQ<=KxT=tF$g8lf!F|}=AFS1!s+Gt`7PK2 zFc^gvNAf^&5fq>?b}$wj40KBYpG>4;rZmE-jd{Q$mw{?Y)i=Z)X1%W-_A6s1fE{O< zkVSKw;XE*kAq7vd>X0l7HJ^cAek8=kw{pb?MmJSD(fF}~OpA$>Ci^Ftw>8}`R z(BzJ}%iUS7UP6pn)56w7$-{71ZsRG4UsM!S%N}Kv#ct0*fz{1T_njk?loK9i}?4hR!Kz z3&gNWZet&YH@E|i;*%Vt1S*pV^jU0?PBBd3M|O}&ajW+OO4_l}uUqcd4aULVIQ7PD zBz4My63Hd#Lmt3r^^#rEfn$GU@;iA_nhP;lNzUEa$)mD{-*!tKRcL*bb=E#u`$$7q0;l#2^@66D~}&JHjqVi0*W3(l5z4XpFz4nFde_-^7R86Oqv^+ zDT*P0lmkgq07Q?aqK>3qE0J=;W<8%(52u%)ip~wu^!n0umzcsVv^z`Fmsd&&!;G?M zIjeD}ktt0wJWC~}AVvYbxz4V-*y?H=yK-trw;4IRrN2q*XXI`VV7K%O9h%#%=N6cW zECHhAV}gc6m%6BwLt{}u_A*Uh9YR1aWbM1vl{MMSwD(xyaQE)_4~_#3IE+Z#C{XOr z4#H$P(2=G}c*lxb>ani6Obv@qbdgLCDr0N8i zB!Ak%iVaAtW3+!Qbm|-rwY^5zBh^B6!y`=-onVUMzjGh~?^Q9c3E+H`~**u!a7}tzq<fe! zHV~4DeR6MdR)x;79fi}4fPqToFul=@<0E7#WY1tIH0)|Y*{3DMq0by)1Pn(jKxP^( z6y>*;Fr=W@g=9QE8C6xVXOx3zRXIz`hB7*t8Il!pQL9<7tZ3eCy*j0FPeb06L#kwz zhdhi_pUsjeo8UMyAxfcTFtB|v#H{2ElBlp|$-GrqEw@S~V_+(B10`lS#1(}FZ6z`^ zk`9O2DllWAJQML3H(WH}Inp|f5$;}O_(bW*MBjijr34>&=iZ#G$QUMRu#%gp0^0!asgCrL0L!OcgH&rE8Hi0r)>H*P`Hw%R zVmDdqGbRVyJt=BB35QMExRoAn8mIqQ*Rgvs3DXu*TfF`gXl4+aUS$Va3;t;UH8#V@ z9Yxa|KpFKwBY{LMmAXc5T%8zMJ%Gb7G;eCDH0$6_1OLec<;Y{08Sms`{LwVi6KGC4 zUzRH>Z6osc*u$rKdtYS8E)7;87@mDNQY^K^B_yE|Ow2PdZHUN_vH4T ztGHVc?@~lD&Bi1cxt0!+Vm-!Y)ByqxJu4BAfD%lf9=aKgq$pCS6Ow5YQ==q2;cg?GcBoJ$Hj&*!&6J})5C^z*N2J$fo(hH(YZp@@ z#<6cKhBw8!E4fw4xT-V6gX8KTOO!rO4)HK?XY1j@4g_~fMvCsJxK;_6kk(16(d@C7 zWt?dtm&o&f)B!ljhQ^Ylble_%%Hn*g#@uu@~5HC3P0hh92o zkvw)F8E37ZHuGD9k4t7|Hx^nb)x~~?O*gcTC2R^05(=`}<|_xPsY@L3d<*Ic8=@hL zB~*0Y4et41U;D%{Q~#2J87ENzKk4B(RGn{QFa`-+UCqf{P%tBu0~S1)o82A4 z$)g0%3LGI8w+YN}e;-(J?ws>EdNH6e-lh_`}@W6 zdz*IWBo3{YG7!r|NCl+Yh5`JvxI&%dkql91T8Jq6l?`Mhet>LcsVC|sb)mX zlFa>O>+nsw4OJ{rvhAfr3(1y(N^qwiQMsF=k4JK#9YgERH8kw7w!Yv*yixc^Tix8a z?8h;l=9WK}1u@E!pc<1lfW^wO>nK50BFrFVcfc7>LLW)paI>6aBbhpPGMOZ2Fo1*= zO0qgIPv>6yd^0T8)Jm2uYQ-tVNCL|Pip&ElIviU!NgFboEFA!aJ@@ULBicTW(9prO zDzL+nf@ z{8^!tED^Ix43X&ef@vPxNq5Tu;I@qvZ+kqG?0$K=7Bb9H!^3mydADJ(k=WBY4Jr_( zb|I-$F)bT1ta2yFuF4ZtOw1*7R`)1INq|^BZ<~GTPejEYSnfT+&R4_fz)D&>J~=l< znQl|7a+%r@0J=*FVSWLmEHTcAp za?&V_NmZnEp;^|;R{%hO(Nn1DF z7C$RN=4GVEQ#Gcgbg;T#nml9bYujd~A?J*8B*t(i%WR!(&~bVrFuB{1BL;G0(kXGs ziE2nAd^5^`8)2X_6{J!e^aY@pQ7*&U-$bclULnDhky4X}=Rmn;d`Ig)5t!-g{NX{| zbTTaW$TQ_dQ2fkX<59`;a1Fy? zkZR8jxHcJ>O1B#J843zOrIXa^r32Xp@DK~YA%AQ?;hJsO)=u9tflm@7Ozwt((d3IV z)zfr02Kh44$X$<7x){T0Dhy&v7eFcx(pLxjknEC91@gfKW>G%bDdKR1vrAi07$P0u z0_;67j{uYQ$ZWhb_Ipbvl(xCuQj*eZHT-H?dyG($WhuP6VWF!#GFYm>t;%#pV)9>} z*T`4`%mqs?O|Fw?-m2QHL1cQ%a8G5IJgXpOJTpIM8$L|2&N65Y!HtqcVu9l0ktGeXdlm6eT_ zgPnzeMs7j{r)3sEijow7w#X!u5@AYel#5x?%it>T76v&@878OHFw5xpt+`bL28uzF zTunQ+1TV=#OC|0PV7Rq>*7lV+h!C3%WRWf;irfS_AWvGCLE^dcI3jmwHv;)I6?xW> z61ZevQV+cdMNJAt>XY-{1G}b_@9=q2AzJOg6e#I2$rJ6(V`fbkNlHK%kUYO|z#o^% zv=p39mUahdSSD}P78|Es~fP$#(BrZ0XSt*5+XI7 zjD@NzE>ci4S=IrWyq|iAEDj?y&wy|Ruhd{VTJ~nOA%q;5NSCHKs}@MWHv5dXd*u18 zMx|8>V28Py)~3(z{CA#3Sw`G6OrJ)__1vlCFo!}IGwh%qi#bc}GEx=NH@9~&C=+8kE~56vxI(s424yHlfjL6~xOf4mzeF^KvKKIqp-&nQ&cJOo#M@5z0JCC zb626HLr`@hz1v%G7c`Qh6XoR~Hu2d$Ut-~I3fb>Ou}}ihTg+Z6wUN3;mDS_SKr50Y zP;}ZL$8oJ3K~}|NJQa`@odTNqWBX)Qm7$f6E7{mV#!HR6J19R&aUC@RI5;^Iw`IaD zQMcsHqf3H)ecdQ<#-2qP&T%EB-6@kXjRpd&3bHLiQ(#ERF(5&v*$f{4k0(@aObFF@ zsGpVYAvm>*7bwc@zMpI+?r`&4$_uqgjL%$SLsL*q_)l43wFZ4DeV z<|WyhvLqcQ^?;tt>LW5K|0W$AYD|YBQ2pNA%uE%^QVz$_#14OFz5%v8@slTCI&N8P z!^Kdjl&7e~frx2*BI(#V1iyqd;V6BFd>YqisQ}Ptx4J7hh0lD@+2jrSIk2%T(V2$> zi9r_Kep$Dl^4b^inhKkfsoZ>R^IJwtm^?^4_@2fx-*PeX@GVn-5*#4ke6m#BnP?13 ze%OefcL5SIyNt0o(7nc@49S@)yH2qKTa*R5_I29EQ3bei@cuguvvQ%nad1~)p$)Xk07N$jNdIxLu#jPA`V1?ohgs7E3WTO0Bpt z%>hvb??_FVKX-zqY`t_a2IYy1bP)8?a_r2;EC#9unk%Dq)i|X!vZAvSR;FpDpE9H1dCJPmj&+*XIklfuBaWsRo|KU5+j#x*fBP+ zGmZ)b2Aoc`>AK)M_c`!LzT^#89&3+P3aDNwpX3RC4jko~XZX2~QHqxcIp?4@{%~$C zeu9NFA467wunff-*FmR%(g5t61**!FurOxn>;%0I2-4rdJi8fZ+{@FBxP7$BqKVBCKV?#8Z!Kw26625)3L?kOl!KrbR${`RJUw88~8%gWLIt zHdymbucX>E|#J=||g*}%@$In^yk-~-&%?XiUOAt+2 z&zgvC=N)=7And9SCQI*)gmuBSHu<%?J{w|F1_!a|c z%F1+DB=QZXggc~_R{)N9{GIzm?UN`}nKmVgjU^Aeb$@ZKF)y{_#jK^IUBz#dn?d-M z`%2xxwKV7B9?G7BOi39csc_=pFLdK9XcXP~yHMkd9qagB)jGSPc^M37MbJupF?r4# zW*A%LK||(!yiO0pnfVy6k~E{mmP~XJS&Speb+c$8r!^Yf;qP*HD`rT9MZ`|PlisxQ zB0aft7GLimO%*ro7fS>w|0qtG--6MmsJ zvGHvIc?c?__Xu3V1a}3km^_Ov=p+&-HH5n`z-}9PU9idtxpp^08sTck3}gNY9b2#! z7#*eMz*58m6=@JI6<2eKG&-g`!N|CcMh!g)!Ej|&I!pq|1&Iopu>z*x)XgxIDYV^) zcBTS=GZHGEpmSst+c_ejWoVw<352CfdW#48R+0Ta9xrzh=#S9?3AVC3pGk<<#}p}QnBbgRwa z4a2*nL@v70Ev!dnZ;Bq3Y({R>T9~=KlgOm17*3ePO)Z=N>i3aT5AwQi9D1lqg;M~o zhFLcH;8YSMdKTNH7I{o;m#3wv!DM14oy!M%9Zrfu5PNiPP;#v$lap4m(~ZsM%WX)` z^jHu^DZIYKm~Yw~nF>4`mp@5IErq4!%$;zO<(U*v*Q#<^6mj-C*ng&ki^o{R`t%sK zCBT{jTq*-F=$^*$A;Q2EjS5!U%j;=}YbL82QWmd9Dk|tV$8OOIi83x$k{yKa9hB$* zc4B)Rm)hzTdOJ_tFd|Q`Y|cb^vP4X`Y>c)+=Njo>XMrVV85y)Y8K1FU(pFM}3%{|mDj6G^T$c$~SV2t@(RLuk znKQ~!r84dyY(?gaf}8d(jz!~2CxQagNo*ROJy);aHNiW1Si+4#kv`JOEfFw-dnd0M}PBbQ!0l*W<>?thb6gISm zTfs*ybsc4`>sr-8*D#2Oa9;{zI`Wp0e%!c8li-+&7pTJ(jmS!bB578iN8*gMP0AUdJg+CUH#!m| z`9x;UV}CrH-JP4pNmk^mBp$qMVSGGx{Gj?$XH5`D8^;T~!lDxIb_Yr-DAR%_0~glz z0t<~!WAWio8i=MznWU(Pd}<$bZ^M?YZi90Li1iLc1Wf^!tF6%Dszn8Iq-)q^O#i9WIXHpBrpS*l6q7kWG>Y$g(08 zWaT%_CfBK|dt2D4jbRU8cVFvljD=L3g@Y{eyKBc@i95pOq=+ooY+={uvw>yEVyowj zxIAUVMc*jGCCK)Svsyr&?6(k}^9~$6*^Vt2UFr;3mIgwSQ%h@V=K@tu(lIpFxD$*H z^q_UXOqzbjP|@oG4Nn&ymNeynz8zXW%_v(S)KztZG|C{TS%snUaKNsSCt&W6WqT%> zsc5*;Ne;sfZ?iDeF5a_Oa#lM^p>Uz_5K^Ol9yT|i5D7(vN?^J%X#n&BK=Xbjo4vBu z1bb!G+&F{~22wV`u;fF&WWi5WZoi&mL^3(1dkbl{RHw(H_&Q@@DerPbq(ryK!vKW!fd-We+O? z(!A9H1T#UR5_QfYb74>7HdXf*_xmbexl(~>92X=z_DrSOiUpjeJjx&#RUPF!?LbOa zBZ}q_hlO?Os8o3-wiJu*16NzU$=HePQCXIWp@NixR)?Q5uD&nAYRH7bQ}^K}Lpdl> zpv1qbys@QtE~*@P{__YBs~{kKm4pm47uqp@FK9C%aqJEcsfE_1+RC12K@`-(KaazM zH{u`eJ@8BbtB^~QtU7>5dF4(Gm4|a9r4v5FD<*D9`T_5iK6sM6xX32q50_4jmFCF+1(Egv^zwQpE)LyV^8Q)dgH&jFdPN_qq zPg)0h69S=H^_LKJ7Q{OA)t~i)^?&#FuvSau98dp z3Bh639y>crsiXjQm};490{VS*5xe_ zHki~Ej98B_K9vPbX6e|FznS1*1i~3a_I3oZheDNUjUbq2BHTo$QUzkzneu;RP{yI8 zt&^8Gdl5o zV?XK$$eGIMAZ#^~wUSV*aCG*Pvk6yNj%Yyd?_odgEItEJF#5qOIaIotQiw?iXOP<~ zX*-53*+|x=NAdvD1w7N<6lQQBK}wVrNd<%8D;y_{z*9^L#Kc^ON*z$XFgBQ0UnU5| zIXEd_Wjm1&1)cXBg}y2^DKB<1#CrbGE932IB66qiS}|8bJr@v-usPdGVOg0KCCV`q zGK?Rs&4x4P&RI0q-kxo`R5te|15xb&!W3W@rvnLT2F04$gU*tJCQ7E!M_%a|*&NXs zGgErgG(^{7QS4)Zc#u|;1A>E12&hc``VMSY>BdUP`_wnIHA%UXJo666_=)I8Sjot4 zN}(@GA^J&JtYc#En|z~Uz~+^+3LeD(lhK<%-hQPk9nHiOn7ZfUY22BWjRG#3f3=fQ~DISOY=jumYe`MRcRBm26mp zq@DR>EuO6bo@yP8$uo0!E--VHYWs^?4d#+rSHbKv1$wQ`YtWbqttc*uBsy+!?3#=1YuA;bn{4q$+-hu4F7Uj0FoQ-q~iOK~|5W^k3DU zr9;CS8K5=~T5AIG*JIIG7eY0}g`zQROJtSeQE_GSTvIN%O_RlSE_dcE)Fq`3@Vs$# z8(;EzEP+F2?%t)MQFaci^%XrG2Mv89s&O|U0J0jUOr2;KCsegEF@TWU@)OZd|QsjkUtnVf(glZufd#Y z=}`J9n}<@ITaE1CIKLSg|C1a0I|K4m79)19r(J~Vu@0EJ7}iWDxeV9hy5y^*0q?9} zrLd>kawD-;sX#Z1Mzrl9vL+B)Qv#t)ckH6G=xx>dw)(~f*YS_suklAB@u_Yjr=xTg z5g6mNM?mxx*FoJ;y%C{)TWpX+n2aK-jW~xaJ#-e*(#*6=&$uv2k`Vg9Chzh_-ojO_ zufk4ZS!Tyd6u5IVF9*zH@GODns`gq^Ky>;-2ds)TQm|S;;7;Mlg z4bT|BG0SCO09%0!BOCx*VOT~7U4dJhiZ4SD)4EbSt`u*YH75ket{O0X2B$nKwUI?n zQx(4%n~C5eqxhwVwc_rQiASa|Uh7P4+Bm?Ly z2at243qVtfxRy0hXcaNI&xqk~{yte>tHTkT`nqD3+?0xtd`#~T#&9xAS6>SJRNMp~ zYQ$}Is_j&+5q2Y{ZR46wid6sts7%MkNve}%q8Ii7wk`A`BgkNhJ6#@Ya534!oDXBS zNr(MOyeWRR%e2z53{R7G>e8hw22dLSQ7#Ipf;ttRfCi9QKkC9lRcThW6E#fA)sVik zTw6Lz(&&YBQH94`RYip+HK)^2Bk73ZX1BfkmYzzdEl&J&K^#G!%o+ticg=DN>@1Qy ziJxavP`8jBRCdR0w_Li=0m&qZ7?PI)USv`&fw zoJki@fot-MAp=~QCiJP!$`n*;hED5^wwt8C7G_?LLV&C#EXI`1)WxjvSFarpqc4}b0zpQ3E$Eca54E@m2__mM^#BA z5Q|(xOJ^@}xl9O~F_`3}FtoHc1MbF|{l-10Nsdk>Okp#Gs5m!Sfu$pq$#T2Wm?$MI zRw9b2Se*8oO2DatI#oHWbfRMq1D>K~r?fxAA(Xr{Q!N`O9c4HYnDg4OMU%z*&{|P- z_8@nH;Q!uUAj&}>Zu+y-=>tmWl||#o<;wN4$)wQE=%&$bqnkoZr#|HFc@!EFwyP5o{|%*@5bmJLXeup;Omx-CQ=TtacR@PBq)*6{}Hf{4u2x zPY6#FGQg>HvU+)&q+;`IA0-IQJX73&(0y}+4WZuA=f@q+3{2B@Q*z0%?ZH)ocP3Tv zs-zg%jDH!kciQJ9M-^C6h6{}VrHxd@gfi94C<9YwPV=akzJ;m=CXFd;o-6@tL`FT_ zZKVe3f2Jrs@W0yIK%h)(j5emJ92JAA%K&VuljpIf+CDhW9XD@v6E5Q-7A~V3p)W~D zLMd`H<78I3B0y4Xt4PjXq*+e?ih(~foX)YsR3C0*?vN;O3Q0AtIc-L;X;q}eD)F7l z1=~+35?A@`1c55o+L`;dp|&#EX-9OJv`+syBJr0>gnsL)cwDd(M=IDAgADJDyc@+mGBlEXF(YZW z$*A`BnokDA2nNXXv>>?KB2f#13OM=B4LKyDR;dh~TXN_O)0m*CXUAlvQ<|h?B*#d% zm8yl}H<>Ie2y2D0HK$r{{TPc zZeM;iD)?@p9-tUV4kFoNoM9)`gQ;^Z%Pm3BIKyMJHiZ4gJ+nBS4hMXJKTTnhKIqiq z660})#9=)q!N3JJBGs1Fct{E~rg2C?SS`cTZo+yu7FOK`#AF=p3udZW*G=g_%Z&2E zjMbP4MkSE>TPxIvpUpDML6ZcnV7_^5q4~Zd(JBl23f?coLQHIkj%*tokaUSp(ljt{ zv$sjK%55g!-!J1p?Iu#@fy%q^W(SuLDsVtc6@Ni3#6_}hAK3^|czy0IA}(Ivdl#VPeF@uYw^xzDPM8*wde!2%7Bxj&@Nes!gRs zpwdAd^=Z;USyANvW+Ai0g919lW^~+$A($CkCojor1%s@_Pfhr}E{Z`U75KABEXHU4 z)PN@&65dz>$EZ^z_>BK=w)$;ox!9V5ryBPmc)b!$e-dkCLzm4d*Oz@3< z#P^rTzNiOChFxfR7+oBHi;)-32lVEXwen|fN9o3IYGfc*nE|RUH-Kz&F_uB~!?yxB z=p!y6WJa2qQWZ4hbBpBn6|yI#g;>W&;vbgQBA+pPr~q8FCKW{LXgrp#=;9>&9Rh@E zH*Fc7q0r#rpol58)|ug$7(8jxc25; z>}SeA6>&hJ>I%9b?#m=x+*wGfAY8bxzNTYcv);O4 zWph)#UR+jDv1xIAMMXnLgZjmi^2&;e#+G8exGx?bsII6O8X77eT3jB9_EvPXRkStM zm-WT_LrW?vV)1COD_-6m?=G&*ui=-qHGMG7YiqED+%LCMtSH`&XZqqehrbwpk=$Xn zqIglUUQt^kx6kTvY|~#+%m*sEVli}t!z)8U{Um*;4_EY+$@7k?xfQT%DC!?ruJ6gO z!NAyfTU%412J4KVGE{!Gq8M5{953tf_Xk76)pOfXs5p1I`cAqviz)}=#^<2`wg<+m zmsD1o56IoTVYv%$IVUt=b=vQb;`-?_9NbV{Ik0m%EL!=wGZM#X_X%Hx0zL7BFQRf3 z`BvHXcv&awILe??xh)DKbKcfRbX^Rz4EV#=$Z|RcsLKFqaczf+!^NtB20V#6nba55 z#^hieHDO(NrL;R@-(A7LmFZf~Gy15h7yvejMeO-fj3$@xf#$cE;RWyE`KMYp|q#N0WO@2li$O2AoxO47Q045mM zV>XZWjXWY1;*r8b{Y(`iOX@6K6|M6}w;}l!=x21%FSi0%1I&h2ckWzr7GTqSNrYBz z1WLG6#OkQn(UGYP>BKRE%5{X$vLG7A{Y0_BP8_Kcw2qaxdMX{grzEfrNbWBgjl9b< z@$y7F<3Z`H4BI3UlZWSp14FSC5}OTLY{wtVzQjB!;!Ter5ozN==2mr$bsLK{-Gvf1 z8y?k>ZVh3x0hZiC;Q?)d9;6iebaoCo8SwYZt*TbHJUA_7_mTB_w%Q|_?cUD)%7g0+=kI-c@wpB2A!XD1~NI706W6dBSXG?bjTTNRe&2+ zyNI8=!u?;pSkZ|f(!SD#Gk2b-w0>KPQE6!sFQuV3gE{xdk$D z3s^#g*c#2dN^Spm@o(1Kud(q^3G{^vW?1682Sd^8iBW7^yA zd{hw9T5ttS|)O3(r?Uv^_1q3Xo5aRLWb9r%P%PC~{3?LWmE!9@2JR+Cn{1TBgN z?(LLDqs$6%JsBP{H?OfgTJIc2qC=%QX!2QAye2UizcaTAI_IJ4KFL$5$X21Ol-(?V zN>RLX?~2;DMtn<_b3iEf)j9U9IY*xeCR9sK3R7mRZ8BzW2%EO6^CfPVw~vG|6&>v! zlMz*vlaX*6eFtqurWQxQ02exMEK!_@ARsX&Ge6ET_IGQR^WCT=wHX2dEMOmHrzhBs z8qU$e@A(YT?{GbgZ&W0oZ!^YP<+?=4RfdNp-j!zhWXzN}gZtc+GN($~kz6jrbk1pu z#a7{?v_p=B5=q+grQm|{m3YtkdWnNMSxQ)}`7zfj%+LaUJ0y<4e zn){T%jCzsu)K-61F*^_Qnr=!tdSA+Bm$kFlP?dJ3KJ?69RSwLy`g3r8A`YFCmZTfx z)=|ZPmzaPRs7TAwJcXA3ibS&7;@%EUPzpV^4w;{jTyh?h&N+3W50fmNng?^V`t)sL z*(YR=>V;?>m!?xzGqUcI^ui_N5WE4AHjO+h(eAVk$4~QE>fT5cj-PT z(OY8Dek*$&u3sPdwRIo?ZhHr=EX;V;p}?doJwhl*)n+P1yxf*%PcpX^AvI)4M}U^6 zN;}R&#_+O`T`@cGh8cZr?-788#7?adt$ULv|RvW{J#i@(z zS3!J_=2uZD(>`KsUMU+@`ehI`G^Fh_ElBHmKmz)s(mg^s2eO^R(nCsxXqj~qp*^13 zMMuhH1YTWAkpzRaUQ_GkK=z^4x-lN!r;4L1}KMLY(eY z6bE5hz4$CaDhbOS2p*C@h}67N@1$IK;Q+}=%Vbg(9XhT}um+j<|EfEeAGxmk&NnTx zNjBe()K@R<#u)umxFURo!!c=XZYZ*ZD-Q0mJEu zqNw&wzQT3~nm#g1h{aq5^0H+k$tU7}5*S%cd8!Hqip6H-nVh{lQfIiBWBIv!O4YB^ z>7n>|7FBZ*6KA`I!JQmab{jybzd$V}FHUPs0eHS}=vf)1!WBV>9e4THa z{7t+my}Rube%m1Zi?HVmiz){c)IK?FXX!Q&?h+xH*DM54-Y?z8JskpHo6*lfJ2}LG zhVY1Qd((b_9(*hqVi$(3i~*wepnA}lgw6w{lzJQdq^ z=$+GY6pDT%cAcI)bZ0n}W8kwe5Bruh_0!Duqf!E}9E_I_KMlE^`1P+tKrXR3pNYj@ z63D1@Y9YKltOWWX_b}99?j3A9@sj?l=}y{h0C%|k`qpS=ZS%3=>50&KzDBX?-*eV?pydy#28Lw1P0lOSq3?nAw3M<1PT|0WkIp1NfX6E`o82k#E< z>(5q-I05jRvM^A(dEx#=PuQZpOET?|nzRfl66=?9j|%~KOtTOSx($USOtVeE#UKZ& zzLC>RH-N^2d7!_=Y%Iq$o$^Zw^k2dqpUJ#8P8}Glx-4nXdJPO1lgRxy0pqm*hTrip z=m+A@<~~=^55|h805O*6{Plt?%6mwYfTP9`TzyVw&V4@>gsgmLSkLMe)eee zc-O`~sX=9XQ_Qo9+zb0?l6$by-CYRw_(J&bmhNp;2{$+O8CTOty|yq zN>e<8rol-Zi^vApZMNCF$%;G&GGr|{w6H}qQOyWynv-ike)MQf@rQt)U2Ydxd#;jp zl^V$&U)gEgMM%lJtOMED-qS-vkMgea7?};PZ>*k{%Hz?7e15#T@(d~j%{73)I)Tlk z)8~J@0eF=s-?7j{DJfVbS=!zQ33 zBkAZIA{2`nKxtkMIkLT6T@w`fZSEO)Gb4zw=w-p!e^73nj;f#UY9QCHRbi|u3ni*Kh%bh zi|{j}%J{R(5f5d+wchy(l9DKQSt`^^+D^=gyA>yZm(2=z)uF9zX>faI@NAPtEqTkS zWFkGJ z?0TZlNMI`IQ}`*0@_8Aj`X?R#3n461|24efMhONiuT28J@IOz<|J2Z#o#r*1^%c2U zCbsftz~>!Ej<^08orkp$eIX4DJjYU&86ICK052r(#h@CtHkB2R5?4j+#*JLuSx8`P z#ct?6=zwl7(0n&S<0HZBjnb^5`*r=u-{Ql+mec~X>2PZgD8f|(I&?T8rvBi)y>I+CxoW@)qf zG5=Lj&%`uOQh#n9IZ*uhha!Y^`&6!#e&NX_H>pZ;*qu<$v4SYtw#m3MCGB@UAu`j5 z4gJZd8P^@M%tJpje{w~sD{Wb%^lYR8f+xeZElWj=?QYX&>Ys1;Pb*Qm3x{&8NLoDM zPTN>g6^*knM52x_Tcq9c0 zH;qj0bTiGRy}hWAH?P!RW!j;Rr^fsSV~9e>YlDk(??@{8HiIQlO#gkYeBXGm_|DRf zcdFRz-})O#R-p8QNuT8Hp&K@C^2Z+24hv^}baL*7zz}H)NXw?C2T$EtS1;z|HCRVm zE1Xf2CA`i#<#n>CJrdTTorl9|uW+())pe=elrvx7qK##B(6xd3y>0t%gY{x|!gsn&>$W2ZU9kH7OZkWqn zfAXZ{B8m)41ER{$9t?wC>(9k`{54`c^yOARDaKGy7b&tp46tnK0~;x2voOLKdOp0*0Vapbg~EU`uvRQBLizFAOJ<=Bu14{ z<5YW=a!N4=i}>#7b_vNU-NaH|&@VA#e+W#ey9CD(7I?O~&FstSqq8w-YuA=cR7A0~ zTPDsq!Jylo)>R@LkGBfORHkY{kb5LbrS9HZoGj#yBUy4nl9_j2F*_&dKEg{|+oP{! z(N#g4pXi%>A#_W&AUbCXprj@*M{d&l5o>A6Y2?;2$l3Nm9{huzLtM~U2hRuPiQET% zs`QVIL~gx-pWl(Vyj2YFKJe2!_k4nK_2)Fg{iN}8O;oF|{tYX@UJPtMmRuN7(iR=Q zWfif-`o~yZKw}8yC0P6%GKHmO5elCr+rfN=9P!F#??oS}p=M?bKA&_XyH8g^dL|%S zuz8M4CzyM=k*{-+C#jaoOA(!rvo})+RI{*TA!&COPu2c$E*67#?QZUd?H#Hj&&N<8 z9D=tCQ}ivwtoe%J?oBLT0(gruc&x6Rl*QX-ns$PH(^5(3D>L~728CFXNHPLF5>Bn! znhr^G3+%JWjpRc)uW+m0ZzQ10p@VJ+Q|TTt&BFq{ov@she^tJlKR+jRUt~xR>m43J zhx0p^V$58jgbnbFZ|u_sooS0M+4oRXm4xMc_lcIqGaw^1OFdLC_*W|6XM!pN3&~SW z;Jg~SF`b3-kQ7_=zVViX3#ETqY;hBwmo|4M{ng_WIxdO|aR7 zigg9wM-(C$YGNx<=h0QKd3{NnvfGiMdD__@OZJ5bj;7-Eq?8|_cu!cDXLC?SJk^)|CtO(bI06|t z*^qy&q%Z|CRrgz7KHRpDNi{)uxMQzPSjb1Qkk@d`f@M5q^+TR}DlFL-Zg@xbln2j+ z2i095HY`EX;JLKT1uf>_m_IdT&2At3aPq-H_mpM881<%;_GXG1={z%tCwxXl3{1@e z=U&-%3cROH6XLg-*VmwvL$^2lvbY)c{l2Y38jiRieg=uy%JJyHyc!e(C}ZOE?G3+m z%IL>>M`w8J$!2(+0W>=EH|wGm;=Gj-^Co9Pc;XN1xEIOxD`&`o`d^ z(RlR0uB7J-x>mm=*Qz}{=&n}JciR!+fXy^%tw=qcv>`&_N;`Q7Py1do<5;0CD8J~a zsYniBK;iM8=;6;pN4s^bC{kT1^NP&-8>s#cwEkZbATSZ@)3y#DkG`X$!c^#E( zcJUGxRo=oudw#d~*}dB$T_<<0uxd(`j?m8@tJyVaOiI^UL~Wym)Ql0%%PyKiLRW>3 z<~Xi8-8PD+(z(B4gSpBYBcE^5cK~&_GRqdVE6U*LTj96TCh9u9HzkA>-=N(`*8R2| zWrS`nR?w^w{z)i5vAjK0tGZ_BD9SkHaAzpy=>lu!nPpuI?0tk;*GkOAqbL+}9iDak zxHfdtSJAd1}BQ)*ijVZ942~w39v&S}@vU&bXn`;kp zkJ=xVJKS1Zd2aE)KUZd?Sx`YXf&Q2nmP8N6x#px0|HxW!3fUV%e$84F*uX0p35ohW zd6tsWy6zQX#`7-$bE5b7hi;khJzY9RFGVrOCqG4!jJdx;!&+iCj<9adWf zuJ<~Et9W!jH#;WM{?_efsOp%KbIU?}(R)jfA~-NQY?ov%7a*)8jMGZTcs?bTIu<2p zfYyrlGL<@O|FQ~#JD%&T4;I`(xfGx`tK70t`+{Qcyx?T@DS8%wEhT1+b)l-{Jnn;a zQ?k&a5{{B)h%r`ZG8@55i|mtxs_zR92t1~uJ^iJ)!ItH6C{gwDg*u>CjVD&b-5?~L zH#qocv{RByaG)&6 z^!KcYP)Zi=h&H&kr}^s%XFo`mOeMZDSR6~5i2Rtw@pyC7?-tRB7Ho708Lx<}p8A`X zKSFw-n#)RZcE;!Aak5N1`Kh#v(x&65ip1)+UoY>hE`4+^JGnV!xc@T^DDTGZOc9X! z;ga<*r#hh*;>~Y97-r3Nzx=qX5(!JhS|*P9&uvJ1_k&$!BDK2wg?!mw_kzso!PLt! zSyN*=Bs-EqIWL4Bn~)W&qh_FuxpqKmV~$NMo#;%nmgy87d>%?e>+Ahzl(t{8(srw3 zwtyeXb9zC0l`=229F9rJ4w_Jiq1Zj4ClxtsU909ODhTSRY7~Q;(!^HwXeMR!1#3k& z0nLf6*i9ad?kHQdxMwW^o4TXyDuV9SW*hZU-`-5Z`1p#Z5fc#hE)Mffas(##pqB!9 z{?4Y_6U>gSJ&tD&5~1U0Gh^kH8ufsd=w9Jf$#JY{hJh8cwu%EeteI6~)fMhP8jkV>CA}O9OBtQi9zL%egF7sxJLWDL zTB}^_@RxF>Qk1W@8trcABpRIXjTXdGp5FSoVNK zkE~s@kKG&e#GW#J8qg<|1C~yUJD3n>S@EKx?*B;oPaDlw16ZFK5jjUUzJY9Szl=YZ#WFxY=cK$=_v)>W4k>HSC?5jF! zPv3DDSham7iH`3@^fDd*bbI^NyQM4AcN%g0h&vvhdvKUa#nbfslm}hs0$|-|`DAnS z&_hNYr@f&0y#rlhHJZDbU_NkpaCdYQs9y9o#hPV&S;KO#>CqoG9zA&Z%C*6draZi0 zb9N`*d1Z!oUYUDu?)~;Vue|sE)OQ}$C0bWnkIw(jm8nlI=sKqshOW*4?R!FP`;`aZ zyFC4!N3~7f+C=XB`&Xwz8^w8YK4RpmuyknBv4C^$5x+j^#)uEn4EtiW1zRo6Zto3ol?}3Cs;Ye%A8?hikqQ(8pTJD8&CdJta)fwTKw_AI(U_eKd;{1^6k+^2T zbVKJV?`Rcl5w|Tp!R*0K_7}Umo1y>HAJZ8K3(uszoILtH&UV zbFuH_9LeRR&=Tcjsys|wC}gpm&TKKgp=z`tF+)%I;8V&j^GHjI8TO-q*+XXR>$QMa zv!jkIkA~`m%|ZxOq?+2Wa07&?&RbkG=@MC`u>xTMIBk3mn;nQMFkF|oCN17 z#B#8PWcqCQ{OuDlEc2SD?b3K{CPRDiK@Z@AW-$3EPP%;SCaebJ`Fu{3TO$a(4i5GEd500*@ zfWp_w)q)SSu6MtbeIAt?J&IuSw?nYm@AS|)X{xF^Kh)(RC@gARMb=f5OzssyItW}Z z3V{i%ZOusOu|CIJF+rU+`TZM%2jbeN5GBQj%8Kl4KHOZh86B%~Vd!rIjmIO|-hZOs z``rnCmkG_FAruoFMYknLKahd}H`wzgMFNdWD<%;Bn+BNg`WVhI$b5T9svs%9ZMCUM zONUUxOpsl(GwFsb%ZDzg-YuXCv)kT{aQV1(W{6C~(EC&1AXc-f>B(G?iWGzYOWgd| z0ty|?*Ux_q81~ZmR6FI5Bw_Ce0j6xBjk@tK8(%6AdEI!uI#>D;M_paEGSO!HtIx)n_`mv3xt;#iD8B zGVX{6Fo;_7(=;gSAvps3EU}%^goN(XP}@C`Dxt9wQ>@s^<@jY0s52!0lxG@r!E?&LldEgqXw}NzX5^o9wL@vgq-FTqg zg!2_-jW}50=qv%3&5xhmw`*S=+?mbo=`dHn-kD^6dlevF91+P$g zG=SW3N6g{H5O_7xvfaBz>6XS<@?Ha5K3vg2H~< z615P_VO93+{Ty5~0ROr#LY)?p2D(F$5=4Vz-2yNLCnH$AoaD;m;vi=wuM0A&G!WQr zD!4^|bk&AH(wOGq=qu4Dsa8oWOtfy=T>(77DMjurQW4 z6(h^SeKQF?2R=qM0O8U0Q*x3U!Qk}N!B6aR12g2?&z;qCL^S-;AlG3?pR(Tb)NQ}H zCrmPmL&91x;HWp(!hzM=GPXEuWSdKVFiD>u-{y$rYvDaQ`mx_=<*)GIVjK2pL%Ui4 zYH(BlhNuSp|Jn77*T8J8?W#zi<81nx{M2I^F6^nFPU~2Xp83=N=@E?x}ZF8$(xoC43BFKuo=K7YOc`wuU!T(6(iXLCLjw2gbW=ZFHLchUd+ zCf+WEb6Ijgu7bU&p|7V*Z{;sv9O!6 zZaHFFP}l0okx&M%U*t{QoM}^G;QNKa)8TN7DlH{hW5u|KWNZ8U$qf5+=Q8_sl|jah z1L5}>`rqk-9y_NTXe`~M5>&gntn*m@_&)~R${{s@zC1I~0qxxw{yd5qo&4C!-(5RH z2~OV51Ri^K7X}d$Mzl^~Hskfv8|v^eqw%54$9U3=U+RKg>OBrrodMN<5+-@L5e#~W z7YGf*ynHWQhiRHT zGH)kPWTksw)#Ay?7rxYdp)=l;_mxB&^>*J8h#(T;v_Y%M4fqe|-}SxZs2! zyz@YU);I&xJM3lR7v75j96D4s7W1QbH7IiszO!)@?g$yLes-WEHohEG=kcuY$-pYBICO)+VD87X1)b zmneEfE(BAdSbk~YGgbR5Zht`!%0o!-n50tO2kl@!QLf5t59V$NVNfI};BdT@2;|IU z2Nlfd0(g>~ve7d+lgPwCP_*8O4qGsw64T`fhnb9M`Sg{(Ma`Cfats*7B!*RhI_`-H2YOfa4;*fDCjDH1lZiJSg} z0AL)7CUJMy3VCtxjmxXLN6#8w_OFk|56$I&J+N8$b$Z%QJky|_exj$>InVs`@$mHI zuU~lM^29Gs$_X4;rR?Ny_kTE;{PDMnQrdl1Mw?$bugmqyQrj1P*K1|VU;L=~i%?Bl z{^D-)7ok|U{Kfs|FYZsiWwuU*ykhnD$729!k&3>z?TXvtO4I!GuR4i~XpJ`mdy!34 z7MO2{nst#MW#XtME+KLSMzb}_$gAhQl?T>F45gBC{lZOH{>wEcrTY22Bv!l7VEklv z$Ldfl)~AV*s`uNLd-*J-%H_zUt~S}-G8!2?Nu|Asti0WumICnxK(ex~Q)7zAhY*pB zq)I30et}!7u6>y@F2CeYch_T^j-|(-<0Ia!J^q<)A~0sSZuVHsK5CYtddsCpziY32 z<>M!tD8rS(m>V0?%d0Pazw@Q)4%Lx7(*C(Sb=&kwsOc;6#;?YgsQ_q;qGYg6Jzw>0 zA9cPB?Zad=f-K}`APSOmo&dlTP(@zx-nhx(*A$^m+2l`>8Iy68AsoUMI5N)0Ltu|!h5=aZAL;sK% zxeu>K0U;9yQ)E5f%usBt$Y?TiD#f~QFNgD~9*s!|VI{?Ml43Z>s!G6BA3Lt9=0G8O zG;5QCsz??oSU9n@YfAJIDLNR7bI3~IOh9P5Vtx3vDtnE0TW`3U z!u17PhBpN_-rm9$cR|w^Z;D4(xaSXs1aO|M?5O3=Ez0&g8@uA9pedwRo|6&{u1JS@ zcdvxq>7B&HD3eRpRO?me6mZTLsqiWV*Ad(cz);G@1{*6XL3+2tI z!3_s{EV!Smy;{uSndUZk*u9(EyA0tlH)3ULYfY6(bvheZa3f~KJ=KE)7K@*=)4y;> zS2wLC(Rjj5t9x>89u8xOGq!AmFjO#ekpmRSWk2}XvU~Vrdm7wVm%Egr{yB9T<1eC_ ziRCwogv3N7!QbPCdJS$`JAn}*gcw~dy3~S;GZqd}JRK(rR)L>!t>B=nu|^oML|q7_>hb`D_4Mq)<&MWFpT)3gJZ3;Zu|;%l-vND! z(Nm5mJQbD=kv7%Yx8V9Ea;%|xk(CpB)F&~JhWw62U|vXjL8k8mX^`uBstHsyY|0{I zFO+5=Y0gf4N&;4mC1Fkn%AGK=Rewi>O3GXqeE4Ady6mYHDISj&gRbK(=#|G_nq!ESm%qdzxY>Eu!<$=MF3BqoUzf}5(wAs4wi;vz z!+DwvSol*c$tVr^&7w4Au&7u#mpcu-hb4A6!~$`vLU}oSD%;sFi%{Xx=3_hbTY>}i z1kq$yA=X-=?6F3O;*){LfQmH_2xr$IZ>K{%4>T6D#~lbYS5gd$Acx7J)8L^9uFh6n zM!U1yPGQSdXU6v6;P=}`qwqmZAKKO!LhJ-o#M9|s%PvEByFTLtOXDaP&%FL|O3kTg zf*v<~Dsv{dBo~tJfsUC1yP9`&OxOqG(;&$tc;b`wtsM=Tq7TFFrob#iH@o{5vRk!npj+_S~s&=}R8H=a|AZ&%Y!M&Oaqq;n^X?Co7Jq}sJC zl;FY%4ONQ%=E%#Q<$f!NK=$nCstjz>e_nI!0e~rlTrl*jp&3V6KzYN#51)aeXP6M# z12dyiyxx%b3Y6cV`vN{Sm|LMOYz^U0;b?l2+Y2|9*I{2WD6JkSKe8tM>7uFGrC4)s zUQP33QYU2gbb26Qm?P^UH^7s7`gwpOO04$2)7&|I@%AmQwmefDy$F zpGVsjOf+ifWf6KzupEm|1hLDK^|_sS&-#wt3uXe|sGe4^6{Xv$NP93+j%lNq zp?^U+B(q>OdclKet0OCzRzhEiDf0rm5dUxbUpl|f?5*~~B8;G{7hOB_N-)$MQy7!IJ#Gh4+0ZA&U|B<}VZ5aU3`Rmpo7z5ef|Mr(wH|I9;LukF2 z1aD@17Xk!MC7^``PyuJsZj9==^g~~7ffDUSj&lku`_@{vS9@yA?oG_n6;QM9;kFG=)u?yN{%NFeR z|E-|S(y>IlxrW(zFV3o38lrkG>_MA^70exnu8Yaiw9p@uh zCU_@gdjns|YE{J2rl@XF4AQhE{G!1>%uJvZ!lDPdCLAf-td8+L& y`X!LIzN-$H;5n<$Ah+-u{!C_QBVOj$qq2V`HavQ2-@m?n + + + + AboutDlg + + + About qBittorrent + Apie qBittorrent + + + + About + Apie + + + + Author + Autorius + + + + Name: + Vardas: + + + + Country: + Šalis: + + + + E-mail: + El. paštas: + + + + Christophe Dumez + Christophe Dumez + + + + France + Prancūzija + + + + Translation + Vertimas + + + + License + Licenzija + + + + <h3><b>qBittorrent</b></h3> + <h3><b>qBittorrent</b></h3> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Bittorrent tinklo klientas, parašytas C++ kalba remiantis Qt4 įrankių rinkiniu </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">bei libtorrent-rasterbar. <br /><br />Autorinės teisės saugomos ©2006-2010 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Namų puslapis:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forumas:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent Freenode tinkle</span></p></body></html> + + + + chris@qbittorrent.org + chris@qbittorrent.org + + + + Thanks to + Dėkoju + + + + AdvancedSettings + + + Property + Savybė + + + + Value + Reikšmė + + + + Disk write cache size + Podėlio diske dydis + + + + MiB + MiB + + + + Outgoing ports (Min) [0: Disabled] + Išeities prievadai (Min.) [0: Išjungta] + + + + Outgoing ports (Max) [0: Disabled] + Išeities prievadai (Maks.) [0: Išjungta] + + + + Recheck torrents on completion + Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą + + + + Transfer list refresh interval + Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas + + + + ms + milliseconds + ms + + + + Resolve peer countries (GeoIP) + Gauti siuntėjų šalis (GeoIP) + + + + Resolve peer host names + Gauti siuntėjų stočių vardus + + + + Maximum number of half-open connections [0: Disabled] + Didžiausias pusiau atvirų prisijungimų kiekis[0: Išjungta] + + + + Strict super seeding + Griežtas super skleidimas + + + + Network Interface (requires restart) + Tinklo sąsaja (būtina perkrauti) + + + + Any interface + i.e. Any network interface + Bet kokia sąsaja + + + + IP Address to report to trackers (requires restart) + + + + + Display program notification balloons + Rodyti programos pranešimus iš dėklo + + + + Enable embedded tracker + Įjungti įtaisytą trakerį + + + + Embedded tracker port + Įtaisyto trakerio prievadas + + + + Check for software updates + Tikrinti, ar yra atnaujinimų + + + + Use system icon theme + Naudoti sistemos piktogramas + + + + Ignore transfer limits on local network + Nepaisyti siuntimo apribojimų vietiniame tinkle + + + + Include TCP/IP overhead in transfer limits + Siuntimo apribojimuose įtraukti ir TCP/IP viršutinę ribą + + + + AutomatedRssDownloader + + + Automated RSS Downloader + Automatinis atsiuntimas iš RSS + + + + Enable the automated RSS downloader + Įjungti automatinį atsiuntimą iš RSS + + + + Download rules + Atsiuntimo taisyklės + + + + Rule definition + Taisyklės apibrėžimas + + + + Must contain: + Privalo turėti žodį: + + + + Must not contain: + Privalo neturėti žodžio: + + + + Import... + Įkelti... + + + + Export... + Eksportuoti... + + + + ... + ... + + + + Assign label: + Priskirti etiketę: + + + + Save to a different directory + Išsaugoti kitame aplanke + + + + Save to: + Išsaugoti į: + + + + Apply rule to feeds: + Taikyti taisyklę šiems srautams: + + + + Matching RSS articles + Atitinkantys RSS įrašai + + + + New rule name + Naujas taisyklės vardas + + + + Please type the name of the new download rule. + Įveskite vardą naujai atsiuntimo taisyklei. + + + + + Rule name conflict + Taisyklių vardų nesuderinamumas + + + + + A rule with this name already exists, please choose another name. + Taisyklė tokiu vardu jau egzistuoja, pasirinkite kitokį vardą. + + + + Are you sure you want to remove the download rule named %1? + Ar tikrai norite pašalinti atsiuntimo taisyklę vardu %1? + + + + Are you sure you want to remove the selected download rules? + Ar tikrai norite pašalinti pasirinktas atsiuntimo taisykles? + + + + Rule deletion confirmation + Taisyklių pašalinimo patvirtinimas + + + + Destination directory + Išsaugojimo aplankas + + + + Invalid action + Netinkamas veiksmas + + + + The list is empty, there is nothing to export. + Sąrašas tuščias, nėra ką eksportuoti. + + + + Where would you like to save the list? + Kur norėtumėte išsaugoti sąrašą? + + + + Rules list (*.rssrules) + Taisyklių sąrašas (*.rssrules) + + + + I/O Error + I/O klaida + + + + Failed to create the destination file + Nepavyko sukurti išvesties failo + + + + Please point to the RSS download rules file + Nurodykite kelią iki RSS atsiuntimo taisyklių failo + + + + Rules list (*.rssrules *.filters) + Taisyklių sąrašas (*.rssrules) + + + + Import Error + Įkėlimo klaida + + + + Failed to import the selected rules file + Nepavyko įkelti nurodyto taisyklių failo + + + + Add new rule... + Pridėti naują taisyklę... + + + + Delete rule + Pašalinti taisyklę + + + + Rename rule... + Pervadinti taisyklę... + + + + Delete selected rules + Pašalinti pasirinktas taisykles + + + + Rule renaming + Taisyklių pervadinimas + + + + Please type the new rule name + Įveskite naują taisyklės vardą + + + + CookiesDlg + + + Cookies management + Slapukų valdymas + + + + Key + As in Key/Value pair + Raktas + + + + Value + As in Key/Value pair + Reikšmė + + + + Common keys for cookies are : '%1', '%2'. +You should get this information from your Web browser preferences. + Dažnai pasitaikantys slapukų raktai yra: '%1'. '%2'. +Šią informaciją turėtumėte gauti iš savo interneto naršyklės nustatymų. + + + + EventManager + + + + Working + Veikia + + + + Updating... + Atnaujinama... + + + + + Not working + Neveikia + + + + + Not contacted yet + Dar nesusisiekta + + + + + this session + šioje sesijoje + + + + + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Skleidžiama jau %1 + + + + %1 max + e.g. 10 max + daugiausiai %1 + + + + + %1/s + e.g. 120 KiB/s + %1/s + + + + ExecutionLog + + + General + Bendra + + + + Blocked IPs + Užblokuoti IP + + + + FeedListWidget + + + RSS feeds + RSS srautai + + + + Unread + Neskaityta + + + + HeadlessLoader + + + Information + Informacija + + + + To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 + Kad valdyti qBittorrent, prisijunkite prie tinklo vartotojo sąsajos http://localhost:%1 + + + + The Web UI administrator user name is: %1 + Tinklo vartotojo sąsajos administratoriaus vartotojo vardas yra: %1 + + + + The Web UI administrator password is still the default one: %1 + Tinklo vartotojo sąsajos administratoriaus slaptažodis vis dar yra numatytasis: %1 + + + + This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. + Yra saugumo spragos rizika, pasikeiskite savo slaptažodį programos nustatymuose. + + + + HttpConnection + + + Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. + Jūsų IP adresas buvo užblokuotas po per didelio kiekio nepavykusių atpažinimo bandymų. + + + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Ats.: %1/s - Viso: %2 + + + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Išs.: %1/s - Viso: %2 + + + + HttpServer + + + File + Failas + + + + Edit + Redaguoti + + + + Help + Žinynas + + + + Download Torrents from their URL or Magnet link + Atsiųsti torentus iš jų URL arba Magnet nuorodos + + + + Only one link per line + Po vieną nuorodą eilutėje + + + + Download local torrent + Atsiųsti vietinį torentą + + + + Torrent files were correctly added to download list. + Torentų failai tvarkingai pridėti į atsiuntimų sąrašą. + + + + Point to torrent file + Nurodykite torento failą + + + + Download + Atsiųsti + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk? + Ar tikrai norite pašalinti pasirinktus torentus iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko? + + + + Download rate limit must be greater than 0 or disabled. + Atsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. + + + + Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. + Išsiuntimo greičio apribojimas privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. + + + + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. + Didžiausias prisijungimų kiekis privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. + + + + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. + + + + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. + Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui privalo būti arba aukštesnis už 0, arba išjungtas. + + + + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. + Nepavyko išsaugoti programos nuostatų, qBittorrent tikriausiai yra nepasiekiamas. + + + + Language + Kalba + + + + Downloaded + Is the file downloaded or not? + Atsiųstas + + + + The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. + Įeinančių susijungimų prievadas privalo būti tarp 1024 ir 65535. + + + + The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. + Tinklo vartotojo sąsajos prievadas privalo būti tarp 1024 ir 65535. + + + + The Web UI username must be at least 3 characters long. + Tinklo sąsajos vartotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. + + + + The Web UI password must be at least 3 characters long. + Tinklo sąsajos vartotojo slaptažodis privalo būti bent 3 simbolių ilgio. + + + + Save + Išsaugoti + + + + qBittorrent client is not reachable + qBittorrent klientas nepasiekiamas + + + + LegalNotice + + + Legal Notice + Teisinis pranešimas + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent yra failų dalinimosi programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo būdu. Visas turinys, kuriuo dalinsities, yra Jūsų atsakomybė. + +Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai. + + + + Press %1 key to accept and continue... + Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... + + + + Legal notice + Teisinis pranešimas + + + + Cancel + Atšaukti + + + + I Agree + Sutinku + + + + LineEdit + + + Clear the text + Išvalyti tekstą + + + + MainWindow + + + &Edit + R&edaguoti + + + + &Tools + Priem&onės + + + + &File + &Failas + + + + &Help + &Žinynas + + + + &View + Rod&ymas + + + + &Options... + &Pasirinktys... + + + + &Resume + &Tęsti + + + + R&esume All + T&ęsti visus + + + + Torrent &creator + Su&kurti torentą + + + + + Alternative speed limits + Alternatyvūs greičio apribojimai + + + + Top &tool bar + Viršutinė įrankių juos&ta + + + + Display top tool bar + Rodyti viršutinę įrankių juostą + + + + &Speed in title bar + &Greitis pavadinimo juostoje + + + + Show transfer speed in title bar + Rodyti siuntimų greitį pavadinimo juostoje + + + + &About + &Apie + + + + &Add torrent file... + Pri&dėti torentą... + + + + + Exit + Išeiti + + + + &Pause + &Pristabdyti + + + + &Delete + Pašalin&ti + + + + P&ause All + Prist&abdyti visus + + + + Visit &Website + Aplankyti tink&lalapį + + + + Auto-Shutdown on downloads completion + Išjungti baigus siuntimus + + + + Add &link to torrent... + Pridėti nuorodą torentui... + + + + Report a &bug + Pranešti apie problemą + + + + Set upload limit... + Nustatyti išsiuntimo greičio ribą... + + + + Set download limit... + Nustatyti atsiuntimo greičio ribą... + + + + &Documentation + &Žinynas + + + + Set global download limit... + Nustatyti globalią atsiuntimo greičio ribą... + + + + Set global upload limit... + Nustatyti globalią išsiuntimo greičio ribą... + + + + &RSS reader + &RSS skaitytuvas + + + + Search &engine + Pai&eškos variklis + + + + Exit qBittorrent + Uždaryti qBittorrent + + + + Suspend system + Pristabdyti sistemą + + + + Shutdown system + Išjungti kompiuterį + + + + Disabled + Išjungtas + + + + + Lock qBittorrent + Užrakinti qBittorrent + + + + Ctrl+L + Ctrl+L + + + + Import existing torrent... + Įkelti egzistuojantį torentą... + + + + Import torrent... + Įkelti torentą... + + + + Donate money + Paaukoti pinigų + + + + If you like qBittorrent, please donate! + Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! + + + + Execution &Log + Vykdymo žurna&las + + + + + Execution Log + Vykdymo žurnalas + + + + Decrease priority + Sumažinti svarbą + + + + Increase priority + Padidinti svarbą + + + + + qBittorrent %1 + e.g: qBittorrent v0.x + qBittorrent %1 + + + + Set the password... + Nustatyti slaptažodį... + + + + Transfers + Siuntimai + + + + Torrent file association + .torrent failų susiejimas + + + + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. +Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? + qBittorrent nėra numatytoji programa atverti .torrent failams bei Magnet nuorodoms. +Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? + + + + + + UI lock password + Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis + + + + + + Please type the UI lock password: + Įveskite vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: + + + + Password update + Slaptažodžio atnaujinimas + + + + The UI lock password has been successfully updated + Vartotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis sėkmingai atnaujintas + + + + RSS + RSS + + + + Search + Paieška + + + + Transfers (%1) + Siuntimai (%1) + + + + Download completion + Užbaigiamas atsiuntimas + + + + %1 has finished downloading. + e.g: xxx.avi has finished downloading. + %1 baigta siųsti. + + + + I/O Error + i.e: Input/Output Error + I/O klaida + + + + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui %1. Priežastis: %2 + + + + Alt+1 + shortcut to switch to first tab + Alt+1 + + + + Alt+2 + shortcut to switch to third tab + Alt+2 + + + + Ctrl+F + shortcut to switch to search tab + Ctrl+F + + + + Alt+3 + shortcut to switch to fourth tab + Alt+3 + + + + Recursive download confirmation + Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas + + + + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? + Torente %1 yra torentų failų. Ar norite atsiųsti ir juos? + + + + + Yes + Taip + + + + + No + Ne + + + + Never + Niekada + + + + Url download error + URL atsiuntimo klaida + + + + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. + Nepavyko atsiųsti failo iš URL: %1, priežastis: %2. + + + + Global Upload Speed Limit + Globalus išsiuntimo greičio apribojimas + + + + Global Download Speed Limit + Globalus atsiuntimo greičio apribojimas + + + + Invalid password + Neteisingas slaptažodis + + + + The password is invalid + Slaptažodis yra neteisingas + + + + Exiting qBittorrent + Uždaroma qBittorrent + + + + Some files are currently transferring. +Are you sure you want to quit qBittorrent? + Šiuo metu vyksta kelių failų siuntimas. +Ar tikrai norite uždaryti qBittorrent? + + + + Always + Visada + + + + Open Torrent Files + Atverti torentų failus + + + + Torrent Files + Torentų failai + + + + Options were saved successfully. + Pasirinktys sėkmingai išsaugotos. + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + + DL speed: %1 KiB/s + e.g: Download speed: 10 KiB/s + Ats. greitis: %1 KiB/s + + + + + UP speed: %1 KiB/s + e.g: Upload speed: 10 KiB/s + Išs. greitis: %1 KiB/s + + + + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) + %1 is qBittorrent version + qBittorrent %1 (Ats.: %2/s, Išs.: %3/s) + + + + A newer version is available + Nauja versija yra prieinama + + + + A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. +Would you like to update qBittorrent to version %1? + Nauja qBittorrent versija yra prieinama Sourceforge tinklalapyje. +Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1? + + + + Impossible to update qBittorrent + Neįmanoma atnaujinti qBittorrent + + + + qBittorrent failed to update, reason: %1 + qBittorrent nepavyko atsinaujinti, priežastis: %1 + + + + PeerAdditionDlg + + + Invalid IP + Neteisingas IP + + + + The IP you provided is invalid. + Jūsų nurodytas IP adresas yra neteisingas. + + + + PeerListDelegate + + + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + + PeerListWidget + + + IP + IP + + + + Client + i.e.: Client application + Klientas + + + + Progress + i.e: % downloaded + Baigta + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Atsiuntimo greitis + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Išsiuntimo greitis + + + + Downloaded + i.e: total data downloaded + Atsiųsta + + + + Uploaded + i.e: total data uploaded + Išsiųsta + + + + Add a new peer... + Pridėti siuntėją... + + + + Copy IP + Kopijuoti IP adresą + + + + Limit download rate... + Apriboti atsiuntimo greitį... + + + + Limit upload rate... + Apriboti išsiuntimo greitį... + + + + Ban peer permanently + Uždrausti siuntėją visam laikui + + + + + Peer addition + Siuntėjo pridėjimas + + + + The peer was added to this torrent. + Šis siuntėjas buvo pridėtas prie torento. + + + + The peer could not be added to this torrent. + Siuntėjo pridėti prie torento nepavyko. + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Ar tikrai? -- qBittorrent + + + + Are you sure you want to ban permanently the selected peers? + Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus? + + + + &Yes + &Taip + + + + &No + &Ne + + + + Manually banning peer %1... + Rankiniu būdu uždraudžiamas siuntėjas %1... + + + + Upload rate limiting + Išsiuntimo greičio ribojimas + + + + Download rate limiting + Atsiuntimo greičio ribojimas + + + + Preferences + + + UI + User Interface + Sąsajos nustatymai + + + + Downloads + Atsiuntimai + + + + Connection + Jungiamumas + + + + Speed + Greitis + + + + Web UI + Tinklo sąsaja + + + + Advanced + Sudėtingiau + + + + Language: + Kalba: + + + + (Requires restart) + (būtina perkrauti) + + + + Visual style: + Išvaizdos stilius: + + + + Transfer list + Siuntimų sąrašas + + + + Use alternating row colors + In transfer list, one every two rows will have grey background. + Naudoti skirtingas eilučių spalvas + + + + + Start / Stop Torrent + Pratęsti / pristabdyti torentą + + + + + No action + Jokio veiksmo + + + + File system + Failų sistema + + + + Copy .torrent files to: + Kopijuoti .torrent failus į: + + + + Enable Local Peer Discovery to find more peers + Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad rasti daugiau siuntėjų + + + + Encryption mode: + Šifravimo rėžimas: + + + + Prefer encryption + Teikti pirmenybę šifravimui + + + + Require encryption + Reikalauti šifravimo + + + + Disable encryption + Išjungti šifravimą + + + + Torrent queueing + Siuntimų eilė + + + + Maximum active downloads: + Didžiausias aktyvių atsiuntimų kiekis: + + + + Maximum active uploads: + Didžiausias aktyvių išsiuntimų kiekis: + + + + Maximum active torrents: + Didžiausias aktyvių torentų kiekis: + + + + When adding a torrent + Kai pridedamas torentas + + + + Display torrent content and some options + Rodyti torento turinį ir keletą nustatymų + + + + Listening port + Klausymosi prievadas + + + + Port used for incoming connections: + Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: + + + + Random + Atsitiktinis + + + + Connections limit + Prisijungimų limitas + + + + Global maximum number of connections: + Globalus didžiausias prisijungimų skaičius: + + + + Maximum number of connections per torrent: + Didžiausias prisijungimų kiekis vienam torentui: + + + + Maximum number of upload slots per torrent: + Didžiausias išsiuntimo prisijungimų kiekis vienam torentui: + + + + + Upload: + Išsiuntimo: + + + + + Download: + Atsiuntimo: + + + + + + + KiB/s + KiB/s + + + + Global speed limits + Globalus greičio ribojimas + + + + Remove folder + Pašalinti aplanką + + + + Alternative global speed limits + Alternatyvūs globalūs greičio apribojimai + + + + to + time1 to time2 + iki + + + + Every day + Kasdien + + + + Week days + Darbo dienomis + + + + Week ends + Savaitgaliais + + + + DHT port: + DHT prievadas: + + + + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) + Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) + + + + Host: + Stotis: + + + + SOCKS4 + SOCKS4 + + + + Type: + Tipas: + + + + Options + Pasirinktys + + + + User Interface + Vartotojo sąsaja + + + + Visual Appearance + Išvaizda + + + + Action on double-click + Veiksmai dvigubam paspaudimui + + + + Downloading torrents: + Atsiunčiamiems torentams: + + + + + Open destination folder + Atverti atsiuntimo aplanką + + + + Completed torrents: + Užbaigtiems torentams: + + + + Desktop + Darbastalis + + + + Show splash screen on start up + Paleidus programą rodyti pradžios langą + + + + Start qBittorrent minimized + Paleisti qBittorrent sumažintą į sistemos dėklą + + + + Show qBittorrent icon in notification area + Dėkle rodyti qBittorrent piktogramą + + + + Minimize qBittorrent to notification area + Sumažinti į dėklą + + + + Close qBittorrent to notification area + i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. + Uždaryti qBittorrent į dėklą + + + + Do not start the download automatically + The torrent will be added to download list in pause state + Nepradėti atsiuntimų automatiškai + + + + Save files to location: + Failus išsaugoti į: + + + + Append the label of the torrent to the save path + Saugojimo vietai pritaikyti torento etiketę + + + + Pre-allocate disk space for all files + Priskirti disko vietą visiems failams + + + + Keep incomplete torrents in: + Nebaigtus siuntimus laikyti čia: + + + + Append .!qB extension to incomplete files' names + Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams + + + + Automatically add torrents from: + Automatiškai pridėti torentus iš: + + + + Add folder... + Pridėti aplanką... + + + + Email notification upon download completion + Pabaigus atsiuntimą, pranešti el. paštu + + + + Destination email: + Gavėjo el. pašto adresas: + + + + SMTP server: + SMTP serveris: + + + + Run an external program on torrent completion + Užbaigus torento siuntimą paleisti išorinę programą + + + + Use %f to pass the torrent path in parameters + Naudokite %f, kad perduoti torento vietą parametruose + + + + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router + Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje + + + + Proxy server + Proxy serveris + + + + IP Filtering + IP filtravimas + + + + Reload the filter + Įkelti filtrą iš naujo + + + + Schedule the use of alternative speed limits + Planuoti alternatyvių greičio apribojimų taikymą + + + + from + from (time1 to time2) + nuo + + + + When: + Kada: + + + + Privacy + Privatumas + + + + Enable DHT (decentralized network) to find more peers + Įjungti DHT (išcentruotą tinklą), kad rasti daugiau siuntėjų + + + + Use a different port for DHT and BitTorrent + DHT ir BitTorrent tinklams naudoti skirtingus prievadus + + + + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers + Įjungti siuntėjų apsikeitimą (PeX), kad rasti daugiau siuntėjų + + + + Look for peers on your local network + Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle + + + + Share ratio limiting + Dalinimosi santykio ribojimas + + + + Seed torrents until their ratio reaches + Skleisti torentus, kol jų dalinimosi santykis pasieks + + + + then + o tada + + + + Pause them + juos pristabdyti + + + + Remove them + juos pašalinti + + + + (None) + (jokio) + + + + BitTorrent + BitTorrent + + + + HTTP + HTTP + + + + + Port: + Prievadas: + + + + + Authentication + Atpažinimas + + + + + Username: + Vartotojo vardas: + + + + + Password: + Slaptažodis: + + + + Enable Web User Interface (Remote control) + Įjungti Tinklo vartotojo sąsają (nuotolinis valdymas) + + + + SOCKS5 + SOCKS5 + + + + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): + Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): + + + + HTTP Server + HTTP serveris + + + + PreviewSelect + + + Name + Vardas + + + + Size + Dydis + + + + Progress + Baigta + + + + + + Preview impossible + Peržiūra neįmanoma + + + + + + Sorry, we can't preview this file + Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo + + + + PropListDelegate + + + Not downloaded + Neatsiųstas + + + + + Normal + Normal (priority) + Normali + + + + + High + High (priority) + Aukšta + + + + Mixed + Mixed (priorities + Įvairi + + + + + Maximum + Maximum (priority) + Aukščiausia + + + + PropTabBar + + + General + Bendra + + + + Trackers + Trakeriai + + + + Peers + Siuntėjai + + + + HTTP Sources + HTTP šaltiniai + + + + Content + Failai + + + + PropertiesWidget + + + Save path: + Atsiuntimo vieta: + + + + Torrent hash: + Torento raktas: + + + + Share ratio: + Dalinimosi santykis: + + + + + Downloaded: + Atsisiųsta: + + + + Availability: + Pasiekiamumas: + + + + Transfer + Siuntimas + + + + Uploaded: + Išsiųsta: + + + + Wasted: + Iššvaistyta: + + + + UP limit: + Išsiuntimo riba: + + + + DL limit: + Atsiuntimo riba: + + + + Connections: + Prisijungimai: + + + + Time active: + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Praėjo laiko: + + + + Reannounce in: + Atnaujinama už: + + + + Information + Informacija + + + + Created on: + Sukurtas: + + + + Pieces size: + Dalies dydis: + + + + Comment: + Komentaras: + + + + Select All + Pažymėti viską + + + + Select None + Nieko nežymėti + + + + Normal + Normali + + + + High + Aukšta + + + + Maximum + Aukščiausia + + + + + Do not download + Nesiųsti + + + + + this session + šioje sesijoje + + + + + /s + /second (i.e. per second) + /s + + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Skleidžiama jau %1 + + + + %1 max + e.g. 10 max + daugiausiai %1 + + + + + I/O Error + I/O klaida + + + + This file does not exist yet. + Šis failas dar neegzistuoja. + + + + This folder does not exist yet. + Šis aplankas dar neegzistuoja. + + + + Rename... + Pervadinti... + + + + Priority + Svarba + + + + Rename the file + Pervadinti failą + + + + New name: + Naujas vardas: + + + + + The file could not be renamed + Failo pervadinti nepavyko + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + Šis vardas šiame aplanke jau naudojamas. Pasirinkite kitokį vardą. + + + + The folder could not be renamed + Šio aplanko pervadinti nepavyko + + + + New url seed + New HTTP source + Naujo šaltinio adresas + + + + New url seed: + Naujo šaltinio adresas: + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + This url seed is already in the list. + Šis adresas jau yra sąraše. + + + + + Choose save path + Pasirinkite išsaugojimo vietą + + + + QBtSession + + + + %1 reached the maximum ratio you set. + %1 pasiekė didžiausią Jūsų nustatytą dalinimosi santykį. + + + + Removing torrent %1... + Šalinamas torentas %1... + + + + Pausing torrent %1... + Pristabdomas torentas %1... + + + + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 + e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 + qBittorrent pririštas prie prievado: TCP/%1 + + + + HTTP user agent is %1 + HTTP vartotojo agentas yra %1 + + + + Reporting IP address %1 to trackers... + + + + + DHT support [ON], port: UDP/%1 + DHT palaikymas [ĮJUNGTAS], prievadas: UDP/%1 + + + + + DHT support [OFF] + DHT palaikymas [IŠJUNGTAS] + + + + PeX support [ON] + PeX palaikymas [ĮJUNGTAS] + + + + PeX support [OFF] + PeX palaikymas [IŠJUNGTAS] + + + + Restart is required to toggle PeX support + Būtina perkrauti programą norint pakeisti PeX palaikymą + + + + Local Peer Discovery support [OFF] + Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [IŠJUNGTAS] + + + + Encryption support [ON] + Šifravimo palaikymas [ĮJUNGTAS] + + + + Encryption support [FORCED] + Šifravimo palaikymas [PRIVERSTINIS] + + + + Encryption support [OFF] + Šifravimo palaikymas [IŠJUNGTAS] + + + + Embedded Tracker [ON] + Įtaisytas trakeris [ĮJUNGTAS] + + + + Failed to start the embedded tracker! + Nepavyko paleisti įtaisyto trakerio! + + + + Embedded Tracker [OFF] + Įtaisytas trakeris [IŠJUNGTAS] + + + + The Web UI is listening on port %1 + Tinklo vartotojo sąsaja klausosi ties prievadu %1 + + + + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 + Tinklo vartotojo sąsajos klaida - Nepavyko pririšti tinklo vartotojo sąsajos prie prievado %1 + + + + '%1' was removed from transfer list and hard disk. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei kietojo disko. + + + + '%1' was removed from transfer list. + 'xxx.avi' was removed... + '%1' buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. + + + + '%1' is not a valid magnet URI. + '%1' yra negaliojanti Magnet URI. + + + + + + + '%1' is already in download list. + e.g: 'xxx.avi' is already in download list. + '%1' jau yra siuntimų sąraše. + + + + + + '%1' resumed. (fast resume) + '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) + '%1' buvo pratęstas (spartusis pratęsimas) + + + + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Sėkmingai įkeltas nurodytas IP filtras. %1 taisyklės pritaikytos. + + + + Error: Failed to parse the provided IP filter. + Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. + + + + + + + '%1' added to download list. + '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. + '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. + + + + UPnP / NAT-PMP support [ON] + UPnP / NAT-PMP palaikymas [ĮJUNGTAS] + + + + UPnP / NAT-PMP support [OFF] + UPnP / NAT-PMP palaikymas [IŠJUNGTAS] + + + + Local Peer Discovery support [ON] + Vietinių siuntėjų aptikimo palaikymas [ĮJUNGTAS] + + + + + + Unable to decode torrent file: '%1' + e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' + Nepavyko iššifruoti torento failo: '%1' + + + + This file is either corrupted or this isn't a torrent. + Šis failas yra arba sugadintas, arba tai ne torento failas. + + + + Error: The torrent %1 does not contain any file. + Klaida: Torente %1 nėra nė vieno failo. + + + + Note: new trackers were added to the existing torrent. + Pastaba: esamam torentui buvo pridėti nauji trakeriai. + + + + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. + Pastaba: esamam torentui buvo pridėti tinklo siuntėjų šaltiniai. + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> + x.y.z.w was blocked + <font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas atsižvelgiant į Jūsų IP filtrą</i> + + + + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> + x.y.z.w was banned + <font color='red'>%1</font> <i>buvo užblokuotas dėl sugadintų dalių siuntimo</i> + + + + The network interface defined is invalid: %1 + Ši tinklo sąsaja yra netinkama: %1 + + + + Trying any other network interface available instead. + Bandoma kita prieinama tinklo sąsaja. + + + + Listening on IP address %1 on network interface %2... + Klausomasi IP adreso %1 tinklo sąsajoje %2... + + + + Failed to listen on network interface %1 + Nepavyko klausytis tinklo sąsajoje %1 + + + + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 + Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 + Rekursyvus failo %1, įdėto į torentą %2, atsiuntimas + + + + + Unable to decode %1 torrent file. + Nepavyko iššifruoti %1 torento failo. + + + + Torrent name: %1 + Torento vardas: %1 + + + + Torrent size: %1 + Torento dydis: %1 + + + + Save path: %1 + Atsiuntimo vieta: %1 + + + + The torrent was downloaded in %1. + The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds + Torentas atsiųstas per %1. + + + + Thank you for using qBittorrent. + Ačiū, kad naudojatės qBittorrent. + + + + [qBittorrent] %1 has finished downloading + [qBittorrent] %1 baigtas atsiųsti + + + + An I/O error occured, '%1' paused. + Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. + + + + + Reason: %1 + Priežastis: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 + + + + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 + UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 + + + + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. + Failų dydžio nesutapimas torente %1, jis pristabdomas. + + + + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... + Greito pratęsimo duomenys atmesti torente %1, tikrinama iš naujo... + + + + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 + URL sklėidėjo patikrinimas nepavyko adresu: %1, pranešimas: %2 + + + + Downloading '%1', please wait... + e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... + Atsiunčiamas '%1'. luktelkite... + + + + RSS + + + Search + Ieškoti + + + + New subscription + Nauja prenumerata + + + + + + Mark items read + Pažymėti visus kaip skaitytus + + + + Update all + Atnaujinti visus + + + + RSS Downloader... + RSS atsiuntimas... + + + + Settings... + Nuostatos... + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torentai:</span> <span style=" font-style:italic;">(spustelėkite dukart, kad parsisiųsti)</span></p></body></html> + + + + + Delete + Pašalinti + + + + Rename... + Pervadinti... + + + + Rename + Pervadinti + + + + + Update + Atnaujinti + + + + New subscription... + Nauja prenumerata... + + + + + Update all feeds + Atnaujinti visus srautus + + + + Download torrent + Atsisiųsti torentą + + + + Open news URL + Atverti naujienos URL + + + + Copy feed URL + Kopijuoti srauto URL + + + + New folder... + Naujas aplankas... + + + + Manage cookies... + Tvarkyti slapukus... + + + + Refresh RSS streams + Atnaujinti RSS srautus + + + + RSSImp + + + Please type a rss stream url + Įveskite RSS srauto URL adresą + + + + Stream URL: + Srauto URL: + + + + + Are you sure? -- qBittorrent + Ar tikrai? -- qBittorrent + + + + + &Yes + &Taip + + + + + &No + &Ne + + + + Please choose a folder name + Pasirinkite aplanko vardą + + + + Folder name: + Aplanko vardas: + + + + New folder + Naujas aplankas + + + + Overwrite attempt + Perrašymo bandymas + + + + You cannot overwrite %1 item. + You cannot overwrite myFolder item. + Negalite perrašyti %1. + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + This rss feed is already in the list. + Šis RSS srautas jau yra sąraše. + + + + Are you sure you want to delete these elements from the list? + Ar tikrai norite pašalinti šiuos elementus iš sąrašo? + + + + Are you sure you want to delete this element from the list? + Ar tikrai norite pašalinti šį elementą iš sąrašo? + + + + Please choose a new name for this RSS feed + Pasirinkite naują vardą šiam RSS srautui + + + + New feed name: + Naujas srauto vardas: + + + + Name already in use + Šis vardas jau naudojamas + + + + This name is already used by another item, please choose another one. + Šis vardas jau naudojamas, pasirinkite kitokį vardą. + + + + Date: + Data: + + + + Author: + Autorius: + + + + Unread + Neskaityta + + + + RssFeed + + + Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed... + Automatiškai atsiunčiamas torentas %1 iš %2 RSS srauto... + + + + RssSettingsDlg + + + RSS Reader Settings + RSS skaitytuvo nustatymai + + + + RSS feeds refresh interval: + RSS srautų atnaujinimo intervalas: + + + + minutes + minutės + + + + Maximum number of articles per feed: + Didžiausias įrašų sraute kiekis: + + + + ScanFoldersModel + + + Watched Folder + Stebimas aplankas + + + + Download here + Atsiųsti čia + + + + SearchCategories + + + All categories + Visos kategorijos + + + + Movies + Filmai + + + + TV shows + TV laidos + + + + Music + Muzika + + + + Games + Žaidimai + + + + Anime + Anime + + + + Software + Programinė įranga + + + + Pictures + Nuotraukos + + + + Books + Knygos + + + + SearchEngine + + + Cut + Iškirpti + + + + Copy + Kopijuoti + + + + Paste + Įdėti + + + + Clear field + Išvalyti + + + + Clear completion history + Išvalyti užbaigimų istoriją + + + + Confirmation + Patvirtinimas + + + + Are you sure you want to clear the history? + Ar tikrai norite išvalyti istoriją? + + + + + + Search + Paieška + + + + Missing Python Interpreter + Nerastas Python interpretuotojas + + + + Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed. +Do you want to install it now? + Norint naudoti paieškos variklį būtinas Python 2.x, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. +Ar norite įdiegti jį dabar? + + + + Empty search pattern + Tuščias paieškos raktažodis + + + + Please type a search pattern first + Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį + + + + + Results + Rezultatai + + + + Searching... + Ieškoma... + + + + Search Engine + Paieškos variklis + + + + + Search has finished + Paieška baigta + + + + An error occured during search... + Paieškos metu įvyko klaida... + + + + + Search aborted + Paieška nutraukta + + + + Download error + Atsiuntimo klaida + + + + Python setup could not be downloaded, reason: %1. +Please install it manually. + Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. +Prašome padaryti tai rankiniu būdu. + + + + Search returned no results + Paieška negrąžino rezultatų + + + + Results + i.e: Search results + Rezultatai + + + + + Unknown + Nežinoma + + + + SearchTab + + + Name + i.e: file name + Vardas + + + + Size + i.e: file size + Dydis + + + + Seeders + i.e: Number of full sources + Skleidėjai + + + + Leechers + i.e: Number of partial sources + Siuntėjai + + + + Search engine + Paieškos variklis + + + + SpeedLimitDialog + + + KiB/s + KiB/s + + + + StatusBar + + + + Connection status: + Prisijungimo būsena: + + + + + No direct connections. This may indicate network configuration problems. + Nėra tiesioginių susijungimų. Tai gali reikšti tinklo nustatymo problemas. + + + + D: %1 B/s - T: %2 + Download speed: x B/s - Transferred: x MiB + Ats.: %1 B/s Viso: %2 + + + + U: %1 B/s - T: %2 + Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB + Išs.: %1 B/s Viso: %2 + + + + + DHT: %1 nodes + DHT: %1 mazgų + + + + qBittorrent needs to be restarted + qBittorrent turi būti perkrautas + + + + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. + qBittorrent kątik atsinaujino ir ją reikia perkrauti, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. + + + + + Connection Status: + Prisijungimo būsena: + + + + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. + Neprisijungta. Tai dažniausiai reiškia, jog qBittorrent nepavyko klausytis ties pasirinktu prievadu. + + + + Online + Prisijungta + + + + D: %1/s - T: %2 + Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Ats.: %1/s Viso: %2 + + + + U: %1/s - T: %2 + Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB + Išs.: %1/s Viso: %2 + + + + Click to disable alternative speed limits + Spauskite, jei norite išjungti alternatyvius greičio apribojimus + + + + Click to enable alternative speed limits + Spauskite, jei norite įjungti alternatyvius greičio apribojimus + + + + Global Download Speed Limit + Globalus atsiuntimo greičio apribojimas + + + + Global Upload Speed Limit + Globalus išsiuntimo greičio apribojimas + + + + TorrentCreatorDlg + + + Select a folder to add to the torrent + Pasirinkite aplanką, kurį norite įdėti į torentą + + + + Select a file to add to the torrent + Pasirinkite failą, kurį norite įdėti į torentą + + + + No input path set + Nenurodyta įvesties vieta + + + + Please type an input path first + Visų pirma nurodykite įvesties vietą + + + + Select destination torrent file + Pasirinkite, kur norite išsaugoti torentą + + + + Torrent Files + Torentų failai + + + + + + Torrent creation + Torento kūrimas + + + + Torrent creation was unsuccessful, reason: %1 + Torento sukurti nepavyko, priežasitis: %1 + + + + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. + Sukurtas torento failas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą. + + + + Torrent was created successfully: + Torentas sėkmingai sukurtas: + + + + TorrentFilesModel + + + Name + Vardas + + + + Size + Dydis + + + + Progress + Baigta + + + + Priority + Svarba + + + + TorrentImportDlg + + + Torrent Import + Torentų įkėlimas + + + + This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded. + Šis vedlys padės Jums dalintis torentu, kurį jau atsisiuntėte, programoje qBittorrent. + + + + Torrent file to import: + Įkeliamo torento failas: + + + + + ... + ... + + + + Content location: + Turinio vieta: + + + + Skip the data checking stage and start seeding immediately + Praleisti failų tikrinimą ir iškart pradėti skleidimą + + + + Import + Įkelti + + + + Torrent file to import + Įkeliamo torento failas + + + + Torrent files (*.torrent) + Torentų failai (*.torrent) + + + + %1 Files + %1 is a file extension (e.g. PDF) + %1 tipo failai + + + + Please provide the location of %1 + %1 is a file name + Nurodykite %1 saugojimo vietą + + + + Please point to the location of the torrent: %1 + Nurodykite torento %1 saugojimo vietą + + + + TorrentModel + + + Name + i.e: torrent name + Vardas + + + + Size + i.e: torrent size + Dydis + + + + Done + % Done + Baigta + + + + Status + Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) + Būsena + + + + Seeds + i.e. full sources (often untranslated) + Skleidėjai + + + + Peers + i.e. partial sources (often untranslated) + Siuntėjai + + + + Down Speed + i.e: Download speed + Ats. greitis + + + + Up Speed + i.e: Upload speed + Išs. greitis + + + + Ratio + Share ratio + Santykis + + + + ETA + i.e: Estimated Time of Arrival / Time left + Liko + + + + Label + Etiketė + + + + Added On + Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 + Pridėta + + + + Completed On + Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 + Užbaigta + + + + Tracker + Trakeris + + + + Down Limit + i.e: Download limit + Ats. riba + + + + Up Limit + i.e: Upload limit + Išs. riba + + + + Amount downloaded + Amount of data downloaded (e.g. in MB) + Atsiųsta + + + + Amount left + Amount of data left to download (e.g. in MB) + Liko siųsti + + + + Time Active + Time (duration) the torrent is active (not paused) + Aktyvus + + + + TrackerList + + + URL + URL + + + + Status + Būsena + + + + Peers + Siuntėjai + + + + Message + Žinutė + + + + [DHT] + [DHT] + + + + [PeX] + [PeX] + + + + [LSD] + [LSD] + + + + + + + + Working + Veikia + + + + + + Disabled + Išjungta + + + + This torrent is private + Šis torentas yra privatus + + + + Updating... + Atnaujinama... + + + + + Not working + Neveikia + + + + + Not contacted yet + Dar nesusisiekta + + + + Add a new tracker... + Pridėti trakerį... + + + + Remove tracker + Pašalinti trakerį + + + + Force reannounce + Priverstinai atnaujinti + + + + TrackersAdditionDlg + + + Trackers addition dialog + Trakerių pridėjimo vedlys + + + + List of trackers to add (one per line): + Norimų pridėti trakerių sąrašas (po vieną eilutėje): + + + + µTorrent compatible list URL: + Suderinamo su µTorrent sąrašo URL: + + + + I/O Error + I/O klaida + + + + Error while trying to open the downloaded file. + Klaida bandant atidaryti atsiųstą failą. + + + + No change + Jokių pokyčių + + + + No additional trackers were found. + Nerasta jokių papildomų trakerių. + + + + Download error + Atsiuntimo klaida + + + + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 + Trakerių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1 + + + + TransferListDelegate + + + Downloading + Atsiunčiama + + + + Paused + Pristabdyta + + + + Queued + i.e. torrent is queued + Eilėje + + + + Seeding + Torrent is complete and in upload-only mode + Skleidžiama + + + + Stalled + Torrent is waiting for download to begin + Laukiama + + + + Checking + Torrent local data is being checked + Tikrinama + + + + /s + /second (.i.e per second) + /s + + + + KiB/s + KiB/second (.i.e per second) + KiB/s + + + + Seeded for %1 + e.g. Seeded for 3m10s + Skleidžiama jau %1 + + + + TransferListFiltersWidget + + + + All + Visi + + + + + Downloading + Atsiunčiama + + + + + Completed + Užbaigta + + + + + Paused + Pristabdyti + + + + + Active + Aktyvūs + + + + + Inactive + Neaktyvūs + + + + + All labels + Visos etiketės + + + + + Unlabeled + Be etiketės + + + + Remove label + Pašalinti etiketę + + + + Add label... + Pridėti etiketę... + + + + Resume torrents + Prastęsti torentus + + + + Pause torrents + Pristabdyti torentus + + + + Delete torrents + Pašalinti torentus + + + + New Label + Nauja etiketė + + + + Label: + Etiketė: + + + + Invalid label name + Neteisingas etiketės vardas + + + + Please don't use any special characters in the label name. + Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. + + + + TransferListWidget + + + Column visibility + Stulpelio matomumas + + + + Label + Etiketė + + + + Choose save path + Pasirinkite išsaugojimo vietą + + + + Torrent Download Speed Limiting + Torento atsiuntimo greičio ribojimas + + + + Torrent Upload Speed Limiting + Torento išsiuntimo greičio ribojimas + + + + New Label + Nauja etiketė + + + + Label: + Etiketė: + + + + Invalid label name + Neteisingas etiketės vardas + + + + Please don't use any special characters in the label name. + Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. + + + + Rename + Pervadinti + + + + New name: + Naujas vardas: + + + + Resume + Resume/start the torrent + Tęsti + + + + Pause + Pause the torrent + Pristabdyti + + + + Delete + Delete the torrent + Pašalinti + + + + Preview file... + Peržiūrėti failą... + + + + Limit upload rate... + Apriboti išsiuntimo greitį... + + + + Limit download rate... + Apriboti atsiuntimo greitį... + + + + Open destination folder + Atverti atsiuntimo aplanką + + + + Move up + i.e. move up in the queue + Aukštyn + + + + Move down + i.e. Move down in the queue + Žemyn + + + + Move to top + i.e. Move to top of the queue + Į viršų + + + + Move to bottom + i.e. Move to bottom of the queue + Į apačią + + + + Set location... + Nustatyti saugojimo vietą... + + + + Priority + Svarba + + + + Force recheck + Priverstinai pertikrinti + + + + Copy magnet link + Kopijuoti Magnet nuorodą + + + + Super seeding mode + Super skleidimo rėžimas + + + + Rename... + Pervadinti... + + + + Download in sequential order + Siųsti dalis iš eilės + + + + Download first and last piece first + Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį + + + + New... + New label... + Nauja... + + + + Reset + Reset label + Nustatyti iš naujo + + + + UsageDisplay + + + Usage: + Naudojimas: + + + + displays program version + rodo programos versiją + + + + disable splash screen + išjungti pradžios langą + + + + displays this help message + rodo šį pagalbos pranešimą + + + + changes the webui port (current: %1) + pakeičia tinklo sąsajos prievadą (dabartinis: %1) + + + + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) + [failai arba URL adresai]: atsiunčia torentus, perduotus vartotojo (neprivalomas) + + + + about + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: + Norėčiau padėkoti šiems žmonėms, kurie savanoriškai išvertė qBittorrent: + + + + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. + Susisiekite su manimi, jei norite išversti qBittorrent į savo kalbą. + + + + addPeerDialog + + + Peer addition + Siuntėjo pridėjimas + + + + IP + IP + + + + Port + Prievadas + + + + addTorrentDialog + + + Torrent addition dialog + Torento pridėjimo vedlys + + + + Save path: + Atsiuntimo vieta: + + + + ... + ... + + + + Torrent size: + Torento dydis: + + + + + Unknown + Nežinoma + + + + Free disk space: + Laisva vieta diske: + + + + Label: + Etiketė: + + + + Torrent content: + Torento turinys: + + + + Select All + Pasirinkti viską + + + + Select None + Nieko nesirinkti + + + + Download in sequential order (slower but good for previewing) + Siųsti dalis iš eilės (lėčiau, tačiau tinka peržiūrai) + + + + Skip file checking and start seeding immediately + Praleisti failų tikrinimą ir iškart pradėti skleidimą + + + + Add to download list in paused state + Pridėti į siuntimų sąrašą pristabdytoje būsenoje + + + + Add + Pridėti + + + + Cancel + Atšaukti + + + + Normal + Normali + + + + High + Aukšta + + + + Maximum + Aukščiausia + + + + + Do not download + Nesiųsti + + + + authentication + + + + Tracker authentication + Trakerio atpažinimas + + + + Tracker: + Trakeris: + + + + Login + Prisijungimas + + + + Username: + Vartotojo vardas: + + + + Password: + Slaptažodis: + + + + Log in + Prisijungti + + + + Cancel + Atšaukti + + + + confirmDeletionDlg + + + Deletion confirmation - qBittorrent + Ištrinimo patvirtinimas - qBittorrent + + + + Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? + Ar tikrai norite pašalinti pasirinktus torentus iš siuntimų sąrašo? + + + + Remember choice + Atsiminti pasirinkimą + + + + Also delete the files on the hard disk + Taipogi pašalinti failus iš kietojo disko + + + + createTorrentDialog + + + Cancel + Atšaukti + + + + Torrent Creation Tool + Torento kūrimo vedlys + + + + Torrent file creation + Torento failo kūrimas + + + + Add file + Pridėti failą + + + + Add folder + Pridėti aplanką + + + + File or folder to add to the torrent: + Failas arba aplankas, įdedamas į torentą: + + + + Tracker URLs: + Trakerių URL: + + + + Web seeds urls: + Skleidimo tinkle URL: + + + + Comment: + Komentaras: + + + + Piece size: + Dalies dydis: + + + + 32 KiB + 32 KiB + + + + 64 KiB + 64 KiB + + + + 128 KiB + 128 KiB + + + + 256 KiB + 256 KiB + + + + 512 KiB + 512 KiB + + + + 1 MiB + 1 MiB + + + + 2 MiB + 2 MiB + + + + 4 MiB + 4 MiB + + + + Auto + nustatyti automatiškai + + + + Private (won't be distributed on DHT network if enabled) + Privatus (nebus prieinamas DHT tinkle, jei šis įjungtas) + + + + Start seeding after creation + Pradėti skleisti po sukūrimo + + + + Create and save... + Kurti ir išsaugoti... + + + + Progress: + Baigta: + + + + downloadFromURL + + + Add torrent links + Pridėti torentų nuorodas + + + + Both HTTP and Magnet links are supported + Palaikomos ir HTTP, ir Magnet nuorodos + + + + Download + Atsiųsti + + + + Cancel + Atšaukti + + + + Download from urls + Atsiųsti iš URL adreso + + + + No URL entered + Neįvestas URL + + + + Please type at least one URL. + Įveskite bent vieną URL adresą. + + + + downloadThread + + + + I/O Error + I/O klaida + + + + The remote host name was not found (invalid hostname) + Serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas) + + + + The operation was canceled + Veiksmas buvo atšauktas + + + + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed + Serveris netinkamai nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo + + + + The connection to the remote server timed out + Baigėsi prisijungimui skirtas laikas + + + + SSL/TLS handshake failed + SSL/TLS pasisveikinimas nepavyko + + + + The remote server refused the connection + Serveris atmetė prisijungimą + + + + The connection to the proxy server was refused + Proxy serveris atmetė prisijungimą + + + + The proxy server closed the connection prematurely + Proxy serveris netinkamai nutraukė prisijungimą + + + + The proxy host name was not found + Proxy stoties vardas nerastas + + + + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent + Baigėsi prisijungimui prie proxy serverio skirtas laikas arba proxy serveris laiku neatsakė į užklausą + + + + The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered + Proxy serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų + + + + The access to the remote content was denied (401) + Priėjimas prie turinio buvo uždraustas (401) + + + + The operation requested on the remote content is not permitted + Užklaustas veiksmas yra neleistinas serveryje + + + + The remote content was not found at the server (404) + Turinys serveryje nerastas (404) + + + + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted + Serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų + + + + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known + Tinklo priėjimo API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas + + + + The requested operation is invalid for this protocol + Šis veiksmas yra negalimas šiam protokolui + + + + An unknown network-related error was detected + Įvyko nežinoma tinklo klaida + + + + An unknown proxy-related error was detected + Įvyko nežinoma proxy klaida + + + + An unknown error related to the remote content was detected + Įvyko nežinoma serverio klaida + + + + A breakdown in protocol was detected + Protokole aptiktas gedimas + + + + Unknown error + Nežinoma klaida + + + + engineSelect + + + Search plugins + Ieškyklės + + + + Installed search engines: + Įdiegti paieškos varikliai: + + + + Name + Vardas + + + + Url + URL + + + + + Enabled + Įjungtas + + + + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Naujų paieškos variklių galite gauti čia: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + + + + Install a new one + Įdiegti naują + + + + Check for updates + Tikrinti, ar yra atnaujinimų + + + + Close + Uždaryti + + + + Uninstall + Pašalinti + + + + engineSelectDlg + + + Uninstall warning + Pašalinimo įspėjimas + + + + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. + Only the ones you added yourself can be uninstalled. +However, those plugins were disabled. + Kai kurių priedų nepavyko pašalinti, nes jie integruoti į qBittorrent. +Pašalinti galima tik tuos priedus, kuriuos pridėjote Jūs. +Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti. + + + + Uninstall success + Sėkmingai pašalinta + + + + Select search plugins + Pasirinkite paieškos priedus + + + + qBittorrent search plugins + qBittorrent paieškos priedai + + + + + + + + Search plugin install + Paieškos priedo įdiegimas + + + + + + Yes + Taip + + + + + + + No + Ne + + + + + + + + + + + + qBittorrent + qBittorrent + + + + A more recent version of %1 search engine plugin is already installed. + %1 is the name of the search engine + Naujesnė priedo %1 versija jau įdiegta. + + + + + + + Search plugin update + Paieškos priedo atnaujinimas + + + + + Sorry, update server is temporarily unavailable. + Atsiprašome, atnaujinimų serveris kolkas nepasiekiamas. + + + + All your plugins are already up to date. + Visi priedai yra naujausios laidos. + + + + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. + %1 is the name of the search engine + %1 paieškos priedo nepavyko atnaujinti, paliekama senoji versija. + + + + %1 search engine plugin could not be installed. + %1 is the name of the search engine + %1 paieškos priedo nepavyko įdiegti. + + + + All selected plugins were uninstalled successfully + Visi pasirinkti priedai buvo sėkmingai pašalinti + + + + %1 search engine plugin was successfully updated. + %1 is the name of the search engine + %1 paieškos priedas buvo sėkmingai atnaujintas. + + + + %1 search engine plugin was successfully installed. + %1 is the name of the search engine + %1 paieškos priedas buvo sėkmingai įdiegtas. + + + + Sorry, %1 search plugin install failed. + %1 is the name of the search engine + Atsiprašome, %1 paieškos priedo įdiegti nepavyko. + + + + New search engine plugin URL + Naujo paieškos priedo URL + + + + URL: + URL: + + + + misc + + + B + bytes + B + + + + KiB + kibibytes (1024 bytes) + KiB + + + + MiB + mebibytes (1024 kibibytes) + MiB + + + + GiB + gibibytes (1024 mibibytes) + GiB + + + + TiB + tebibytes (1024 gibibytes) + TiB + + + + %1h %2m + e.g: 3hours 5minutes + %1 val. %2 min. + + + + %1d %2h + e.g: 2days 10hours + %1 diena %2 val. + + + + Unknown + Unknown (size) + Nežinoma + + + + qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. + qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti. + + + + + + + + + Unknown + Nežinoma + + + + < 1m + < 1 minute + < 1 min. + + + + %1m + e.g: 10minutes + %1 min. + + + + options_imp + + + + Choose export directory + Pasirinkite eksportavimo aplanką + + + + + + + Choose a save directory + Pasirinkite išsaugojimo aplanką + + + + + Choose an ip filter file + Pasirinkite IP filtrų failą + + + + Add directory to scan + Pridėkite norimą skenuoti aplanką + + + + Folder is already being watched. + Šis aplankas jau stebimas. + + + + Folder does not exist. + Aplankas neegzistuoja. + + + + Folder is not readable. + Aplanko skaityti nepavyko. + + + + Failure + Nepavyko + + + + Failed to add Scan Folder '%1': %2 + Nepavyko pridėti skenuojamo aplanko '%1': %2 + + + + + Filters + Filtrai + + + + Parsing error + Įkėlimo klaida + + + + Failed to parse the provided IP filter + Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro + + + + Succesfully refreshed + Sėkmingai atnaujinta + + + + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. + %1 is a number + Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. + + + + pluginSourceDlg + + + Plugin source + Priedo šaltinis + + + + Search plugin source: + Ieškoti priedo šaltinio: + + + + Local file + Vietiniame faile + + + + Web link + Tinklo nuorodoje + + + + preview + + + Preview selection + Peržiūrėti pasirinktą dalį + + + + File preview + Failo peržiūra + + + + The following files support previewing, <br>please select one of them: + Šių failų peržiūra yra palaikoma,<br>pasirinkite vieną iš jų: + + + + Preview + Peržiūrėti + + + + Cancel + Atšaukti + + + + search_engine + + + + Search + Ieškoti + + + + Status: + Būsena: + + + + Stopped + Sustabdyta + + + + Download + Parsisiųsti + + + + Go to description page + Eiti į aprašymo puslapį + + + + Search engines... + Paieškos varikliai... + + + + torrentAdditionDialog + + + Unable to decode magnet link: + Nepavyko iššifruoti Magnet nuorodos: + + + + Magnet Link + Magnet nuoroda + + + + + Unable to decode torrent file: + Nepavyko iššifruoti torento failo: + + + + Rename... + Pervadinti... + + + + Priority + Svarba + + + + Rename the file + Pervadinti failą + + + + New name: + Naujas vardas: + + + + + The file could not be renamed + Failo pervadinti nepavyko + + + + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. + Šiame failo varde yra neleistinų simbolių, pasirinkite kitokį. + + + + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. + + + + + The folder could not be renamed + Šio aplanko pervadinti nepavyko + + + + (%1 left after torrent download) + e.g. (100MiB left after torrent download) + (%1 liks po torento atsiuntimo) + + + + (%1 more are required to download) + e.g. (100MiB more are required to download) + (atsiuntimui papildomai reikia %1) + + + + + + Choose save path + Pasirinkite išsaugojimo vietą + + + + Empty save path + Tuščia išsaugojimo vieta + + + + Please enter a save path + Įveskite išsaugojimo vietą + + + + Save path creation error + Išsaugojimo vietos kūrimo klaida + + + + Could not create the save path + Nepavyko sukurti išsaugojimo vietos aplanko + + + + Invalid label name + Neteisingas etiketės vardas + + + + Please don't use any special characters in the label name. + Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių. + + + + Seeding mode error + Skleidimo rėžimo klaida + + + + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. + Pasirinkote praleisti falių patikrinimą. Vis dėlto, neatrodo, jog nurodytame išsaugojimo aplanke egzistuotų vietiniai failai. Išjunkite šią savybę arba pataisykite išsaugojimo vietą. + + + + Invalid file selection + Neteisingai pasirinkti failai + + + + You must select at least one file in the torrent + Privalote pasirinkti bent vieną torente esantį failą + + + diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 8640288c1..072413072 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -2464,34 +2464,37 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaking) - + Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Det oppgitte IP filteret ble vellykket analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i å analysere det oppgitte IP filteret. - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til i nedlastingslisten. @@ -2513,143 +2516,146 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1? - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Ikke i stand til å dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller så er ikke dette en torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Feil: Torrenten %1 inneholder ingen filer. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Notat: nye sporere ble lagt til den eksisterende torrenten. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Notat: nye nettadresse-givinger ble lagt til den eksisterende torrenten. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>ble blokkert pga. IP filteret ditt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>ble bannet pga. ødelagte deler</i> - + The network interface defined is invalid: %1 Det definerte nettverksgrensesnittet er ugyldig: %1 - + Trying any other network interface available instead. Prøver hvilket som helst annet nettverksgrensesnitt som er tilgjengelig isteden. - + Listening on IP address %1 on network interface %2... Lytter på IP adresse %1 på nettverksgrensesnitt %2... - + Failed to listen on network interface %1 Mislyktes i å lytte på nettverksgrensesnitt %1 - + + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv nedlasting av fil %1 innebygd i torrent %2 - + + Unable to decode %1 torrent file. Ikke i stand til å dekode %1 torrent fil. - + Torrent name: %1 Torrent navn: %1 - + Torrent size: %1 Torrent størrelse: %1 - + Save path: %1 Lagringssti: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrenten ble lastet ned på %1. - + Thank you for using qBittorrent. Takk for at du bruker qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 har gjordt seg ferdig med å laste ned - + An I/O error occured, '%1' paused. En inn/ut-operasjonsfeil oppstod, '%1' satt på pause. - - + + Reason: %1 Grunn: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port viderekoblingssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port viderekobling vellykket, melding: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Filstørrelser feilmatching for torrent %1, setter den på pause. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hurtig gjennopptakingsdata ble avslått for torrent %1, sjekker igjen... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Nettadresse-givingsoppsøking mislyktes for nettadresse: %1, melding: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1', vennligst vent... @@ -4040,7 +4046,7 @@ Vennligst installer det manuelt. Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Vennligst kontakt meg dersom du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk. diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro index 0dacf35c4..0e599c50d 100644 --- a/src/src.pro +++ b/src/src.pro @@ -203,4 +203,5 @@ TRANSLATIONS = $$LANG_PATH/qbittorrent_fr.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_ar.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_hr.ts \ $$LANG_PATH/qbittorrent_gl.ts \ - $$LANG_PATH/qbittorrent_hy.ts + $$LANG_PATH/qbittorrent_hy.ts \ + $$LANG_PATH/qbittorrent_lt.ts