mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-10 09:24:59 -06:00
- Updated translation files
This commit is contained in:
@@ -1144,7 +1144,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Haun aika tapahtui virhe...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="824"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Oletko varma? — qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1154,7 +1154,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1230,7 +1230,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Latausnopeus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Lataus tuli valmiiksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1261,7 +1261,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1088"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Valmis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1297,7 +1297,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Ei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1312,7 +1312,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Hakupalvelua ei ole valittu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Avaa torrent-tiedostoja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1470,7 +1470,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1495,7 +1495,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Lähetysnopeus: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Kyllä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1515,23 +1515,23 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">I/O-virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="888"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
|
||||
<translation> qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1343"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1364"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Yhteyden tila:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1343"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1364"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Ei verkkoyhteyttä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1343"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1364"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Muita käyttäjiä ei löytynyt...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1584,18 +1584,18 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Lataajia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1341"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Latausnopeus: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1347"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Lähetysnopeus: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1619,12 +1619,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Seisahtunut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="591"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti poistua?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="819"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="839"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>”%1” poistettiin.</translation>
|
||||
@@ -1636,12 +1636,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ei mikään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1195"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Kaikki lataukset pysäytettiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1200"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1221"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>”%1” pysäytettiin.</translation>
|
||||
@@ -1653,52 +1653,52 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Yhdistetään...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Kaikkien latauksien lataamista jatkettiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1280"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>Lataus ”%1” tuli valmiiksi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O-virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="344"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>Tiedostoon %1 kirjoittaminen tai lukeminen epäonnistui. Levy saattaa olla täynnä. Lataus pysäytettiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Yhteyden tila:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Ei verkkoyhteyttä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Palomuuri?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Ei sisääntulevia yhteyksiä...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1709,7 +1709,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Tulokset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Virhe tapahtui (leyvy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin.</translation>
|
||||
@@ -1725,166 +1725,186 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent kuuntelee porttia %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1015"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation>DHT-tuki [PÄÄLLÄ] portissa %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1021"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>DHT-tuki [EI PÄÄLLÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1025"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation>PeX-tuki [PÄÄLLÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation>PeX-tuki [EI PÄÄLLÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Latauslista ei ole tyhjä.
|
||||
Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1083"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1104"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation>Lataukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation>Haluatko poistaa valitut kohteet listalta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation>UPnP-tuki [PÄÄLLÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1070"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation>Salaus [KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation>Salaus [PAKOTETTU]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Alt+1</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||
<translation>Alt+1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Alt+2</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
|
||||
<translation>Alt+2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Alt+4</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||
<translation>Alt+4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Url download error</source>
|
||||
<translation>Latausvirhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||
<translation>Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot listalta ja tallennusmedialta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="745"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot listalta ja tallennusmedialta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>'%1' was removed permanently.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed permanently.</comment>
|
||||
<translation>”%1” poistettiin pysyvästi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Alt+3</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||
<translation>Alt+3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Ctrl+F</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>UPnP-tuki [EI PÄÄLLÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="965"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation>NAT-PMP-tuki [PÄÄLLÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>NAT-PMP-tuki [EI PÄÄLLÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1055"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation>Paikallinen käyttäjien löytäminen [PÄÄLLÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI PÄÄLLÄ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.</source>
|
||||
<comment>%1 is a file name</comment>
|
||||
<translation>”%1% poistettiin, koska sen jakosuhde saavutti asettamasi enimmäisarvon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
|
||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 (← %2 KiB/s | → %3 KiB/s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1306"/>
|
||||
<source>DL: %1 KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1307"/>
|
||||
<source>UP: %1 KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Ratio: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>DHT: %1 nodes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="330"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="160"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Tietoja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1894,7 +1914,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Tyhjennä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="390"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Tyhjennä loki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1904,12 +1924,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Yhteyden tila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="380"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="210"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Luo torrentti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="345"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Poista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1919,12 +1939,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Poista kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="365"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="195"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Poista pysyvästi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Dokumentaatio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1934,34 +1954,34 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Lataa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="205"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Lataa URL-osoitteesta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="220"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="40"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Muokkaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="320"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Lopeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="250"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="70"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="55"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Ohje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="185"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="305"/>
|
||||
@@ -1969,7 +1989,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Loki:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="315"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Avaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1979,22 +1999,22 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">&Asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="340"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pysäytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="350"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pysäytä kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="385"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="215"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Esikatsele</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2021,15 +2041,15 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="110"/>
|
||||
<source>Session ratio: </source>
|
||||
<translation> Jakosuhde:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> Jakosuhde:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="335"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="165"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Käynnistä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="185"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Käynnistä kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2049,19 +2069,19 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Pysäytetty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="370"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="200"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrentin tiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Total DL Speed:</source>
|
||||
<translation>Kokonaislatausnopeus:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Kokonaislatausnopeus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="156"/>
|
||||
<source>Total UP Speed:</source>
|
||||
<translation>Kokonaislähetysnopeus:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Kokonaislähetysnopeus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="36"/>
|
||||
@@ -2074,37 +2094,37 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Päivitä hakuliitännäinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="360"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>Vieraile verkkosivulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="395"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="225"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Ilmoita ohjelmointivirheestä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="400"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="230"/>
|
||||
<source>Set upload limit</source>
|
||||
<translation>Aseta lähetysnopeusrajoitus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="405"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="235"/>
|
||||
<source>Set download limit</source>
|
||||
<translation>Aseta latausnopeusrajoitus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="415"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="245"/>
|
||||
<source>Set global download limit</source>
|
||||
<translation>Aseta yleinen latausnopeusrajoitus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="420"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="250"/>
|
||||
<source>Set global upload limit</source>
|
||||
<translation>Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="244"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user