Updated language files

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2010-12-25 14:50:20 +00:00
parent b060f967d7
commit 1d28eeb3d7
57 changed files with 4445 additions and 2995 deletions

View File

@@ -2432,6 +2432,10 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source>User Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reload the filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgramUpdater</name>
@@ -2596,7 +2600,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Time elapsed:</source>
<translation>Tempo passado:</translation>
<translation type="obsolete">Tempo passado:</translation>
</message>
<message>
<source>Connections:</source>
@@ -2709,6 +2713,11 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source>Pieces size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time active:</source>
<extracomment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QBtSession</name>
@@ -2751,7 +2760,7 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Using a disk cache size of %1 MiB</source>
<translation>Usando um tamanho de cache de disco de %1 MiB</translation>
<translation type="obsolete">Usando um tamanho de cache de disco de %1 MiB</translation>
</message>
<message>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
@@ -2968,6 +2977,15 @@ Gostaria de atualizar o qBittorrrent para a versão %1?</translation>
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
<comment>%1 is a number</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSS</name>
@@ -3711,6 +3729,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<comment>Amount of data left to download (e.g. in MB)</comment>
<translation>Total faltando</translation>
</message>
<message>
<source>Time Active</source>
<comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
@@ -3858,6 +3881,11 @@ Gostaria de instalar agora?</translation>
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
<message>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation type="unfinished">Seeded pelo %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
@@ -4886,6 +4914,23 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Falhou para adicionar pasta a ser escaneada &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Parsing error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Succesfully refreshed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
<comment>%1 is a number</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pluginSourceDlg</name>