diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index 30fb9c53d..6c86d745f 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -74,6 +74,7 @@ Translations authors:
copyright:
- Arabic: SDERAWI (abz8868@msn.com) and sn51234 (nesseyan@gmail.com)
- Armenian: Hrant Ohanyan (hrantohanyan@mail.am)
+ - Belarusian: Mihas Varantsou (meequz@gmail.com)
- Brazilian: Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com)
- Bulgarian: Tsvetan & Boyko Bankoff (emerge_life@users.sourceforge.net)
- Catalan: Francisco Luque Contreras (frannoe@ya.com)
diff --git a/src/about_imp.h b/src/about_imp.h
index 7f5f8591c..47e5ac70b 100644
--- a/src/about_imp.h
+++ b/src/about_imp.h
@@ -64,6 +64,7 @@ class about : public QDialog, private Ui::AboutDlg{
QString trans_txt = "
"+tr("I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:")+"
";
trans_txt += QString::fromUtf8("- Arabic: SDERAWI (abz8868@msn.com) and sn51234 (nesseyan@gmail.com)
\
- Armenian: Hrant Ohanyan (hrantohanyan@mail.am)
\
+ - Belarusian: Mihas Varantsou (meequz@gmail.com)
\
- Brazilian: Nick Marinho (nickmarinho@gmail.com)
\
- Bulgarian: Tsvetan & Boyko Bankoff (emerge_life@users.sourceforge.net)
\
- Catalan: Francisco Luque Contreras (frannoe@ya.com)
\
diff --git a/src/lang.qrc b/src/lang.qrc
index 366b93c77..8b0cbc7ea 100644
--- a/src/lang.qrc
+++ b/src/lang.qrc
@@ -34,5 +34,6 @@
lang/qbittorrent_hr.qm
lang/qbittorrent_ro.qm
lang/qbittorrent_ka.qm
+ lang/qbittorrent_be.qm
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 59fefbfc4..9510648a2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -810,118 +810,118 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
DownloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O Error
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
اسم المستخدم غير موجود أو خاطئ
-
+
The operation was canceled
العملية الغيت
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
الخادم اغلق الإتصال نهائيا, قبل انهاء ومعالجة الطلب
-
+
The connection to the remote server timed out
إنقطع الإتصال مع الخادم
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
الخادم رفض الإتصال
-
+
The connection to the proxy server was refused
رفض الإتصال مع خادم البروكسي
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
الإتصال مع خادم البروكسي اغلق تماما
-
+
The proxy host name was not found
لا يوجد اسم مستخدم للبروكسي
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
الإتصال مع البروكسي انقطع ام لم يرد في الفترة المطلوبة
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
البروكسي يتطلب اثبات
-
+
The access to the remote content was denied (401)
الدخول ممنوع.(401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
العملية مرفوضة
-
+
The remote content was not found at the server (404)
المعلومات غير موجودة في الخادم
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
الخادم يتطلب اثبات لعرض البيانات لكنه رفض اثباتك
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
لا يمكن الدخول للشبكة عن طريق API لان البروتوكول غير معروف
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
العملية للبروتوكول خطأ
-
+
An unknown network-related error was detected
خطأ شبكة غير معروف
-
+
An unknown proxy-related error was detected
خطأ غير معروف للبروكسي
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
خطأ خادم متعلق بالمعلومات
-
+
A breakdown in protocol was detected
يوجد خطأ في البروتوكول
-
+
Unknown error
خطأ غير معروف
@@ -3457,33 +3457,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
PropListDelegate
-
+
Not downloaded
لم تتحمل
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
عادي
-
-
+
+
High
High (priority)
مرتفع
-
+
Mixed
Mixed (priorities
مختلط
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
اقصى اهمية
@@ -4863,22 +4863,22 @@ Please install it manually.
TorrentFilesModel
-
+
Name
الاسم
-
+
Size
الحجم
-
+
Progress
الحالة
-
+
Priority
الاهمية
@@ -5382,7 +5382,7 @@ Please install it manually.
الوقت المتبقي
-
+
Column visibility
وضوح الصفوف
@@ -5422,7 +5422,7 @@ Please install it manually.
معدل الرفع
-
+
Label
الملصق
@@ -5451,7 +5451,7 @@ Please install it manually.
حد الرفع
-
+
Choose save path
اختر مكان الحفظ
@@ -5464,160 +5464,160 @@ Please install it manually.
خطأ في انشاء مكان الحفظ
-
+
Torrent Download Speed Limiting
حد التحميل للتورنت
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
حد الرفع للتورنت
-
+
New Label
ملصق جديد
-
+
Label:
الملصق:
-
+
Invalid label name
اسم خطأ للملصق
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق.
-
+
Rename
إعادة تسمية
-
+
New name:
اسم جديد:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
الاكمال
-
+
Pause
Pause the torrent
ايقاف مؤقت
-
+
Delete
Delete the torrent
حذف
-
+
Preview file...
استعراض الملف...
-
+
Limit share ratio...
نسبة المشاركة...
-
+
Limit upload rate...
وضع حد الرفع...
-
+
Limit download rate...
وضع حد التحميل...
-
+
Priority
الأفضلية
-
+
Open destination folder
فتح المجلد المستهدف
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
رفع الاهمية
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
خفض الأهمية
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
الرفع للاعلى
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
الخفض لاسفل
-
+
Set location...
تغيير المكان...
-
+
Force recheck
اعادة الفحص
-
+
Copy magnet link
نسخ الرابط الممغنط
-
+
Super seeding mode
حالة الرافع القوي
-
+
Rename...
إعادة تسمية...
-
+
Download in sequential order
التحميل بتسلسل
-
+
Download first and last piece first
تحميل اول واخر قطعة
-
+
New...
New label...
ملصق جديد...
-
+
Reset
Reset label
إعادة الملصق
@@ -5699,7 +5699,7 @@ Please install it manually.
اريد شكر المتطوعون في ترجمة هذا البرنامج:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
الرجاء الاتصال بي اذا اردت ترجمة البرنامج الى لغتك.
@@ -5725,104 +5725,104 @@ Please install it manually.
addTorrentDialog
-
+
Torrent addition dialog
نافذة اضافة التورنت
-
+
Save path:
مكان الحفظ:
-
+
...
...
-
+
Set as default save path
اختر مكان الحفظ الرئيسي
-
+
Torrent size:
حجم التورنت:
-
-
+
+
Unknown
غير معروف
-
+
Free disk space:
المساحة المتوفرة في القرص:
-
+
Label:
الملصق:
-
+
Torrent content:
محتوى التورنت:
-
+
Select All
اختيار الكل
-
+
Select None
عدم اختيار شيئ
-
+
Download in sequential order (slower but good for previewing)
التنزيل المتسلسل ( افضل للإستعراض لكن ابطأ)
-
+
Skip file checking and start seeding immediately
ترك الفحص و بدء الرفع مباشرة
-
+
Add to download list in paused state
إضافة الى قائمة التنزيل في حالة وقوف مؤقت
-
+
Add
اضافة
-
+
Cancel
الغاء
-
+
Normal
متوسط
-
+
High
مهم
-
+
Maximum
مهم جدا
-
-
+
+
Do not download
لا تحمل
@@ -6595,22 +6595,22 @@ However, those plugins were disabled.
التحديث ناجح
-
+
Invalid key
مفتاح خاطئ
-
+
This is not a valid SSL key.
هذا مفتاح SSL خاطئ.
-
+
Invalid certificate
شهادة خاطئة
-
+
This is not a valid SSL certificate.
هذه شهادة SSL خاطئة.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.qm b/src/lang/qbittorrent_be.qm
new file mode 100644
index 000000000..c95f1b7a6
Binary files /dev/null and b/src/lang/qbittorrent_be.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
new file mode 100755
index 000000000..3dda0808c
--- /dev/null
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -0,0 +1,5343 @@
+
+
+
+
+ AboutDlg
+
+
+ About qBittorrent
+ Пра qBittorrent
+
+
+
+ About
+ Пра праграму
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2011 Christophe Dumez<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Home Page:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Forum:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html>
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans';">Адмысловы BitTorrent кліент, які напісаны на C++ і грунтуецца на бібліятэках Qt4 і libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright ©2006-2011 Крыстоф Дюмэ<br /><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Старонка ў сеціве:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Bug Tracker:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"><br /></span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">Форум:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> </span><a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" font-family:'Sans'; text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent на Freenode</span></p></body></html>
+
+
+
+ Author
+ Аўтар
+
+
+
+ Name:
+ Імя:
+
+
+
+ Country:
+ Краіна:
+
+
+
+ E-mail:
+ Электронная пошта:
+
+
+
+ Libraries
+ Бібліятэкі
+
+
+
+ This version of qBittorrent was built against the following libraries:
+ Гэта версія qBittorrent была створана з дапамогай наступных бібліятэк:
+
+
+
+ Qt:
+ Qt:
+
+
+
+ Boost:
+ Boost:
+
+
+
+ Libtorrent:
+ Libtorrent:
+
+
+
+ Christophe Dumez
+ Крыстоф Дюмэ (Christophe Dumez)
+
+
+
+ France
+ Францыя
+
+
+
+ Translation
+ Пераклад
+
+
+
+ License
+ Ліцэнзія
+
+
+
+ <h3><b>qBittorrent</b></h3>
+ <h3><b>qBittorrent</b></h3>
+
+
+
+ chris@qbittorrent.org
+ chris@qbittorrent.org
+
+
+
+ Thanks to
+ Падзякі
+
+
+
+ AdvancedSettings
+
+
+ Disk write cache size
+ Памер кэша на дыску
+
+
+
+ MiB
+ МіБ
+
+
+
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
+ Выходныя парты (Мін.) [0: Адключана]
+
+
+
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
+ Выходныя парты (Макс.) [0: Адключана]
+
+
+
+ Recheck torrents on completion
+ Пераправерыць торэнт напрыканцы сцягвання
+
+
+
+ Transfer list refresh interval
+ Інтэрвал абнаўлення спісу перадач
+
+
+
+ ms
+ milliseconds
+ мс
+
+
+
+ Setting
+ Параметр
+
+
+
+ Value
+ Value set for this setting
+ Значэнне
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)
+ Вызначыць краіну піра (GeoIP)
+
+
+
+ Resolve peer host names
+ Вызначыць імя вузла піра
+
+
+
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
+ Макс. колькасць адкрытых на палову злучэнняў [0: Адключана]
+
+
+
+ Strict super seeding
+ Толькі супер раздача
+
+
+
+ Network Interface (requires restart)
+ Сеткавы інтэрфэйс (патрэбны перазапуск)
+
+
+
+ Exchange trackers with other peers
+ Абменьвацца трэкерамі з іншымі пірамі
+
+
+
+ Always announce to all trackers
+ Заўсёды абвяшчаць ўсе трэкеры
+
+
+
+ Any interface
+ i.e. Any network interface
+ Любы інтэрфэйс
+
+
+
+ IP Address to report to trackers (requires restart)
+ Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск)
+
+
+
+ Display program on-screen notifications
+ Паказваць экранныя абвесткі
+
+
+
+ Enable embedded tracker
+ Задзейнічаць убудаваны трэкер
+
+
+
+ Embedded tracker port
+ Порт убудаванага трэкеру
+
+
+
+ Check for software updates
+ Праверыць абнаўленні
+
+
+
+ Use system icon theme
+ Выкарыстоўваць сістэмныя значкі
+
+
+
+ Confirm torrent deletion
+ Пацверджанне выдалення торэнта
+
+
+
+ Ignore transfer limits on local network
+ Ігнараваць абмежаванні хуткасці ў лакальнай сетке
+
+
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+ Automated RSS Downloader
+ Аўтаматычны сцягвальнік RSS
+
+
+
+ Enable the automated RSS downloader
+ Задзейнічаць аўтаматычны сцягвальнік RSS
+
+
+
+ Download rules
+ Правілы сцягвання
+
+
+
+ Rule definition
+ Апісанне правіла
+
+
+
+ Must contain:
+ Павінна змяшчаць:
+
+
+
+ Must not contain:
+ Павінна не змяшчаць:
+
+
+
+ Use regular expressions
+ Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы
+
+
+
+ Import...
+ Імпарт...
+
+
+
+ Export...
+ Экспарт...
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
+ Assign label:
+ Прызначыць бірку:
+
+
+
+ Save to a different directory
+ Захаваць у іншую тэчку
+
+
+
+ Save to:
+ Захаваць у:
+
+
+
+ Apply rule to feeds:
+ Дастасаваць правіла да стужкі:
+
+
+
+ Matching RSS articles
+ RSS загалоўкі супадаюць
+
+
+
+ New rule name
+ Новае імя правіла
+
+
+
+ Please type the name of the new download rule.
+ Калі ласка, дайце імя новаму правілу сцягвання.
+
+
+
+
+ Rule name conflict
+ Супярэчнасць імёнаў правілаў
+
+
+
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
+ Правіла з такім імем ужо існуе, калі ласка, дайце іншае імя.
+
+
+
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?
+ Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць правіла сцягвання %1?
+
+
+
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
+ Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць вылучаныя правілы сцягвання?
+
+
+
+ Rule deletion confirmation
+ Пацверджанне выдалення правіла
+
+
+
+ Destination directory
+ Тэчка прызначэння
+
+
+
+ Invalid action
+ Недапушчальнае дзеянне
+
+
+
+ The list is empty, there is nothing to export.
+ Спіс пусты, няма чаго экспартаваць.
+
+
+
+ Where would you like to save the list?
+ Дзе вы жадаеце захаваць спіс?
+
+
+
+ Rules list (*.rssrules)
+ Спіс правілаў (*.rssrules)
+
+
+
+ I/O Error
+ Памылка ўводу/вываду
+
+
+
+ Failed to create the destination file
+ Не атрымалася стварыць файл прызначэння
+
+
+
+ Please point to the RSS download rules file
+ Пазначце файл з правіламі сцягвання RSS
+
+
+
+ Rules list (*.rssrules *.filters)
+ Спіс правілаў (*.rssrules *.filters)
+
+
+
+ Import Error
+ Памылка імпарту
+
+
+
+ Failed to import the selected rules file
+ Пазначаны файл правілаў чамусьці не імпартуецца
+
+
+
+ Add new rule...
+ Дадаць новае правіла...
+
+
+
+ Delete rule
+ Выдаліць правіла
+
+
+
+ Rename rule...
+ Перайменаваць правіла...
+
+
+
+ Delete selected rules
+ Выдаліць вылучаныя правілы
+
+
+
+ Rule renaming
+ Перайменаванне правіла
+
+
+
+ Please type the new rule name
+ Дайце імя новаму правілу
+
+
+
+ Regex mode: use Perl-like regular expressions
+ Рэжым Regex: выкарыстоўваць рэгулярныя выразы як у Perl
+
+
+
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
+ Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>Прагалы лічацца аператарамі І</li></ul>
+
+
+
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
+ Рэжым шаблонаў: вы можаце выкарыстоўваць<ul><li>? каб акрэсліць любы адзін сімвал</li><li>* каб акрэсліць некалькі (ці ніводнага) любых сімвалаў</li><li>| каб ужыць аператар ЦІ</li></ul>
+
+
+
+ CookiesDlg
+
+
+ Cookies management
+ Кіраванне cookies
+
+
+
+ Key
+ As in Key/Value pair
+ Ключ
+
+
+
+ Value
+ As in Key/Value pair
+ Значэнне
+
+
+
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+You should get this information from your Web browser preferences.
+ Частыя ключы для cookies: '%1', '%2'.
+Вам трэба ўзяць гэтую інфармацыю з наладаў web-браўзера.
+
+
+
+ DNSUpdater
+
+
+ Your dynamic DNS was successfuly updated.
+ Ваш дынамічны DNS адрас паспяхова абноўлены.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
+ Памылка дынамічнага DNS: служба часова недасяжная. Паўторная спроба праз 30 хвілін.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
+ Памылка дынамічнага DNS: дадзенае імя хоста ня йснуе ў названым уліковым запісе.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.
+ Памылка дынамічнага DNS: несапраўднае імя карыстача ці пароль.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent заблакаваны гэтай службай. Калі ласка, паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Памылка дынамічнага DNS: служба вяртае %1. Калі ласка, паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
+ Памылка дынамічнага DNS: вашае імя карыстача было заблакавана з-за злоўжыванняў.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
+ Памылка дынамічнага DNS: дадзеная даменнае імя несапраўднае.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.
+ Памылка дынамічнага DNS: дадзенае імя карыстача занадта кароткае.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.
+ Памылка дынамічнага DNS: дадзены пароль занадта кароткі.
+
+
+
+ DownloadThread
+
+
+
+ I/O Error
+ Памылка ўводу/вываду
+
+
+
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
+ Адлеглы вузел не знойдзены (памылковае імя вузла)
+
+
+
+ The operation was canceled
+ Дзеянне было скасавана
+
+
+
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
+ Адлеглы сервер зачыніў злучэнне да таго, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны
+
+
+
+ The connection to the remote server timed out
+ Тэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся
+
+
+
+ SSL/TLS handshake failed
+ Злучэнне SSL/TLS не атрымалася
+
+
+
+ The remote server refused the connection
+ Адлеглы сервер адмовіў у злучэнні
+
+
+
+ The connection to the proxy server was refused
+ У злучэнні з проксі-серверам адмоўлена
+
+
+
+ The proxy server closed the connection prematurely
+ Проксі-сервер заўчасна зачыніў злучэнне
+
+
+
+ The proxy host name was not found
+ Імя проксі-сервера не знойдзена
+
+
+
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
+ Тэрмін чакання злучэння з проксі-серверам скончыўся, ці ён своечасова не адказаў на запыт
+
+
+
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ Проксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, каб выканаць запыт, але пазначаныя ўліковыя звесткі ён не прыняў
+
+
+
+ The access to the remote content was denied (401)
+ Доступ да адлеглых даных забаронены (401)
+
+
+
+ The operation requested on the remote content is not permitted
+ Дзеянне, якое запытвала адлеглыя даныя, забаронена
+
+
+
+ The remote content was not found at the server (404)
+ Адлеглыя даныя не знойдзеныя на гэтым серверы (404)
+
+
+
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
+ Адлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да даных, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі ён не прыняў
+
+
+
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
+ API сеткавага доступу не можа выканаць запыт з-за невядомасці пратаколу
+
+
+
+ The requested operation is invalid for this protocol
+ Запатрабаванае дзеянне не падтрымліваецца гэтым пратаколам
+
+
+
+ An unknown network-related error was detected
+ Узнікла невядомая сеткавая памылка
+
+
+
+ An unknown proxy-related error was detected
+ Узнікла невядомая памылка проксі-сервера
+
+
+
+ An unknown error related to the remote content was detected
+ Узнікла невядомая памылка адлеглых даных
+
+
+
+ A breakdown in protocol was detected
+ Узнікла памылка ў пратаколе
+
+
+
+ Unknown error
+ Невядомая памылка
+
+
+
+ EventManager
+
+
+
+ Working
+ Працуе
+
+
+
+ Updating...
+ Абнаўляецца...
+
+
+
+
+ Not working
+ Не працуе
+
+
+
+
+ Not contacted yet
+ Яшчэ не злучыўся
+
+
+
+
+ this session
+ гэтая сесія
+
+
+
+
+ /s
+ /second (i.e. per second)
+ /с
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Раздаецца %1
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 макс
+
+
+
+
+ %1/s
+ e.g. 120 KiB/s
+ %1/с
+
+
+
+ ExecutionLog
+
+
+ General
+ Галоўныя
+
+
+
+ Blocked IPs
+ Заблакаваныя IP
+
+
+
+ FeedListWidget
+
+
+ RSS feeds
+ RSS-стужкі
+
+
+
+ Unread
+ Не прачытана
+
+
+
+ HeadlessLoader
+
+
+ Information
+ Інфармацыя
+
+
+
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
+ Для кіравання qBittorrent адкрыйце Web-інтэрфэйс па адрасу http://localhost:%1
+
+
+
+ The Web UI administrator user name is: %1
+ Імя карыстача-адміністратара Web-інтэрфэйсу: %1
+
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
+ Пароль адміністратара Web-інтэрфэйсу ўсё яшчэ перадвызначаны: %1
+
+
+
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
+ Рызыка бяспекі. Калі ласка, паспрабуйце змяніць свой пароль у наладах праграмы.
+
+
+
+ HttpConnection
+
+
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
+ Ваш IP-адрас быў заблакаваны пасля таго, як было зроблена занадта шмат спроб аўтэнтыфікацыі.
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Сц: %1/с - Пер: %2
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ Зац: %1/с - Пер: %2
+
+
+
+ HttpServer
+
+
+ File
+ Файл
+
+
+
+ Edit
+ Змяніць
+
+
+
+ Help
+ Даведка
+
+
+
+ Download Torrents from their URL or Magnet link
+ Сцягваць торэнты з іх URL ці Magnet-спасылак
+
+
+
+ Only one link per line
+ Толькі адна спасылка на радок
+
+
+
+ Download local torrent
+ Сцягнуць лакальны торэнт
+
+
+
+ Torrent files were correctly added to download list.
+ Торэнты дадаліся да спісу сцягвання правільна.
+
+
+
+ Point to torrent file
+ Пазначце torrent-файл
+
+
+
+ Download
+ Сцягнуць
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
+ Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць вылучаныя торэнты са спісу перадач і дыску?
+
+
+
+ Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
+ Абмежаванне хуткасці сцягвання павінна быць больш за 0 ці адключана.
+
+
+
+ Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
+ Абмежаванне хуткасці раздачы павінна быць больш за 0 ці адключана.
+
+
+
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
+ Максімальная колькасць злучэнняў павінна быць больш за 0 ці адключана.
+
+
+
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
+ Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт павінна быць больш за 0 ці адключана.
+
+
+
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
+ Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт павінна быць больш за 0 ці адключана.
+
+
+
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
+ Не атрымалася захаваць налады. Магчыма, qBittorrent недасяжны.
+
+
+
+ Language
+ Мова
+
+
+
+ Downloaded
+ Is the file downloaded or not?
+ Сцягнута
+
+
+
+ The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
+ Порт для ўваходных злучэнняў павінен быць больш за 1024 і менш за 65535.
+
+
+
+ The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
+ Порт для Web-інтэрфэйсу павінен быць больш за 1024 і менш за 65535.
+
+
+
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
+ Імя карыстача Web-інтэрфэйсу павінна мець хаця б 3 сімвала.
+
+
+
+ The Web UI password must be at least 3 characters long.
+ Пароль Web-інтэрфэйсу павінен мець хаця б 3 сімвала.
+
+
+
+ Save
+ Захаваць
+
+
+
+ qBittorrent client is not reachable
+ Кліент qBittorrent недасяжны
+
+
+
+ HTTP Server
+ HTTP сервер
+
+
+
+ The following parameters are supported:
+ Падтрымліваюцца наступныя параметры:
+
+
+
+ Torrent path
+ Шлях торэнта
+
+
+
+ Torrent name
+ Імя торэнта
+
+
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ Афіцыйная абвестка
+
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+No further notices will be issued.
+ qBittorrent - праграма для абмену файламі. Пасля запуску торэнта яго даныя стануць даступныя іншым удзельнікам для раздачы. Любое змесціва вы робіце агульным пад вашую асабістую адказнасць.
+
+Ніякіх дадатковых абвестак паказвацца не будзе.
+
+
+
+ Press %1 key to accept and continue...
+ Націсніце %1 каб прыняць і працягнуць...
+
+
+
+ Legal notice
+ Афіцыйная абвестка
+
+
+
+ Cancel
+ Скасаваць
+
+
+
+ I Agree
+ Я згодны
+
+
+
+ LineEdit
+
+
+ Clear the text
+ Ачысціць тэкст
+
+
+
+ LogListWidget
+
+
+ Copy
+ Капіяваць
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+ &Edit
+ &Кіраванне
+
+
+
+ &Tools
+ Патрэбна іншае слова, бо гэта не тыя tools што размешчаны на toolbar
+ &Прылады
+
+
+
+ &File
+ &Файл
+
+
+
+ &Help
+ &Дапамога
+
+
+
+ &View
+ &Выгляд
+
+
+
+ &Options...
+ &Налады...
+
+
+
+ &Resume
+ &Узнавціь
+
+
+
+ R&esume All
+ У&знавіць усё
+
+
+
+ Torrent &creator
+ Стварыць &torrent
+
+
+
+
+ Alternative speed limits
+ Альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці
+
+
+
+ Top &tool bar
+ Панэль &прыладаў
+
+
+
+ Display top tool bar
+ Паказаць верхнюю панэль
+
+
+
+ &Speed in title bar
+ &Хуткасць у загалоўку
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+ Паказваць хуткасць перадачы ў загалоўку акна
+
+
+
+ &About
+ &Пра qBittorrent
+
+
+
+ &Add torrent file...
+ &Дадаць torrent-файл...
+
+
+
+
+ Exit
+ Выйсці
+
+
+
+ &Pause
+ &Спыніць
+
+
+
+ &Delete
+ &Выдаліць
+
+
+
+ P&ause All
+ С&пыніць усё
+
+
+
+ Visit &Website
+ Завітаць на &сайт
+
+
+
+ Auto-Shutdown on downloads completion
+ Аўтавыключэнне пасля сканчэння сцягванняў
+
+
+
+ Add &link to torrent...
+ Дадаць &спасылку на torrent...
+
+
+
+ Report a &bug
+ Паведаміць пра &памылку
+
+
+
+ Set upload limit...
+ Абмежаваць раздачу...
+
+
+
+ Set download limit...
+ Абмежаваць сцягванне...
+
+
+
+ &Documentation
+ &Дакументацыя
+
+
+
+ Set global download limit...
+ Абмежаваць агульнае сцягванне...
+
+
+
+ Set global upload limit...
+ Абмежаваць агульную раздачу...
+
+
+
+ &RSS reader
+ Чытанне &RSS
+
+
+
+ Search &engine
+ &Пашукавік
+
+
+
+ Exit qBittorrent
+ Выйсці з qBittorrent
+
+
+
+ Suspend system
+ Прыпыніць кампутар
+
+
+
+ Shutdown system
+ Выключыць кампутар
+
+
+
+ Disabled
+ Адключана
+
+
+
+
+
+ Show
+ Паказаць
+
+
+
+
+ Lock qBittorrent
+ Замкнуць qBittorrent
+
+
+
+ Ctrl+L
+ Ctrl+L
+
+
+
+ Import existing torrent...
+ Імпартаваць існуючы torrent...
+
+
+
+ Import torrent...
+ Імпартаваць torrent...
+
+
+
+ Donate money
+ Ахвяраваць грошы
+
+
+
+ If you like qBittorrent, please donate!
+ Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне!
+
+
+
+ Execution &Log
+ Лог &выканання
+
+
+
+
+ Execution Log
+ Лог выканання
+
+
+
+ Decrease priority
+ Зменшыць прыярытэт
+
+
+
+ Increase priority
+ Павялічыць прыярытэт
+
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent v0.x
+ qBittorrent %1
+
+
+
+ Set the password...
+ Вызначыць пароль...
+
+
+
+ Transfers
+ Перадачы
+
+
+
+ Torrent file association
+ Асацыяцыя torrent-файлаў
+
+
+
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
+ qBittorrent не вызначаны як праграма па змоўчванню для адкрыцця torrent-файлаў і Magnet-спасылак.
+Ці жадаеце асацыяваць qBittorrent з torrent-файламі і Magnet-спасылкамі?
+
+
+
+
+
+ UI lock password
+ Пароль замыкання інтэрфэйсу
+
+
+
+
+
+ Please type the UI lock password:
+ Увядзіце пароль, каб замкнуць інтэрфэйс:
+
+
+
+ The password should contain at least 3 characters
+ Пароль павінен змяшчаць мінімум 3 сімвалы
+
+
+
+ Password update
+ Абнавіць пароль
+
+
+
+ The UI lock password has been successfully updated
+ Пароль замыкання інтэрфэйсу паспяхова абноўлены
+
+
+
+ RSS
+ RSS
+
+
+
+ Search
+ Пошук
+
+
+
+ Transfers (%1)
+ Перадачы (%1)
+
+
+
+ Download completion
+ Сканчэнне сцягванняў
+
+
+
+ %1 has finished downloading.
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
+ Сцягванне %1 скончана.
+
+
+
+ I/O Error
+ i.e: Input/Output Error
+ Памылка ўводу/вываду
+
+
+
+ An I/O error occured for torrent %1.
+ Reason: %2
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
+ Reason: disk is full.
+ Памылка ўвода/вывада для торэнта %1.
+ Прычына: %2
+
+
+
+ Alt+1
+ shortcut to switch to first tab
+ Alt+1
+
+
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+
+ Ctrl+F
+ shortcut to switch to search tab
+ Ctrl+F
+
+
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+
+ Recursive download confirmation
+ Пацверджанне рэкурсіўнага сцягвання
+
+
+
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
+ Торэнт %1 змяшчае torrent-файлы. Вы жадаеце пачаць іх сцягванне?
+
+
+
+
+ Yes
+ Так
+
+
+
+
+ No
+ Не
+
+
+
+ Never
+ Ніколі
+
+
+
+ Url download error
+ Памылка адрасу сцягвання
+
+
+
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
+ Немагчамы сцягнуць файл з адраса: %1, прычына: %2.
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+ Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+ Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання
+
+
+
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
+ [Сц: %1/s, Зац: %2/s] qBittorrent %3
+
+
+
+
+ Invalid password
+ Памылковы пароль
+
+
+
+ The password is invalid
+ Памылковы пароль
+
+
+
+
+ Hide
+ Схаваць
+
+
+
+ Exiting qBittorrent
+ Сканчэнне працы qBittorrent
+
+
+
+ Some files are currently transferring.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+ Некаторыя торэнты зараз актыўныя.
+Вы ўпэўненыя, што хочаце закрыць qBittorrent?
+
+
+
+ Always
+ Заўсёды
+
+
+
+ Open Torrent Files
+ Адкрыць torrent-файлы
+
+
+
+ Torrent Files
+ Torrent-файлы
+
+
+
+ Options were saved successfully.
+ Налады паспяхова захаваныя.
+
+
+
+ qBittorrent
+ qBittorrent
+
+
+
+
+ DL speed: %1 KiB/s
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
+ Сцягв: %1 КіБ/с
+
+
+
+
+ UP speed: %1 KiB/s
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
+ Разд: %1 КіБ/с
+
+
+
+ A newer version is available
+ З'явілася новыя версія
+
+
+
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
+Would you like to update qBittorrent to version %1?
+ Новая версія qBittorrent з'явілася на Sourceforge.
+Жадаеце абнавіць qBittorrent да версіі %1?
+
+
+
+ Impossible to update qBittorrent
+ Немагчыма абнавіць qBittorrent
+
+
+
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
+ qBittorrent не здолеў абнавіцца, прычына: %1
+
+
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+ Invalid IP
+ Памылковы IP
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+ З уведзеным IP нешта не так.
+
+
+
+ PeerListDelegate
+
+
+ /s
+ /second (i.e. per second)
+ /с
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+ IP
+ IP
+
+
+
+ Connection
+ Злучэнне
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+ Кліент
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ Рух
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+ Хуткасць сцягвання
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+ Хуткасць раздачы
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+ Ужо сцягнута
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+ Раздадзена
+
+
+
+ Add a new peer...
+ Дадаць новы пір...
+
+
+
+ Copy IP
+ Скапіяваць IP
+
+
+
+ Limit download rate...
+ Абмежаваць хуткасць сцягвання...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+ Абмежаваць хуткасць раздачы...
+
+
+
+ Ban peer permanently
+ Заблакаваць пір назаўсёды
+
+
+
+
+ Peer addition
+ Даданне піра
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+ Пір паспяхова дададзены да торэнта.
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+ Пір не можа быць дададзены да гэтага торэнта.
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Вы ўпэўненыя? -- qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+ Вы ўпэўненыя, што жадаеце заблакаваць вылучаныя піры назаўсёды?
+
+
+
+ &Yes
+ &Так
+
+
+
+ &No
+ &Не
+
+
+
+ Manually banning peer %1...
+ Заблакаваць пір %1 самастойна...
+
+
+
+ Upload rate limiting
+ Абмежаванне хуткасці раздачы
+
+
+
+ Download rate limiting
+ Абмежаванне хуткасці сцягвання
+
+
+
+ Preferences
+
+
+ Downloads
+ Сцягванні
+
+
+
+ Connection
+ Злучэнне
+
+
+
+ Speed
+ Хуткасць
+
+
+
+ Web UI
+ Web-інтэрфэйс
+
+
+
+ Advanced
+ Пашыраныя
+
+
+
+ (Requires restart)
+ (патрэбны перазапуск)
+
+
+
+ Use alternating row colors
+ In transfer list, one every two rows will have grey background.
+ Пафарбаваць радкі іншымі колерамі
+
+
+
+
+ Start / Stop Torrent
+ Запусціць / Спыніць торэнт
+
+
+
+
+ No action
+ Няма дзеяння
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+ Дадаць пашырэнне .!qB да нескончаных файлаў
+
+
+
+ Copy .torrent files to:
+ Капіяваць файлы .torrent у:
+
+
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+ Падтрымліваюцца наступныя параметры:
+<ul>
+<li>%f: Шлях торэнта</li>
+<li>%n: Імя торэнта</li>
+</ul>
+
+
+
+ Connections Limits
+ Абмежаванні злучэнняў
+
+
+
+ Proxy Server
+ Проксі-сервер
+
+
+
+ Global Rate Limits
+ Агульныя абмежаванні хуткасці
+
+
+
+ Apply rate limit to uTP connections
+ Абмяжоўваць хуткасць uTP злучэнняў
+
+
+
+ Apply rate limit to transport overhead
+ Абмяжоўваць хуткасць звязаных выдаткаў перадачы
+
+
+
+ Alternative Global Rate Limits
+ Альтэрнатыўныя агульныя абмежаванні хуткасці
+
+
+
+ Schedule the use of alternative rate limits
+ Задзейнічаць альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці па раскладзе
+
+
+
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
+ Выяўляць лакальныя піры (LPD), каб знаходзіць больш піраў
+
+
+
+ Encryption mode:
+ Рэжым шыфравання:
+
+
+
+ Prefer encryption
+ Аддаваць перавагу шыфраванню
+
+
+
+ Require encryption
+ Патрабаваць шыфраванне
+
+
+
+ Disable encryption
+ Адключыць шыфраванне
+
+
+
+ Maximum active downloads:
+ Альтэрнатыва: "Трымаць актыўных сцягванняў не больш за:"
+ Максімум актыўных сцягванняў:
+
+
+
+ Maximum active uploads:
+ Максімум актыўных раздач:
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+ Максімум актыўных торэнтаў:
+
+
+
+ When adding a torrent
+ Падчас дадання торэнта
+
+
+
+
+ Behavior
+ Паводзіны
+
+
+
+ Language
+ Мова
+
+
+
+ Display torrent content and some options
+ Паказваць змесціва торэнта і некаторыя налады
+
+
+
+ Port used for incoming connections:
+ Для ўваходных злучэнняў выкарыстоўваць порт:
+
+
+
+ Random
+ Выпадковы
+
+
+
+ Global maximum number of connections:
+ Агульнае абмежаванне колькасці злучэнняў:
+
+
+
+ Maximum number of connections per torrent:
+ Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт:
+
+
+
+ Maximum number of upload slots per torrent:
+ Максімальная колькасць слотаў раздачы на торэнт:
+
+
+
+
+ Upload:
+ Раздача:
+
+
+
+
+ Download:
+ Сцягванне:
+
+
+
+
+
+
+ KiB/s
+ КіБ/с
+
+
+
+ Remove folder
+ Выдаліць тэчку
+
+
+
+ to
+ time1 to time2
+ да
+
+
+
+ Every day
+ Кожны дзень
+
+
+
+ Week days
+ Кожны будны дзень
+
+
+
+ Week ends
+ Кожны выхадны
+
+
+
+ DHT port:
+ Порт DHT:
+
+
+
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+ Абмен пірамі з сумяшчальнымі Bittorrent-кліентамі (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+ Host:
+ Вузел:
+
+
+
+ SOCKS4
+ SOCKS4
+
+
+
+ Type:
+ Тып:
+
+
+
+
+ Options
+ Налады
+
+
+
+ Action on double-click
+ Дзеянне па падвойнаму пстрыку
+
+
+
+ Downloading torrents:
+ Торэнты, якія сцягваюцца:
+
+
+
+
+ Open destination folder
+ Адкрыць тэчку прызначэння
+
+
+
+ Completed torrents:
+ Скончаныя торэнты:
+
+
+
+ Desktop
+ Працоўны стол
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+ Паказваць застаўку падчас запуску
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+ Запускацца згорнутым
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+ Пры згортванні пераходзіць у вобласць абвестак
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+ Пры закрыцці пераходзіць у вобласць абвестак
+
+
+
+ Tray icon style:
+ Стыль значка ў вобласці абвестак:
+
+
+
+ Normal
+ Звычайны
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+ Манахромны (для цёмнай тэмы)
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+ Манахромны (для светлай тэмы)
+
+
+
+ Ask for program exit confirmation
+ Запытваць пацверджанне выхаду з праграмы
+
+
+
+ User Interface Language:
+ Мова інтэрфэйсу карыстача:
+
+
+
+ Transfer List
+ Спіс перадач
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification area
+ Вісець у вобласці абвестак
+
+
+
+ File association
+ Асацыяцыя файлаў
+
+
+
+ Use qBittorrent for .torrent files
+ Выкарыстоўваць qBittorrent для .torrent файлаў
+
+
+
+ Use qBittorrent for magnet links
+ Выкарыстоўваць qBittorrent для Magnet-спасылак
+
+
+
+ Power Management
+ Кіраванне сілкаваннем
+
+
+
+ Inhibit system sleep when torrents are active
+ Дюмэ піша, што system sleep азначае і suspending, і hibernating.
+ Не прыпыняць і не спыняць кампутар, калі ёсць актыўныя торэнты
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+ Не сцягваць аўтаматычна пасля дадання
+
+
+
+ Hard Disk
+ Цвёрды дыск
+
+
+
+ Save files to location:
+ Было, не ведаю чаму, "Месцазнаходжанне змесціва:"
+ Захоўваць новыя сцягванні ў:
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+ Дадаць бірку торэнта да шляха захавання
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+ Перад сцягваннем рэзерваваць прастору для ўсіх файлаў
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+ Захоўваць няскончаныя торэнты ў:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+ Аўтаматычна дадаваць торэнты з:
+
+
+
+ Add folder...
+ Дадаць тэчку...
+
+
+
+ Email notification upon download completion
+ Паведаміць на email пасля сканчэння сцягвання
+
+
+
+ Destination email:
+ Email прызначэння:
+
+
+
+ SMTP server:
+ SMTP сервер:
+
+
+
+ This server requires a secure connection (SSL)
+ Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL)
+
+
+
+ Run an external program on torrent completion
+ Запусціць знешнюю праграму напрыканцы сцягвання торэнта
+
+
+
+ Listening Port
+ Праслухоўваць порт
+
+
+
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
+ Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP з майго маршрутызатара
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
+ Інакш проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэння з трэкерамі
+
+
+
+ Use proxy for peer connections
+ Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі
+
+
+
+ IP Filtering
+ Фільтраванне па IP
+
+
+
+ Reload the filter
+ Перазагрузіць фильтр лепей ці не?
+ Перазапусціць фильтр
+
+
+
+ Enable bandwidth management (uTP)
+ Задзейнічаць кіраванне прапускной здольнасцю (uTP)
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+ з
+
+
+
+ When:
+ Калі:
+
+
+
+ Privacy
+ Прыватнасць
+
+
+
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
+ Задзейнічаць DHT (дэцэнтралізаваная сетка), каб знаходзіць больш піраў
+
+
+
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
+ Карыстацца рознымі портамі для DHT і BitTorrent
+
+
+
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
+ Абменьвацца пірамі (Peer Exchange, PeX), каб знаходзіць больш піраў
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+ Шукаць піры ў вашай лакальнай сетцы
+
+
+
+ Enable anonymous mode
+ Задзейнічаць ананімны рэжым
+
+
+
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)
+ (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">Больш звестак</a>)
+
+
+
+ Do not count slow torrents in these limits
+ Не улічваць марудныя торэнты у гэтых абмежаваннях
+
+
+
+ Seed torrents until their ratio reaches
+ Спыніць раздачы, калі іх суадносіны дасягнуць значэння
+
+
+
+ then
+ а затым
+
+
+
+ Pause them
+ спыніць іх
+
+
+
+ Remove them
+ выдаліць іх
+
+
+
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
+ Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта праз мой маршрутызатар
+
+
+
+ Use HTTPS instead of HTTP
+ Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
+
+
+
+ Import SSL Certificate
+ Імпартаваць SSL сертыфікат
+
+
+
+ Import SSL Key
+ Імпартаваць SSL ключ
+
+
+
+ Certificate:
+ Сертыфікат:
+
+
+
+ Key:
+ Ключ:
+
+
+
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя пра сертыфікаты</a>
+
+
+
+ Bypass authentication for localhost
+ Прапускаць аўтэнтыфікацыю ў localhost
+
+
+
+ Update my dynamic domain name
+ Абнаўляць маё дынамічнае даменнае імя
+
+
+
+ Service:
+ Служба:
+
+
+
+ Register
+ Рэгістрацыя
+
+
+
+ Domain name:
+ Даменнае імя:
+
+
+
+ (None)
+ (нічога)
+
+
+
+ BitTorrent
+ BitTorrent
+
+
+
+ HTTP
+ HTTP
+
+
+
+
+ Port:
+ Порт:
+
+
+
+
+
+ Authentication
+ Аўтэнтыфікацыя
+
+
+
+
+
+
+ Username:
+ Імя карыстача:
+
+
+
+
+
+
+ Password:
+ Пароль:
+
+
+
+ Torrent Queueing
+ Задзейнічаць чарговасць торэнтаў
+
+
+
+ Share Ratio Limiting
+ Абмежаванне суадносінаў раздачы
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
+ Задзейнічаць Web-інтэрфэйс (адлеглае кіраванне)
+
+
+
+ SOCKS5
+ SOCKS5
+
+
+
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
+ Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b):
+
+
+
+ PreviewSelect
+
+
+ Name
+ Імя
+
+
+
+ Size
+ Памер
+
+
+
+ Progress
+ Рух
+
+
+
+
+
+ Preview impossible
+ Перадпрагляд немагчымы
+
+
+
+
+
+ Sorry, we can't preview this file
+ Выбачайце, перадпрагляд гэтага файла немагчымы
+
+
+
+ PropListDelegate
+
+
+ Not downloaded
+ Не сцягваць
+
+
+
+
+ Normal
+ Normal (priority)
+ Звычайны
+
+
+
+
+ High
+ High (priority)
+ Высокі
+
+
+
+ Mixed
+ Mixed (priorities
+ Змешаны
+
+
+
+
+ Maximum
+ Maximum (priority)
+ Максімальны
+
+
+
+ PropTabBar
+
+
+ General
+ Агульныя звесткі
+
+
+
+ Trackers
+ Трэкеры
+
+
+
+ Peers
+ Піры
+
+
+
+ HTTP Sources
+ HTTP крыніцы
+
+
+
+ Content
+ Змесціва
+
+
+
+ PropertiesWidget
+
+
+ Save path:
+ Шлях захавання:
+
+
+
+ Torrent hash:
+ Хэш торэнта:
+
+
+
+ Share ratio:
+ Суадносіны раздачы:
+
+
+
+
+ Downloaded:
+ Ужо сцягнута:
+
+
+
+ Availability:
+ Дасяжнасць:
+
+
+
+ Transfer
+ Можа, тут трэба перадача? Але ўзяў "передано" з рускага перакладу як правераны (спадзяюся) вырыянт.
+ Перададзена
+
+
+
+ Uploaded:
+ Раздадзена:
+
+
+
+ Wasted:
+ Згублена:
+
+
+
+ UP limit:
+ Абмежаванне раздачы:
+
+
+
+ DL limit:
+ Абмежаванне сцягвання:
+
+
+
+ Connections:
+ Злучэнні:
+
+
+
+ Time active:
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Час актыўнасці:
+
+
+
+ Reannounce in:
+ Пераабвяшчэнне праз:
+
+
+
+ Information
+ Звесткі
+
+
+
+ Created on:
+ Створаны:
+
+
+
+ Pieces size:
+ Памер кавалка:
+
+
+
+ Comment:
+ Каментар:
+
+
+
+ Torrent content:
+ Змесціва торэнта:
+
+
+
+ Select All
+ Вылучыць усё
+
+
+
+ Select None
+ Зняць усё
+
+
+
+ Normal
+ Звычайны
+
+
+
+ High
+ Высокі
+
+
+
+ Maximum
+ Максімальны
+
+
+
+
+ Do not download
+ Не сцягваць
+
+
+
+
+ this session
+ гэтая сесія
+
+
+
+
+ /s
+ /second (i.e. per second)
+ /с
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Раздаецца %1
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ %1 макс
+
+
+
+
+ I/O Error
+ Памылка ўводу/вываду
+
+
+
+ This file does not exist yet.
+ Гэты файл пакуль не існуе.
+
+
+
+ This folder does not exist yet.
+ Гэтая тэчка пакуль не існуе.
+
+
+
+ Rename...
+ Перайменаваць...
+
+
+
+ Priority
+ Прыярытэт
+
+
+
+ Rename the file
+ Перайменаваць файл
+
+
+
+ New name:
+ Новае імя:
+
+
+
+
+ The file could not be renamed
+ Немагчыма перайменаваць файл
+
+
+
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
+ Імя файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншае імя.
+
+
+
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
+ Гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца ў тэчцы. Калі ласка, дайце іншае імя.
+
+
+
+ The folder could not be renamed
+ Немагчыма перайменаваць тэчку
+
+
+
+ New url seed
+ New HTTP source
+ Новы URL раздачы
+
+
+
+ New url seed:
+ URL новага сіда:
+
+
+
+ qBittorrent
+ qBittorrent
+
+
+
+ This url seed is already in the list.
+ URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
+
+
+
+
+ Choose save path
+ Пазначце шлях захавання
+
+
+
+ QBtSession
+
+
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
+ %1 дасягнуў вызначанага максімума суадносінаў.
+
+
+
+ Removing torrent %1...
+ Выдаленне торэнта %1...
+
+
+
+ Pausing torrent %1...
+ Спыненне торэнта %1...
+
+
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ qBittorrent прывязаны да порта: TCP/%1
+
+
+
+ HTTP user agent is %1
+ "user agent" не трэба перакладаць. Гэта той выпадак, калі пераклад менш зразумелы за арыгінал.
+ HTTP user agent вызначаны як %1
+
+
+
+ Anonymous mode [ON]
+ Ананімны рэжым [Укл]
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...
+ Паведамляю трэкерам IP адрас %1...
+
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ Падтрымка DHT [Укл], порт: UDP/%1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+ Падтрымка DHT [Адкл]
+
+
+
+ PeX support [ON]
+ Падтрымка PeX [Укл]
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+ Падтрымка PeX [Адкл]
+
+
+
+ Restart is required to toggle PeX support
+ Змяненне стану PeX патрабуе перазапуску
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ Выяўленне лакальных піраў [Адкл]
+
+
+
+ Encryption support [ON]
+ Падтрымка шыфравання [Укл]
+
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ Падтрымка шыфравання [Прымусова]
+
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ Падтрымка шыфравання [Адкл]
+
+
+
+ Embedded Tracker [ON]
+ Убудаваны трэкер [Укл]
+
+
+
+ Failed to start the embedded tracker!
+ Не атрымалася запусціць убудаваны трэкер!
+
+
+
+ Embedded Tracker [OFF]
+ Убудаваны трэкер [Адкл]
+
+
+
+ The Web UI is listening on port %1
+ ці праслухоўваецца на порце?
+ Web-інтэрфэйс праслухоўвае порт %1
+
+
+
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
+ Памылка Web-інтэрфэйсу - не атрымалася прывязаць яго да порта %1
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+ '%1' выдалены са спісу перадач і цвёрдага дыска.
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+ '%1' выдалены са спісу перадач.
+
+
+
+ '%1' is not a valid magnet URI.
+ '%1' - памылковая Magnet-спасылка.
+
+
+
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ '%1' ужо ў спісе сцягванняў.
+
+
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне)
+
+
+
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+ Зараз кампутар прыпыніцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
+
+
+
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
+ Альтэрнатыва: "Калі вы гэта не скасуеце, праз 15 секунд кампутар адключыцца...". Але, мяркую, найважнейшая частка "Зараз кампутар адключыцца" павінна стаяць першай.
+ Зараз кампутар адключыцца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
+
+
+
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
+ Зараз qBittorrent закроецца, калі вы не скасуеце гэта ў наступныя 15 секунд...
+
+
+
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
+ %1 is a number
+ IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
+
+
+
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
+ Памылка: не атрымалася прачытаць гэты IP фільтр.
+
+
+
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ '%1' дададзены да спісу сцягванняў.
+
+
+
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
+ Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Укл]
+
+
+
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
+ Падтрымка UPnP / NAT-PMP [Адкл]
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [ON]
+ Выяўленне лакальных піраў [Укл]
+
+
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ Не атрымалася дэкадаваць Torrent файл: '%1'
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ Альбо файл пашкоджаны, альбо гэта не Torrent файл.
+
+
+
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
+ Памылка: торэнт %1 не змяшчае ніводнага файла.
+
+
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
+ Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя трэкеры.
+
+
+
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
+ Заўвага: да існуючага торэнта дададзены новыя адрасы сідаў.
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны ў адпаведнасці з IP фільтрам</i>
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
+ x.y.z.w was banned
+ <font color='red'>%1</font> <i>заблакаваны з-за пашкоджаных кавалкаў</i>
+
+
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+ Вызначаны сеткавы інтэрфэйс недапушчальны: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+ Выконваецца спроба выкарыстаць іншы сеткавы інтэрфэйс.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+ Праслухоўванне IP адраса %1 на сеткавым інтэрфэйсе %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+ Не атрымалася праслухаць сеткавы інтэрфэйс %1
+
+
+
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
+ У торэнт %2 убудавана рэкурсіўнае сцягванне файла %1
+
+
+
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
+ Не атрымалася дэкадаваць Torrent файл %1
+
+
+
+ Torrent name: %1
+ Імя торэнта: %1
+
+
+
+ Torrent size: %1
+ Памер торэнта: %1
+
+
+
+ Save path: %1
+ Шлях захавання: %1
+
+
+
+ The torrent was downloaded in %1.
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
+ Торэнт быў сцягнуты за %1.
+
+
+
+ Thank you for using qBittorrent.
+ Дзякуй, што выкарыстоўваеце qBittorrent.
+
+
+
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
+ [qBittorrent] Сцягванне %1 скончана
+
+
+
+ An I/O error occured, '%1' paused.
+ Памылка ўвода/вывада. '%1' спынены.
+
+
+
+
+ Reason: %1
+ Прычына: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
+ UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць порты, паведамленне: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
+ UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне портаў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
+
+
+
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
+ Разыходжанне памераў файлаў торэнта %1, торэнт спынены.
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+ Хуткае аднаўленне даных торэнта %1 не атрымалася, новая праверка...
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+ Не знайшлося сіда па адрасу: %1, паведамленне: %2
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ Сцягванне '%1', калі ласка, пачакайце...
+
+
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ Пошук
+
+
+
+ New subscription
+ Новая падпіска
+
+
+
+
+
+ Mark items read
+ паглядзець бы ў кантэксце выкарыстання і замяніць элементы на больш канкрэтнае слова
+ Пазначыць элементы як прачытаныя
+
+
+
+ Update all
+ Абнавіць усё
+
+
+
+ RSS Downloader...
+ Сцягвальнік RSS...
+
+
+
+ Settings...
+ Налады...
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Торэнты:</span> <span style=" font-style:italic;">(двойчы пстрыкніце для сцягвання)</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ Delete
+ Выдаліць
+
+
+
+ Rename...
+ Перайменаваць...
+
+
+
+ Rename
+ Перайменаваць
+
+
+
+
+ Update
+ Абнавіць
+
+
+
+ New subscription...
+ Новая падпіска...
+
+
+
+
+ Update all feeds
+ Абнавіць усе стужкі
+
+
+
+ Download torrent
+ Сцягнуць торэнт
+
+
+
+ Open news URL
+ Адкрыць новы URL
+
+
+
+ Copy feed URL
+ Капіяваць URL стужкі
+
+
+
+ New folder...
+ Новая тэчка...
+
+
+
+ Manage cookies...
+ Кіраваць cookies...
+
+
+
+ Refresh RSS streams
+ Абнавіць RSS-патокі
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream url
+ Увядзіце URL RSS-патоку
+
+
+
+ Stream URL:
+ URL патоку:
+
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ Вы ўпэўненыя? -- qBittorrent
+
+
+
+
+ &Yes
+ &Так
+
+
+
+
+ &No
+ &Не
+
+
+
+ Please choose a folder name
+ Калі ласка, дайце тэчцы імя
+
+
+
+ Folder name:
+ Імя тэчкі:
+
+
+
+ New folder
+ Новая тэчка
+
+
+
+ Overwrite attempt
+ Ці пацверджанне?
+ Спроба перазапісу
+
+
+
+ You cannot overwrite %1 item.
+ You cannot overwrite myFolder item.
+ Элемент %1 нельга перазапісаць.
+
+
+
+ qBittorrent
+
+
+
+
+ This rss feed is already in the list.
+ Гэтая RSS-стужка ўжо ў спісе.
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+ Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэтыя элементы са спісу?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+ Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэты элемент са спісу?
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+ Дайце новае імя гэтай RSS-стужцы
+
+
+
+ New feed name:
+ Новае імя стужкі:
+
+
+
+ Name already in use
+ Імя ўжо выкарыстоўваецца
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+ Такое імя ўжо мае іншы элемент. Калі ласка, пазначце іншае.
+
+
+
+ Date:
+ Дата:
+
+
+
+ Author:
+ Аўтар:
+
+
+
+ Unread
+ Не прачытана
+
+
+
+ RssFeed
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
+ Аўтаматычна сцягнуць торэнт %1 з RSS-стужкі %2...
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+
+ RSS Reader Settings
+ Налады чытання RSS
+
+
+
+ RSS feeds refresh interval:
+ Інтэрвал абнаўлення RSS-стужак:
+
+
+
+ minutes
+ хвілін
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
+ Максімум артыкулаў на стужку:
+
+
+
+ ScanFoldersModel
+
+
+ Watched Folder
+ Тэчкі, за якімі сачыць
+
+
+
+ Download here
+ Сцягваць сюды
+
+
+
+ SearchCategories
+
+
+ All categories
+ Усе катэгорыі
+
+
+
+ Movies
+ Кіно
+
+
+
+ TV shows
+ Тэлеперадачы
+
+
+
+ Music
+ Музыка
+
+
+
+ Games
+ Гульні
+
+
+
+ Anime
+ Анімэ
+
+
+
+ Software
+ Не "Праграмнае забеспячэнне", таму што патрэбна сцісласць
+ Софт
+
+
+
+ Pictures
+ Выявы
+
+
+
+ Books
+ Кнігі
+
+
+
+ SearchEngine
+
+
+ Cut
+ Выразаць
+
+
+
+ Copy
+ Капіяваць
+
+
+
+ Paste
+ Уставіць
+
+
+
+ Clear field
+ Ачысціць поле
+
+
+
+ Clear completion history
+ Ці "Ачысціць гісторыю падказак", ці "Забыць падказкі"
+ Ачысціць падказкі
+
+
+
+ Confirmation
+ Пацверджанне
+
+
+
+ Are you sure you want to clear the history?
+ Вы ўпэўненыя, што жадаеце ачысціць гісторыю?
+
+
+
+
+
+ Search
+ Пошук
+
+
+
+ Missing Python Interpreter
+ Адсутнічае інтэрпрэтатар Python
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ Тут Python гэта інтэрпрэтатар, таму ён
+ Для карыстання пашукавіком патрабуецца Python 2.x, але, здаецца, ён не ўсталяваны.
+Ці жадаеце ўсталяваць яго зараз?
+
+
+
+ Empty search pattern
+ Спустошыць шаблон пошуку
+
+
+
+ Please type a search pattern first
+ Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку
+
+
+
+
+ Results
+ Вынікі
+
+
+
+ Searching...
+ Ідзе пошук...
+
+
+
+ Search Engine
+ Пашукавік
+
+
+
+
+ Search has finished
+ Пошук скончаны
+
+
+
+ An error occured during search...
+ Падчас пошуку ўзнікла памылка...
+
+
+
+
+ Search aborted
+ Пошук перапынены
+
+
+
+ Download error
+ Памылка сцягвання
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ Немагчыма сцягнуць усталёўшчык Python з прычыны: %1.
+Усталюйце яго самастойна.
+
+
+
+ Search returned no results
+ Пошук не даў вынікаў
+
+
+
+ Results
+ i.e: Search results
+ Вынікі
+
+
+
+
+ Unknown
+ Невядома
+
+
+
+ SearchTab
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ Імя
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ Памер
+
+
+
+ Seeders
+ i.e: Number of full sources
+ Раздаюць
+
+
+
+ Leechers
+ i.e: Number of partial sources
+ Сцягваюць
+
+
+
+ Search engine
+ Пашукавік
+
+
+
+ ShutdownConfirmDlg
+
+
+ Shutdown confirmation
+ Пацверджанне выключэння
+
+
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+ KiB/s
+ КіБ/с
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+ Connection status:
+ Стан злучэння:
+
+
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ Няма прамых злучэнняў. Гэта можа сведчыць аб праблемах канфігурацыі сеткі.
+
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 вузлоў
+
+
+
+ qBittorrent needs to be restarted
+ Трэба перазапусціць qBittorrent
+
+
+
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
+ qBittorrent толькі што абнавіўся і патрабуе перазапуску для таго, каб змены выявіліся.
+
+
+
+
+ Connection Status:
+ Стан злучэння:
+
+
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+ Адлучаны ад сеткі. Звычайна гэта значыць, што ў qBittorrent не змог праслухаць порт для ўваходных злучэнняў.
+
+
+
+ Online
+ У сетцы
+
+
+
+
+ %1/s
+ Per second
+ %1/с
+
+
+
+ Click to switch to alternative speed limits
+ Пстрыкніце для пераключэння на альтэрнатыўныя абмежаванні хуткасці
+
+
+
+ Click to switch to regular speed limits
+ Пстрыкніце для пераключэння на звычайныя абмежаванні хуткасці
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+ Агульнае абмежаванне хуткасці сцягвання
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+ Агульнае абмежаванне хуткасці раздачы
+
+
+
+ TorrentCreatorDlg
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+ Пазначце тэчку для дадання ў торэнт
+
+
+
+ Select a file to add to the torrent
+ Пазначце файл для дадання ў торэнт
+
+
+
+ No input path set
+ Не пазначаны ўваходны шлях
+
+
+
+ Please type an input path first
+ Спачатку ўвядзіце ўваходны шлях
+
+
+
+ Select destination torrent file
+ Захавайце Torrent-файл
+
+
+
+ Torrent Files
+ Torrent-файлы
+
+
+
+
+
+ Torrent creation
+ Cтварэнне торэнта
+
+
+
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
+ Не атрымалася стварыць торэнт з прычыны: %1
+
+
+
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
+ Створаны Torrent-файл пашкоджаны. Ён не будзе дададзены да спісу сцягванняў.
+
+
+
+ Torrent was created successfully:
+ Торэнт паспяхова створаны:
+
+
+
+ TorrentFilesModel
+
+
+ Name
+ Імя
+
+
+
+ Size
+ Памер
+
+
+
+ Progress
+ Ці праца. Прагрэс не хочацца.
+ Рух
+
+
+
+ Priority
+ Прыярытэт
+
+
+
+ TorrentImportDlg
+
+
+ Torrent Import
+ Імпартаваць торэнт
+
+
+
+ This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
+ Гэтае акно дапаможа вам наладзіць раздачу торэнта, які вы ўжо сцягнулі.
+
+
+
+ Torrent file to import:
+ Torrent-файл для імпарта:
+
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
+ Content location:
+ Месцазнаходжанне змесціва:
+
+
+
+ Skip the data checking stage and start seeding immediately
+ Прапусціць праверку даных і адразу пачаць раздачу
+
+
+
+ Import
+ Імпарт
+
+
+
+ Torrent file to import
+ Torrent-файл для імпарта
+
+
+
+ Torrent files (*.torrent)
+ Torrent-файлы (*.torrent)
+
+
+
+ %1 Files
+ %1 is a file extension (e.g. PDF)
+ Файлы %1
+
+
+
+ Please provide the location of %1
+ %1 is a file name
+ Вызначце месцазнаходжанне %1
+
+
+
+ Please point to the location of the torrent: %1
+ Вызначце месцазнаходжанне торэнта %1
+
+
+
+ Invalid torrent file
+ Памылковы Torrent-файл
+
+
+
+ This is not a valid torrent file.
+ Гэты Torrent-файл пашкоджаны.
+
+
+
+ TorrentModel
+
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ Імя
+
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ Памер
+
+
+
+ Done
+ % Done
+ Рух
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ Стан
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ Сіды
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+ Піры
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+ Хуткасць сцягв.
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+ Хуткасць разд.
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ Суадносіны
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ Часу засталося
+
+
+
+ Label
+ Бірка
+
+
+
+ Added On
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+ Дададзены
+
+
+
+ Completed On
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+ Скончана
+
+
+
+ Tracker
+ Трэкер
+
+
+
+ Down Limit
+ i.e: Download limit
+ Абмеж. сцягв.
+
+
+
+ Up Limit
+ i.e: Upload limit
+ Абмеж. разд.
+
+
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+ Колькі сцягнута
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+ Засталося
+
+
+
+ Time Active
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ Час актыўнасці
+
+
+
+ TrackerList
+
+
+ URL
+ Спасылка
+
+
+
+ Status
+ Стан
+
+
+
+ Peers
+ Піры
+
+
+
+ Message
+ Паведамленне
+
+
+
+ [DHT]
+ [DHT]
+
+
+
+ [PeX]
+ [PeX]
+
+
+
+ [LSD]
+ [LSD]
+
+
+
+
+
+
+
+ Working
+ Працуе
+
+
+
+
+
+ Disabled
+ Адключана
+
+
+
+ This torrent is private
+ Гэта прыватны торэнт
+
+
+
+ Updating...
+ Абнаўляецца...
+
+
+
+
+ Not working
+ Не працуе
+
+
+
+
+ Not contacted yet
+ Пакуль не злучыўся
+
+
+
+ Add a new tracker...
+ Дадаць новы трэкер...
+
+
+
+ Remove tracker
+ Выдаліць трэкер
+
+
+
+ Force reannounce
+ Пераабвясціць прымусова
+
+
+
+ TrackersAdditionDlg
+
+
+ Trackers addition dialog
+ Гутарка дадання трэкера
+
+
+
+ List of trackers to add (one per line):
+ Спіс трэкераў для дадання (па аднаму на радок):
+
+
+
+ µTorrent compatible list URL:
+ Адрас спісу, сумяшчальнага з µTorrent:
+
+
+
+ I/O Error
+ Памылка ўводу/вываду
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+ Памылка пры спробе адкрыцця сцягнутага файла.
+
+
+
+ No change
+ Зменаў не адбылося
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+ Дадатковых трэкераў не знойдзена.
+
+
+
+ Download error
+ Памылка сцягвання
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+ Немагчыма сцягнуць спіс трэкераў, прычына: %1
+
+
+
+ TransferListDelegate
+
+
+ Downloading
+ Сцягванне
+
+
+
+ Paused
+ Спынены
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+ У чарзе
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ Раздача
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+ Чаканне
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+ Праверка
+
+
+
+ /s
+ /second (.i.e per second)
+ /с
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/second (.i.e per second)
+ КіБ/с
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ Раздаецца %1
+
+
+
+ TransferListFiltersWidget
+
+
+
+ All
+ Усе
+
+
+
+
+ Downloading
+ Сцягванне
+
+
+
+
+ Completed
+ Скончана
+
+
+
+
+ Paused
+ Спынены
+
+
+
+
+ Active
+ Актыўныя
+
+
+
+
+ Inactive
+ Неактыўныя
+
+
+
+
+ All labels
+ Усе біркі
+
+
+
+
+ Unlabeled
+ Без біркі
+
+
+
+ Remove label
+ Выдаліць бірку
+
+
+
+ Add label...
+ Дадаць бірку...
+
+
+
+ Resume torrents
+ Узнавіць торэнты
+
+
+
+ Pause torrents
+ Спыніць торэнты
+
+
+
+ Delete torrents
+ Выдаліць торэнты
+
+
+
+ New Label
+ Новая бірка
+
+
+
+ Label:
+ Бірка:
+
+
+
+ Invalid label name
+ Недапушчальнае імя біркі
+
+
+
+ Please don't use any special characters in the label name.
+ Не выкарыстоўвайце у імі біркі асаблівых сімвалаў, калі ласка.
+
+
+
+ TransferListWidget
+
+
+ Column visibility
+ Адлюстраванне калонак
+
+
+
+ Label
+ Бірка
+
+
+
+ Choose save path
+ Пазначце шлях захавання
+
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+ Абмежаванне хуткасці сцягвання торэнта
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+ Абмежаванне хуткасці раздачы торэнта
+
+
+
+ New Label
+ Новая бірка
+
+
+
+ Label:
+ Бірка:
+
+
+
+ Invalid label name
+ Недапушчальнае імя біркі
+
+
+
+ Please don't use any special characters in the label name.
+ Не выкарыстоўвайце асаблівых сімвалаў у імі біркі.
+
+
+
+ Rename
+ Перайменаваць
+
+
+
+ New name:
+ Новае імя:
+
+
+
+ Resume
+ Resume/start the torrent
+ Узнавіць
+
+
+
+ Pause
+ Pause the torrent
+ Спыніць
+
+
+
+ Delete
+ Delete the torrent
+ Выдаліць
+
+
+
+ Preview file...
+ Перадпрагляд файла...
+
+
+
+ Limit share ratio...
+ Абмежаваць суадносіны раздачы...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+ Абмежаваць хуткасць раздачы...
+
+
+
+ Limit download rate...
+ Абмежаваць хуткасць сцягвання...
+
+
+
+ Open destination folder
+ Адкрыць тэчку прызначэння
+
+
+
+ Move up
+ i.e. move up in the queue
+ Угору
+
+
+
+ Move down
+ i.e. Move down in the queue
+ Долу
+
+
+
+ Move to top
+ i.e. Move to top of the queue
+ У самы верх
+
+
+
+ Move to bottom
+ i.e. Move to bottom of the queue
+ У самы ніз
+
+
+
+ Set location...
+ Перанесці файлы...
+
+
+
+ Priority
+ Прыярытэт
+
+
+
+ Force recheck
+ Праверыць прымусова
+
+
+
+ Copy magnet link
+ Капіяваць Magnet-спасылку
+
+
+
+ Super seeding mode
+ Рэжым супер раздачы
+
+
+
+ Rename...
+ Перайменаваць...
+
+
+
+ Download in sequential order
+ Сцягваць паслядоўна
+
+
+
+ Download first and last piece first
+ Спачатку сцягнуць першы і апошні кавалкі
+
+
+
+ New...
+ New label...
+ Новая...
+
+
+
+ Reset
+ Reset label
+ Скінуць
+
+
+
+ UpDownRatioDlg
+
+
+ Torrent Upload/Download Ratio Limiting
+ Абмежаванне суадносін раздача/сцягванне торэнта
+
+
+
+ Use global ratio limit
+ Выкарыстоўваць агульнае абмежаванне суадносін
+
+
+
+
+
+ buttonGroup
+
+
+
+
+ Set no ratio limit
+ Зняць абмежаванне суадносін
+
+
+
+ Set ratio limit to
+ Абмежаваць суадносіны як
+
+
+
+ UsageDisplay
+
+
+ Usage:
+ Ужыванне:
+
+
+
+ displays program version
+ паказаць версію праграмы
+
+
+
+ disable splash screen
+ адключыць застаўку
+
+
+
+ displays this help message
+ паказаць гэтую даведку
+
+
+
+ changes the webui port (current: %1)
+ змяніць порт Web-інтэрфэйсу (бягучы: %1)
+
+
+
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
+ [файлы ці URL'ы]: сцягнуць торэнты, якія пазначыў карыстач (неабавязкова)
+
+
+
+ about
+
+
+ qBittorrent
+ qBittorrent
+
+
+
+ I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
+ Я ўдзячны наступным людзям, якія вызваліся перакласці qBittorrent:
+
+
+
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
+ Калі ласка, звяжыцеся са мной, калі жадаеце перакласці qBittorrent на сваю мову.
+
+
+
+ addPeerDialog
+
+
+ Peer addition
+ Даданне піра
+
+
+
+ IP
+ IP
+
+
+
+ Port
+ Порт
+
+
+
+ addTorrentDialog
+
+
+ Torrent addition dialog
+ Гутарка дадання торэнта
+
+
+
+ Save path:
+ Шлях захавання:
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
+ Set as default save path
+ Прызначыць шляхам захавання па змоўчванні
+
+
+
+ Torrent size:
+ Памер торэнта:
+
+
+
+
+ Unknown
+ Невядома
+
+
+
+ Free disk space:
+ Вольная дыскавая прастора:
+
+
+
+ Label:
+ Бірка:
+
+
+
+ Torrent content:
+ Змесціва торэнта:
+
+
+
+ Select All
+ Вылучыць усё
+
+
+
+ Select None
+ Зняць усё
+
+
+
+ Download in sequential order (slower but good for previewing)
+ Сцягваць паслядоўна (марудней, але зручней для перадпрагляду)
+
+
+
+ Skip file checking and start seeding immediately
+ Прапусціць праверку файлаў і адразу пачаць раздачу
+
+
+
+ Add to download list in paused state
+ Дадаць у спіс сцягванняў у спыненым стане
+
+
+
+ Add
+ Дадаць
+
+
+
+ Cancel
+ Скасаваць
+
+
+
+ Normal
+ Звычайны
+
+
+
+ High
+ Высокі
+
+
+
+ Maximum
+ Максімальны
+
+
+
+
+ Do not download
+ Не сцягваць
+
+
+
+ authentication
+
+
+
+ Tracker authentication
+ Аўтэнтыфікацыя трэкера
+
+
+
+ Tracker:
+ Трэкер:
+
+
+
+ Login
+ Логін
+
+
+
+ Username:
+ Імя карыстача:
+
+
+
+ Password:
+ Пароль:
+
+
+
+ Log in
+ Уваход
+
+
+
+ Cancel
+ Скасаваць
+
+
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+ Пацверджанне выдалення - qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+ Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць вылучаныя торэнты са спісу перадач?
+
+
+
+ Remember choice
+ Запомніць выбар
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+ Таксама выдаліць файлы з дыску
+
+
+
+ createTorrentDialog
+
+
+ Cancel
+ Скасаваць
+
+
+
+ Torrent Creation Tool
+ Cтварэнне Torrent'а
+
+
+
+ Torrent file creation
+ Cтварэнне Torrent-файла
+
+
+
+ Add file
+ Дадаць файл
+
+
+
+ Add folder
+ Дадаць тэчку
+
+
+
+ File or folder to add to the torrent:
+ Файл ці тэчка для дадання ў торэнт:
+
+
+
+ Tracker URLs:
+ URL'ы трэкера:
+
+
+
+ Web seeds urls:
+ URL'ы Web-раздач:
+
+
+
+ Comment:
+ Каментар:
+
+
+
+ Piece size:
+ Памер кавалка:
+
+
+
+ 32 KiB
+ 32 КіБ
+
+
+
+ 64 KiB
+ 64 КіБ
+
+
+
+ 128 KiB
+ 128 КіБ
+
+
+
+ 256 KiB
+ 256 КіБ
+
+
+
+ 512 KiB
+ 512 КіБ
+
+
+
+ 1 MiB
+ 1 МіБ
+
+
+
+ 2 MiB
+ 2 МіБ
+
+
+
+ 4 MiB
+ 4 МіБ
+
+
+
+ Auto
+ Аўта
+
+
+
+ Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
+ Прыватны (не будзе распаўсюджвацца праз сетку DHT, калі яна ўключана)
+
+
+
+ Start seeding after creation
+ Адразу пачаць раздаваць
+
+
+
+ Create and save...
+ Стварыць і захаваць...
+
+
+
+ Progress:
+ Рух:
+
+
+
+ downloadFromURL
+
+
+ Add torrent links
+ Дадайце спасылкі торэнта
+
+
+
+ Both HTTP and Magnet links are supported
+ Падтрымліваюцца і HTTP, і Magnet-спасылкі
+
+
+
+ Download
+ Сцягнуць
+
+
+
+ Cancel
+ Скасаваць
+
+
+
+ Download from urls
+ Сцягванне па URL
+
+
+
+ No URL entered
+ Няма URL
+
+
+
+ Please type at least one URL.
+ Увядзіце хаця б адзін URL.
+
+
+
+ engineSelect
+
+
+ Search plugins
+ Пашуковыя дадаткі
+
+
+
+ Installed search engines:
+ Усталяваныя пашукавікі:
+
+
+
+ Name
+ Імя
+
+
+
+ Url
+ Спасылка
+
+
+
+
+ Enabled
+ Уключаны
+
+
+
+ You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
+ Новыя пашуковыя дадаткі можна атрымаць тут:: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
+
+
+
+ Install a new one
+ Усталяваць новы
+
+
+
+ Check for updates
+ Праверыць абнаўленні
+
+
+
+ Close
+ Закрыць
+
+
+
+ Uninstall
+ Выдаліць
+
+
+
+ engineSelectDlg
+
+
+ Uninstall warning
+ Папярэджанне пры выдаленні
+
+
+
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
+ Only the ones you added yourself can be uninstalled.
+However, those plugins were disabled.
+ Некаторыя дадакі немагчыма выдаліць, бо яны ўбудаваныя ў qBittorrent.
+Выдаліць можна толькі тыя, якія вы ўсталёўвалі самастойна.
+Але яны будуць адключаныя.
+
+
+
+ Uninstall success
+ Выдаленне выканана
+
+
+
+ Select search plugins
+ Пазначце пашуковыя дадаткі
+
+
+
+ qBittorrent search plugins
+ Пашуковыя дадаткі qBittorrent
+
+
+
+
+
+
+
+ Search plugin install
+ Усталяванне пашуковага дадатка
+
+
+
+
+
+ Yes
+ Так
+
+
+
+
+
+
+ No
+ Не
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent
+
+
+
+
+ A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
+ %1 is the name of the search engine
+ Ужо усталявана самая новая версія пашуковага дадатка %1.
+
+
+
+
+
+
+ Search plugin update
+ Абнаўленне пашуковага дадатка
+
+
+
+
+ Sorry, update server is temporarily unavailable.
+ Выбачайце, сервер абнаўленняў часова недасяжны.
+
+
+
+ All your plugins are already up to date.
+ Усе вашыя дадаткі ўжо і так апошніх версій.
+
+
+
+ %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
+ %1 is the name of the search engine
+ Немагчыма абнавіць пашуковы дадатак %1, пакінута папярэдняя версія.
+
+
+
+ %1 search engine plugin could not be installed.
+ %1 is the name of the search engine
+ Немагчыма ўсталяваць пашуковы дадатак %1.
+
+
+
+ All selected plugins were uninstalled successfully
+ Усе вылучаныя дадаткі паспяхова выдаленыя
+
+
+
+ %1 search engine plugin was successfully updated.
+ %1 is the name of the search engine
+ Пашуковы дадатак %1 паспяхова абноўлены.
+
+
+
+ %1 search engine plugin was successfully installed.
+ %1 is the name of the search engine
+ Пашуковы дадатак %1 паспяхова ўсталяваны.
+
+
+
+ Sorry, %1 search plugin install failed.
+ %1 is the name of the search engine
+ Выбачайце, усталяваць пашуковы дадатак %1 не атрымалася.
+
+
+
+ New search engine plugin URL
+ URL новага пашуковага дадатка
+
+
+
+ URL:
+
+
+
+
+ misc
+
+
+ B
+ bytes
+ Б
+
+
+
+ KiB
+ kibibytes (1024 bytes)
+ КіБ
+
+
+
+ MiB
+ mebibytes (1024 kibibytes)
+ МіБ
+
+
+
+ GiB
+ gibibytes (1024 mibibytes)
+ ГіБ
+
+
+
+ TiB
+ tebibytes (1024 gibibytes)
+ ТіБ
+
+
+
+
+
+ Downloads
+ Сцягванні
+
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+ %1г %2хв
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+ %1дз %2г
+
+
+
+ Unknown
+ Unknown (size)
+ Невядомы
+
+
+
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
+ Зараз qBittorrent выключыць кампутар, таму што ўсе сцягванні скончаныя.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Unknown
+ Невядома
+
+
+
+ < 1m
+ < 1 minute
+ < 1хв
+
+
+
+ %1m
+ e.g: 10minutes
+ %1хв
+
+
+
+ options_imp
+
+
+
+ Choose export directory
+ Пазначце тэчку для экспарту
+
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
+ Пазначце тэчку для захавання
+
+
+
+
+ Choose an ip filter file
+ Пазначце файл IP-фільтру
+
+
+
+ Add directory to scan
+ Дадайце тэчку для сачэння
+
+
+
+ Folder is already being watched.
+ qBittorrent ужо сочыць за гэтай тэчкай.
+
+
+
+ Folder does not exist.
+ Тэчка не існуе.
+
+
+
+ Folder is not readable.
+ Тэчка не прыдатна да чытання.
+
+
+
+ Failure
+ Няўдача
+
+
+
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
+ Не атрымалася дадаць тэчку для сачэння '%1': %2
+
+
+
+
+ Filters
+ Фільтры
+
+
+
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
+ SSL сертыфікат (*.crt *.pem)
+
+
+
+ SSL Key (*.key *.pem)
+ SSL-ключ (*.key *.pem)
+
+
+
+ Parsing error
+ Памылка разбору
+
+
+
+ Failed to parse the provided IP filter
+ Не атрымалася прачытаць гэты IP-фільтр
+
+
+
+ Successfully refreshed
+ Паспяхова абноўлены
+
+
+
+ Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
+ %1 is a number
+ IP фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў.
+
+
+
+ Invalid key
+ Ці несапраўдны?
+ Нядзейсны ключ
+
+
+
+ This is not a valid SSL key.
+ Гэты SSL-ключ нядзейсны.
+
+
+
+ Invalid certificate
+ Нядзейсны сертыфікат
+
+
+
+ This is not a valid SSL certificate.
+ Гэты SSL-сертыфікат нядзейсны.
+
+
+
+ pluginSourceDlg
+
+
+ Plugin source
+ Крыніца дадатка
+
+
+
+ Search plugin source:
+ Крыніца пашуковага плагіну:
+
+
+
+ Local file
+ Лакальны файл
+
+
+
+ Web link
+ Web-спасылка
+
+
+
+ preview
+
+
+ Preview selection
+ Ці вылучэнне?
+ Выбар перадпрагляду
+
+
+
+ File preview
+ Перадпрагляд файла
+
+
+
+ The following files support previewing, <br>please select one of them:
+ Перадпрагляд падтрымліваецца для наступных файлаў. <br>Калі ласка, выберыце з іх адзін:
+
+
+
+ Preview
+ Перадпрагляд
+
+
+
+ Cancel
+ Скасаваць
+
+
+
+ search_engine
+
+
+
+ Search
+ Пошук
+
+
+
+ Status:
+ Стан:
+
+
+
+ Stopped
+ Спынена
+
+
+
+ Download
+ Сцягнуць
+
+
+
+ Go to description page
+ Перайсці да старонкі з апісаннем
+
+
+
+ Search engines...
+ Пашукавікі...
+
+
+
+ torrentAdditionDialog
+
+
+ Unable to decode magnet link:
+ Не атрымалася дэкадаваць Magnet-спасылку:
+
+
+
+ Magnet Link
+ Magnet-спасылка
+
+
+
+
+ Unable to decode torrent file:
+ Не атрымалася дэкадаваць Torrent-файл:
+
+
+
+ Rename...
+ Перайменаваць...
+
+
+
+ Priority
+ Прыярытэт
+
+
+
+ Rename the file
+ Перайменаваць файл
+
+
+
+ New name:
+ Новае імя:
+
+
+
+
+ The file could not be renamed
+ Немагчыма перайменаваць файл
+
+
+
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
+ Імя файла змяшчае недазволеныя сімвалы. Калі ласка, дайце іншае імя.
+
+
+
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
+ Гэтае імя ўжо выкарыстоўваецца ў тэчцы. Калі ласка, дайце іншае імя.
+
+
+
+ The folder could not be renamed
+ Немагчыма перайменаваць тэчку
+
+
+
+ (%1 left after torrent download)
+ e.g. (100MiB left after torrent download)
+ (пасля сцягвання торэнта застанецца %1)
+
+
+
+ (%1 more are required to download)
+ e.g. (100MiB more are required to download)
+ (для сцягвання трэба на %1 больш)
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+ Пазначце шлях захавання
+
+
+
+ Empty save path
+ Сцёрці шлях захавання
+
+
+
+ Please enter a save path
+ Калі ласка, увядзіце шлях захавання
+
+
+
+ Save path creation error
+ Памылка стварэння шляха захавання
+
+
+
+ Could not create the save path
+ Немагчыма стварыць шлях захавання
+
+
+
+ Invalid label name
+ Недапушчальнае імя біркі
+
+
+
+ Please don't use any special characters in the label name.
+ Не выкарыстоўвайце у імі біркі асаблівых сімвалаў, калі ласка.
+
+
+
+ Seeding mode error
+ Памылка рэжыма раздачы
+
+
+
+ You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.
+ Другі варыянт другога сказа: "Але ў тэчцы сцягвання наогул не знойдзена файлаў для праверкі." Ён лепшы за гэты, але я выбраў больш літаральны, таму што не ўпэўнены ў кантэксце.
+ Вы ўключылі пропуск праверкі файлаў. Але ў тэчцы прызначэння лакальных файлаў не знойдзена. Калі ласка, адмяніце пропуск праверкі ці пазначце іншы шлях захавання.
+
+
+
+ Invalid file selection
+ Недапушчальнае вызначэнне файлаў
+
+
+
+ You must select at least one file in the torrent
+ Патрэбна вызначыць хаця б адзін файл у торэнце
+
+
+
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 458c235ad..0070eab4b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -781,118 +781,118 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
DownloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Грешка на Вход/Изход
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
Името на приемащия не бе намерено (невалидно име)
-
+
The operation was canceled
Действието бе прекъснато
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Приемащия сървър затвори едностранно връзката, преди отговора да бъде получен и изпълнен
-
+
The connection to the remote server timed out
Връзката с приемащия сървър затвори поради изтичане на времето
-
+
SSL/TLS handshake failed
Прекъсване на скачването SSL/TLS
-
+
The remote server refused the connection
Приемащия сървър отхвърли връзката
-
+
The connection to the proxy server was refused
Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Прокси сървъра затвори връзката едностранно
-
+
The proxy host name was not found
Името на приемащия прокси не бе намерено
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Връзката с прокси изтече или проксито не отговаря когато запитването бе изпратено
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Проксито изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Достъпа бе отхвърлен (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
Поисканото действие не е разрешено
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Поисканото не бе намерено на сървъра (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Сървъра изисква удостоверяване за да изпълни запитването но не приема предложените данни
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Приложението за Мрежов Достъп не може да изпълни заявката поради неизвестен протокол
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
Поисканото действие е невалидно за този протокол
-
+
An unknown network-related error was detected
Установена е неизвестна грешка свързана с мрежата
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Установена е неизвестна грешка свързана с проксито
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Установена е неизвестна грешка свързана със съдържанието
-
+
A breakdown in protocol was detected
Установено е прекъсване в протокола
-
+
Unknown error
Неизвестна грешка
@@ -3402,33 +3402,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
PropListDelegate
-
+
Not downloaded
Не свалени
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Нормален
-
-
+
+
High
High (priority)
Висок
-
+
Mixed
Mixed (priorities
Смесени
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Максимален
@@ -4824,22 +4824,22 @@ Please install it manually.
TorrentFilesModel
-
+
Name
Име
-
+
Size
Размер
-
+
Progress
Изпълнение
-
+
Priority
Предимство
@@ -5343,7 +5343,7 @@ Please install it manually.
ЕТА
-
+
Column visibility
Видимост на колона
@@ -5383,7 +5383,7 @@ Please install it manually.
Съотношение
-
+
Label
Етикет
@@ -5408,7 +5408,7 @@ Please install it manually.
Лимит качване
-
+
Choose save path
Избери път за съхранение
@@ -5421,160 +5421,160 @@ Please install it manually.
Не мога да създам път за съхранение
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Ограничаване Скорост на сваляне
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Ограничаване Скорост на качване
-
+
New Label
Нов етикет
-
+
Label:
Етикет:
-
+
Invalid label name
Невалидно име на етикет
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+
Rename
Преименувай
-
+
New name:
Ново име:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Продължи
-
+
Pause
Pause the torrent
Пауза
-
+
Delete
Delete the torrent
Изтрий
-
+
Preview file...
Огледай файла...
-
+
Limit share ratio...
Ограничение на съотношението за споделяне...
-
+
Limit upload rate...
Ограничи процент качване...
-
+
Limit download rate...
Ограничи процент сваляне...
-
+
Priority
Предимство
-
+
Open destination folder
Отвори папка получател
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Нагоре в листата
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Надолу в листата
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
На върха на листата
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
На дъното на листата
-
+
Set location...
Определи място...
-
+
Force recheck
Включени проверки за промени
-
+
Copy magnet link
Копирай връзка magnet
-
+
Super seeding mode
Режим на супер-даване
-
+
Rename...
Преименувай...
-
+
Download in sequential order
Сваляне по азбучен ред
-
+
Download first and last piece first
Свали първо и последно парче първо
-
+
New...
New label...
Ново...
-
+
Reset
Reset label
Нулирай
@@ -5656,7 +5656,7 @@ Please install it manually.
Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език.
@@ -5682,104 +5682,104 @@ Please install it manually.
addTorrentDialog
-
+
Torrent addition dialog
Торента добавя диалог
-
+
Save path:
Съхрани път:
-
+
...
...
-
+
Set as default save path
Определи като път за съхраняване по подразбиране
-
+
Torrent size:
Торент размер:
-
-
+
+
Unknown
Неизвестен
-
+
Free disk space:
Празно пространство на диска:
-
+
Label:
Етикет:
-
+
Torrent content:
Съдържание на Торента:
-
+
Select All
Избери всички
-
+
Select None
Не избирай
-
+
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Сваляне поред (по-бавно но удобно за преглед)
-
+
Skip file checking and start seeding immediately
Прескочи проверката на файла и започни да даваш веднага
-
-
+
+
Do not download
Не сваляй
-
+
Add to download list in paused state
Добави в листа за сваляне в състояние на пауза
-
+
Add
Добави
-
+
Cancel
Прекъсни
-
+
Normal
Нормален
-
+
High
Висок
-
+
Maximum
Максимален
@@ -6547,22 +6547,22 @@ However, those plugins were disabled.
Успешно обновен
-
+
Invalid key
Невалиден ключ
-
+
This is not a valid SSL key.
Това е невалиден SSL-ключ.
-
+
Invalid certificate
Невалиден сертификат
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Това не е валиден SSL сертификат.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index dda3cf015..6765f5687 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -814,118 +814,118 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web.
DownloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Error d'Entrada/Sortida
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
El nom host no s'ha trobat (nom host no vàlid)
-
+
The operation was canceled
L'operació va ser cancel-lada
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
El servidor remot va tancar la connexió abans de temps, abans que fos rebut i processat
-
+
The connection to the remote server timed out
Connexió amb el servidor remot fallida, Temps d'espera esgotat
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS handshake fallida
-
+
The remote server refused the connection
El servidor remot va rebutjar la connexió
-
+
The connection to the proxy server was refused
La connexió amb el servidor proxy va ser rebutjada
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Connexió tancada abans de temps pel servidor proxy
-
+
The proxy host name was not found
El nom host del proxy no s'ha trobat
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
La connexió amb el servidor proxy s'ha esgotat, o el proxy no va respondre a temps a la sol-licitud enviada
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
El proxy requereix autenticació a fi d'atendre la sol-licitud, però no va acceptar les credencials que va oferir
-
+
The access to the remote content was denied (401)
L'accés al contingut remot ha estat rebutjat (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
L'operació sol-licitada en el contingut remot no està permesa
-
+
The remote content was not found at the server (404)
El contingut remot no es troba al servidor (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
L'accés a la xarxa de l'API no pot complir amb la sol licitud pel fet que el protocol és desconegut
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
L'operació sol-licitada no és vàlida per a aquest protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
Error de Xarxa desconegut
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Error de Proxy desconegut
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Error desconegut al servidor remot
-
+
A breakdown in protocol was detected
Error de protocol
-
+
Unknown error
Error desconegut
@@ -3221,33 +3221,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
PropListDelegate
-
+
Not downloaded
No descarregar
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Normal
-
-
+
+
High
High (priority)
Alt
-
+
Mixed
Mixed (priorities
Mixt
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Màxim
@@ -4647,22 +4647,22 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
TorrentFilesModel
-
+
Name
Nom
-
+
Size
Mida
-
+
Progress
Progrés
-
+
Priority
Prioritat
@@ -5166,7 +5166,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Temps estimat
-
+
Column visibility
Visibilitat de columnes
@@ -5206,7 +5206,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Ratio
-
+
Label
Etiqueta
@@ -5235,7 +5235,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Límit Pujada
-
+
Choose save path
Seleccioni un directori de destinació
@@ -5248,160 +5248,160 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
No es va poder crear el directori de destí
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límit de velocitat de Baixada Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límit de velocitat de Pujada Torrent
-
+
New Label
Nova Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+
Rename
Rebatejar
-
+
New name:
Nou nom:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Reprende
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausar
-
+
Delete
Delete the torrent
Esborrar
-
+
Preview file...
Previsualitzar arxiu...
-
+
Limit share ratio...
Límit ràtio compartició ...
-
+
Limit upload rate...
Taxa límit de Pujada...
-
+
Limit download rate...
Taxa límit de Baixada...
-
+
Priority
Prioritat
-
+
Open destination folder
Obrir carpeta destí
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Moure amunt
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Moure avall
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Moure al principi
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Moure al final
-
+
Set location...
Establir una destinació...
-
+
Force recheck
Forçar verificació de arxiu
-
+
Copy magnet link
Copiar magnet link
-
+
Super seeding mode
Mode de SuperSembra
-
+
Rename...
Rebatejar...
-
+
Download in sequential order
Descarregar en ordre seqüencial
-
+
Download first and last piece first
Descarregar primer, primeres i últimes parts
-
+
New...
New label...
Nou...
-
+
Reset
Reset label
Reset Etiquetas
@@ -5483,7 +5483,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
Vull agrair a les següents persones que voluntàriament van traduir qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Si us plau contacta'm si vols traduir qBittorrent al teu propi idioma.
@@ -5509,104 +5509,104 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.
addTorrentDialog
-
+
Torrent addition dialog
Diàleg per afegir un torrent
-
+
Save path:
Directori de destí:
-
+
...
...
-
+
Set as default save path
Establir ruta com a predeterminada
-
+
Torrent size:
Mida torrent:
-
-
+
+
Unknown
Desconegut
-
+
Free disk space:
Espai lliure:
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Torrent content:
Contingut del torrent:
-
+
Select All
Selecciona Totes
-
+
Select None
Treure Seleccions
-
+
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Descarregar en ordre seqüencial (més lent, però millor per a la vista prèvia)
-
+
Skip file checking and start seeding immediately
Anul-lar verificació i començar a sembrar tot seguit
-
-
+
+
Do not download
No descarregar
-
+
Add to download list in paused state
Agregar la llista de descàrregues en estat pausat
-
+
Add
Agregar
-
+
Cancel
Cancel-lar
-
+
Normal
Normal
-
+
High
Alt
-
+
Maximum
Màxima
@@ -6374,22 +6374,22 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Actualitzat amb èxit
-
+
Invalid key
Clau no vàlida
-
+
This is not a valid SSL key.
Aquesta no és una clau SSL vàlida.
-
+
Invalid certificate
Certificat no vàlid
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Aquest no és un Certificat SSL vàlid.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index fb343e584..f473776fb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -810,118 +810,118 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče.
DownloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Chyba I/O
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název počítače)
-
+
The operation was canceled
Operace byla zrušena
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována
-
+
The connection to the remote server timed out
Připojení k vzdálenému serveru vypršelo
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS handshake selhalo
-
+
The remote server refused the connection
Vzdálený server odmítl připojení
-
+
The connection to the proxy server was refused
Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Proxy server předčasně ukončil připojení
-
+
The proxy host name was not found
Název proxy serveru nebyl nalezen
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověla na zaslaný požadavek
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Vzdálený server vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
API připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
Požadovaná operace není pro tento protokol platná
-
+
An unknown network-related error was detected
Byla detekována neznámá chyba sítě
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Byla detekována neznámá chyba související s proxy
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Byla detekována neznámá chyba související se vzdáleným obsahem
-
+
A breakdown in protocol was detected
Byla detekována chyba v protokolu
-
+
Unknown error
Neznámá chyba
@@ -3461,33 +3461,33 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?
PropListDelegate
-
+
Not downloaded
Nestaženo
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Normální
-
-
+
+
High
High (priority)
Vysoká
-
+
Mixed
Mixed (priorities
Mix
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Maximální
@@ -4887,22 +4887,22 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
TorrentFilesModel
-
+
Name
Název
-
+
Size
Velikost
-
+
Progress
Průběh
-
+
Priority
Priorita
@@ -5406,7 +5406,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Odh. čas
-
+
Column visibility
Zobrazení sloupců
@@ -5446,7 +5446,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Poměr
-
+
Label
Štítek
@@ -5471,7 +5471,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Limit nahrávání
-
+
Choose save path
Vyberte cestu pro uložení
@@ -5484,160 +5484,160 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Nemohu vytvořit cestu pro uložení
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limit rychlosti stahování torrentu
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limit rychlosti nahrávání torrentu
-
+
New Label
Nový štítek
-
+
Label:
Štítek:
-
+
Invalid label name
Neplatný název štítku
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+
Rename
Přejmenovat
-
+
New name:
Nový název:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Obnovit
-
+
Pause
Pause the torrent
Pozastavit
-
+
Delete
Delete the torrent
Smazat
-
+
Preview file...
Náhled souboru...
-
+
Limit share ratio...
Omezit poměr sdílení...
-
+
Limit upload rate...
Omezit rychlost nahrávání...
-
+
Limit download rate...
Omezit rychlost stahování...
-
+
Priority
Priorita
-
+
Open destination folder
Otevřít cílový adresář
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Přesunout nahoru
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Přesunout dolů
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Přesunout navrch
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Přesunout dospodu
-
+
Set location...
Nastavit umístění...
-
+
Force recheck
Překontrolovat platnost
-
+
Copy magnet link
Kopírovat odkaz Magnet
-
+
Super seeding mode
Super seeding mód
-
+
Rename...
Přejmenovat...
-
+
Download in sequential order
Stahovat v souvislém pořadí
-
+
Download first and last piece first
Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+
New...
New label...
Nový...
-
+
Reset
Reset label
Reset
@@ -5719,7 +5719,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Chtěl bych poděkovat následujícím lidem, kteří dobrovolně přeložili qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Kontaktujte mě, prosím, pokud byste chtěli přeložit qBittorrent do svého jazyka.
@@ -5745,104 +5745,104 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
addTorrentDialog
-
+
Torrent addition dialog
Dialog pro přidání torrentu
-
+
Save path:
Uložit do:
-
+
...
...
-
+
Set as default save path
Nastavit jako výchozí cestu pro uložení
-
+
Torrent size:
Velikost torrentu:
-
-
+
+
Unknown
Neznámý
-
+
Free disk space:
Volné místo na disku:
-
+
Label:
Štítek:
-
+
Torrent content:
Obsah torrentu:
-
+
Select All
Vybrat vše
-
+
Select None
Zrušit výběr
-
+
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Stahovat v sekvenčním pořadí (pomalejší, ale dobré pro náhled)
-
+
Skip file checking and start seeding immediately
Přeskočit kontrolu souboru a začít sdílet okamžitě
-
-
+
+
Do not download
Nestahovat
-
+
Add to download list in paused state
Přidat do seznamu stahování jako pozastavené
-
+
Add
Přidat
-
+
Cancel
Zrušit
-
+
Normal
Normální
-
+
High
Vysoká
-
+
Maximum
Maximální
@@ -6610,22 +6610,22 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Úspěšně obnoveno
-
+
Invalid key
Neplatný klíč
-
+
This is not a valid SSL key.
Toto není platný SSL klíč.
-
+
Invalid certificate
Neplatný certifikát
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Toto není platný SSL certifikát.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index da3aed394..6db5a7f96 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -686,118 +686,118 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
DownloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O Fejl
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
Remote hostname blev ikke funder (ugyldigt hostname)
-
+
The operation was canceled
Handlingen blev annulleret
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Servern lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret var modtaget og behandlet
-
+
The connection to the remote server timed out
Forbindelsen til serveren fik time-out
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS handshake mislykkedes
-
+
The remote server refused the connection
Serveren nægtede at oprette forbindelse
-
+
The connection to the proxy server was refused
Der blev nægtet at oprette forbindelse til proxy-serveren
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Proxy--serveren lukkede forbindelsen for tidligt
-
+
The proxy host name was not found
Proxy hostname ikke fundet
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Forbindelsen til proxy fik timeout eller også nåede proxy ikke at svare i tide
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Denne proxy kræve autenticering for at acceptere anmodningen, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Adgang til indholdet blev nægtet (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
Handlingen der bliver efterspurgt på det fjerne indhold er ikke tilladt
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Indholdet blev ikke fundet på serveren (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Denne server kræve autenticering for at vise indholdet, men tog ikke imod nogen af de credentials den blev tilbudt
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Network Access API kan ikke udføre forespørgslen fordi protokollen ikke kan genkendes
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
Den anmodede handling er ugyldig for denne protokol
-
+
An unknown network-related error was detected
En ukendt netværksrelateret fejl blev fundet
-
+
An unknown proxy-related error was detected
En ukendt proxyrelateret fejl blev fundet
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
En ukendt fejl relateret til indholdet blev fundet
-
+
A breakdown in protocol was detected
Et nedbrud i protokollen blev fundet
-
+
Unknown error
Ukendt fejl
@@ -2846,33 +2846,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
PropListDelegate
-
+
Not downloaded
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Normal
-
-
+
+
High
High (priority)
Høj
-
+
Mixed
Mixed (priorities
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Maksimal
@@ -4198,22 +4198,22 @@ Please install it manually.
TorrentFilesModel
-
+
Name
Navn
-
+
Size
Størrelse
-
+
Progress
Hentet
-
+
Priority
Prioritet
@@ -4717,7 +4717,7 @@ Please install it manually.
Tid Tilbage
-
+
Column visibility
Kolonne synlighed
@@ -4742,12 +4742,12 @@ Please install it manually.
Status
-
+
Label
-
+
Choose save path
Gem til denne mappe
@@ -4760,160 +4760,160 @@ Please install it manually.
Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Begrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Begrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
Omdøb
-
+
New name:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
-
+
Pause
Pause the torrent
Pause
-
+
Delete
Delete the torrent
Slet
-
+
Preview file...
-
+
Limit share ratio...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Open destination folder
Åben destinationsmappe
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
Set location...
-
+
Force recheck
Tvungen tjek
-
+
Copy magnet link
Kopier magnet link
-
+
Super seeding mode
Super seeding tilstand
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
Downlad i rækkefølge
-
+
Download first and last piece first
Download første og sidste stykke først
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -4995,7 +4995,7 @@ Please install it manually.
Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog.
@@ -5021,104 +5021,104 @@ Please install it manually.
addTorrentDialog
-
+
Torrent addition dialog
Tilføj ny torrent
-
+
Save path:
Gem i:
-
+
...
...
-
+
Set as default save path
-
+
Torrent size:
Torrent størrelse:
-
-
+
+
Unknown
Ukendt
-
+
Free disk space:
Ledig disk plads:
-
+
Label:
-
+
Torrent content:
Indhold af torrent:
-
+
Select All
-
+
Select None
-
+
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Download i fra start til slut (langsommere, men godt for smugkig)
-
+
Skip file checking and start seeding immediately
Spring filtjek over og påbegynd seed med det samme
-
+
Normal
Normal
-
-
+
+
Do not download
-
+
Add to download list in paused state
Tilføj til download listen som sat på pause
-
+
Add
Tilføj
-
+
Cancel
Annuller
-
+
High
Høj
-
+
Maximum
Maksimal
@@ -5879,22 +5879,22 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
-
+
Invalid key
-
+
This is not a valid SSL key.
-
+
Invalid certificate
-
+
This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 1dfe9cdf2..4dacfd486 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -781,118 +781,118 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte
DownloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O Fehler
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname)
-
+
The operation was canceled
Die Operation wurde abgebrochen
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Der Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte
-
+
The connection to the remote server timed out
Zeitüberschreitung bei der Verbindung mit dem Server
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen
-
+
The remote server refused the connection
Der Server hat die Verbindung verweigert
-
+
The connection to the proxy server was refused
Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet
-
+
The proxy host name was not found
Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Der Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
Die Operation ist nicht erlaubt
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Der Inhalte wurde auf dem Server nicht gefunden (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Der Server verlangt Authentifizierung, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten, unbekanntes Protokoll
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
Die angeforderte Operation ist ungütlig für dieses Protokoll
-
+
An unknown network-related error was detected
Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten
-
+
A breakdown in protocol was detected
Es ist eine Störung im Protokoll aufgetreten
-
+
Unknown error
Unbekannter Fehler
@@ -3338,33 +3338,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
PropListDelegate
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Normal
-
-
+
+
High
High (priority)
Hoch
-
+
Mixed
Mixed (priorities
Gemischt
-
+
Not downloaded
Nicht heruntergeladen
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Maximum
@@ -4734,22 +4734,22 @@ Please install it manually.
TorrentFilesModel
-
+
Name
Name
-
+
Size
Größe
-
+
Progress
Fortschritt
-
+
Priority
Priorität
@@ -5253,7 +5253,7 @@ Please install it manually.
voraussichtliche Dauer
-
+
Column visibility
Sichtbarkeit der Spalten
@@ -5283,7 +5283,7 @@ Please install it manually.
Verhältnis
-
+
Label
@@ -5308,7 +5308,7 @@ Please install it manually.
Upload Begrenzung
-
+
Choose save path
Speicherort auswählen
@@ -5321,160 +5321,160 @@ Please install it manually.
Speicherort konnte nicht erstellt werden
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Begrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Begrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+
New Label
Neues Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
Ungültiger Labelname
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+
Rename
Umbenennen
-
+
New name:
Neuer Name:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Fortsetzen
-
+
Pause
Pause the torrent
Anhalten
-
+
Delete
Delete the torrent
Löschen
-
+
Preview file...
Datei vorschauen...
-
+
Limit share ratio...
Shareverhältnis begrenzen...
-
+
Limit upload rate...
Uploadrate begrenzen...
-
+
Limit download rate...
Downlaodrate begrenzen...
-
+
Priority
Priorität
-
+
Open destination folder
Zielverzeichniss öffnen
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Nach oben bewegen
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Nach unten bewegen
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
An den Anfang
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
An das Ende
-
+
Set location...
Ort setzen...
-
+
Force recheck
Erzwinge erneute Überprüfung
-
+
Copy magnet link
Kopiere Magnet-Link
-
+
Super seeding mode
Super-Seeding-Modus
-
+
Rename...
Umbenennen...
-
+
Download in sequential order
Der Reihe nach downloaden
-
+
Download first and last piece first
Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+
New...
New label...
Neu...
-
+
Reset
Reset label
Zurücksetzen
@@ -5556,7 +5556,7 @@ Please install it manually.
Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen.
@@ -5582,104 +5582,104 @@ Please install it manually.
addTorrentDialog
-
+
Torrent addition dialog
Dialog zum Hinzufügen eines Torrent
-
+
Save path:
Speicher-Pfad:
-
+
...
...
-
+
Set as default save path
Als Standard Pfeicherpfad setzen
-
+
Torrent size:
Torrent-Größe:
-
-
+
+
Unknown
Unbekannt
-
+
Free disk space:
Freier Festplattenspeicher:
-
+
Label:
-
+
Torrent content:
Torrent Inhalt:
-
+
Select All
Alle Auswählen
-
+
Select None
Keine Auswählen
-
+
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Der Reihe nach laden (langsamer, aber besser zum Vorschauen)
-
+
Skip file checking and start seeding immediately
Überspringe das Überprüfen der Datei und direkt mit dem Seeden beginnen
-
-
+
+
Do not download
Nicht herunterladen
-
+
Add to download list in paused state
Der Download Liste im Pause-Modus hinzufügen
-
+
Add
Hinzufügen
-
+
Cancel
Abbrechen
-
+
Normal
Normal
-
+
High
Hoch
-
+
Maximum
Maximum
@@ -6447,22 +6447,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Erfolgreich aktualisiert
-
+
Invalid key
Ungültiger Schlüssel
-
+
This is not a valid SSL key.
Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.
-
+
Invalid certificate
Ungültiges Zertifikat
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Dies ist kein gültiges SSL Zertifikat.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 8f3bea8dd..49771be28 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -784,118 +784,118 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
DownloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Σφάλμα I/O
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
Ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν βρέθηκε (άκυρο όνομα διακομιστή)
-
+
The operation was canceled
Η διαδικασία ακυρώθηκε
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση γίνει ληπτή και επεξεργασθεί
-
+
The connection to the remote server timed out
Η σύνδεση προς τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή έληξε
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS σύνδεση απέτυχε
-
+
The remote server refused the connection
Ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής αρνήθηκε τη σύνδεση
-
+
The connection to the proxy server was refused
Η σύνδεση προς τον διακομιστή proxy δεν έγινε δεκτή
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Ο διακομιστής proxy έκλεισε την σύνδεση πρόωρα
-
+
The proxy host name was not found
Το όνομα του διακομιστή proxy δεν βρέθηκε
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Η σύνδεση προς τον εξυπηρετητή proxy έληξε ή ο proxy δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Ο proxy απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
Η λειτουργία που ζητήσατε στο αποκαρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Το API Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
Η ζητηθείσα λειτουργία είναι άκυρη για αυτό το πρωτόκολλο
-
+
An unknown network-related error was detected
Ένα άγνωστο σφάλμα δικτύου βρέθηκε
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Ένα άγνωστο σφάλμα του proxy βρέθηκε
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Βρέθηκε ένα άγνωστο σφάλμα στο απομακρυσμένο περιεχόμενο
-
+
A breakdown in protocol was detected
Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο
-
+
Unknown error
Άγνωστο σφάλμα
@@ -3409,33 +3409,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
PropListDelegate
-
+
Not downloaded
Δεν έγινε download
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Κανονική
-
-
+
+
High
High (priority)
Υψηλή
-
+
Mixed
Mixed (priorities
Διάφορες
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Μέγιστη
@@ -4836,22 +4836,22 @@ Please install it manually.
TorrentFilesModel
-
+
Name
Όνομα
-
+
Size
Μέγεθος
-
+
Progress
Πρόοδος
-
+
Priority
Προτεραιότητα
@@ -5355,7 +5355,7 @@ Please install it manually.
Χρόνος που απομένει
-
+
Column visibility
Εμφανισημότητα Κολώνας
@@ -5395,7 +5395,7 @@ Please install it manually.
Αναλογία
-
+
Label
Ετικέτα
@@ -5420,7 +5420,7 @@ Please install it manually.
Όριο ανεβάσματος
-
+
Choose save path
Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -5433,160 +5433,160 @@ Please install it manually.
Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+
New Label
Νέα Ετικέτα
-
+
Label:
Ετικέτα:
-
+
Invalid label name
Άκυρο όνομα ετικέτας
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+
Rename
Μετονομασία
-
+
New name:
Νέο όνομα:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Συνέχιση
-
+
Pause
Pause the torrent
Παύση
-
+
Delete
Delete the torrent
Διαγραφή
-
+
Preview file...
Προεπισκόπηση αρχείου...
-
+
Limit share ratio...
Όριο ποσοστού διαμοιρασμού...
-
+
Limit upload rate...
Όριο ταχύτητας αποστολής...
-
+
Limit download rate...
Όριο ταχύτητας λήψης...
-
+
Priority
Προτεραιότητα
-
+
Open destination folder
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Μετακίνηση επάνω
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Μετακίνηση κάτω
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Μετακίνηση στην κορυφή
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Μετακίνηση στο τέλος
-
+
Set location...
Ρύθμιση τοποθεσίας...
-
+
Force recheck
Αναγκαστικός επανέλεγχος
-
+
Copy magnet link
Αντιγραφή magnet link
-
+
Super seeding mode
Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+
Rename...
Μετονομασία...
-
+
Download in sequential order
Κατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+
Download first and last piece first
Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
-
+
New...
New label...
Νέα...
-
+
Reset
Reset label
Επαναφορά
@@ -5669,7 +5669,7 @@ Please install it manually.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα.
@@ -5695,104 +5695,104 @@ Please install it manually.
addTorrentDialog
-
+
Torrent addition dialog
Διάλογος προσθήκης torrent
-
+
Save path:
Αποθήκευση σε:
-
+
...
...
-
+
Set as default save path
Ορισμός ως προεπιλεγμένης διαδρομής αποθήκευσης
-
+
Torrent size:
Μέγεθος torrent:
-
-
+
+
Unknown
Άγνωστο
-
+
Free disk space:
Ελεύθερος χώρος στο δίσκο:
-
+
Label:
Ετικέτα:
-
+
Torrent content:
Περιεχόμενο torrent:
-
+
Select All
Επιλογή Όλων
-
+
Select None
Αποεπιλογή Όλων
-
+
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Λήψη σε συνεχόμενη σειρά (πιο αργό αλλά καλό για preview)
-
+
Skip file checking and start seeding immediately
Παράλειψη ελέγχου αρχείου και απευθείας διαμοιρασμός
-
-
+
+
Do not download
Να μην γίνει κατέβασμα
-
+
Add to download list in paused state
Προσθήκη στη λίστα ληφθέντων σε κατάσταση παύσης
-
+
Add
Προσθήκη
-
+
Cancel
Ακύρωση
-
+
Normal
Κανονικό
-
+
High
Υψηλό
-
+
Maximum
Μέγιστο
@@ -6561,22 +6561,22 @@ However, those plugins were disabled.
Επιτυχής ανανέωση
-
+
Invalid key
Άκυρο κλειδί
-
+
This is not a valid SSL key.
Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL.
-
+
Invalid certificate
Άκυρο πιστοποιητικό
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 2f54cf9a4..05ea04059 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -533,118 +533,118 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
DownloadThread
-
-
+
+
I/O Error
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+
The operation was canceled
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+
The connection to the remote server timed out
-
+
SSL/TLS handshake failed
-
+
The remote server refused the connection
-
+
The connection to the proxy server was refused
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
-
+
The proxy host name was not found
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
-
+
The access to the remote content was denied (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
-
+
The remote content was not found at the server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
-
+
An unknown network-related error was detected
-
+
An unknown proxy-related error was detected
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
-
+
A breakdown in protocol was detected
-
+
Unknown error
@@ -2341,33 +2341,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
PropListDelegate
-
+
Not downloaded
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
-
-
+
+
High
High (priority)
-
+
Mixed
Mixed (priorities
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
@@ -3596,22 +3596,22 @@ Please install it manually.
TorrentFilesModel
-
+
Name
-
+
Size
-
+
Progress
-
+
Priority
@@ -4100,175 +4100,175 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
-
+
Label
-
+
Choose save path
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
-
+
New name:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
-
+
Pause
Pause the torrent
-
+
Delete
Delete the torrent
-
+
Preview file...
-
+
Limit share ratio...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
-
+
Open destination folder
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
Set location...
-
+
Priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -4350,7 +4350,7 @@ Please install it manually.
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
@@ -4376,104 +4376,104 @@ Please install it manually.
addTorrentDialog
-
+
Torrent addition dialog
-
+
Save path:
-
+
...
-
+
Set as default save path
-
+
Torrent size:
-
-
+
+
Unknown
-
+
Free disk space:
-
+
Label:
-
+
Torrent content:
-
+
Select All
-
+
Select None
-
+
Download in sequential order (slower but good for previewing)
-
+
Skip file checking and start seeding immediately
-
+
Add to download list in paused state
-
+
Add
-
+
Cancel
-
+
Normal
-
+
High
-
+
Maximum
-
-
+
+
Do not download
@@ -5062,22 +5062,22 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
Invalid key
-
+
This is not a valid SSL key.
-
+
Invalid certificate
-
+
This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 23565053b..00e8f3fde 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -814,118 +814,118 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web.
DownloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Error de Entrada/Salida
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido)
-
+
The operation was canceled
La operación fue cancelada
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
El servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes que fuese recibido y procesado
-
+
The connection to the remote server timed out
Conexión con el servidor remoto fallida, Tiempo de espera agotado
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS handshake fallida
-
+
The remote server refused the connection
El servidor remoto rechazó la conexión
-
+
The connection to the proxy server was refused
La conexión con el servidor proxy fue rechazada
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Conexión cerrada antes de tiempo por el servidor proxy
-
+
The proxy host name was not found
El nombre de host del proxy no se ha encontrado
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
La conexión con el servidor proxy se ha agotado, o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
El proxy requiere autenticación con el fin de atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales que ofreció
-
+
The access to the remote content was denied (401)
El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
La operación solicitada del contenido remoto no está permitida
-
+
The remote content was not found at the server (404)
El contenido remoto no se encuentra en el servidor (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales proporcionadas no son correctas
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
El acceso a la red de la API no puede cumplir con la solicitud debido a que el protocolo es desconocido
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
La operación solicitada no es válida para este protocolo
-
+
An unknown network-related error was detected
Error de Red desconocido
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Error de Proxy desconocido
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Error desconocido en el servidor remoto
-
+
A breakdown in protocol was detected
Error de protocolo
-
+
Unknown error
Error desconocido
@@ -3224,33 +3224,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
PropListDelegate
-
+
Not downloaded
No descargar
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Normal
-
-
+
+
High
High (priority)
Alta
-
+
Mixed
Mixed (priorities
Mixto
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Máxima
@@ -4651,22 +4651,22 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
TorrentFilesModel
-
+
Name
Nombre
-
+
Size
Tamaño
-
+
Progress
Progreso
-
+
Priority
Prioridad
@@ -5170,7 +5170,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Tiemp aprox
-
+
Column visibility
Visibilidad de columnas
@@ -5210,7 +5210,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Ratio
-
+
Label
Etiqueta
@@ -5239,7 +5239,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Límite Subida
-
+
Choose save path
Seleccione un directorio de destino
@@ -5252,160 +5252,160 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
No se pudo crear el directorio de destino
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límite de velocidad de Bajada Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límite de velocidad de Subida Torrent
-
+
New Label
Nueva Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nombre de Etiqueta no válido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+
Rename
Renombrar
-
+
New name:
Nuevo nombre:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Reanudar
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausar
-
+
Delete
Delete the torrent
Borrar
-
+
Preview file...
Previsualizar archivo...
-
+
Limit share ratio...
Límite ratio compartición...
-
+
Limit upload rate...
Tasa límite de Subida...
-
+
Limit download rate...
Tasa límite de Bajada...
-
+
Priority
Prioridad
-
+
Open destination folder
Abrir carpeta de destino
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mover arriba
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mover abajo
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mover al principio
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mover al final
-
+
Set location...
Establecer destino...
-
+
Force recheck
Forzar verificación de archivo
-
+
Copy magnet link
Copiar magnet link
-
+
Super seeding mode
Modo de SuperSiembra
-
+
Rename...
Renombrar...
-
+
Download in sequential order
Descargar en orden secuencial
-
+
Download first and last piece first
Descargar primero, primeras y últimas partes
-
+
New...
New label...
Nueva...
-
+
Reset
Reset label
Borrar todas las Etiquetas
@@ -5487,7 +5487,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma.
@@ -5513,104 +5513,104 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
addTorrentDialog
-
+
Torrent addition dialog
Diálogo para añadir un torrent
-
+
Save path:
Directorio de destino:
-
+
...
...
-
+
Set as default save path
Establecer ruta como predeterminada
-
+
Torrent size:
Tamaño torrent:
-
-
+
+
Unknown
Desconocido
-
+
Free disk space:
Espacio libre:
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Torrent content:
Contenido del torrent:
-
+
Select All
Seleccionar Todo
-
+
Select None
Quitar Selecciones
-
+
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Descargar en orden secuencial (más lento, pero mejor para la vista previa)
-
+
Skip file checking and start seeding immediately
Anular verificación y empezar a sembrar de inmediato
-
-
+
+
Do not download
No descargar
-
+
Add to download list in paused state
Agregar a la lista de descargas en estado pausado
-
+
Add
Agregar
-
+
Cancel
Cancelar
-
+
Normal
Normal
-
+
High
Alta
-
+
Maximum
Máxima
@@ -6378,22 +6378,22 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Actualizado con éxito
-
+
Invalid key
Clave no válida
-
+
This is not a valid SSL key.
Esta no es una clave SSL válida.
-
+
Invalid certificate
Certificado no válido
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Este no es un Certificado SSL válido.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 6c03d4037..ef848a723 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -755,118 +755,118 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista.
DownloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O-virhe
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
Kohdekoneen nimeä ei löytynyt (epäkelpo palvelinnimi)
-
+
The operation was canceled
Toiminto peruttiin
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Vastapää katkaisi yhteyden ennenaikaisesti, ennenkuin vastaus saatiin eheänä ja käsiteltiin
-
+
The connection to the remote server timed out
Yhteys vastapäähän aikakatkaistiin
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS-kättely epäonnistui
-
+
The remote server refused the connection
Vastapää ei hyväksynyt yhteyttä
-
+
The connection to the proxy server was refused
Välityspalvelin ei hyväksynyt yhteyttä
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti
-
+
The proxy host name was not found
Välityspalvelimen nimeä ei voitu ratkaista
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvlein ei vastannut ajoissa lähetettyyn pyyntöön
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Välityspalvelin vaatii autentikoinnin vastatakseen pyyntöön mutta ei hyväksynyt annettuja tietoja
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Pääsy sisältöön estettiin (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
Sisältöön pyydetty toiminto ei ole sallittu
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Sisältöä ei löytynyt palvelimelta (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Palvelin vaatii autentikoinnin tarjotakseen sisältöä mutta annettuja tietoja ei hyyväksytty
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Verkkoyhteys-API ei palvele koska yhteyskäytäntöä ei tunneta
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
Pyydetty toiminto ei käy tällä yhteyskäytännöllä
-
+
An unknown network-related error was detected
Tuntematon verkko-ongelma
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Tuntematon välityspalvelinongelma
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Tuntematon sisältöongelma
-
+
A breakdown in protocol was detected
Virhe yhteyskäytännössä
-
+
Unknown error
Tuntematon virhe
@@ -3315,33 +3315,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
PropListDelegate
-
+
Not downloaded
Ei ladattu
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Normaali
-
-
+
+
High
High (priority)
Korkea
-
+
Mixed
Mixed (priorities
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Korkein
@@ -4737,22 +4737,22 @@ Asenna se itse.
TorrentFilesModel
-
+
Name
Nimi
-
+
Size
Koko
-
+
Progress
Edistyminen
-
+
Priority
Prioriteetti
@@ -5256,7 +5256,7 @@ Asenna se itse.
Aikaa jäljellä
-
+
Column visibility
Sarakkeen näkyvyys
@@ -5296,7 +5296,7 @@ Asenna se itse.
Jakosuhde
-
+
Label
Nimike
@@ -5321,7 +5321,7 @@ Asenna se itse.
Lähetysraja
-
+
Choose save path
Valitse tallennuskansio
@@ -5334,160 +5334,160 @@ Asenna se itse.
Tallennuskansion luominen epäonnistui
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrentin latausnopeuden rajoitus
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrentin lähetysnopeuden rajoitin
-
+
New Label
Uusi nimike
-
+
Label:
Nimike:
-
+
Invalid label name
Virheellinen nimike
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+
Rename
Nimeä uudelleen
-
+
New name:
Uusi nimi:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
-
+
Pause
Pause the torrent
Pysäytä
-
+
Delete
Delete the torrent
Poista
-
+
Preview file...
Esikatsele...
-
+
Limit share ratio...
-
+
Limit upload rate...
Rajoita lähetysnopeus...
-
+
Limit download rate...
Rajoita latausnopeus...
-
+
Priority
Prioriteetti
-
+
Open destination folder
Avaa kohdekansio
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
Set location...
Aseta kohde...
-
+
Force recheck
Pakota tarkistamaan uudelleen
-
+
Copy magnet link
Kopioi magnet-linkki
-
+
Super seeding mode
super seed -tila
-
+
Rename...
Nimeä uudelleen...
-
+
Download in sequential order
Lataa järjestyksessä
-
+
Download first and last piece first
Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+
New...
New label...
Uusi...
-
+
Reset
Reset label
Palauta
@@ -5569,7 +5569,7 @@ Asenna se itse.
Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Ota yhteyttä minuun, jos haluat kääntää qBittorentin omalle kielellesi.
@@ -5595,104 +5595,104 @@ Asenna se itse.
addTorrentDialog
-
+
...
...
-
+
Set as default save path
-
+
Torrent size:
Torrentin koko:
-
-
+
+
Unknown
Tuntematon
-
+
Free disk space:
Vapaa levytila:
-
+
Label:
Nimike:
-
+
Select All
Valitse kaikki
-
+
Select None
Poista valinnat
-
+
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Lataa järjestyksessä (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun)
-
+
Skip file checking and start seeding immediately
Ohita tiedoston tarkistaminen ja aloita jakaminen välittömästi
-
+
Add
Lisää
-
-
+
+
Do not download
Älä lataa
-
+
Add to download list in paused state
Lisää latauslistaan pysäytettynä
-
+
Cancel
Peru
-
+
Save path:
Tallennuskansio:
-
+
Torrent addition dialog
Torrentinlisäämisikkuna
-
+
Torrent content:
Torrentin sisältö:
-
+
Normal
Normaali
-
+
High
Korkea
-
+
Maximum
Korkein
@@ -6466,22 +6466,22 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
-
+
Invalid key
-
+
This is not a valid SSL key.
-
+
Invalid certificate
-
+
This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 9db1819cb..13231bd03 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -810,118 +810,118 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na
DownloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Erreur E/S
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
Hôte distant introuvable (Nom d'hôte invalide)
-
+
The operation was canceled
Opération annulée
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Connexion fermée prématurément par le serveur distant, avant la réception complète de sa réponse
-
+
The connection to the remote server timed out
Délai de connexion au serveur distant écoulée
-
+
SSL/TLS handshake failed
Erreur poignée de main SSL/TLS
-
+
The remote server refused the connection
Connexion refusée par le serveur distant
-
+
The connection to the proxy server was refused
Connexion refusée par le serveur mandataire
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Connexion fermée prématurément par le serveur mandataire
-
+
The proxy host name was not found
Nom d'hôte du serveur mandataire introuvable
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Délai de connexion au serveur mandataire écoulée
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Echec d'authentification auprès du serveur mandataire
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Accès au contenu distant refusé (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
L'opération sur le contenu distant n'est pas permise
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Contenu distant introuvable (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Echec d'authentification avec le serveur distant
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Protocole inconnu
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
Opération invalide pour ce protocole
-
+
An unknown network-related error was detected
Erreur inconnue relative au réseau
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Erreur inconnue relative au serveur mandataire
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Erreur inconnue relative au serveur distant
-
+
A breakdown in protocol was detected
Erreur du protocole
-
+
Unknown error
Erreur inconnue
@@ -3444,33 +3444,33 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?
PropListDelegate
-
+
Not downloaded
Non téléchargé
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Normale
-
-
+
+
High
High (priority)
Haute
-
+
Mixed
Mixed (priorities
Mixtes
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Maximale
@@ -4870,22 +4870,22 @@ Veuillez l'installer manuellement.
TorrentFilesModel
-
+
Name
Nom
-
+
Size
Taille
-
+
Progress
Progression
-
+
Priority
Priorité
@@ -5389,7 +5389,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Restant
-
+
Column visibility
Visibilité des colonnes
@@ -5429,7 +5429,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Ratio
-
+
Label
Catégorie
@@ -5454,7 +5454,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Limite envoi
-
+
Choose save path
Choix du répertoire de destination
@@ -5467,160 +5467,160 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Impossible de créer le répertoire de destination
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitation de la vitesse de réception
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitation de la vitesse d'envoi
-
+
New Label
Nouvelle catégorie
-
+
Label:
Catégorie :
-
+
Invalid label name
Nom de catégorie incorrect
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+
Rename
Renommer
-
+
New name:
Nouveau nom :
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Démarrer
-
+
Pause
Pause the torrent
Mettre en pause
-
+
Delete
Delete the torrent
Supprimer
-
+
Preview file...
Prévisualiser fichier...
-
+
Limit share ratio...
Limiter le ratio de partage...
-
+
Limit upload rate...
Limiter vitesse d'envoi...
-
+
Limit download rate...
Limiter vitesse de réception...
-
+
Priority
Priorité
-
+
Open destination folder
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Augmenter
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Baisser
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Maximum
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Minimum
-
+
Set location...
Chemin de sauvegarde...
-
+
Force recheck
Forcer revérification
-
+
Copy magnet link
Copier le lien magnet
-
+
Super seeding mode
Mode de super partage
-
+
Rename...
Renommer...
-
+
Download in sequential order
Téléchargement séquentiel
-
+
Download first and last piece first
Téléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+
New...
New label...
Nouvelle catégorie...
-
+
Reset
Reset label
Réinitialiser catégorie
@@ -5702,7 +5702,7 @@ Veuillez l'installer manuellement.
Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent :
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale.
@@ -5728,104 +5728,104 @@ Veuillez l'installer manuellement.
addTorrentDialog
-
+
Torrent addition dialog
Dialogue d'ajout de torrent
-
+
Save path:
Répertoire de destination :
-
+
...
...
-
+
Set as default save path
Utiliser comme dossier de sauvegarde par défaut
-
+
Torrent size:
Taille du torrent :
-
-
+
+
Unknown
Inconnue
-
+
Free disk space:
Espace disponible :
-
+
Label:
Catégorie :
-
+
Torrent content:
Contenu du torrent :
-
+
Select All
Tout sélectionner
-
+
Select None
Ne rien sélectionner
-
+
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Téléchargement séquentiel (plus lent mais facilite la prévisualisation)
-
+
Skip file checking and start seeding immediately
Ne pas vérifier les fichiers et commencer directement à partager
-
-
+
+
Do not download
Ne pas télécharger
-
+
Add to download list in paused state
Ajouter à la liste de téléchargement en état de pause
-
+
Add
Ajouter
-
+
Cancel
Annuler
-
+
Normal
Normale
-
+
High
Haute
-
+
Maximum
Maximale
@@ -6589,22 +6589,22 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Correctement rechargé
-
+
Invalid key
Clé invalide
-
+
This is not a valid SSL key.
Ceci n'est pas une clé SSL valide.
-
+
Invalid certificate
Certificat invalide
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Ceci n'est pas un certificat SSL valide.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index a300f51b9..cc564e591 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -572,118 +572,118 @@ Debería obter esta información nas preferencias do navegador.
DownloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Erro de E/S
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto)
-
+
The operation was canceled
Cancelouse a operación
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
O servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa
-
+
The connection to the remote server timed out
Excedeuse o tempo para conectar co servidor remoto
-
+
SSL/TLS handshake failed
Produciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS
-
+
The remote server refused the connection
O servidor remoto rexeitou a conexion
-
+
The connection to the proxy server was refused
O servidor proxy rexeitou a conexión
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
O servidor proxy pechou a conexión prematuramente
-
+
The proxy host name was not found
Non se encontrou o nome do servidor proxy
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Excedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
O proxy require autenticación para admitir a solicitude pero non aceptou ningunha das credenciais ofrecidas
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Denegouse o acceso ao contido remoto (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
Non se permite a operación solicitada no contido remoto
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Non se encontrou o contido remoto no servidor (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
O servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
A API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
A operación solicitada é incorrecta para este protocolo
-
+
An unknown network-related error was detected
Detectouse un erro descoñecido relacionado coa rede
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Detectouse un erro descoñecido relacionado co proxy
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Detectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto
-
+
A breakdown in protocol was detected
Detectouse unha interrupción no protocolo
-
+
Unknown error
Erro descoñecido
@@ -2480,33 +2480,33 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?
PropListDelegate
-
+
Not downloaded
Non descargado
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Normal
-
-
+
+
High
High (priority)
Alta
-
+
Mixed
Mixed (priorities
Mixta
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Máxima
@@ -3784,22 +3784,22 @@ Instálea manualmente.
TorrentFilesModel
-
+
Name
Nome
-
+
Size
Tamaño
-
+
Progress
Progreso
-
+
Priority
Prioridade
@@ -4288,175 +4288,175 @@ Instálea manualmente.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Visibilidade da columna
-
+
Label
Etiqueta
-
+
Choose save path
Seleccionar unha ruta onde gardar
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límites da velocidade de descarga do torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límites da velocidade de envío do torrent
-
+
New Label
Etiqueta nova
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
O nome da etiqueta non é correcto
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Non use ningún caracter especial no nome da etiqueta.
-
+
Rename
Cambiar o nome
-
+
New name:
Nome novo:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Continuar
-
+
Pause
Pause the torrent
Pausar
-
+
Delete
Delete the torrent
Eliminar
-
+
Preview file...
Previsualizar o ficheiro...
-
+
Limit share ratio...
Límite da taxa de compartición...
-
+
Limit upload rate...
Límite da velocidade de envío...
-
+
Limit download rate...
Límite da velocidade de descarga...
-
+
Open destination folder
Abrir o cartafol de destino
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Mover arriba
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Mover abaixo
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Mover ao principio
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Mover ao final
-
+
Set location...
Estabelecer a localización...
-
+
Priority
Prioridade
-
+
Force recheck
Forzar outra comprobación
-
+
Copy magnet link
Copiar a ligazón magnet
-
+
Super seeding mode
Modo super-sementeira
-
+
Rename...
Cambiar o nome...
-
+
Download in sequential order
Descargar en orde secuencial
-
+
Download first and last piece first
Descargar primeiro os anacos inicial e final
-
+
New...
New label...
Nova...
-
+
Reset
Reset label
Restabelecer
@@ -4538,7 +4538,7 @@ Instálea manualmente.
Desexo dar as grazas ás persoas seguintes que como voluntarios traduciron o qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Contacte comigo se desexa traducir o qBittorrent ao seu idioma.
@@ -4564,104 +4564,104 @@ Instálea manualmente.
addTorrentDialog
-
+
Torrent addition dialog
Diálogo de adición de torrents
-
+
Save path:
Ruta:
-
+
...
...
-
+
Set as default save path
Estabelecer como ruta predefinida para gardar
-
+
Torrent size:
Tamaño do torrent:
-
-
+
+
Unknown
Descoñecido
-
+
Free disk space:
Espazo libre no disco:
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Torrent content:
Contido do torrent:
-
+
Select All
Seleccionar todo
-
+
Select None
Non seleccionar nada
-
+
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Descargar en orde secuencial (máis lento pero mellor para previsualizar)
-
+
Skip file checking and start seeding immediately
Ignorar a comprobación do ficheiro e sementar inmediatamente
-
+
Add to download list in paused state
Engadir en estado pausado á lista de descargas
-
+
Add
Engadir
-
+
Cancel
Cancelar
-
+
Normal
Normal
-
+
High
Alta
-
+
Maximum
Máxima
-
-
+
+
Do not download
Non descargar
@@ -5341,22 +5341,22 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.
Actualizado correctamente
-
+
Invalid key
Chave incorrecta
-
+
This is not a valid SSL key.
Esta non é unha chave SSL correcta.
-
+
Invalid certificate
Certificado incorrecto
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Este non é un certificado SSL correcto.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index aaec2f246..5e9567460 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -775,118 +775,118 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból.
DownloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O Hiba
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen hosztnév)
-
+
The operation was canceled
A művelet megszakítva
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
A távoli szerver lezárta a kapcsolatot a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt
-
+
The connection to the remote server timed out
Időtúllépés a szervehez való kapcsolódás közben
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS kapcsolódás sikertelen
-
+
The remote server refused the connection
A szerver visszautasította a kapcsolódást
-
+
The connection to the proxy server was refused
Kapcsolódás a proxy szerverhez sikertelen
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
A proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot
-
+
The proxy host name was not found
Proxy szerver név ismeretlen
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön
-
+
The remote content was not found at the server (404)
A távoli tartalom nem található a szeveren (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokoll ismeretlen
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban
-
+
An unknown network-related error was detected
Ismeretlen hálózati hiba történt
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Ismeretlen proxy hiba történt
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Ismeretlen hiba a távoli tartalomban
-
+
A breakdown in protocol was detected
Hiba a protokollban
-
+
Unknown error
Ismeretlen hiba
@@ -3394,33 +3394,33 @@ Szeretnéd most frissíteni a %1 verzióra?
PropListDelegate
-
+
Not downloaded
Mellőzve
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Átlagos
-
-
+
+
High
High (priority)
Magas
-
+
Mixed
Mixed (priorities
Kevert
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Maximális
@@ -4820,22 +4820,22 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
TorrentFilesModel
-
+
Name
Név
-
+
Size
Méret
-
+
Progress
Állapot
-
+
Priority
Elsőbbség
@@ -5339,7 +5339,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Idő
-
+
Column visibility
Oszlop megjelenítése
@@ -5379,7 +5379,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Arány
-
+
Label
Címke
@@ -5404,7 +5404,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Feltöltés limit
-
+
Choose save path
Mentés helye
@@ -5417,160 +5417,160 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?)
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent letöltési sebesség limit
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent feltöltési sebesség limit
-
+
New Label
Új címke
-
+
Label:
Címke:
-
+
Invalid label name
Érvénytelen címke név
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+
Rename
Átnevezés
-
+
New name:
Új név:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Folytatás
-
+
Pause
Pause the torrent
Szünet
-
+
Delete
Delete the torrent
Törlés
-
+
Preview file...
Minta fájl...
-
+
Limit share ratio...
Megosztási arány korlát...
-
+
Limit upload rate...
Feltöltési arány limit...
-
+
Limit download rate...
Letöltési arány limit...
-
+
Priority
Elsőbbség
-
+
Open destination folder
Célkönyvtár megnyitása
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Feljebb
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Lejjebb
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Legfelülre
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Legalúlra
-
+
Set location...
Hely megadása...
-
+
Force recheck
Kényszerített ellenőrzés
-
+
Copy magnet link
Magnet link másolása
-
+
Super seeding mode
Szuper seed üzemmód
-
+
Rename...
Átnevezés...
-
+
Download in sequential order
Letöltés sorrendben
-
+
Download first and last piece first
Első és utolsó szelet letöltése először
-
+
New...
New label...
Új...
-
+
Reset
Reset label
Visszaállítás
@@ -5652,7 +5652,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
Külön köszönet illeti a fordítókat, önkéntes munkájukért:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts.
@@ -5678,104 +5678,104 @@ Kérlek telepítsd manuálisan.
addTorrentDialog
-
+
Torrent addition dialog
Torrent hozzáadása
-
+
Save path:
Mentés helye:
-
+
...
...
-
+
Set as default save path
-
+
Torrent size:
Torrent mérete:
-
-
+
+
Unknown
Ismeretlen
-
+
Free disk space:
Szabad hely:
-
+
Label:
Címke:
-
+
Torrent content:
Torrent tartalma:
-
+
Select All
Összes kiválasztása
-
+
Select None
Egyiket sem
-
+
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Letöltés sorrendben (lassabb, de előnézethez ideális)
-
+
Skip file checking and start seeding immediately
Fájl ellenőrzés kihagyása, és letöltés indítása tüstént
-
-
+
+
Do not download
Mellőzés
-
+
Add to download list in paused state
Letöltés nélkül add a listához
-
+
Add
Mehet
-
+
Cancel
Mégse
-
+
Normal
Átlagos
-
+
High
Magas
-
+
Maximum
Maximális
@@ -6543,22 +6543,22 @@ Viszont kikapcsoltam a modult.
Sikeresen frissítve
-
+
Invalid key
-
+
This is not a valid SSL key.
-
+
Invalid certificate
-
+
This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 22e711d70..19d993508 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -588,119 +588,119 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
DownloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Սխալ
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
Հեռադիր հոսթի անունը չի գտնվել (հոսթի անունը սխալ է)
-
+
The operation was canceled
Գործողությունը ընդհատվել է
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Հեռադիր սպասարկիչը փակել է միացումը՝ մինչ կստացվեր պատասխանը
-
+
The connection to the remote server timed out
Հեռադիր սպասարկիչին միանալու ժ-ը լրացել է
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS փոխլրացումը ձախողվեց
-
+
The remote server refused the connection
Հեռադիր սպասարկիչը մերժել է միացումը
-
+
The connection to the proxy server was refused
Միացումը միջնորդ սպասարկիչին մերժվել է
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Միջնորդ սպասարկիչը փակել է միացումը
-
+
The proxy host name was not found
Չի գտնվել միջնորդի հոսթի անունը
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Միջնորդին միանալու ժ-ը լրացել է, միջնորդը հարցմանը ժամանակին չի պատասխանել
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Միջնորդը պահանջում է ներկայացում
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Մուտքը հեռադիր կառավարմանը փակ է (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
Գործողությունը, որը պահանջում է հեռադիր պարունակությունը, չի թույլատրվել
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Հեռադիր պարունակությունը չի գտնվել սպասարկիչում (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Հեռադիր սպասարկիչը պահանջում է ներկայացում
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Network Access API-ին չի կարողանում ստանալ հարցում, որովհետեև արձանագր. հայտնի չէ
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
Պահանջվող գործողությունը սխալ է այս արձանագր. համար
-
+
An unknown network-related error was detected
Անհայտ սխալ
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Միջնորդի անհայտ սխալ
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Հեռադիր պարունակության անհայտ սխալ
-
+
A breakdown in protocol was detected
Անհաջողություն արձանագրությունում
-
+
Unknown error
Անհայտ սխալ
@@ -2581,33 +2581,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
PropListDelegate
-
+
Not downloaded
Չի բեռնվելու
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Նորմալ
-
-
+
+
High
High (priority)
Բարձր
-
+
Mixed
Mixed (priorities
Խառը
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Առավելագույն
@@ -3921,22 +3921,22 @@ Please install it manually.
TorrentFilesModel
-
+
Name
Անունը
-
+
Size
Չափը
-
+
Progress
Ընթացքը
-
+
Priority
Առաջնայնությունը
@@ -4425,175 +4425,175 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Սյուների տեսքը
-
+
Label
Նիշը
-
+
Choose save path
Ընտրեք պահպանելու տեղը
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent-ների բեռնման արագ. սահ-ում
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent-ների փոխանցման արագ. սահ-ում
-
+
New Label
Նոր նիշ
-
+
Label:
Նիշը.
-
+
Invalid label name
Նշանի սխալ անուն
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Անունը նշելիս մի օգտագործեք որևէ հատուկ նշան։
-
+
Rename
Անվանափոխել
-
+
New name:
Նոր անունը.
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Վերսկսել
-
+
Pause
Pause the torrent
Դադար
-
+
Delete
Delete the torrent
Ջնջել
-
+
Preview file...
Նախն. դիտում…
-
+
Limit share ratio...
Արագ-ան սահ-ներ...
-
+
Limit upload rate...
Փոխանցման սահմանափակումը…
-
+
Limit download rate...
Բեռնման սահ-ը…
-
+
Open destination folder
Բացել պարունակող թղթապանակը
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Շարժել վերև
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Շարժել ներքև
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Հերթում առաջ
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Հերթում հետ
-
+
Set location...
Բեռնման տեղը...
-
+
Priority
Առաջնայնությունը
-
+
Force recheck
Ստիպ. վերստուգում
-
+
Copy magnet link
Պատճենել magnet հղումը
-
+
Super seeding mode
Գերփոխանցման եղանակ
-
+
Rename...
Անվանափոխել...
-
+
Download in sequential order
Բեռնել հաջորդական կարգով
-
+
Download first and last piece first
Բեռնել առաջին և վերջին մասերը
-
+
New...
New label...
Նոր...
-
+
Reset
Reset label
Ետարկել
@@ -4675,7 +4675,7 @@ Please install it manually.
Շնորհակալություն բոլոր այս մարդկանց, որոնք սիրով թարգմանել են qBittorrent-ը.
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Խնդրում եմ կապնվել ինձ հետ, եթե ցանկանում եք թարգմանել qBittorrent-ը Ձեր մայրենի լեզվով։
@@ -4701,104 +4701,104 @@ Please install it manually.
addTorrentDialog
-
+
Torrent addition dialog
Torrent ավելացնելու պատուհան
-
+
Save path:
Պահպանելու տեղը.
-
+
...
...
-
+
Set as default save path
Նշել որպես հիմն. ճ-հ
-
+
Torrent size:
Torrent-ի չափը.
-
-
+
+
Unknown
Անհայտ
-
+
Free disk space:
Ազատ տեղը պնակի վրա.
-
+
Label:
Նիշը.
-
+
Torrent content:
Torrent-ի պարունակությունը.
-
+
Select All
Ընտրել բոլորը
-
+
Select None
Ոչ մեկը
-
+
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Բեռնել հաջորդական կարգով (դանդաղ է, բայց լավ դիտելու համար)
-
+
Skip file checking and start seeding immediately
Բաց թողնել ֆայլերի ստուգումը և միանգամից սկսել փոխանցումը
-
+
Add to download list in paused state
Ավելացնել բեռնումների ցանկին ՚դադարի մեջ՚ եղանակով
-
+
Add
Ավելացնել
-
+
Cancel
Մերժել
-
+
Normal
Նորմալ
-
+
High
Բարձր
-
+
Maximum
Առավելագ.
-
-
+
+
Do not download
Չբեռնել
@@ -5500,22 +5500,22 @@ However, those plugins were disabled.
IP ֆիլտրի ներկայացումը հաջող էր. %1 կանոնները կիրառվեցին։
-
+
Invalid key
Սխալ բանալի
-
+
This is not a valid SSL key.
Սա ճիշտ SSLբանալի չէ։
-
+
Invalid certificate
Սխալ վավերագիր
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Սա ճիշտ SSL վավերագիր չէ։
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 9bd1b09d1..577b5c5e1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -838,118 +838,118 @@ Si consiglia di controllare questa informazione nelle preferenze del tuo browser
DownloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Errore I/O
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
L'host remoto non è stato trovato (hostname invalido)
-
+
The operation was canceled
L'operazione è stata annullata
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Il server remoto ha interrotto la connessione prematuramente, prima che la risposta completa fosse ricevuta e processata
-
+
The connection to the remote server timed out
La connessione al server remoto è scaduta
-
+
SSL/TLS handshake failed
Handshake SSL/TLS fallito
-
+
The remote server refused the connection
Il server remoto ha rifiutato la connessione
-
+
The connection to the proxy server was refused
La connessione al server proxy è stata rifiutata
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Il server proxy ha interrotto la connessione prematuramente
-
+
The proxy host name was not found
L'hostname del proxy non è stato trovato
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
La connessione al proxy è scaduta o il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite
-
+
The access to the remote content was denied (401)
L'accesso al contenuto remoto è stato negato (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
L'operazione richiesta sul contenuto remoto non è permessa
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Il contenuto remoto non è stato trovato sul server (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Il server remoto richiede l'autenticazione per fornire il contenuto ma le credenziali fornite non sono state accettate
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Le API dell'Accesso Remoto non possono onorare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo
-
+
An unknown network-related error was detected
Un errore di rete sconosciuto è stato rilevato
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Un errore proxy sconosciuto è stato rilevato
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Un errore sconosciuto del contenuto remoto è stato rilevato
-
+
A breakdown in protocol was detected
Un malfunzionamento del protocollo è stato rilevato
-
+
Unknown error
Errore sconosciuto
@@ -3482,33 +3482,33 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?
PropListDelegate
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Normale
-
-
+
+
High
High (priority)
Alta
-
+
Mixed
Mixed (priorities
Mista
-
+
Not downloaded
Non scaricato
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Massima
@@ -4908,22 +4908,22 @@ Per favore installalo manualmente.
TorrentFilesModel
-
+
Name
Nome
-
+
Size
Dimensione
-
+
Progress
Avanzamento
-
+
Priority
Priorità
@@ -5427,7 +5427,7 @@ Per favore installalo manualmente.
ETA
-
+
Column visibility
Visibilità colonna
@@ -5467,7 +5467,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Rapporto
-
+
Label
Etichetta
@@ -5496,7 +5496,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Limiti di upload
-
+
Choose save path
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -5509,160 +5509,160 @@ Per favore installalo manualmente.
Impossibile creare la directory di salvataggio
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitazione velocità download
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitazione velocità upload
-
+
New Label
Nuova etichetta
-
+
Label:
Etichetta:
-
+
Invalid label name
Nome etichetta invalida
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Per favore non usare caratteri speciali per il nome dell'etichetta.
-
+
Rename
Rinomina
-
+
New name:
Nuovo nome:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Riprendi/avvia il torrent
-
+
Pause
Pause the torrent
Ferma
-
+
Delete
Delete the torrent
Cancella
-
+
Preview file...
Anteprima file...
-
+
Limit share ratio...
Limite rapporto parti...
-
+
Limit upload rate...
Tasso di limite upload...
-
+
Limit download rate...
Tasso di limite download...
-
+
Priority
Priorità
-
+
Open destination folder
Apri cartella di destinazione
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Muovi in alto
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Muovi in basso
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Muovi in cima
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Muovi in fondo
-
+
Set location...
Seleziona locazione...
-
+
Force recheck
Forza ricontrollo
-
+
Copy magnet link
Copia link magnetico
-
+
Super seeding mode
Modalità super seeding
-
+
Rename...
Rinomina...
-
+
Download in sequential order
Scarica in ordine sequenziale
-
+
Download first and last piece first
Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+
New...
New label...
Nuova...
-
+
Reset
Reset label
Azzera
@@ -5744,7 +5744,7 @@ Per favore installalo manualmente.
Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua.
@@ -5770,104 +5770,104 @@ Per favore installalo manualmente.
addTorrentDialog
-
+
Torrent addition dialog
Dialogo per l'aggiunta di un torrent
-
+
Save path:
Directory di salvataggio:
-
+
...
...
-
+
Set as default save path
Imposta come percorso predefinito
-
+
Torrent size:
Dimensione del torrent:
-
-
+
+
Unknown
Sconosciuta
-
+
Free disk space:
Spazio libero sul disco:
-
+
Label:
Etichetta:
-
+
Torrent content:
Contenuto del torrent:
-
+
Select All
Seleziona tutti
-
+
Select None
Deseleziona tutti
-
+
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Scarica nell'ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime)
-
+
Skip file checking and start seeding immediately
Salta il controllo file e inizia subito la distribuzione
-
-
+
+
Do not download
Non scaricare
-
+
Add to download list in paused state
Aggiungi fra i download mettendolo in pausa
-
+
Add
Aggiungi
-
+
Cancel
Cancella
-
+
Normal
Normale
-
+
High
Alta
-
+
Maximum
Massima
@@ -6642,22 +6642,22 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Il filtro IP del provider è stato analizzato correttamente: %1 le regole sono state applicate.
-
+
Invalid key
Chiave non valida
-
+
This is not a valid SSL key.
Questa non è una chiave SSL valida.
-
+
Invalid certificate
Certificato non valido
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Questo non è un certificato SSL valido.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index 4dbbcdff4..b24262cff 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -540,118 +540,118 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
DownloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O エラー
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
リモートホスト名が見つかりませんでした (不正なホスト名)
-
+
The operation was canceled
操作はキャンセルされました
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
リモートサーバは応答全体が受信および処理される前に接続を切断しました
-
+
The connection to the remote server timed out
リモートサーバへの接続がタイムアウトしました
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS ハンドシェイクが失敗しました
-
+
The remote server refused the connection
リモートサーバが接続を拒否しました
-
+
The connection to the proxy server was refused
プロキシサーバへの接続が拒否されました
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
プロキシサーバが接続を切断しました
-
+
The proxy host name was not found
プロキシホスト名が見つかりませんでした
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
プロキシへの接続がタイムアウトしたかプロキシは要求の送信中に応答しませんでした
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
プロキシは要求を履行するために認証を必要としますが提出した証明書のどれも受け付けませんでした
-
+
The access to the remote content was denied (401)
リモートコンテンツへのアクセスは拒否されました (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
リモートコンテンツに対して要求された操作は許可されていません
-
+
The remote content was not found at the server (404)
リモートコンテンツはサーバ上に見つかりませんでした (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
リモートサーバはコンテンツを供給するために認証を必要としますが提出した証明書は受け付けられませんでした
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
プロトコルが不明なためネットワークアクセス API は要求を履行できません
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
要求された操作はこのプロトコルでは無効です
-
+
An unknown network-related error was detected
未知のネットワーク関連エラーが検出されました
-
+
An unknown proxy-related error was detected
未知のプロキシ関連エラーが検出されました
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
未知のリモートコンテンツ関連エラーが検出されました
-
+
A breakdown in protocol was detected
プロトコルの破壊が検出されました
-
+
Unknown error
未知のエラーです
@@ -2367,33 +2367,33 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?
PropListDelegate
-
+
Not downloaded
ダウンロードしない
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
通常
-
-
+
+
High
High (priority)
高い
-
+
Mixed
Mixed (priorities
混在
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
最高
@@ -3628,22 +3628,22 @@ Please install it manually.
TorrentFilesModel
-
+
Name
名前
-
+
Size
サイズ
-
+
Progress
進行状況
-
+
Priority
優先度
@@ -4132,175 +4132,175 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
表示カラム
-
+
Label
ラベル
-
+
Choose save path
保存先パスの選択
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent ダウンロード速度制限
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent アップロード速度制限
-
+
New Label
新しいラベル
-
+
Label:
ラベル:
-
+
Invalid label name
不正なラベル名
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
ラベル名に特殊文字は使わないでください。
-
+
Rename
名前の変更
-
+
New name:
新しい名前:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
再開
-
+
Pause
Pause the torrent
停止
-
+
Delete
Delete the torrent
削除
-
+
Preview file...
ファイルのプレビュー...
-
+
Limit share ratio...
共有比制限...
-
+
Limit upload rate...
アップロード速度制限...
-
+
Limit download rate...
ダウンロード速度制限...
-
+
Open destination folder
作成先のフォルダを開く
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
上げる
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
下げる
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
先頭へ
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
最後へ
-
+
Set location...
場所の移動...
-
+
Priority
優先度
-
+
Force recheck
強制再チェック
-
+
Copy magnet link
マグネットリンクのコピー
-
+
Super seeding mode
スーパーシードモード
-
+
Rename...
名前の変更...
-
+
Download in sequential order
シーケンシャルにダウンロード
-
+
Download first and last piece first
最初と最後のピースを最初にダウンロード
-
+
New...
New label...
新しいラベル...
-
+
Reset
Reset label
リセット
@@ -4382,7 +4382,7 @@ Please install it manually.
ボランティアで qBittorrent の翻訳に協力してくださった以下の方々に感謝します:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。
@@ -4408,104 +4408,104 @@ Please install it manually.
addTorrentDialog
-
+
Torrent addition dialog
Torrent の追加ダイアログ
-
+
Save path:
保存先パス:
-
+
...
...
-
+
Set as default save path
デフォルトの保存先に設定する
-
+
Torrent size:
Torrent サイズ:
-
-
+
+
Unknown
不明
-
+
Free disk space:
ディスクの空き容量:
-
+
Label:
ラベル:
-
+
Torrent content:
Torrent の内容:
-
+
Select All
すべて選択
-
+
Select None
すべて解除
-
+
Download in sequential order (slower but good for previewing)
シーケンシャルにダウンロードする (時間はかかりますがプレビューには向いています)
-
+
Skip file checking and start seeding immediately
ファイルチェックをスキップし、直ちにシードを開始する
-
-
+
+
Do not download
ダウンロードしない
-
+
Add to download list in paused state
停止状態でダウンロードリストに追加する
-
+
Add
追加
-
+
Cancel
キャンセル
-
+
Normal
通常
-
+
High
高い
-
+
Maximum
最高
@@ -5096,22 +5096,22 @@ However, those plugins were disabled.
与えられた IP フィルタは正しく解析されました: %1 ルールが適用されました。
-
+
Invalid key
不正な鍵
-
+
This is not a valid SSL key.
これは正常な SSL 鍵ではありません。
-
+
Invalid certificate
不正な証明書
-
+
This is not a valid SSL certificate.
これは正常な SSL 証明書ではありません。
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 9dcad7cd3..f70f382ef 100755
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -540,118 +540,118 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
DownloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O შეცდომა
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
დისტანციური ჰოსტის სახელი ვერ მოიძებნა (ჰოსტის სახელი არასწორია)
-
+
The operation was canceled
ოპერაცია გაუქმდა
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
სრული პასუხის მიღებმდე და დამუშავებამდე დისტანციურმა სერვერმა კავშირი უეცრად დახურა
-
+
The connection to the remote server timed out
დინსტანციურ სერვერთან დაკავშირებად ვადა გაუვიდა
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS ხელის ჩამორთმევა ჩაიშალა
-
+
The remote server refused the connection
დსიტანციურმა სერვერმა კავშირი უარყო
-
+
The connection to the proxy server was refused
პროქსი სერვერთან კავშირი უარყოფილი იქნა
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
პროქსი სერვერმა კავშირი უეცრად დახურა
-
+
The proxy host name was not found
პროქსის ჰოსტის სახელი ვერ მოიძებნა
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
პროქსისთან კავშირს ვადა გაუვიდა ან პროქსიმ გაგზავნილი მოთხოვნის პასუხი არ დააბრუნა საჭირო დროში
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
მოთხოვნის მისაღებად პროქსი მოითხოვს ავთენტიფიკაციას მაგრამ მან არ მიიღო შეთავაზებული მონაცემები
-
+
The access to the remote content was denied (401)
დისტანციურ შიგთავსზე წვდომა უარყოფილ იქნა (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
დისტანციურ შიგთავსზე მოთხოვნილი ოპერაცია დაუშვებელია
-
+
The remote content was not found at the server (404)
დისტანციური შიგთავსი ვერ მოიძებნა სერვერზე (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
შიგთავსის მოსამსახურებლად დისტანციური სერვერი მოითხოვს ავთენტიფიკაციას მაგრამ შეტანილი მონაცემები არ იქნა მიღებული
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
ქსელის წვდომის API-ს არ შეუძლია მოთხოვნის მიღება, იმის გამო რომ პროტოკოლი უცნობია
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
მოთხოვნილი ოპერაცია არასწორია ამ პროტოკოლისთვის
-
+
An unknown network-related error was detected
დაფიქსირდა ქსელთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა
-
+
An unknown proxy-related error was detected
დაფიქსირდა პროქსისთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
დაფიქსირდა დისტანციურ შიგთავსთან დაკავშირებული უცნობი შეცდომა
-
+
A breakdown in protocol was detected
პროტოკოლში დაფიქსირდა ჩაშლა
-
+
Unknown error
უცნობი შეცდომა
@@ -2358,33 +2358,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
PropListDelegate
-
+
Not downloaded
არ ჩამოტვირთულა
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
ჩვეულებრივი
-
-
+
+
High
High (priority)
მაღალი
-
+
Mixed
Mixed (priorities
არეული
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
მაქსიმალური
@@ -3619,22 +3619,22 @@ Please install it manually.
TorrentFilesModel
-
+
Name
სახელი
-
+
Size
ზომა
-
+
Progress
პროგრესი
-
+
Priority
პრიორიტეტი
@@ -4123,175 +4123,175 @@ Please install it manually.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
სვეტის ხილვადობა
-
+
Label
იარლიყი
-
+
Choose save path
აირჩიეთ შესანახი მდებარეობა
-
+
Torrent Download Speed Limiting
ტორენტის ჩამოტვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
ტორენტის ატვირთვის სიჩქარის ლიმიტირება
-
+
New Label
ახალი იარლიყი
-
+
Label:
იარლიყი:
-
+
Invalid label name
იარლიყის სახელი არასწორია
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
გთხოვთ იარლიყის სახელში არ გამოიყენოთ სპეციალური სიმბოლოები.
-
+
Rename
გადარქმევა
-
+
New name:
ახალი სახელი:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
გაგრძელება
-
+
Pause
Pause the torrent
დაპაუზება
-
+
Delete
Delete the torrent
წაშლა
-
+
Preview file...
გაილის გადახედვა...
-
+
Limit share ratio...
გაზიარების შეფარდების ლიმიტი...
-
+
Limit upload rate...
ატვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+
Limit download rate...
ჩამოტვირთვის შეფარდების ლიმიტი...
-
+
Open destination folder
დანიშნულების საქაღალდის გახსნა
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
მაღლა ატანა
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
დაბლა ჩატანა
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
თავში გადატანა
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
ბოლოში გადატანა
-
+
Set location...
მდებაროების დაყენება...
-
+
Priority
პრიორიტეტი
-
+
Force recheck
ხელახლა შემოწმების იძულება
-
+
Copy magnet link
მაგნიტური ბმულის კოპირება
-
+
Super seeding mode
სუპერ სიდირების რეჟიმი
-
+
Rename...
გადარქმევა...
-
+
Download in sequential order
თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა
-
+
Download first and last piece first
პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი
-
+
New...
New label...
ახალი...
-
+
Reset
Reset label
ჩამოყრა
@@ -4373,7 +4373,7 @@ Please install it manually.
მინდა მადლობა გადავუხადო შემდეგ ადამიანებს რომლებმაც qBittorrent-ის თარგმნაში მიიღო მონაწილეობა:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
გთხოვთ დამიკავშირდით თუ qBittorrent-ის თქვენს ენაზე გადათარგმნა გსურთ.
@@ -4399,104 +4399,104 @@ Please install it manually.
addTorrentDialog
-
+
Torrent addition dialog
ტორენტის დამატების დიალოგი
-
+
Save path:
შესანახი მდებარეობა:
-
+
...
...
-
+
Set as default save path
ნაგილისმხევ შესანახ მდებარეობად დაყენება
-
+
Torrent size:
ტორენტის ზომა:
-
-
+
+
Unknown
უცნობია
-
+
Free disk space:
თავისუფალი ადგილი დისკზე:
-
+
Label:
იარლიყი:
-
+
Torrent content:
ტორენტის შიგთავსი:
-
+
Select All
ყველას არჩევა
-
+
Select None
არჩევის მოხსნა
-
+
Download in sequential order (slower but good for previewing)
თანმიმდევრობით ჩამოტვირთვა (ნელია მაგრამ გადახედვისთვის კარგია)
-
+
Skip file checking and start seeding immediately
მონაცემების შემოწმების გამოტოვება და სიდირების დაწყება მყისიერად
-
+
Add to download list in paused state
ტორენტის დამატება დაპუზებულ მდგომარეობაში
-
+
Add
დამატება
-
+
Cancel
გაუქმება
-
+
Normal
ჩვეულებრივი
-
+
High
მაღალი
-
+
Maximum
მაქსიმალური
-
-
+
+
Do not download
არ ჩამოიტვირთოს
@@ -5087,22 +5087,22 @@ However, those plugins were disabled.
მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი წარმატებით დასრულდა: მიღებულ იქნა %1 წესი.
-
+
Invalid key
არასწორი გასაღები
-
+
This is not a valid SSL key.
ეს არ არის სწორი SSL გასაღები.
-
+
Invalid certificate
არასწორი სერთიფიკატი
-
+
This is not a valid SSL certificate.
ეს არ არის სწორი SSL სერთიფიკატი.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index fcc9a021c..2f0e92813 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -734,118 +734,118 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
DownloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O 에러
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
리모트 호스트(remote host)를 찾을 수 없습니다(잘못된 호스트 이름)
-
+
The operation was canceled
작업 취소됨
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
리모트 서버(Remote server)으로 부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다
-
+
The connection to the remote server timed out
리모트 서버(Remote Server) 연결 타임아웃
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS 핸드쉐이크 (handshake) 실패
-
+
The remote server refused the connection
리모트 서버(Remote Server) 연결 거부
-
+
The connection to the proxy server was refused
프락시 서버가 연결을 거부하였음
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
프락시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음
-
+
The proxy host name was not found
프락시 서버 이름을 찾을 수 없음
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
프락시 서버에 요청하신 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결이 타임아웃(Timeout) 되었습니다
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
요청하신 작업을 하기 위해선 프락시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다
-
+
The access to the remote content was denied (401)
리모트 자료(Remote content) 접속이 거부됨(401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
리모트 자료(Remote content)에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다
-
+
The remote content was not found at the server (404)
리모트 자료(Remote content)가 서버에 없습니다(404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
자료에 접근하기 위해선 리모트 서버읜 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접촉 API( Network Access API)가 사용하실수 없습니다
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
요청하신 작업은 현재 사용중에 프로토콜에 적당하지 않습니다
-
+
An unknown network-related error was detected
네트웍크 관련 오류가 감지 되었습니다
-
+
An unknown proxy-related error was detected
프락시 관련 오류가 감지되었습니다
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
리모트 자료(Remote content)관련된 오류가 감지되었습니다
-
+
A breakdown in protocol was detected
프로토콜 파손이 감지 되었습니다
-
+
Unknown error
알수 없는 오류
@@ -2953,33 +2953,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?
PropListDelegate
-
+
Not downloaded
다운되지 않았음
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
보통
-
-
+
+
High
High (priority)
높음
-
+
Mixed
Mixed (priorities
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
최고
@@ -4357,22 +4357,22 @@ Please install it manually.
TorrentFilesModel
-
+
Name
이름
-
+
Size
크기
-
+
Progress
진행상황
-
+
Priority
우선순위
@@ -4876,7 +4876,7 @@ Please install it manually.
남은시간
-
+
Column visibility
세로행 숨기기
@@ -4916,7 +4916,7 @@ Please install it manually.
비율
-
+
Label
라벨
@@ -4941,7 +4941,7 @@ Please install it manually.
업 제한
-
+
Choose save path
저장 경로 선택
@@ -4950,160 +4950,160 @@ Please install it manually.
저장 경로를 생성할수가 없습니다
-
+
Torrent Download Speed Limiting
토렌트 다운로드 속도 제한
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
토렌트 업로드 속도 제한
-
+
New Label
새 라벨
-
+
Label:
라벨:
-
+
Invalid label name
잘못된 라벨 이름
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+
Rename
이름 바꾸기
-
+
New name:
새 이름:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
-
+
Pause
Pause the torrent
정지
-
+
Delete
Delete the torrent
삭제
-
+
Preview file...
-
+
Limit share ratio...
-
+
Limit upload rate...
-
+
Limit download rate...
-
+
Priority
우선순위
-
+
Open destination folder
저장 폴더 열기
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
-
+
Set location...
-
+
Force recheck
강제로 재확인하기
-
+
Copy magnet link
마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
-
+
Super seeding mode
수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
+
Download in sequential order
차레대로 다운받기
-
+
Download first and last piece first
첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
-
+
New...
New label...
새라벨...
-
+
Reset
Reset label
재설정
@@ -5185,7 +5185,7 @@ Please install it manually.
큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오.
@@ -5211,104 +5211,104 @@ Please install it manually.
addTorrentDialog
-
+
Torrent addition dialog
토렌트 추가 다이얼로그
-
+
Save path:
저장 경로:
-
+
...
...
-
+
Set as default save path
-
+
Torrent size:
토렌트 사이즈:
-
-
+
+
Unknown
알수 없음
-
+
Free disk space:
남은 디스크 공간:
-
+
Label:
라벨:
-
+
Torrent content:
토렌트 내용:
-
+
Select All
-
+
Select None
-
+
Download in sequential order (slower but good for previewing)
순차적으로 다운받기(느리지만 미리보기에 좋음)
-
+
Skip file checking and start seeding immediately
파일 검사 없이 바로 파일 공유시작하기
-
-
+
+
Do not download
-
+
Add to download list in paused state
정지 상태로 다운로드 목록에 추가하기
-
+
Add
추가
-
+
Cancel
취소
-
+
Normal
보통
-
+
High
높음
-
+
Maximum
최고
@@ -6085,22 +6085,22 @@ However, those plugins were disabled.
-
+
Invalid key
-
+
This is not a valid SSL key.
-
+
Invalid certificate
-
+
This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index dfcd11715..60bcbec60 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -566,118 +566,118 @@ You should get this information from your Web browser preferences.
DownloadThread
-
-
+
+
I/O Error
I/O klaida
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
Serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas)
-
+
The operation was canceled
Veiksmas buvo atšauktas
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Serveris netinkamai nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo
-
+
The connection to the remote server timed out
Baigėsi prisijungimui skirtas laikas
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS pasisveikinimas nepavyko
-
+
The remote server refused the connection
Serveris atmetė prisijungimą
-
+
The connection to the proxy server was refused
Proxy serveris atmetė prisijungimą
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Proxy serveris netinkamai nutraukė prisijungimą
-
+
The proxy host name was not found
Proxy stoties vardas nerastas
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Baigėsi prisijungimui prie proxy serverio skirtas laikas arba proxy serveris laiku neatsakė į užklausą
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Proxy serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Priėjimas prie turinio buvo uždraustas (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
Užklaustas veiksmas yra neleistinas serveryje
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Turinys serveryje nerastas (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Tinklo priėjimo API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
Šis veiksmas yra negalimas šiam protokolui
-
+
An unknown network-related error was detected
Įvyko nežinoma tinklo klaida
-
+
An unknown proxy-related error was detected
Įvyko nežinoma proxy klaida
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
Įvyko nežinoma serverio klaida
-
+
A breakdown in protocol was detected
Protokole aptiktas gedimas
-
+
Unknown error
Nežinoma klaida
@@ -2461,33 +2461,33 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?
PropListDelegate
-
+
Not downloaded
Neatsiųstas
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Normali
-
-
+
+
High
High (priority)
Aukšta
-
+
Mixed
Mixed (priorities
Įvairi
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Aukščiausia
@@ -3750,22 +3750,22 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
TorrentFilesModel
-
+
Name
Vardas
-
+
Size
Dydis
-
+
Progress
Baigta
-
+
Priority
Svarba
@@ -4254,175 +4254,175 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
TransferListWidget
-
+
Column visibility
Stulpelio matomumas
-
+
Label
Etiketė
-
+
Choose save path
Pasirinkite išsaugojimo vietą
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torento atsiuntimo greičio ribojimas
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torento išsiuntimo greičio ribojimas
-
+
New Label
Nauja etiketė
-
+
Label:
Etiketė:
-
+
Invalid label name
Neteisingas etiketės vardas
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Etiketės varde nenaudokite jokių specialiųjų simbolių.
-
+
Rename
Pervadinti
-
+
New name:
Naujas vardas:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Tęsti
-
+
Pause
Pause the torrent
Pristabdyti
-
+
Delete
Delete the torrent
Pašalinti
-
+
Preview file...
Peržiūrėti failą...
-
+
Limit share ratio...
-
+
Limit upload rate...
Apriboti išsiuntimo greitį...
-
+
Limit download rate...
Apriboti atsiuntimo greitį...
-
+
Open destination folder
Atverti atsiuntimo aplanką
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Aukštyn
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Žemyn
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Į viršų
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Į apačią
-
+
Set location...
Nustatyti saugojimo vietą...
-
+
Priority
Svarba
-
+
Force recheck
Priverstinai pertikrinti
-
+
Copy magnet link
Kopijuoti Magnet nuorodą
-
+
Super seeding mode
Super skleidimo rėžimas
-
+
Rename...
Pervadinti...
-
+
Download in sequential order
Siųsti dalis iš eilės
-
+
Download first and last piece first
Visų pirma siųsti pirmą ir paskutinę dalį
-
+
New...
New label...
Nauja...
-
+
Reset
Reset label
Nustatyti iš naujo
@@ -4504,7 +4504,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Norėčiau padėkoti šiems žmonėms, kurie savanoriškai išvertė qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Susisiekite su manimi, jei norite išversti qBittorrent į savo kalbą.
@@ -4530,104 +4530,104 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
addTorrentDialog
-
+
Torrent addition dialog
Torento pridėjimo vedlys
-
+
Save path:
Atsiuntimo vieta:
-
+
...
...
-
+
Set as default save path
-
+
Torrent size:
Torento dydis:
-
-
+
+
Unknown
Nežinoma
-
+
Free disk space:
Laisva vieta diske:
-
+
Label:
Etiketė:
-
+
Torrent content:
Torento turinys:
-
+
Select All
Pasirinkti viską
-
+
Select None
Nieko nesirinkti
-
+
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Siųsti dalis iš eilės (lėčiau, tačiau tinka peržiūrai)
-
+
Skip file checking and start seeding immediately
Praleisti failų tikrinimą ir iškart pradėti skleidimą
-
+
Add to download list in paused state
Pridėti į siuntimų sąrašą pristabdytoje būsenoje
-
+
Add
Pridėti
-
+
Cancel
Atšaukti
-
+
Normal
Normali
-
+
High
Aukšta
-
+
Maximum
Aukščiausia
-
-
+
+
Do not download
Nesiųsti
@@ -5307,22 +5307,22 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.
-
+
Invalid key
-
+
This is not a valid SSL key.
-
+
Invalid certificate
-
+
This is not a valid SSL certificate.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 297441242..502b9ef02 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -604,118 +604,118 @@ Du bør hente denne informasjonen fra nettleseren din sine innstillinger.
DownloadThread
-
-
+
+
I/O Error
Inn/ut-operasjonsfeil
-
+
The remote host name was not found (invalid hostname)
Det eksterne vertsnavnet ble ikke funnet (ugyldig vertsnavn)
-
+
The operation was canceled
Operasjonen ble avbrutt
-
+
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
Den eksterne tjeneren stengte tilkoblingen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og bearbeidet
-
+
The connection to the remote server timed out
Tilkoblingen til den eksterne tjeneren endte i tidsavbrudd
-
+
SSL/TLS handshake failed
SSL/TLS håndtrykk mislyktes
-
+
The remote server refused the connection
Den eksterne tjeneren nektet tilkoblingen
-
+
The connection to the proxy server was refused
Tilkoblingen til mellomtjeneren ble nektet
-
+
The proxy server closed the connection prematurely
Mellomtjeneren stengte tilkoblingen for tidlig
-
+
The proxy host name was not found
Mellomtjenerens vertsnavn ble ikke funnet
-
+
The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
Tilkoblingen til mellomtjeneren endte i tidsavbrudd, eller mellomtjeneren svarte ikke i tide på forespørselen som ble sendt
-
+
The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
Mellomtjeneren krever autentisering for å kunne hedre forespørselen, men godtok ikke noen av attestene som ble tilbudt
-
+
The access to the remote content was denied (401)
Tilgangen til det eksterne innholdet ble nektet (401)
-
+
The operation requested on the remote content is not permitted
Operasjonen som blir forespurt på det eksterne innholdet er ikke tillatt
-
+
The remote content was not found at the server (404)
Det eksterne innholdet ble ikke funnet på tjeneren (404)
-
+
The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
Den eksterne tjeneren krever autentisering for å kunne servere innholdet, men attestene som ble oppgitt ble ikke akseptert
-
+
The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
Nettverktilgangens applikasjon-programeringsgrensesnitt kan ikke hedre forespørselen fordi protokollen ikke er kjent
-
+
The requested operation is invalid for this protocol
Den forespurte operasjonen er ugyldig for denne protokollen
-
+
An unknown network-related error was detected
En ukjent nettverksrelatert feil ble oppdaget
-
+
An unknown proxy-related error was detected
En ukjent mellomtjenerrelatert feil ble oppdaget
-
+
An unknown error related to the remote content was detected
En ukjent feil relatert til det eksterne innholdet ble oppdaget
-
+
A breakdown in protocol was detected
En driftstans i protokollen ble oppdaget
-
+
Unknown error
Ukjent feil
@@ -2593,33 +2593,33 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?
PropListDelegate
-
+
Not downloaded
Ikke nedlastet
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Normal
-
-
+
+
High
High (priority)
Høy
-
+
Mixed
Mixed (priorities
Blandet
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Maksimal
@@ -3905,22 +3905,22 @@ Vennligst installer det manuelt.
TorrentFilesModel
-
+
Name
Navn
-
+
Size
Størrelse
-
+
Progress
Fremdrift
-
+
Priority
Prioritet
@@ -4414,7 +4414,7 @@ Vennligst installer det manuelt.
Gjenværende tid
-
+
Column visibility
Kolonne synlighet
@@ -4434,12 +4434,12 @@ Vennligst installer det manuelt.
Status
-
+
Label
Etikett
-
+
Choose save path
Velg lagringssti
@@ -4452,160 +4452,160 @@ Vennligst installer det manuelt.
Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent-nedlastingshastighetsbegrensning
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent-opplastingshastighetsbegrensning
-
+
New Label
Ny Etikett
-
+
Label:
Etikett:
-
+
Invalid label name
Ugyldig etikettnavn
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Vennligst ikke bruk noen spesielle tegn i etikettnavnet.
-
+
Rename
Omdøp
-
+
New name:
Nytt navn:
-
+
Resume
Resume/start the torrent
Gjenoppta
-
+
Pause
Pause the torrent
Sett på pause
-
+
Delete
Delete the torrent
Slett
-
+
Preview file...
Forhåndsvis fil...
-
+
Limit share ratio...
Begrens delingsforholdet...
-
+
Limit upload rate...
Begrens opplastingsforholdet...
-
+
Limit download rate...
Begrens nedlastingsforholdet...
-
+
Open destination folder
Åpne destinasjonsmappe
-
+
Move up
i.e. move up in the queue
Flytt opp
-
+
Move down
i.e. Move down in the queue
Flytt ned
-
+
Move to top
i.e. Move to top of the queue
Flytt til topp
-
+
Move to bottom
i.e. Move to bottom of the queue
Flytt til bunn
-
+
Set location...
Sett plassering...
-
+
Priority
Prioritet
-
+
Force recheck
Tving sjekking på nytt
-
+
Copy magnet link
Kopier magnetlenke
-
+
Super seeding mode
Supergivningsmodus
-
+
Rename...
Omdøp...
-
+
Download in sequential order
Last ned i sekvensiell rekkefølge
-
+
Download first and last piece first
Last ned første og siste del først
-
+
New...
New label...
Ny...
-
+
Reset
Reset label
Tilbakestill
@@ -4687,7 +4687,7 @@ Vennligst installer det manuelt.
Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent:
-
+
Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
Vennligst kontakt meg dersom du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk.
@@ -4713,104 +4713,104 @@ Vennligst installer det manuelt.
addTorrentDialog
-
+
Torrent addition dialog
Torrent tilleggingsdialog
-
+
Save path:
Lagringssti:
-
+
...
...
-
+
Set as default save path
Sett som standard lagringssti
-
+
Torrent size:
Torrent størrelse:
-
-
+
+
Unknown
Ukjent
-
+
Free disk space:
Ledig diskplass:
-
+
Label:
Etikett:
-
+
Torrent content:
Torrentinnhold:
-
+
Select All
Velg Alle
-
+
Select None
Velg Ingen
-
+
Download in sequential order (slower but good for previewing)
Last ned i sekvensiell rekkefølge (tregere, men bra for forhåndsvisning)
-
+
Skip file checking and start seeding immediately
Hopp over filsjekking og start givning umiddelbart
-
+
Normal
Normal
-
+
High
Høy
-
+
Maximum
Maksimal
-
-
+
+
Do not download
Ikke last ned
-
+
Add to download list in paused state
Legg til nedlastingslisten i pausetilstand
-
+
Add
Legg til
-
+
Cancel
Avbryt
@@ -5532,22 +5532,22 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.
Analysering av det oppgitte IP filteret mislyktes
-
+
Invalid key
Ugyldig nøkkel
-
+
This is not a valid SSL key.
Dette er ikke en gyldig SSL nøkkel.
-
+
Invalid certificate
Ugyldig sertifikat
-
+
This is not a valid SSL certificate.
Dette er ikke et gyldig SSL sertifikat.
diff --git a/src/preferences/options_imp.cpp b/src/preferences/options_imp.cpp
index 63fcfbf31..01ac1c270 100644
--- a/src/preferences/options_imp.cpp
+++ b/src/preferences/options_imp.cpp
@@ -1271,6 +1271,7 @@ QString options_imp::languageToLocalizedString(QLocale::Language language, const
case QLocale::Japanese: return QString::fromUtf8("日本語");
case QLocale::Arabic: return QString::fromUtf8("عربي");
case QLocale::Georgian: return QString::fromUtf8("ქართული");
+ case QLocale::Byelorussian: return QString::fromUtf8("Беларуская");
case QLocale::Chinese: {
if(country == "cn")
return QString::fromUtf8("中文 (简体)");
diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro
index ed5318749..afb6038a1 100644
--- a/src/src.pro
+++ b/src/src.pro
@@ -220,4 +220,5 @@ TRANSLATIONS = $$LANG_PATH/qbittorrent_fr.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_gl.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_hy.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_lt.ts \
- $$LANG_PATH/qbittorrent_ka.ts
+ $$LANG_PATH/qbittorrent_ka.ts \
+ $$LANG_PATH/qbittorrent_be.ts