mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-05 15:12:32 -06:00
- updated Bulgarian & greek translations
This commit is contained in:
@@ -115,19 +115,19 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Дата на раждане:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Професия:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation type="unfinished">03/05/1985</translation>
|
||||
<translation>03/05/1985</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Студент компютърни науки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -409,23 +409,23 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DHT (Trackerless):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DHT (без Тракери):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable DHT (Trackerless) support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Изключи DHT (без Тракери) поддръжката </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically clear finished downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Автоматично изтриване на завършили сваляния</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preview program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Програма за оглед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Audio/Video player:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Аудио/Видео плейър:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -799,35 +799,36 @@ Changelog:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Процеса на оглед се изпълнява </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Вече се изпълнява друг процес на оглед.
|
||||
Моля, затворете първо другия процес.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Свалянето е невъзможно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>причина:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Сваляне</translation>
|
||||
<translation>Сваляне</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Моля, изчакайте...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Трансфери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1030,15 +1031,15 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Трансфери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Огледай файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Изтрий лога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1091,62 +1092,62 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preview impossible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Оглед невъзможен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sorry, we can't preview this file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Съжалявам, не можем да огледаме този файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Име</translation>
|
||||
<translation>Име</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Размер</translation>
|
||||
<translation>Размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Изпълнение</translation>
|
||||
<translation>Изпълнение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No URL entered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Невъведен URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please type at least one URL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Моля въведете поне един URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>authentication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tracker authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Удостоверяване на тракера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tracker:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Тракер:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Login</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Вход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Име на потребителя:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Парола:</translation>
|
||||
<translation>Парола:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Влизане</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Прекъсни</translation>
|
||||
<translation>Прекъсни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1259,23 +1260,23 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<name>downloadFromURL</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download Torrents from URLs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сваляне на Торенти от URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only one URL per line</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Само един URL на ред</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Свали</translation>
|
||||
<translation>Свали</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Прекъсни</translation>
|
||||
<translation>Прекъсни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download from urls</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Свали от url-ове</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1416,30 +1417,30 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Моля, изберете любима програма за оглед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>preview</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preview selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Оглед на избраното</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File preview</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Оглед на файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The following files support previewing, <br>please select one of them:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Следните файлове поддържат оглед, <br>моля изберете един от тях:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preview</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Оглед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Прекъсни</translation>
|
||||
<translation>Прекъсни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1618,15 +1619,15 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Опции</translation>
|
||||
<translation>Опции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сваляне в правилен ред (по-бавен, но добър за оглед на файловете)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share Ratio:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Процент на споделяне:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user