Updated Polish translations

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2010-12-08 18:32:27 +00:00
parent e1fef17311
commit 216c70b758
59 changed files with 5952 additions and 3868 deletions

View File

@@ -1082,18 +1082,10 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;URL...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent &amp;creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1416,6 +1408,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add torrent file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;link to torrent...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import existing torrent...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerAdditionDlg</name>
@@ -1549,7 +1553,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Bittorrent</source>
<translation>Bittorrent</translation>
<translation type="obsolete">Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy</source>
@@ -1622,11 +1626,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>Activează maparea UPnP a porturilor</translation>
<translation type="obsolete">Activează maparea UPnP a porturilor</translation>
</message>
<message>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>Enable NAT-PMP port mapping</translation>
<translation type="obsolete">Enable NAT-PMP port mapping</translation>
</message>
<message>
<source>Connections limit</source>
@@ -1658,15 +1662,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Bittorrent features</source>
<translation>Bittorrent features</translation>
<translation type="obsolete">Bittorrent features</translation>
</message>
<message>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>Enable DHT network (decentralized)</translation>
<translation type="obsolete">Enable DHT network (decentralized)</translation>
</message>
<message>
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
<translation>Use a different port for DHT and Bittorrent</translation>
<translation type="obsolete">Use a different port for DHT and Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<source>DHT port:</source>
@@ -1674,23 +1678,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
<translation>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</translation>
<translation type="obsolete">Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Enable Local Peer Discovery</translation>
<translation type="obsolete">Enable Local Peer Discovery</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Enabled</translation>
<translation type="obsolete">Enabled</translation>
</message>
<message>
<source>Forced</source>
<translation>Forced</translation>
<translation type="obsolete">Forced</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Disabled</translation>
<translation type="obsolete">Disabled</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
@@ -1809,10 +1813,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Deschide directoriul destinaţie</translation>
@@ -1900,10 +1900,6 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protocol encryption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1956,6 +1952,54 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Proxy server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encryption mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefer encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Require encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@@ -2231,19 +2275,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Suport UPnP[Activat]</translation>
<translation type="obsolete">Suport UPnP[Activat]</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">suport de UPnP[Dezactivat]</translation>
<translation type="obsolete">suport de UPnP[Dezactivat]</translation>
</message>
<message>
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
<translation type="unfinished">suport NAT-PMP[Activat]</translation>
<translation type="obsolete">suport NAT-PMP[Activat]</translation>
</message>
<message>
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">suport NAT-PMP[Dezactivat]</translation>
<translation type="obsolete">suport NAT-PMP[Dezactivat]</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP user agent is %1</source>
@@ -2275,7 +2319,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished">Căutare peer locali[Activat]</translation>
<translation type="obsolete">Căutare peer locali[Activat]</translation>
</message>
<message>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
@@ -2456,6 +2500,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UPnP / NAT-PMP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UPnP / NAT-PMP support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSS</name>
@@ -3948,11 +4004,11 @@ Do you want to install it now?</source>
<name>downloadFromURL</name>
<message>
<source>Download Torrents from URLs</source>
<translation>Descărcarea Torrent-uri de pe URL-uri</translation>
<translation type="obsolete">Descărcarea Torrent-uri de pe URL-uri</translation>
</message>
<message>
<source>Only one URL per line</source>
<translation>Numai un URL pe linie</translation>
<translation type="obsolete">Numai un URL pe linie</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
@@ -3974,6 +4030,14 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Please type at least one URL.</source>
<translation> rugăm introduceţi cel puţin un URL.</translation>
</message>
<message>
<source>Add torrent links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Both HTTP and Magnet links are supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>