Updated Polish translations

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2010-12-08 18:32:27 +00:00
parent e1fef17311
commit 216c70b758
59 changed files with 5952 additions and 3868 deletions

View File

@@ -1505,7 +1505,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation>&amp;Додај фајл...</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Додај фајл...</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
@@ -1517,7 +1517,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Add &amp;URL...</source>
<translation>Додај &amp;URL...</translation>
<translation type="obsolete">Додај &amp;URL...</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent &amp;creator</source>
@@ -1844,6 +1844,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent грешка при ажурирању, разлог: %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add torrent file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;link to torrent...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import existing torrent...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerAdditionDlg</name>
@@ -1986,7 +1998,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Bittorrent</source>
<translation>Бит-торент</translation>
<translation type="obsolete">Бит-торент</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy</source>
@@ -2069,11 +2081,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Enable UPnP port mapping</source>
<translation>Омогући UPnP мапирање порта</translation>
<translation type="obsolete">Омогући UPnP мапирање порта</translation>
</message>
<message>
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
<translation>Омогући NAT-PMP мапирање порта</translation>
<translation type="obsolete">Омогући NAT-PMP мапирање порта</translation>
</message>
<message>
<source>Connections limit</source>
@@ -2130,15 +2142,15 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Bittorrent features</source>
<translation>Бит-торент карактеристике</translation>
<translation type="obsolete">Бит-торент карактеристике</translation>
</message>
<message>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>Омогући DHT мрежу (децентализовано)</translation>
<translation type="obsolete">Омогући DHT мрежу (децентализовано)</translation>
</message>
<message>
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
<translation>Користи различит порт за DHT и Бит-торент</translation>
<translation type="obsolete">Користи различит порт за DHT и Бит-торент</translation>
</message>
<message>
<source>DHT port:</source>
@@ -2147,23 +2159,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
<translatorcomment>Рестарт је потребан за старт PeX подршке</translatorcomment>
<translation>Омогући Peer Exchange / PeX (захтева рестарт)</translation>
<translation type="obsolete">Омогући Peer Exchange / PeX (захтева рестарт)</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Омогући откривање локалних веза Peer (учесника)</translation>
<translation type="obsolete">Омогући откривање локалних веза Peer (учесника)</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Омогући</translation>
<translation type="obsolete">Омогући</translation>
</message>
<message>
<source>Forced</source>
<translation>Форсирано</translation>
<translation type="obsolete">Форсирано</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Онемогући</translation>
<translation type="obsolete">Онемогући</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source>
@@ -2249,7 +2261,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Start / Stop</source>
<translation>Старт/Стоп</translation>
<translation type="obsolete">Старт/Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
@@ -2342,7 +2354,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Protocol encryption:</source>
<translation>Протокол шифровања:</translation>
<translation type="obsolete">Протокол шифровања:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
@@ -2396,6 +2408,54 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Proxy server</source>
<translation>Прокси сервер</translation>
</message>
<message>
<source>BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encryption mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefer encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Require encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgramUpdater</name>
@@ -2688,19 +2748,19 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation>UPnP подршка [Укључена]</translation>
<translation type="obsolete">UPnP подршка [Укључена]</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP support [OFF]</source>
<translation>UPnP подршка [Искључена]</translation>
<translation type="obsolete">UPnP подршка [Искључена]</translation>
</message>
<message>
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
<translation>NAT-PMP подршка [Укључена]</translation>
<translation type="obsolete">NAT-PMP подршка [Укључена]</translation>
</message>
<message>
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
<translation>NAT-PMP подршка [Искључена]</translation>
<translation type="obsolete">NAT-PMP подршка [Искључена]</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP user agent is %1</source>
@@ -2732,7 +2792,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
</message>
<message>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Претраживање локалних веза [Укључено]</translation>
<translation type="obsolete">Претраживање локалних веза [Укључено]</translation>
</message>
<message>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
@@ -2913,6 +2973,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
<translation>Грешка при надгледању мрежног интрфејса %1</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP / NAT-PMP support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UPnP / NAT-PMP support [OFF]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSS</name>
@@ -4483,12 +4555,12 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Download Torrents from URLs</source>
<translatorcomment>URL-интенет адреса</translatorcomment>
<translation>Преузимање Торента са URL-а</translation>
<translation type="obsolete">Преузимање Торента са URL-а</translation>
</message>
<message>
<source>Only one URL per line</source>
<translatorcomment>URL-интенет адреса</translatorcomment>
<translation>Само један URL по линији</translation>
<translation type="obsolete">Само један URL по линији</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
@@ -4513,6 +4585,14 @@ Do you want to install it now?</source>
<translatorcomment>URL-интенет адреса</translatorcomment>
<translation>Молим упишите најмање један URL.</translation>
</message>
<message>
<source>Add torrent links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Both HTTP and Magnet links are supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadThread</name>