Fix Web UI for spanish users

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2010-09-25 11:44:13 +00:00
parent cd8a7cf0e0
commit 2500ac2cb7
17 changed files with 512 additions and 512 deletions

View File

@@ -5832,12 +5832,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="102"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<source>Watched Folder</source>
<translation>Φάκελος υπό παρακολούθηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="103"/>
<location filename="../scannedfoldersmodel.cpp" line="104"/>
<source>Download here</source>
<translation>Κατέβασμα εδώ</translation>
</message>
@@ -7630,14 +7630,14 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν έγκυρο προορισμό διαδρομής πρώτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Δημιουργία torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="238"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="239"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς:</translation>
</message>
@@ -7660,7 +7660,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL ανακοίνωσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="214"/>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Η δημιουργία torrent ήταν ανεπιτυχής. αιτία: %1</translation>
</message>
@@ -7694,7 +7694,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα ιχνηλάτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="227"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="228"/>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων.</translation>
</message>
@@ -8264,13 +8264,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="665"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ώ %2λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="671"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1μ %2ώ</translation>
@@ -8291,10 +8291,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete"> μ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="613"/>
<location filename="../misc.cpp" line="618"/>
<location filename="../misc.cpp" line="622"/>
<location filename="../misc.cpp" line="625"/>
<location filename="../misc.cpp" line="614"/>
<location filename="../misc.cpp" line="619"/>
<location filename="../misc.cpp" line="623"/>
<location filename="../misc.cpp" line="626"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
@@ -8315,13 +8315,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="656"/>
<location filename="../misc.cpp" line="657"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="660"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1λ</translation>
@@ -8441,10 +8441,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1251"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1253"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1268"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1270"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1252"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1254"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1269"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1271"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης</translation>
</message>
@@ -8458,50 +8458,50 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation type="obsolete">Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1173"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1174"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation>Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1179"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1180"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1182"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1183"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1185"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1186"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation>Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failure</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1193"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1194"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1216"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1218"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1217"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1219"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation>Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1233"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1235"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1234"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1236"/>
<source>Filters</source>
<translation>Φίλτρα</translation>
</message>