- Updated french translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2010-01-14 20:49:01 +00:00
parent 230b84032d
commit 2726faa090
30 changed files with 1606 additions and 1394 deletions

View File

@@ -2830,6 +2830,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Αυτό είναι ένα ρίσκο ασφαλείας, παρακαλώ σκεφτείτε να αλλάξετε τον κωδικό από τις ρυθμίσεις προγράμματος.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HttpConnection</name>
<message>
<location filename="../httpconnection.cpp" line="136"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HttpServer</name>
<message>
@@ -3471,7 +3479,7 @@ You probably knew this, so we won&apos;t tell you again.</source>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="200"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2646"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2631"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
@@ -3769,283 +3777,283 @@ QGroupBox {
<translation>Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1257"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1252"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1302"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1292"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1345"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1330"/>
<source>Global bandwidth limiting</source>
<translation>Συνολικό όριο σύνδεσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1361"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1346"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Αποστολή:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1377"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1362"/>
<source>Download:</source>
<translation>Λήψη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1415"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1451"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1400"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1436"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1480"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1465"/>
<source>Peer connections</source>
<translation>Συνδέσεις με χρήστες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1486"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1471"/>
<source>Resolve peer countries</source>
<translation>Ανεύρεση χωρών διασυνδέσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1496"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1481"/>
<source>Resolve peer host names</source>
<translation>Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1545"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1530"/>
<source>Bittorrent features</source>
<translation>Λειτουργίες Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1551"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1536"/>
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
<translation>Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1561"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1546"/>
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
<translation>Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1592"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1577"/>
<source>DHT port:</source>
<translation>Θύρα DHT:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1630"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1615"/>
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
<translatorcomment>Left as is; We want the user to see PeX later and know what it is ;)</translatorcomment>
<translation>Ενεργοποίηση Peer Exchange / PeX (απαιτεί επανεκκίνηση)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1640"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1625"/>
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
<translation>Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1652"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1637"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Κρυπτογράφηση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1660"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1645"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Ενεργοποιημένο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1665"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1650"/>
<source>Forced</source>
<translation>Εξαναγκασμένο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1670"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1655"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Απενεργοποιημένο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1727"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1712"/>
<source>KTorrent</source>
<translation>KTorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1784"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1769"/>
<source>Reset to latest software version</source>
<translation>Επαναφορά στην τελευταία έκδοση λογισμικού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1809"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1794"/>
<source>Share ratio settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1817"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1802"/>
<source>Desired ratio:</source>
<translation>Επιθυμητή αναλογία:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1871"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1856"/>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>Αφαίρεση τελειωμένων torrent όταν η αναλογία τους φτάσει στο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1962"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1947"/>
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source>
<translation>Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1999"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2194"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1984"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2179"/>
<source>Host:</source>
<translation>Διακομιστής:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2157"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2142"/>
<source>Peer Communications</source>
<translation>Συνδέσεις με χρήστες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2178"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2163"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1970"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2165"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1955"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2150"/>
<source>Type:</source>
<translation>Είδος:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1696"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1681"/>
<source>Client whitelisting workaround</source>
<translation>Παράκαμψη αποκλεισμού πελάτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1704"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1689"/>
<source>Identify as:</source>
<translation>Αναγνώριση ως:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1712"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1697"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1717"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1702"/>
<source>Vuze</source>
<translation>Vuze</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../ui/options.ui" line="1722"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1707"/>
<source>µTorrent</source>
<translation>μTorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1738"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1723"/>
<source>Version:</source>
<translation>Έκδοση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1755"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1740"/>
<source>Build:</source>
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment>
<translatorcomment>Left as is for the moment. This word not quite used, may use my own in next ver.</translatorcomment>
<translation>Build:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1978"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2173"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1963"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2158"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Κανένα)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1983"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1968"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2025"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2220"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2504"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2010"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2205"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2489"/>
<source>Port:</source>
<translation>Θύρα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2065"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2260"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2540"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2050"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2245"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2525"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Πιστοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2079"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2274"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2548"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2064"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2259"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2533"/>
<source>Username:</source>
<translation>Όνομα χρήστη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2089"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2284"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2555"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2074"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2269"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2540"/>
<source>Password:</source>
<translation>Κωδικός:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1988"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2183"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="1973"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2168"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2388"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2373"/>
<source>Filter Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις Φίλτρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2394"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2379"/>
<source>Activate IP Filtering</source>
<translation>Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2410"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2395"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2485"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
<source>Enable Web User Interface</source>
<translation>Ενεργοποίηση Web User Interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2498"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2483"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>Διακομιστής HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2652"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2637"/>
<source>Enable RSS support</source>
<translation>Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2662"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
<source>RSS settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2699"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2684"/>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>Χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2719"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2704"/>
<source>minutes</source>
<translation>λεπτά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="2743"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2728"/>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:</translation>
</message>
@@ -5234,74 +5242,74 @@ Changelog:
<context>
<name>TransferListFiltersWidget</name>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="177"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="258"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="179"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="260"/>
<source>All</source>
<translation>Όλα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="180"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="259"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="182"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="261"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Λαμβάνει</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="183"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="260"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="185"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
<source>Completed</source>
<translation>Τελείωσαν</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="186"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="261"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="188"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="263"/>
<source>Active</source>
<translation>Ενεργά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="189"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="262"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="191"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="264"/>
<source>Inactive</source>
<translation>Ανενεργά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="203"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="425"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="205"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="427"/>
<source>All labels</source>
<translation>Όλες οι ετικέτες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="206"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="426"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="208"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="428"/>
<source>Unlabeled</source>
<translation>Χωρίς ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="289"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="291"/>
<source>Remove label</source>
<translation>Αφαίρεση ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="290"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="292"/>
<source>Add label</source>
<translation>Προσθήκη ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
<source>New Label</source>
<translation>Νέα Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="304"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="306"/>
<source>Label:</source>
<translation>Ετικέτα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="309"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Άκυρο όνομα ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="309"/>
<location filename="../transferlistfilterswidget.h" line="311"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.</translation>
</message>