mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 16:42:30 -06:00
New translations: Icelandic, Latvian, Malay, Occitan, Uzbek
Also re-run lupdate.
This commit is contained in:
@@ -4977,130 +4977,130 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>팁: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 둘러싸세요 (예, "%N")</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1350"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source>Select folder to monitor</source>
|
||||
<translation>감시할 폴더 선택하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1360"/>
|
||||
<source>Folder is already being monitored:</source>
|
||||
<translation>폴더를 이미 감시 중입니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>Folder does not exist:</source>
|
||||
<translation>폴더가 존재하지 않습니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1363"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Folder is not readable:</source>
|
||||
<translation>폴더를 읽을 수 없습니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1374"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>Adding entry failed</source>
|
||||
<translation>항목 추가에 실패했습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1404"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1407"/>
|
||||
<source>Choose export directory</source>
|
||||
<translation>내보낼 폴더 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1416"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1451"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1453"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1417"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1456"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1469"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>저장 폴더 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1439"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Choose an IP filter file</source>
|
||||
<translation>IP 필터 파일 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1439"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>All supported filters</source>
|
||||
<translation>지원하는 모든 필터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1509"/>
|
||||
<source>SSL Certificate</source>
|
||||
<translation>SSL 인증서</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1518"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>SSL Key</source>
|
||||
<translation>SSL 키</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1553"/>
|
||||
<source>Parsing error</source>
|
||||
<translation>분석 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1553"/>
|
||||
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
|
||||
<translation>제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Successfully refreshed</source>
|
||||
<translation>새로고침에 성공했습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1552"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1555"/>
|
||||
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation>제공된 IP 필터 분석에 성공했습니다: %1개의 규칙을 적용했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1639"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1647"/>
|
||||
<source>Invalid key</source>
|
||||
<translation>무효한 키</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1639"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1647"/>
|
||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||
<translation>유효한 SSL 키가 아닙니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>Invalid certificate</source>
|
||||
<translation>무효한 인증서</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||
<translation>유효한 SSL 인증서가 아닙니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1677"/>
|
||||
<source>Time Error</source>
|
||||
<translation>시간 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1677"/>
|
||||
<source>The start time and the end time can't be the same.</source>
|
||||
<translation>시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1682"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1686"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1690"/>
|
||||
<source>Length Error</source>
|
||||
<translation>길이 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1686"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>웹 UI 사용자명은 최소한 세 문자 이상이어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1682"/>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.cpp" line="1690"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 6 characters long.</source>
|
||||
<translation>웹 UI 비밀번호는 최소한 여섯 문자 이상이어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user