mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-09 09:02:31 -06:00
Sync translations from Transifex and run lupdate.
This commit is contained in:
@@ -2833,112 +2833,122 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
|
||||
<translation>max. %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation>V/V chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||
<translation>Tento súbor zatiaľ neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||
<translation>Tento priečinok zatiaľ neexistuje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Containing Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation>Premenovať...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>New Web seed</source>
|
||||
<translation>Nový webový seed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Remove Web seed</source>
|
||||
<translation>Odstrániť webový seed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Copy Web seed URL</source>
|
||||
<translation>Kopírovať URL webového seedu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Edit Web seed URL</source>
|
||||
<translation>Upraviť URL webového seedu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Rename the file</source>
|
||||
<translation>Premenovať súbor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Nový názov:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation>Nebolo možné premenovať súbor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||
<translation>Tento názov súboru obsahuje nepovolené znaky, preto zvoľte iný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation>Tento názov sa v tomto adresári už používa. Prosím, zvoľte iný názov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation>Nebolo možné premenovať adresár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="656"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Nový HTTP zdroj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="657"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Nový URL seed:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Tento URL seed je už v zozname.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Web seed editing</source>
|
||||
<translation>Úprava webového seedu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
<translation>URL webového seedu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2977,7 +2987,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
|
||||
<translation>Anonymný režim [vypnutý]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1543"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1549"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Podpora DHT [vypnutá]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3065,92 +3075,92 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1077"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>„%1“ sa už nachádza v zozname sťahovaných.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1187"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1192"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>„%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1530"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1536"/>
|
||||
<source>DHT support [ON]</source>
|
||||
<translation>Podpora DHT [zapnutá]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1541"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]. Reason: %1</source>
|
||||
<translation>Podpora DHT [vypnutá]. Dôvod: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> was blocked</source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> bol zablokovaný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1715"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> was banned</source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> bol zakázaný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2286"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2294"/>
|
||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation>Počítač prejde do režimu spánku ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2288"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation>Počítač bude uspaný na disk ak do 15 sekúnd toto uspanie nezrušíte...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2290"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation>Počítač sa vypne ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation>qBittorrent sa ukončí ak to nezrušíte do 15 sekúnd odteraz...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2448"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2456"/>
|
||||
<source>Could not move torrent: '%1'. Reason: %2</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa presunúť torrent: '%1'. Dôvod: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2453"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2461"/>
|
||||
<source>Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.</source>
|
||||
<translation>Presúvam torrent: '%1' do: '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2722"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2730"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation>Externá IP: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2983"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2990"/>
|
||||
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation>Poskytnutý filter IP úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2989"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2996"/>
|
||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||
<translation>Chyba: Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1194"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>„%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.</translation>
|
||||
@@ -3171,142 +3181,142 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť Bittorrent?</translation>
|
||||
<translation>Podpora Local Peer Discovery [zapnutá]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1044"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor: „%1“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1052"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1057"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1087"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1092"/>
|
||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||
<translation>Chyba: Torrent %1 neobsahuje žiaden súbor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1347"/>
|
||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||
<translation>Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové trackery.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||
<translation>Pozn.: Do existujúceho torrentu boli pridané nové URL seedy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||
<translation>Definované sieťové rozhranie je neplatné: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2062"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2070"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Rekurzívne sťahovanie súboru %1 vnoreného v torrente %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2234"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2242"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa dekódovať torrent súbor %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2096"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2104"/>
|
||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||
<translation>Názov torrentu: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1894"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1900"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent sa pokúša počúvať na všetkých rozhraniach na porte: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent sa pokúša počúvať na rozhraní %1 na porte: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2097"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2105"/>
|
||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||
<translation>Veľkosť torrentu: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2098"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2106"/>
|
||||
<source>Save path: %1</source>
|
||||
<translation>Uložiť do: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2099"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2107"/>
|
||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||
<translation>Torrent bol stiahnutý za %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2100"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2108"/>
|
||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||
<translation>Ďakujeme, že používate qBittorrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2103"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2111"/>
|
||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||
<translation>[qBittorrent] sťahovanie %1 bolo dokončené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2515"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||
<source>An I/O error occurred, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation>Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ pozastavené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2516"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2640"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2648"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation>Dôvod: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2600"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2608"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2606"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2614"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2635"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||
<translation>Veľkosti súborov sa líšia pri torrente %1, pozastavuje sa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2647"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Rýchle obnovenie torrentu %1 bolo odmietnuté, prebieha opätovná kontrola...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2646"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2654"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Vyhľadanie url seedu zlyhalo pre url: %1, správa: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2662"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2670"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: %2/%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2689"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2697"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation>qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na rozhraní %1 na porte: %2/%3. Dôvod: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2805"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2813"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Prebieha sťahovanie „%1“, čakajte prosím...</translation>
|
||||
@@ -4095,129 +4105,141 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TorrentModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: torrent name</comment>
|
||||
<translation>Názov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: torrent size</comment>
|
||||
<translation>Veľkosť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Done</source>
|
||||
<comment>% Done</comment>
|
||||
<translation>Hotovo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
|
||||
<translation>Stav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Seeds</source>
|
||||
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
|
||||
<translation>Seedov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
|
||||
<translation>Rovesníkov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Down Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>Rýchlosť sťahovania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Up Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>Rýchlosť nahrávania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Ratio</source>
|
||||
<comment>Share ratio</comment>
|
||||
<translation>Pomer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>Odhad. čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Označenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Added On</source>
|
||||
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
|
||||
<translation>Pridané</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Completed On</source>
|
||||
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
|
||||
<translation>Dokončené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Tracker</source>
|
||||
<translation>Tracker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Down Limit</source>
|
||||
<comment>i.e: Download limit</comment>
|
||||
<translation>Limit sťah.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Up Limit</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload limit</comment>
|
||||
<translation>Limit nahr.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation>Stiahnuté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation>Nahrané</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Remaining</source>
|
||||
<comment>Amount of data left to download (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation>Ostáva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>Time Active</source>
|
||||
<comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</comment>
|
||||
<translation>Čas aktivity</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Save path</source>
|
||||
<comment>Torrent save path</comment>
|
||||
<translation>Uložiť do</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Completed</source>
|
||||
<comment>Amount of data completed (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Dokončené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Ratio Limit</source>
|
||||
<comment>Upload share ratio limit</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrackerList</name>
|
||||
@@ -4380,77 +4402,77 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransferListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="96"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<translation>Sťahuje sa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="99"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation>Prebieha sťahovanie metadát</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="101"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation>Prebieha alokácia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="105"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="106"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pozastavený</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="109"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="110"/>
|
||||
<source>Queued</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
|
||||
<translation>Vo fronte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="113"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="114"/>
|
||||
<source>Seeding</source>
|
||||
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment>
|
||||
<translation>Seeduje sa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="116"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="117"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
|
||||
<translation>Bez pohybu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="121"/>
|
||||
<source>Checking</source>
|
||||
<comment>Torrent local data is being checked</comment>
|
||||
<translation>Prebieha kontrola</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="124"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation>Vo fronte na kontrolu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="127"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation>Kontrolujú sa dáta na obnovenie sťahovania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="139"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="140"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="146"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="147"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="154"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="155"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Seedovanie trvalo %1</translation>
|
||||
@@ -4565,185 +4587,185 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransferListWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Column visibility</source>
|
||||
<translation>Viditeľnosť stĺpca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Označenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Zvoľte cieľový adresár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
|
||||
<translation>Obmedzenie rýchlosti sťahovania torrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
|
||||
<translation>Obmedzenie rýchlosti nahrávania torrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Recheck confirmation</source>
|
||||
<translation>Znovu skontrolovať potvrdenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
|
||||
<translation>Ste si istý, že chcete znovu skontrolovať vybrané torrenty?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>New Label</source>
|
||||
<translation>Nové označenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>Label:</source>
|
||||
<translation>Označenie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation>Neplatný názov označenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation>Prosím, nepoužívajte v názve označenia špeciálne znaky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation>Premenovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Nový názov:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<comment>Resume/start the torrent</comment>
|
||||
<translation>Pokračovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<comment>Pause the torrent</comment>
|
||||
<translation>Pozastaviť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<comment>Delete the torrent</comment>
|
||||
<translation>Zmazať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Preview file...</source>
|
||||
<translation>Náhľad súboru...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>Limit share ratio...</source>
|
||||
<translation>Obmedzenie pomeru zdieľania...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Limit upload rate...</source>
|
||||
<translation>Obmedziť rýchlosť nahrávania...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Limit download rate...</source>
|
||||
<translation>Obmedziť rýchlosť sťahovania...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Open destination folder</source>
|
||||
<translation>Otvoriť cieľový priečinok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>Move up</source>
|
||||
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
|
||||
<translation>Presunúť vyššie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Move down</source>
|
||||
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
|
||||
<translation>Presunúť nižšie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Move to top</source>
|
||||
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
|
||||
<translation>Presunúť navrch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Move to bottom</source>
|
||||
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
|
||||
<translation>Presunúť na spodok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Set location...</source>
|
||||
<translation>Nastaviť cieľ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="853"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="855"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Priorita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation>Vynútiť opätovnú kontrolu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Copy magnet link</source>
|
||||
<translation>Kopírovať magnet URI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="727"/>
|
||||
<source>Super seeding mode</source>
|
||||
<translation>Režim super seedovania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation>Premenovať...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Download in sequential order</source>
|
||||
<translation>Sťahovať v poradí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Download first and last piece first</source>
|
||||
<translation>Sťahovať najprv prvú a poslednú časť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation>Nové...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation>Vrátiť</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user