mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 08:32:31 -06:00
Sync translations from Transifex and run lupdate.
This commit is contained in:
@@ -2831,112 +2831,122 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>%1 max</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation>И/О Грешка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||
<translation>Овај фајл више не постоји.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||
<translation>Овај директоријум више не постоји.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Containing Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation>Преименуј...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Приоритет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>New Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Remove Web seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Copy Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Edit Web seed URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>Rename the file</source>
|
||||
<translation>Преименуј фајл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="561"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Ново име:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation>Фајл не може бити преименован</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||
<translation>Ово име фајла садржи недозвољене карактере, молим изаберите неко друго.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="580"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation>Ово име је већ у употреби молим изаберите неко друго.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="634"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation>Фолдер не може бити преименован</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="656"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>Нови Url донор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="657"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>Нови Url донор:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Овај Url донор је већ на листи.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Web seed editing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>Web seed URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2975,7 +2985,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1543"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1549"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>DHT подршка [Искључена]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3063,92 +3073,92 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1070"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1077"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' већ је додат на листу за преузимање.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1187"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1192"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1198"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' настави. (брзо настави)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1530"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1536"/>
|
||||
<source>DHT support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1541"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]. Reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> was blocked</source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1715"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> was banned</source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2286"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2294"/>
|
||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation>Рачунар ће сада отићи у стање мировања осим ако то не откажете у наредних 15 секунди...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2288"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2296"/>
|
||||
<source>The computer will now go to hibernation mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2290"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2298"/>
|
||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation>Рачунар ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2292"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation>qBittorrent ће сада бити искључен осим ако то не откажете у наредних 15 секунди...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2448"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2456"/>
|
||||
<source>Could not move torrent: '%1'. Reason: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2453"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2461"/>
|
||||
<source>Attempting to move torrent: '%1' to path: '%2'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2722"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2730"/>
|
||||
<source>External IP: %1</source>
|
||||
<comment>e.g. External IP: 192.168.0.1</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2983"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2990"/>
|
||||
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2989"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2996"/>
|
||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||
<translation>Грешка: Неспешна анализа датог IP филтера.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1194"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1195"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' додат на листу за преузимање.</translation>
|
||||
@@ -3169,142 +3179,142 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Претраживање локалних веза подршка [Укључено]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1044"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Није у стању да декодира торент фајл: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1052"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1057"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Овај фајл је оштећен или ово није торент.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1087"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1092"/>
|
||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||
<translation>Грешка: Торент %1 не садржи ни један фајл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1347"/>
|
||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||
<translation>Напомена: нови пратиоци су додати у постојећи торент.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||
<translation>Напомена: нови URL донори су додати у постојећи торент.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1908"/>
|
||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||
<translation>Мрежни интерфејс који је задат је погрешан: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2062"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2070"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Поновно преузимање фајла %1 омогућено у торенту %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2234"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2242"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Није у стању да декодира %1 торент фајл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2096"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2104"/>
|
||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||
<translation>Име Торента: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1894"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1900"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2097"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2105"/>
|
||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||
<translation>Величина Торента: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2098"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2106"/>
|
||||
<source>Save path: %1</source>
|
||||
<translation>Путања чувања: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2099"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2107"/>
|
||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||
<translation>Торент ће бити преузет за %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2100"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2108"/>
|
||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||
<translation>Хвала што користите qBittorrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2103"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2111"/>
|
||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||
<translation>[qBittorrent] %1 је завршио преузимање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2515"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2523"/>
|
||||
<source>An I/O error occurred, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation>Нека И/О грешка се догодила, '%1' паузирано.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2516"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2640"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2524"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2648"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation>Разлог: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2600"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2608"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање грешка, порука: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2606"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2614"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Порт мапирање успешно, порука: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2635"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2643"/>
|
||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||
<translation>Величина фајла није одговарајућа за торент %1, паузирајте га.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2647"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Брзи наставак података је одбијен за торент %1, покушајте поново...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2646"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2654"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Url преглед донора , грешка url: %1, порука: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2662"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2670"/>
|
||||
<source>qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2689"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2697"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2805"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2813"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Преузимање '%1', молим сачекајте...</translation>
|
||||
@@ -4093,129 +4103,141 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TorrentModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: torrent name</comment>
|
||||
<translation>Име</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: torrent size</comment>
|
||||
<translation>Величина</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="316"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Done</source>
|
||||
<comment>% Done</comment>
|
||||
<translation>Урађено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
|
||||
<translation>Статус</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Seeds</source>
|
||||
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
|
||||
<translation>Донори</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
|
||||
<translation>Peers (учесници)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="320"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Down Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>Брзина Преуз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Up Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>Брзина Слања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Ratio</source>
|
||||
<comment>Share ratio</comment>
|
||||
<translation>Однос</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Ознака</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Added On</source>
|
||||
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
|
||||
<translation>Додато на</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Completed On</source>
|
||||
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
|
||||
<translation>Завршено дана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Tracker</source>
|
||||
<translation>Пратилац</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Down Limit</source>
|
||||
<comment>i.e: Download limit</comment>
|
||||
<translation>Преуз. Лимит</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Up Limit</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload limit</comment>
|
||||
<translation>Слањ. Лимит</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data downloaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<comment>Amount of data uploaded (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Послато</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Remaining</source>
|
||||
<comment>Amount of data left to download (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>Time Active</source>
|
||||
<comment>Time (duration) the torrent is active (not paused)</comment>
|
||||
<translation>Протекло време</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Save path</source>
|
||||
<comment>Torrent save path</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Completed</source>
|
||||
<comment>Amount of data completed (e.g. in MB)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Комплетирани</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/torrentmodel.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Ratio Limit</source>
|
||||
<comment>Upload share ratio limit</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrackerList</name>
|
||||
@@ -4378,77 +4400,77 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransferListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="96"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<translation>Преузимање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="98"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="99"/>
|
||||
<source>Downloading metadata</source>
|
||||
<comment>used when loading a magnet link</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="101"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="102"/>
|
||||
<source>Allocating</source>
|
||||
<comment>qBittorrent is allocating the files on disk</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="105"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="106"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Паузиран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="109"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="110"/>
|
||||
<source>Queued</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
|
||||
<translation>Редослед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="113"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="114"/>
|
||||
<source>Seeding</source>
|
||||
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment>
|
||||
<translation>Донирање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="116"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="117"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
|
||||
<translation>Застој</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="120"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="121"/>
|
||||
<source>Checking</source>
|
||||
<comment>Torrent local data is being checked</comment>
|
||||
<translation>Провера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="123"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="124"/>
|
||||
<source>Queued for checking</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued for hash checking</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="126"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="127"/>
|
||||
<source>Checking resume data</source>
|
||||
<comment>used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="139"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="140"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="146"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="147"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<comment>KiB/second (.i.e per second)</comment>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="154"/>
|
||||
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="155"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Донирано за %1</translation>
|
||||
@@ -4563,185 +4585,185 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransferListWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>Column visibility</source>
|
||||
<translation>Прегледност колона</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Ознака</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Изаберите путању чувања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="475"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
|
||||
<translation>Ограничење брзине преузимања Торента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
|
||||
<translation>Ограничење брзине слања Торента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Recheck confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>New Label</source>
|
||||
<translation>Нова ознака</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>Label:</source>
|
||||
<translation>Ознака:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation>Погрешно име ознаке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="633"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation>Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation>Преименуј</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Ново име:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<comment>Resume/start the torrent</comment>
|
||||
<translation>Настави</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<comment>Pause the torrent</comment>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="701"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<comment>Delete the torrent</comment>
|
||||
<translation>Обриши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Preview file...</source>
|
||||
<translation>Приказ датотеке...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>Limit share ratio...</source>
|
||||
<translation>Ограничење односа дељења...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Limit upload rate...</source>
|
||||
<translation>Ограничење брзине слања...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Limit download rate...</source>
|
||||
<translation>Ограничење брзине преузимања...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Open destination folder</source>
|
||||
<translation>Отвори одредишну фасциклу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>Move up</source>
|
||||
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
|
||||
<translation>Премести навише</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Move down</source>
|
||||
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
|
||||
<translation>Премести надоле</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Move to top</source>
|
||||
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
|
||||
<translation>Премести на врх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Move to bottom</source>
|
||||
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
|
||||
<translation>Премести на дно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Set location...</source>
|
||||
<translation>Подесите локацију...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="853"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="855"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>Приоритет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation>Форсирано провери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
|
||||
<source>Copy magnet link</source>
|
||||
<translation>Копирај магнет линк</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="727"/>
|
||||
<source>Super seeding mode</source>
|
||||
<translation>Супер seeding (донирајући) мод</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation>Преименуј...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Download in sequential order</source>
|
||||
<translation>Преузимање у сријском редоследу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Download first and last piece first</source>
|
||||
<translation>Преузимање почетних и крајњих делова</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation>Нова...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation>Поништи</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user