mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-10 01:22:31 -06:00
Updated Spanish/Catalan translations
This commit is contained in:
@@ -190,12 +190,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="125"/>
|
||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostrar Parells per Països (GeoIP)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="131"/>
|
||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostrar Parells per nom de Host</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="98"/>
|
||||
@@ -417,32 +417,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2005"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2012"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2010"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2017"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2025"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2032"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2026"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2033"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation>Raó: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2031"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2038"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="2145"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Descarregant '%1', si us plau esperi...</translation>
|
||||
@@ -5400,27 +5400,27 @@ Log:
|
||||
<translation type="obsolete">&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Column visibility</source>
|
||||
<translation>Visibilitat de columnes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Començar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="998"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Interrompre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1006"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Esborrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Vista prèvia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5480,7 +5480,7 @@ Log:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1113"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5509,113 +5509,113 @@ Log:
|
||||
<translation>Límit Pujada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
|
||||
<translation>Límit de velocitat de Baixada Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="804"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
|
||||
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
|
||||
<translation>Límit de velocitat de Pujada Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>New Label</source>
|
||||
<translation>Nova Etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Label:</source>
|
||||
<translation>Etiqueta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation>Nom d'Etiqueta no vàlid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation>Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="964"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation>Rebatejar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="964"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Nou nom:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1010"/>
|
||||
<source>Limit upload rate</source>
|
||||
<translation>Taxa límit de Pujada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1012"/>
|
||||
<source>Limit download rate</source>
|
||||
<translation>Taxa límit de Baixada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1008"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Open destination folder</source>
|
||||
<translation>Obrir carpeta destí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1010"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1016"/>
|
||||
<source>Buy it</source>
|
||||
<translation>Comprar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1012"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1018"/>
|
||||
<source>Increase priority</source>
|
||||
<translation>Augmentar prioritat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1020"/>
|
||||
<source>Decrease priority</source>
|
||||
<translation>Disminuir prioritat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1022"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation>Forçar verificació de arxiu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1018"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Copy magnet link</source>
|
||||
<translation>Copiar magnet link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1021"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1027"/>
|
||||
<source>Super seeding mode</source>
|
||||
<translation>Mode de SuperSembra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation>Rebatejar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1026"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1032"/>
|
||||
<source>Download in sequential order</source>
|
||||
<translation>Descarregar en ordre seqüencial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1028"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1034"/>
|
||||
<source>Download first and last piece first</source>
|
||||
<translation>Descarregar primer, primeres i últimes parts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation>Nou...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1115"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation>Reset Etiquetas</translation>
|
||||
@@ -5821,12 +5821,12 @@ Log:
|
||||
<translation>Contingut del torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="264"/>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="254"/>
|
||||
<source>Download in sequential order (slower but good for previewing)</source>
|
||||
<translation>Descarregar en ordre seqüencial (més lent, però millor per a la vista prèvia)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Skip file checking and start seeding immediately</source>
|
||||
<translation>Anul-lar verificació i començar a sembrar tot seguit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5847,17 +5847,17 @@ Log:
|
||||
<translation type="obsolete">Descargar por orden (mas lento pero mejor para previsualizar)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="278"/>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Add to download list in paused state</source>
|
||||
<translation>Agregar la llista de descàrregues en estat pausat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="319"/>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>Agregar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="326"/>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancel-lar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5890,12 +5890,12 @@ Log:
|
||||
<translation type="obsolete">Màxima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="224"/>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation>Ocultar tot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="242"/>
|
||||
<location filename="../ui/torrentadditiondlg.ui" line="232"/>
|
||||
<source>Expand all</source>
|
||||
<translation>Mostrar tot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user