Update Japanese translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2011-04-30 14:22:38 +00:00
parent 269a50efe5
commit 31aebdc7bf
20 changed files with 3092 additions and 4146 deletions

View File

@@ -2561,7 +2561,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Lingua:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="222"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/>
<source>(Requires restart)</source>
<translation>(Richiede riavvio)</translation>
</message>
@@ -2574,28 +2574,28 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Trasferimenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
<source>Use alternating row colors</source>
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
<translation>Usa colori di riga alternati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/>
<source>Tray icon style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/>
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/>
<source>Monochrome (Light theme)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2604,12 +2604,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">File system</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="907"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="901"/>
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="934"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="928"/>
<source>The following parameters are supported:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
@@ -2618,67 +2618,67 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="976"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="970"/>
<source>Listening Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1041"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1035"/>
<source>Connections Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1161"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1155"/>
<source>Proxy Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1417"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1411"/>
<source>Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1535"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1529"/>
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1542"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1536"/>
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1555"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1661"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1655"/>
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1924"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1918"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Abilita Ricerca Locale Peer per trovare più peer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1936"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1930"/>
<source>Encryption mode:</source>
<translation>Modalità criptazione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1944"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1938"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation>Preferisci criptazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1943"/>
<source>Require encryption</source>
<translation>Richiedi criptazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1948"/>
<source>Disable encryption</source>
<translation>Disabilita criptazione</translation>
</message>
@@ -2687,22 +2687,22 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Accodamento torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1995"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1989"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Numero massimo di download attivi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2015"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2009"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Numero massimo di upload attivi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2035"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2029"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Numero massimo di torrent attivi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="510"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="504"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>All&apos;aggiunta di un torrent</translation>
</message>
@@ -2711,12 +2711,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Apparenza Visuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/>
<source>Action on double-click</source>
<translation>Azioni con il doppio click</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/>
<source>Downloading torrents:</source>
<translation>Scaricamento torrent:</translation>
</message>
@@ -2725,28 +2725,28 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Avvia / Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Apri cartella di destinazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/>
<source>Completed torrents:</source>
<translation>Torrent Completati:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Desktop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
<source>Show splash screen on start up</source>
<translation>Mostra schermata di avvio in fase di start up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/>
<source>Start qBittorrent minimized</source>
<translation>Avvia qBittorrent minimizzato</translation>
</message>
@@ -2755,18 +2755,18 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Mostra l&apos;icona di qBittorrent nell&apos;area di notifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/>
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
<translation>Minimizza qBittorrent nell&apos;area di notifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
<translation>Chiudi qBittorrent nell&apos;area di notifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="519"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="513"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni</translation>
</message>
@@ -2775,12 +2775,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Porta in ascolto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="984"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="978"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Porta usata per connessioni in entrata:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1004"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="998"/>
<source>Random</source>
<translation>Casuale</translation>
</message>
@@ -2797,37 +2797,37 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Limiti di connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1047"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1041"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Numero massimo globale di connessioni:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1073"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1067"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Numero massimo di connessioni per torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1096"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1090"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Numero massimo di slot in upload per torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1435"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1590"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1429"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1584"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Upload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1471"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1617"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1465"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1611"/>
<source>Download:</source>
<translation>Download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1464"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1497"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1610"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1637"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1458"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1491"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@@ -2844,12 +2844,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1867"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1861"/>
<source>DHT port:</source>
<translation>Porta DHT:</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1908"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1902"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message>
@@ -2878,7 +2878,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1203"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1197"/>
<source>Host:</source>
<translation>Host:</translation>
</message>
@@ -2887,18 +2887,18 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Comunicazioni Peer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1169"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1163"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1519"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1513"/>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>
@@ -2919,28 +2919,28 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation>Avanzate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="193"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/>
<source>User Interface Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="250"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/>
<source>Transfer List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/>
<source>No action</source>
<translation>Nessuna azione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="745"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="739"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Rimuovi cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="778"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="772"/>
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Copia i file .torrent in:</translation>
</message>
@@ -2953,13 +2953,13 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Limiti alternativi di velocità globale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1702"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1696"/>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="529"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="523"/>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Non avviare il download automaticamente</translation>
@@ -2975,8 +2975,8 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/>
<source>Start / Stop Torrent</source>
<translation>Avvia /Ferma Torrent</translation>
</message>
@@ -2985,82 +2985,82 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Usa icona monocromatica nella barra di sistema ( richiede riavvio)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation>Chiedi per la conferma di chiusura del programma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/>
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
<source>Power Management</source>
<translation>Gestione della Potenza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="458"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation>Inibizione riposo del sistema quando i torrent sono attivi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="545"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="539"/>
<source>Hard Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="554"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="548"/>
<source>Save files to location:</source>
<translation>Salva file nella posizione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="602"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="596"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Aggiungere l&apos;etichetta del torrent per salvare il percorso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="612"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="606"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Pre-alloca lo spazio su disco per tutti i file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="613"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Tieni torrent incompleti in:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="665"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="659"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files&apos; names</source>
<translation>Aggiungi .l&apos;estensione !qB ai file incompleti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="676"/>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Aggiungi automaticamente i torrent da:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="735"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="729"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Aggiungi cartella...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="834"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="828"/>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Notifica e-mail al completamento del download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="848"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="842"/>
<source>Destination email:</source>
<translation>Destinazione e-mail:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="858"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="852"/>
<source>SMTP server:</source>
<translation>Server SMTP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="919"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="913"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Avvia </translation>
</message>
@@ -3069,7 +3069,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Usa %f per passare il percorso del torrent nei parametri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1026"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1020"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation>Usa port forwarding di UPnP / NAT-PMP dal mio router</translation>
</message>
@@ -3078,12 +3078,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Server proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1331"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1325"/>
<source>IP Filtering</source>
<translation>Filtraggio IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1372"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1366"/>
<source>Reload the filter</source>
<translation>Ricarica il filtro</translation>
</message>
@@ -3092,93 +3092,93 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Organizza l&apos;uso dei limiti alternativi di velocità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1678"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1672"/>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1746"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1740"/>
<source>When:</source>
<translation>Quando:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1748"/>
<source>Every day</source>
<translation>Ogni giorno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1759"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1753"/>
<source>Week days</source>
<translation>Giorni feriali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1764"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1758"/>
<source>Week ends</source>
<translation>Fine settimana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1829"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1823"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Riservatezza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1835"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1829"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation>Abilita DHT ( rete decentralizzata) per cercare più peer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1847"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1841"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation>Usa una porta differente per DHT e BitTorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1911"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1905"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation>Abilita Scambio Peer ( PeX) per trovare più peer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1921"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1915"/>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Cerca peer nella rete locale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1980"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1974"/>
<source>Torrent Queueing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2097"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2091"/>
<source>Share Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2296"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2290"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation>Aggira autenticazione per host locale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2320"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2314"/>
<source>Update my dynamic domain name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2332"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2326"/>
<source>Service:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2355"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2349"/>
<source>Register</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2364"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2358"/>
<source>Domain name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3191,81 +3191,81 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Limitazione del rapporto di condivisione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2108"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2102"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Favorisci il seed dei torrent finchè il rapport raggiunge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2134"/>
<source>then</source>
<translation>allora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2145"/>
<source>Pause them</source>
<translation>Metti in pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2156"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2150"/>
<source>Remove them</source>
<translation>Rimuovilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1177"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1171"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Nessuno)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1192"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1186"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1229"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2219"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1223"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2213"/>
<source>Port:</source>
<translation>Porta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="868"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1257"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2264"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="862"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1251"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2258"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autenticazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="880"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1274"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2378"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="874"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1268"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2372"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nome utente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="890"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1300"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2310"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2392"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="884"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1294"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2304"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2386"/>
<source>Password:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1525"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1519"/>
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Abilita l&apos;interfaccia utente internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1187"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1181"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1343"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1337"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):</translation>
</message>