mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-23 00:47:21 -06:00
Update language files
This commit is contained in:
@@ -734,118 +734,118 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">리모트 호스트(remote host)를 찾을 수 없습니다(잘못된 호스트 이름)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>The operation was canceled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">작업 취소됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">리모트 서버(Remote server)으로 부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>The connection to the remote server timed out</source>
|
||||
<translation type="unfinished">리모트 서버(Remote Server) 연결 타임아웃</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SSL/TLS 핸드쉐이크 (handshake) 실패</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>The remote server refused the connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">리모트 서버(Remote Server) 연결 거부</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
|
||||
<translation type="unfinished">프락시 서버가 연결을 거부하였음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
|
||||
<translation type="unfinished">프락시 서버 연결을 영구적으로 제한하였음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>The proxy host name was not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished">프락시 서버 이름을 찾을 수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">프락시 서버에 요청하신 작업에 대한 회신을 받기 전에 연결이 타임아웃(Timeout) 되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
|
||||
<translation type="unfinished">요청하신 작업을 하기 위해선 프락시 서버의 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">리모트 자료(Remote content) 접속이 거부됨(401)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation type="unfinished">리모트 자료(Remote content)에 요청하신 작업은 허용되지 않습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">리모트 자료(Remote content)가 서버에 없습니다(404)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="236"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
|
||||
<translation type="unfinished">자료에 접근하기 위해선 리모트 서버읜 인증과정을 거쳐합니다. 하지만 입력하신 인증은 인정되지 않았습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
|
||||
<translation type="unfinished">알려지지 않은 프로토콜 사용으로 인해 네트워크 접촉 API( Network Access API)가 사용하실수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished">요청하신 작업은 현재 사용중에 프로토콜에 적당하지 않습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>An unknown network-related error was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">네트웍크 관련 오류가 감지 되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">프락시 관련 오류가 감지되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">리모트 자료(Remote content)관련된 오류가 감지되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">프로토콜 파손이 감지 되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">알수 없는 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2953,33 +2953,33 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="107"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="112"/>
|
||||
<source>Not downloaded</source>
|
||||
<translation>다운되지 않았음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="116"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="171"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="121"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="176"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<comment>Normal (priority)</comment>
|
||||
<translation>보통</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="110"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="172"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="115"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="177"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<comment>High (priority)</comment>
|
||||
<translation>높음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="104"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="109"/>
|
||||
<source>Mixed</source>
|
||||
<comment>Mixed (priorities</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="113"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="173"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="118"/>
|
||||
<location filename="../properties/proplistdelegate.h" line="178"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<comment>Maximum (priority)</comment>
|
||||
<translation>최고</translation>
|
||||
@@ -4357,22 +4357,22 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TorrentFilesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="343"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="345"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="343"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="345"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>크기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="343"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="345"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>진행상황</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="343"/>
|
||||
<location filename="../torrentfilesmodel.h" line="345"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>우선순위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4876,7 +4876,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">남은시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>Column visibility</source>
|
||||
<translation>세로행 숨기기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4916,7 +4916,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">비율</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="767"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>라벨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4941,7 +4941,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">업 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">저장 경로 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4950,160 +4950,160 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">저장 경로를 생성할수가 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
|
||||
<translation>토렌트 다운로드 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
|
||||
<translation>토렌트 업로드 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>New Label</source>
|
||||
<translation>새 라벨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>Label:</source>
|
||||
<translation>라벨:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation>잘못된 라벨 이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation>라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation>이름 바꾸기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>새 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<comment>Resume/start the torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<comment>Pause the torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">정지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<comment>Delete the torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Preview file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Limit share ratio...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Limit upload rate...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>Limit download rate...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">우선순위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>Open destination folder</source>
|
||||
<translation>저장 폴더 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Move up</source>
|
||||
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="663"/>
|
||||
<source>Move down</source>
|
||||
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="665"/>
|
||||
<source>Move to top</source>
|
||||
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>Move to bottom</source>
|
||||
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Set location...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation>강제로 재확인하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Copy magnet link</source>
|
||||
<translation>마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Super seeding mode</source>
|
||||
<translation>수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation>이름 바꾸기...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>Download in sequential order</source>
|
||||
<translation>차레대로 다운받기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>Download first and last piece first</source>
|
||||
<translation>첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="767"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation>새라벨...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation>재설정</translation>
|
||||
@@ -5185,7 +5185,7 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<translation>큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="96"/>
|
||||
<location filename="../about_imp.h" line="97"/>
|
||||
<source>Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.</source>
|
||||
<translation>큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5211,104 +5211,104 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>addTorrentDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="6"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Torrent addition dialog</source>
|
||||
<translation>토렌트 추가 다이얼로그</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="28"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation>저장 경로:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="44"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="58"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="53"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="67"/>
|
||||
<source>Set as default save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="64"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="78"/>
|
||||
<source>Torrent size:</source>
|
||||
<translation>토렌트 사이즈:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="71"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="102"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="85"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="116"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>알수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="95"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Free disk space:</source>
|
||||
<translation>남은 디스크 공간:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="133"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="147"/>
|
||||
<source>Label:</source>
|
||||
<translation>라벨:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="193"/>
|
||||
<source>Torrent content:</source>
|
||||
<translation>토렌트 내용:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="232"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="246"/>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="239"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="253"/>
|
||||
<source>Select None</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="261"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Download in sequential order (slower but good for previewing)</source>
|
||||
<translation>순차적으로 다운받기(느리지만 미리보기에 좋음)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="268"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="282"/>
|
||||
<source>Skip file checking and start seeding immediately</source>
|
||||
<translation>파일 검사 없이 바로 파일 공유시작하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="347"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="350"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="355"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="358"/>
|
||||
<source>Do not download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="275"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="289"/>
|
||||
<source>Add to download list in paused state</source>
|
||||
<translation>정지 상태로 다운로드 목록에 추가하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="303"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="311"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="310"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="318"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>취소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="332"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>보통</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="337"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="345"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>높음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="342"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>최고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6085,22 +6085,22 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1298"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Invalid key</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1298"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>This is not a valid SSL key.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1314"/>
|
||||
<source>Invalid certificate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1314"/>
|
||||
<source>This is not a valid SSL certificate.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user