mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-23 08:48:07 -06:00
- A lot of work on "Finished torrents are moved to a new tab". It still needs improvements but most of it is working
- Fixed pressing return in search field to launch search
This commit is contained in:
@@ -581,15 +581,76 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Dimensione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Progresso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Seeds/Leechs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="748"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Apri file torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="897"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Questo file è corrotto o non è un torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -599,24 +660,24 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Si</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="824"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Finito</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Finito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
@@ -624,12 +685,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Controllo in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Connessione in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Download in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -664,7 +725,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Impossibile creare la directory:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Files torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -718,7 +779,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -748,7 +809,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> ha finito il dowload.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1201"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1207"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -873,7 +934,7 @@ Changelog:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Velocità upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -904,17 +965,17 @@ Changelog:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">In stallo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1191"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1197"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>In pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Processo di anteprima già in esecuzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>C'è già un altro processo di anteprima avviato. Per favore chiuderlo.</translation>
|
||||
@@ -946,7 +1007,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="887"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Trasferimenti</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Trasferimenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2344"/>
|
||||
@@ -955,7 +1016,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Downloading</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Download finito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -976,7 +1037,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="777"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler rimuovere i selezionati Downloads e i relativi files incompleti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -986,64 +1047,64 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Errore I/O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Status di connessione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Non connesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1259"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Nessun peer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>Dimensione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>Progresso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>Velocità DL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>Velocità UP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>Seeds/Leechs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
@@ -1061,24 +1122,24 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Leechers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 avviato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="659"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Velocità DL: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Velocità UP: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1087,57 +1148,57 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation>Completato</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Completato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Controllo in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>In Stallo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="659"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler uscire?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="850"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' è stato rimosso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="876"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' aggiunto alla lista downloads.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="884"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' ripreso. (fast resume)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="892"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="886"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' è già nella lista downloads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="896"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="890"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Impossibile decifrare il file torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="953"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Nessun</translation>
|
||||
@@ -1149,69 +1210,69 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">In ascolto sulla porta: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1080"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Tutti i downloads sono stati fermati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1094"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' fermato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>Connessione in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1118"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Tutti i downloads sono stati ripresi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' ripreso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>%1 scaricato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Errore I/O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>C'è stato un errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco rigido è pieno, il download è stato fermato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1261"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Status connessione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1250"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1261"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Firewalled?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1255"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1261"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Nessuna connession in entrata...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1237,79 +1298,84 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Risultati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Download di '%1' in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1199"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ricerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="971"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1013"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1011"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1027"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1021"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -1486,7 +1552,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Trasferimenti</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Trasferimenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="517"/>
|
||||
@@ -1513,6 +1579,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Riporta un bug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -2567,6 +2638,24 @@ Changelog:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Aggiorna plugin di ricerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>seeding</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="13"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ricerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="25"/>
|
||||
<source>The following torrents are finished and shared:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="40"/>
|
||||
<source><u>Note:</u> It is important that you keep sharing your torrents after they are finished for the well being of the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>torrentAdditionDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user