FEATURE: Added option to disable program exit confirmation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2011-02-27 09:43:58 +00:00
parent 8b9971003d
commit 37cd9c5b7b
36 changed files with 2199 additions and 2034 deletions

View File

@@ -2475,57 +2475,57 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation>Usa colori di riga alternati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="509"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="519"/>
<source>File system</source>
<translation>File system</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1895"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1905"/>
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1907"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1917"/>
<source>Encryption mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1915"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1925"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1920"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1930"/>
<source>Require encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1925"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
<source>Disable encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1951"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1961"/>
<source>Torrent queueing</source>
<translation>Accodamento torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1966"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1976"/>
<source>Maximum active downloads:</source>
<translation>Numero massimo di download attivi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1986"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1996"/>
<source>Maximum active uploads:</source>
<translation>Numero massimo di upload attivi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2006"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/>
<source>Maximum active torrents:</source>
<translation>Numero massimo di torrent attivi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="474"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="484"/>
<source>When adding a torrent</source>
<translation>All&apos;aggiunta di un torrent</translation>
</message>
@@ -2590,22 +2590,22 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation>Chiudi qBittorrent nell&apos;area di notifica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="483"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="493"/>
<source>Display torrent content and some options</source>
<translation>Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="913"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="923"/>
<source>Listening port</source>
<translation>Porta in ascolto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="921"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="931"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation>Porta usata per connessioni in entrata:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="951"/>
<source>Random</source>
<translation>Casuale</translation>
</message>
@@ -2618,42 +2618,42 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Abilita mappatura porte NAT-PMP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="978"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="988"/>
<source>Connections limit</source>
<translation>Limiti di connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="999"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Numero massimo globale di connessioni:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1032"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1042"/>
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
<translation>Numero massimo di connessioni per torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1072"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1082"/>
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
<translation>Numero massimo di slot in upload per torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1409"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1531"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1419"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1541"/>
<source>Upload:</source>
<translation>Upload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1445"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1558"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1455"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1568"/>
<source>Download:</source>
<translation>Download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1438"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1471"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1551"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1578"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1448"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1481"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1561"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1588"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
@@ -2670,12 +2670,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1838"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1848"/>
<source>DHT port:</source>
<translation>Porta DHT:</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../preferences/options.ui" line="1879"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1889"/>
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
<translation>Scambia peer con client compatibili con qBittorrent (µTorrent, Vuze, ...)</translation>
</message>
@@ -2704,7 +2704,7 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1155"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1165"/>
<source>Host:</source>
<translation>Host:</translation>
</message>
@@ -2713,12 +2713,12 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Comunicazioni Peer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1134"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1144"/>
<source>SOCKS4</source>
<translation>SOCKS4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1121"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1131"/>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
@@ -2750,33 +2750,33 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation>Nessuna azione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="729"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="739"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Rimuovi cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="772"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="782"/>
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation>Copia i file .torrent in:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1391"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1401"/>
<source>Global speed limits</source>
<translation>Limite di velocità globale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1496"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1506"/>
<source>Alternative global speed limits</source>
<translation>Limiti alternativi di velocità globale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1653"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1663"/>
<source>to</source>
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
<translation>a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="493"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="503"/>
<source>Do not start the download automatically</source>
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
<translation>Non avviare il download automaticamente</translation>
@@ -2798,153 +2798,158 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="416"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="413"/>
<source>Ask for program exit confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="422"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="432"/>
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="528"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="538"/>
<source>Save files to location:</source>
<translation>Salva file nella posizione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="576"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="586"/>
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
<translation>Aggiungere l&apos;etichetta del torrent per salvare il percorso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="586"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="596"/>
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
<translation>Pre-alloca lo spazio su disco per tutti i file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="603"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="613"/>
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
<translation>Tieni torrent incompleti in:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="649"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="659"/>
<source>Append .!qB extension to incomplete files&apos; names</source>
<translation>Aggiungi .l&apos;estensione !qB ai file incompleti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="666"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="676"/>
<source>Automatically add torrents from:</source>
<translation>Aggiungi automaticamente i torrent da:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="719"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="729"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Aggiungi cartella...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="828"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="838"/>
<source>Email notification upon download completion</source>
<translation>Notifica e-mail al completamento del download</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="840"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="850"/>
<source>Destination email:</source>
<translation>Destinazione e-mail:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="850"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="860"/>
<source>SMTP server:</source>
<translation>Server SMTP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="863"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="873"/>
<source>Run an external program on torrent completion</source>
<translation>Avvia </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="878"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="888"/>
<source>Use %f to pass the torrent path in parameters</source>
<translation>Usa %f per passare il percorso del torrent nei parametri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="963"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="973"/>
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1113"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1123"/>
<source>Proxy server</source>
<translation>Server proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1305"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1315"/>
<source>IP Filtering</source>
<translation>Filtraggio IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1346"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1356"/>
<source>Reload the filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1612"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1622"/>
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
<translation>Organizza l&apos;uso dei limiti alternativi di velocità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1629"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1639"/>
<source>from</source>
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1697"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1707"/>
<source>When:</source>
<translation>Quando:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1705"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1715"/>
<source>Every day</source>
<translation>Ogni giorno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1720"/>
<source>Week days</source>
<translation>Giorni feriali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1715"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1725"/>
<source>Week ends</source>
<translation>Fine settimana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1780"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1790"/>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1796"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1806"/>
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1818"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1828"/>
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1882"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1892"/>
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1892"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1902"/>
<source>Look for peers on your local network</source>
<translation>Cerca peer nella rete locale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2249"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2259"/>
<source>Bypass authentication for localhost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2953,81 +2958,81 @@ Vuoi aggiornare qBittorrent alla versione %1?</translation>
<translation type="obsolete">Protocollo di criptazione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2042"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2052"/>
<source>Share ratio limiting</source>
<translation>Limitazione del rapporto di condivisione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2053"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2063"/>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation>Favorisci il seed dei torrent finchè il rapport raggiunge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2085"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2095"/>
<source>then</source>
<translation>allora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2096"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2106"/>
<source>Pause them</source>
<translation>Metti in pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2101"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2111"/>
<source>Remove them</source>
<translation>Rimuovilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1129"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1139"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Nessuno)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1144"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1154"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1181"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2181"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1191"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2191"/>
<source>Port:</source>
<translation>Porta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1224"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2217"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1234"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2227"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autenticazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2256"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1246"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2266"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nome utente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1262"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2263"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1272"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2273"/>
<source>Password:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2163"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2173"/>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation>Abilita l&apos;interfaccia utente internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1139"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1149"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation>SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1327"/>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
<translation>Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2175"/>
<location filename="../preferences/options.ui" line="2185"/>
<source>HTTP Server</source>
<translation>Server HTTP</translation>
</message>
@@ -6082,78 +6087,78 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<context>
<name>options_imp</name>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1081"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1083"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1098"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1100"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1084"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1086"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1101"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1103"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1003"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1006"/>
<source>Add directory to scan</source>
<translation>Aggiungi una cartella da scansionare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1009"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1012"/>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation>La cartella è già stata controllata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1012"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1015"/>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation>La cartella non esiste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1015"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1018"/>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation>La cartella è illeggibile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1023"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1026"/>
<source>Failure</source>
<translation>Fallimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1023"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1026"/>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossibile aggiungere lo scan alla cartella &apos;%1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1046"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1048"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1049"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1051"/>
<source>Choose export directory</source>
<translation>Scegli cartella di esportazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1063"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1065"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1066"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1068"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Scegliere un file ip filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1063"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1065"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1066"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1068"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1159"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1162"/>
<source>Parsing error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1159"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1162"/>
<source>Failed to parse the provided IP filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1161"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1164"/>
<source>Successfully refreshed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1161"/>
<location filename="../preferences/options_imp.cpp" line="1164"/>
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
<comment>%1 is a number</comment>
<translation type="unfinished"></translation>