mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-10 01:22:31 -06:00
Updated French translation
This commit is contained in:
@@ -2632,18 +2632,6 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
||||
<translation>qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet.
|
||||
¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Password lock</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Please define the locking password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Password update</source>
|
||||
@@ -2728,11 +2716,15 @@ Raó: %2</translation>
|
||||
<translation>Límit global de Baixada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>UI lock password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Please type the UI lock password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -3633,9 +3625,8 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
|
||||
<translation>&Sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/>
|
||||
<source>&Start</source>
|
||||
<translation>&Començar</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">&Començar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="169"/>
|
||||
@@ -3653,9 +3644,18 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
|
||||
<translation>Pa&usar Totes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="184"/>
|
||||
<source>S&tart All</source>
|
||||
<translation>Iniciar &Totes</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Iniciar &Totes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="164"/>
|
||||
<source>&Resume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="184"/>
|
||||
<source>R&esume All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="189"/>
|
||||
@@ -3694,17 +3694,18 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="332"/>
|
||||
<source>Shutdown when downloads complete</source>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="335"/>
|
||||
<source>Shutdown computer when downloads complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="337"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="340"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/>
|
||||
<source>Lock qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="343"/>
|
||||
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="346"/>
|
||||
<source>Ctrl+L</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6385,19 +6386,16 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.</translation>
|
||||
<translation>Visibilitat de columnes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1120"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Començar</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Començar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Interrompre</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Interrompre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1124"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Esborrar</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Esborrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
@@ -6543,6 +6541,24 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual.</translation>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Nou nom:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1120"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<comment>Resume/start the torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<comment>Pause the torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1124"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<comment>Delete the torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>Preview file...</source>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user