Updated language files

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2010-02-28 15:22:31 +00:00
parent 7710c88797
commit 3b6e1e82d9
55 changed files with 4612 additions and 3093 deletions

View File

@@ -361,6 +361,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConsoleDlg</name>
@@ -2270,7 +2274,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
<message>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation>Ocorreu um erro (disco cheio?), &apos;%1&apos; pausado.</translation>
<translation type="obsolete">Ocorreu um erro (disco cheio?), &apos;%1&apos; pausado.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
@@ -3280,7 +3284,7 @@ QGroupBox {
</message>
<message>
<source>Automatically load .torrent files from:</source>
<translation>Carregar automáticamente arquivos .torrent de:</translation>
<translation type="obsolete">Carregar automáticamente arquivos .torrent de:</translation>
</message>
<message>
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
@@ -3617,6 +3621,18 @@ QGroupBox {
<source>Copy .torrent files to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add folder ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@@ -4184,6 +4200,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Baixando automaticamente o torrent %1 do RSS feed %2...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
<message>
<source>Watched Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download here</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchCategories</name>
<message>
@@ -6272,7 +6299,7 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Selecione diretório para varredura</translation>
<translation type="obsolete">Selecione diretório para varredura</translation>
</message>
<message>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
@@ -6303,6 +6330,30 @@ Portanto os plugins foram desabilitados.</translation>
<source>Choose export directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add directory to scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Folder is already being watched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Folder does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Folder is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to add Scan Folder &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>pluginSourceDlg</name>