mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-23 08:48:07 -06:00
- Updated translation files
This commit is contained in:
@@ -133,13 +133,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="105"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="113"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="109"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="117"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -658,7 +658,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -701,7 +701,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Status</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
|
||||
@@ -710,27 +710,26 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Apri file torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Questo file è corrotto o non è un torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -740,17 +739,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1026"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Si</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1026"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1027"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -767,12 +766,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1411"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Connessione in corso...</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Connessione in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Download in corso...</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Download in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -805,7 +804,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Impossibile creare la directory:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Files torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -859,7 +858,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -889,7 +888,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> ha finito il dowload.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1016,7 +1015,7 @@ Changelog:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="111"/>
|
||||
@@ -1047,15 +1046,15 @@ Changelog:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1477"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>In pausa</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">In pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="456"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Processo di anteprima già in esecuzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="456"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>C'è già un altro processo di anteprima avviato. Per favore chiuderlo.</translation>
|
||||
@@ -1096,7 +1095,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Downloading</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Download finito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1117,7 +1116,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler rimuovere i selezionati Downloads e i relativi files incompleti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1133,17 +1132,17 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Status di connessione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Non connesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Nessun peer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1208,18 +1207,18 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 avviato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="833"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="824"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Velocità DL: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Velocità UP: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1234,51 +1233,51 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Controllo in corso...</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Controllo in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>In Stallo</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">In Stallo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="833"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="824"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler uscire?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1066"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' è stato rimosso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1099"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' aggiunto alla lista downloads.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1101"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' ripreso. (fast resume)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' è già nella lista downloads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1113"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Impossibile decifrare il file torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Nessun</translation>
|
||||
@@ -1290,12 +1289,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">In ascolto sulla porta: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Tutti i downloads sono stati fermati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' fermato.</translation>
|
||||
@@ -1304,55 +1303,55 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>Connessione in corso...</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Connessione in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1379"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Tutti i downloads sono stati ripresi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' ripreso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>%1 scaricato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Errore I/O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>C'è stato un errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco rigido è pieno, il download è stato fermato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1541"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Status connessione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1541"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Firewalled?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1541"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Nessuna connession in entrata...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1378,13 +1377,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Risultati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1582"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1567"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Download di '%1' in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1464"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.</translation>
|
||||
@@ -1400,54 +1399,54 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1212"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1232"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1262"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="834"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1025"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1246"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1457,17 +1456,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1246"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1261"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1266"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1477,6 +1476,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -2794,7 +2798,7 @@ Changelog:</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Sconosciuto</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -2847,7 +2851,7 @@ Changelog:</translation>
|
||||
<translation>Trackers:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>None - Unreachable?</source>
|
||||
<translation>Nessuno- Irraggiungibile?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2962,12 +2966,12 @@ Changelog:</translation>
|
||||
<translation>Trackers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>New tracker</source>
|
||||
<translation>Nuovo tracker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>New tracker url:</source>
|
||||
<translation>URL del nuovo tracker:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3002,12 +3006,12 @@ Changelog:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Trackers list can't be empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user