mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-07 16:12:30 -06:00
- Updated translation files
This commit is contained in:
@@ -164,13 +164,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="105"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="113"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="109"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="117"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">КиБ/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -724,7 +724,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Завершено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -767,7 +767,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Статус</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Статус</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="42"/>
|
||||
@@ -779,14 +779,19 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Завершено</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Завершено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Нет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
@@ -806,7 +811,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> начат.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="833"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="824"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -826,12 +831,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> Скорость Загр.:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Открыть файлы Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="907"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Файлы Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -872,12 +877,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Невозможно декодировать torrent файл:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Вы уверены? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -887,12 +892,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1026"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Да</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1026"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Нет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -902,7 +907,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Список закачек очищен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1027"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -970,7 +975,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> скачивание завершено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Невозможно прослушать ни один из заданных портов.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -998,12 +1003,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1411"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Подключение...</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Подключение...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Скачивание...</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Скачивание...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="134768880"/>
|
||||
@@ -1197,7 +1202,7 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Статус</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Статус</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="134768880"/>
|
||||
@@ -1228,15 +1233,15 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1477"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="456"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Процесс предпросмотра уже работает</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="456"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Есть уже другой процесс предпросмотра.
|
||||
@@ -1276,12 +1281,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Вы действительно хотите покинуть qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Скачивание завершено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1303,17 +1308,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Состояние связи:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Не в сети</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1530"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Не найдено пиров...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1378,13 +1383,13 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 запущен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Скорость скач.: %1 KiB/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Скорость загр.: %1 KiB/с</translation>
|
||||
@@ -1399,51 +1404,51 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="558"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Проверка...</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Проверка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>Простаивает</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Простаивает</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="833"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="824"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Вы действительно хотите выйти?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1075"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1066"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' был удален.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1099"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' добавлен в список закачек.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1101"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' запущен. (быстрый запуск)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1119"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1109"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' уже присутствует в списке закачек.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1113"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Не удалось раскодировать torrent файл: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1186"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Нет</translation>
|
||||
@@ -1455,12 +1460,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Прослушивание порта: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1346"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Все закачки были приостановлены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' приостановлен.</translation>
|
||||
@@ -1469,33 +1474,33 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1388"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>Подключение...</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Подключение...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1392"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1379"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Все закачки были запущены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1398"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' запущена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1448"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>скачивание %1 завершено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Ошибка ввода/вывода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена</translation>
|
||||
@@ -1507,23 +1512,23 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1541"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Состояние связи:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>В сети</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1541"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Файерволл?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1541"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1526"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Нет входящих соединений...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1549,13 +1554,13 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Результаты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1582"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1567"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Скачивание '%1', подождите...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1464"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.</translation>
|
||||
@@ -1571,54 +1576,54 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1212"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1227"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1242"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1232"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1262"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="834"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1460"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1025"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1246"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1628,17 +1633,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1246"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1261"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1266"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1648,6 +1653,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -3148,14 +3158,14 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Нахождение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>None - Unreachable?</source>
|
||||
<translation>Нет - Недостигаемо?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Неизвестно</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Неизвестно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="134768880"/>
|
||||
@@ -3283,12 +3293,12 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>New tracker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>New tracker url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3323,12 +3333,12 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Trackers list can't be empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user