mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-20 23:47:23 -06:00
- Improved icons in torrent creation dialog for add_older and add_file
This commit is contained in:
@@ -1579,12 +1579,12 @@ Changelog:
|
||||
<context>
|
||||
<name>createtorrent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Select destination torrent file</source>
|
||||
<translation>作成先の torrent ファイルを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1594,22 +1594,22 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">入力ファイルまたはディレクトリのを選択します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>No destination path set</source>
|
||||
<translation>作成先のパスが設定されていません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Please type a destination path first</source>
|
||||
<translation>まず保存先のパスを入力してくださいい</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>No input path set</source>
|
||||
<translation>入力パスが設定されていません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Please type an input path first</source>
|
||||
<translation>まず入力パスを入力してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1619,12 +1619,12 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">入力パスが存在しません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>Torrent の作成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>Torrent の作成に成功しました:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1634,37 +1634,37 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">まず有効な入力パスを入力してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="208"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Torrent creation was successfully, reason: %1</source>
|
||||
<translation>Torrent の作成に成功しました、理由: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Select files to add to the torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Please type an announce URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Announce URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Please type an URL Seed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>URL Seed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user