mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-09 17:12:31 -06:00
Updated Spanish and Catalan translations
This commit is contained in:
@@ -3225,23 +3225,23 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QBtSession</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>%1 reached the maximum ratio you set.</source>
|
||||
<translation>%1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Removing torrent %1...</source>
|
||||
<translation>Odstraňování torrentu %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Pausing torrent %1...</source>
|
||||
<translation>Pozastavování torrentu %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1</translation>
|
||||
@@ -3263,7 +3263,7 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Podpora NAT-PMP [VYP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>HTTP user agent is %1</source>
|
||||
<translation>HTTP user agent je %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3272,28 +3272,28 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation>Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Podpora DHT [VYP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="447"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation>Podpora PeX [ZAP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="448"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Podpora PeX [VYP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="452"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||
<translation>Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3302,255 +3302,255 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Local Peer Discovery [ZAP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="460"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="459"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Podpora Local Peer Discovery [VYP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="471"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation>Podpora šifrování [ZAP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="477"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation>Podpora šifrování [VYNUCENO]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="482"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Podpora šifrování [VYP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="542"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||
<translation>Vestavěný tracker [ZAP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||
<translation>Start vestavěného trackeru selhal!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="547"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||
<translation>Vestavěný tracker [VYP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||
<translation>Webové rozhraní naslouchá na portu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="573"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation>Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="770"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation>'%1' není platný magnet URI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="786"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="900"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' už je v seznamu stahování.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1027"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1032"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1026"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' obnoven. (rychlé obnovení)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="840"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1029"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="839"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1028"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' přidán do seznamu stahování.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="365"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>UPnP / NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>UPnP / NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="874"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="878"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="873"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="877"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="881"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="913"/>
|
||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||
<translation>Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1157"/>
|
||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||
<translation>Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||
<translation>Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1507"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1506"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1509"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1508"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1677"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1676"/>
|
||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||
<translation>Nastavené síťové rozhraní je neplatné: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1677"/>
|
||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||
<translation>Zkouším jakékoli další dostupné síťové rozhraní.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1691"/>
|
||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||
<translation>Naslouchám na IP adrese %1 a síťovém rozhraní %2...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1694"/>
|
||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||
<translation>Selhalo naslouchání na síťovém rozhraní %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1841"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1928"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2562"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2561"/>
|
||||
<source>Successfuly parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2568"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2567"/>
|
||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1883"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1882"/>
|
||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||
<translation>Název torrentu: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1884"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1883"/>
|
||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||
<translation>Velikost torrentu: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1884"/>
|
||||
<source>Save path: %1</source>
|
||||
<translation>Cesta pro uložení: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1886"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1885"/>
|
||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||
<translation>Torrent byl stažen za %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1887"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||
<translation>Děkujeme za používání qBittorrentu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1889"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1888"/>
|
||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||
<translation>[qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2128"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation>Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2252"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2129"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2251"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation>Důvod: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2219"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2218"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2224"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2223"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2247"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2246"/>
|
||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||
<translation>Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2251"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2250"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2257"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2256"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2382"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2381"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Stahuji '%1', prosím čekejte...</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user