mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-09 00:52:30 -06:00
Update language files
This commit is contained in:
@@ -1602,13 +1602,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Legal Notice</source>
|
||||
<translation>이용 약관</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
|
||||
|
||||
No further notices will be issued.</source>
|
||||
@@ -1617,22 +1617,22 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
이에 대한 더 이상의 이의는 없을 것입니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Press %1 key to accept and continue...</source>
|
||||
<translation>%1 키를 눌러 확인해 주십시오...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Legal notice</source>
|
||||
<translation>이용 약관</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>취소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>I Agree</source>
|
||||
<translation>동의</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4874,32 +4874,32 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<translation>µTorrent에서 사용될수 있는 웹주소 목록:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="81"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="78"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation>I/O 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="81"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="78"/>
|
||||
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
|
||||
<translation>다운 된 파일 실행 중 오류 발생.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="125"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="122"/>
|
||||
<source>No change</source>
|
||||
<translation>변동 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="125"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="122"/>
|
||||
<source>No additional trackers were found.</source>
|
||||
<translation>추가 트렉커가 검색되지 않았습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="134"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="131"/>
|
||||
<source>Download error</source>
|
||||
<translation>다운로드 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="134"/>
|
||||
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="131"/>
|
||||
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
|
||||
<translation>트렉커 목록이 다운되지 않았습니다. 이유:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5349,32 +5349,32 @@ Please install it manually.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsageDisplay</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Usage:</source>
|
||||
<translation>사용정보:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>displays program version</source>
|
||||
<translation>프로그램 버전 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>disable splash screen</source>
|
||||
<translation>시작 광고 안보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>displays this help message</source>
|
||||
<translation>도움말 안보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>changes the webui port (current: %1)</source>
|
||||
<translation>웹인터페이스 포트 바꾸기 (현재: %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source>
|
||||
<translation>[파일 및 웹주소]:다른 사용자에게서 받은 토렌트 다운받기(옵션)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user