Update language files

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2013-01-09 19:18:27 +02:00
parent 153ebe2b77
commit 43f55f5d3c
23 changed files with 437 additions and 437 deletions

View File

@@ -1158,13 +1158,13 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
<context>
<name>LegalNotice</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="93"/>
<location filename="../main.cpp" line="97"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Teisinis pranešimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="94"/>
<location filename="../main.cpp" line="105"/>
<location filename="../main.cpp" line="98"/>
<location filename="../main.cpp" line="109"/>
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.</source>
@@ -1173,22 +1173,22 @@ No further notices will be issued.</source>
Daugiau nebus rodoma pranešimų apie tai.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="95"/>
<location filename="../main.cpp" line="99"/>
<source>Press %1 key to accept and continue...</source>
<translation>Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="106"/>
<location filename="../main.cpp" line="110"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Teisinis pranešimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="107"/>
<location filename="../main.cpp" line="111"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Atšaukti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="108"/>
<location filename="../main.cpp" line="112"/>
<source>I Agree</source>
<translation>Sutinku</translation>
</message>
@@ -4288,32 +4288,32 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.</translation>
<translation>Suderinamo su µTorrent sąrašo URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="81"/>
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="78"/>
<source>I/O Error</source>
<translation>I/O klaida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="81"/>
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="78"/>
<source>Error while trying to open the downloaded file.</source>
<translation>Klaida bandant atidaryti atsiųstą failą.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="125"/>
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>No change</source>
<translation>Jokių pokyčių</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="125"/>
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="122"/>
<source>No additional trackers were found.</source>
<translation>Nerasta jokių papildomų seklių.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="134"/>
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="131"/>
<source>Download error</source>
<translation>Atsiuntimo klaida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="134"/>
<location filename="../properties/trackersadditiondlg.h" line="131"/>
<source>The trackers list could not be downloaded, reason: %1</source>
<translation>Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1</translation>
</message>
@@ -4689,32 +4689,32 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.</translation>
<context>
<name>UsageDisplay</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="73"/>
<location filename="../main.cpp" line="77"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Naudojimas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="74"/>
<location filename="../main.cpp" line="78"/>
<source>displays program version</source>
<translation>rodo programos versiją</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="76"/>
<location filename="../main.cpp" line="80"/>
<source>disable splash screen</source>
<translation>išjungti pradžios langą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="78"/>
<location filename="../main.cpp" line="82"/>
<source>displays this help message</source>
<translation>rodo šį pagalbos pranešimą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="79"/>
<location filename="../main.cpp" line="83"/>
<source>changes the webui port (current: %1)</source>
<translation>pakeičia tinklo sąsajos prievadą (dabartinis: %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="80"/>
<location filename="../main.cpp" line="84"/>
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source>
<translation>[failai arba URL adresai]: atsiunčia torentus, perduotus vartotojo (neprivalomas)</translation>
</message>