mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-02 21:52:32 -06:00
- Fixed a small error in the german translation
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -172,13 +172,13 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -722,7 +722,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Завършен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -780,7 +780,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished">Завършен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Няма</translation>
|
||||
@@ -789,7 +789,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Отвори Торент Файлове </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -804,7 +804,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Неизвестен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Файла или е разрушен или не е торент.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -814,17 +814,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Да</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Не</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -844,7 +844,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">kb/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Завършен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -854,12 +854,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Проверка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Свързване...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Сваляне...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -899,7 +899,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Не мога да създам директория:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Торент Файлове</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -971,12 +971,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1017,7 +1017,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> е завършил свалянето.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Невъзможно изчакване от дадените портове.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1203,7 +1203,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">UP Скорост</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Състояние</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1234,17 +1234,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Отложен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Процеса на оглед се изпълнява </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Вече се изпълнява друг процес на оглед.
|
||||
@@ -1284,12 +1284,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Свалянето завърши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1311,58 +1311,58 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Състояние на връзката:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Извън мрежата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Няма връзки...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>Име</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>Размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>Изпълнение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>DL Скорост</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>UP Скорост</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>Даващи/Вземащи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>ЕТА</translation>
|
||||
@@ -1380,19 +1380,19 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Вземащи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 стартиран.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>DL Скорост %1 KB/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>UL Скорост %1 KB/с</translation>
|
||||
@@ -1404,54 +1404,54 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Завършен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Проверка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>Отложен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте че искате да напуснете?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' бе премахнат.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' добавен в листа за сваляне.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' вече е в листа за сваляне.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Не мога да декодирам торент-файла: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Няма</translation>
|
||||
@@ -1463,47 +1463,47 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Прослушване на порт: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Всички сваляния са в пауза.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' е в пауза.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>Свързване...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Всички сваляния са възстановени.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' бе възстановен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>'%1' завърши свалянето.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>В/И Грешка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>Намерена грешка при четене или записване на %1. Вероятно диска е пълен, свалянето е в пауза</translation>
|
||||
@@ -1515,23 +1515,23 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Състояние на връзката:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Свързан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Проблем с Firewall-а?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Няма входящи връзки...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1557,96 +1557,96 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Резултати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Сваляне на '%1', моля изчакайте...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Търси</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1991,63 +1991,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Търси</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Изтрий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Образуване</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Образуване</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -190,13 +190,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -750,7 +750,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Finalitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -808,7 +808,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished">Finalitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Res</translation>
|
||||
@@ -832,7 +832,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> iniciat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -852,12 +852,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Vel. Pujada:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Arxius Torrent oberts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Arxius Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -898,12 +898,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Deshabilita el decodificador d' arxius torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Estàs segur? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -913,12 +913,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Yes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -928,7 +928,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Llista de descàrregues buidada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -996,7 +996,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> ha finalitzat la descàrrega.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>No es pot obrir el port especificat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1012,7 +1012,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Finalitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1022,12 +1022,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Validant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Conectant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Descàrregant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1261,7 +1261,7 @@ Log:
|
||||
<translation type="obsolete">Vel. Pujada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Estat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1292,17 +1292,17 @@ Log:
|
||||
<translation type="obsolete">Parat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pausat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Previsualitzar els processos que corren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Hi ha un altre procés corrent.
|
||||
@@ -1342,12 +1342,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Estas segur que vols sortir de qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1369,58 +1369,58 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Mida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Progrès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Vel. Desc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Vel. Pujada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">ETA</translation>
|
||||
@@ -1438,19 +1438,19 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Leechers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1462,122 +1462,122 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Finalitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Validant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Res</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Conectant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1588,96 +1588,96 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Resultats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cercar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2022,63 +2022,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cercar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Esborra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Crear</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Crear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -119,13 +119,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -564,7 +564,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Færdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -622,7 +622,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished">Færdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Intet</translation>
|
||||
@@ -631,52 +631,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Åbn Torrent Filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Er du sikker på at du vil slette det markerede fra download listen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Forbinder...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Downloader...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent Filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke lytte på de opgivne porte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -747,7 +747,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Resultater</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -757,17 +757,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Søgemaskine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pauset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Smugkig kører allerede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>En anden Smugkigs proces kører allerede.
|
||||
@@ -779,7 +779,7 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Overførsler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Download afsluttet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -794,7 +794,7 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -805,58 +805,58 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Forbindelses status:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Ingen kilder fundet...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>Størrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>Hentet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>DL hastighed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>UP hastighed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>Seedere/Leechere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>Tid Tilbage</translation>
|
||||
@@ -874,24 +874,24 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Leechere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 startet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>DL hastighed: %1 KB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>UP hastighed: %1 KB/s</translation>
|
||||
@@ -903,54 +903,54 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Færdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Kontrollerer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>Gået i stå</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Er du sikker på at du vil afslutte?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' blev fjernet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' lagt til download listen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' findes allerede i download listen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Kan ikke dekode torrent filen: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Intet</translation>
|
||||
@@ -962,69 +962,69 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Lytter på port: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Alle downloads blev sat på pause.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' blev sat på pause.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>Forbinder...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Alle downloads fortsættes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' fortsat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>%1 er hentet færdig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O Fejl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>Der opstod en fejl under forsøget på at skrive %1. Disken er måske fuld, downloaden er sat på pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Forbindelses Status:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Bag en Firewall?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Ingen indkommende forbindelser...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1050,101 +1050,101 @@ Luk venglist denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Resultater</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Downloader '%1', vent venligst...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Søg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Færdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1396,63 +1396,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Søg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Slet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Opret</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Opret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -153,13 +153,13 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -658,7 +658,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Beendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -716,7 +716,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished">Beendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -735,7 +735,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -760,12 +760,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">UP Geschwindigkeit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Öffne Torrent Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -811,12 +811,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -826,12 +826,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -841,7 +841,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Download Liste gelöscht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -914,7 +914,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> <b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Beendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -924,12 +924,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Überprüfe...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Verbinde...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Herunterladen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -963,7 +963,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1149,7 +1149,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">UP Geschwindigkeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1180,17 +1180,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Stehen geblieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pausiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Preview Prozess läuft bereits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Ein anderer Preview Prozess läuft zu Zeit.
|
||||
@@ -1230,12 +1230,12 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Wollen Sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Download abgeschlossen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1257,58 +1257,58 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Verbindungs Status:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Keine Peers gefunden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>Verlauf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>DL Geschwindigkeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>UP Geschwindigkeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>Seeder/Leecher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>voraussichtliche Ankunftszeit</translation>
|
||||
@@ -1326,19 +1326,19 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Leecher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 gestartet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>DL Geschwindigkeit: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1350,54 +1350,54 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Beendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Überprüfe...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>Angehalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Wollen Sie wirklich beenden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' wurde entfernt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' wurde der Download Liste hinzugefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' befindet sich bereits in der Download Liste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Nichts</translation>
|
||||
@@ -1409,47 +1409,47 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Lausche auf Port: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Alle Downloads wurden angehalten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' angehalten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>Verbinde...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Alle Downloads wurden fortgesetzt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' fortgesetzt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>%1 vollständig heruntergeladen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>Es ist ein Fehler beim lesen oder schreiben von %1 aufgetreten. Die Festplatte ist vermutlich voll. Der Download wurde angehalten</translation>
|
||||
@@ -1461,23 +1461,23 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Verbindungs-Status:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Hinter einer Firewall/Router?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Keine eingehenden Verbindungen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1503,96 +1503,96 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ergebnisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Lade '%1', bitte warten...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Suche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1922,63 +1922,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Suche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erstellen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Erstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
@@ -2632,7 +2657,7 @@ Changelog:
|
||||
<location filename="../misc.h" line="214"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 Minuten %2 Stunden</translation>
|
||||
<translation>%1 Stunden %2 Minuten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="219"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -190,13 +190,13 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -740,7 +740,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -798,7 +798,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Κανένα</translation>
|
||||
@@ -807,7 +807,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα Αρχείων τορεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -822,7 +822,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Άγνωστο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -832,17 +832,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ναι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Όχι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -862,7 +862,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">kb/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Τελείωσε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -872,12 +872,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Έλεγχος...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Σύνδεση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Κατέβασμα...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -917,7 +917,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Αρχεία Τορεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -989,12 +989,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> έχει τελειώσει το κατέβασμα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1251,7 +1251,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">UP Ταχύτητα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Κατάσταση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1282,17 +1282,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Αποτυχία λειτουργίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Παύση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή.
|
||||
@@ -1332,12 +1332,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Το κατέβασμα τελείωσε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1359,58 +1359,58 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Κατάσταση Σύνδεσης:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Δεν βρέθηκαν συνδέσεις...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>Όνομα αρχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>Μέγεθος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>Πρόοδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>DL Ταχύτητα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>UP Ταχύτητα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>Διαμοιραστές/Συνδέσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>Χρόνος που απομένει</translation>
|
||||
@@ -1428,19 +1428,19 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Συνδέσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1452,54 +1452,54 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Τελείωσε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Έλεγχος...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>Αποτυχία λειτουργίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>Το '%1' αφαιρέθηκε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Κανένα</translation>
|
||||
@@ -1511,47 +1511,47 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ακρόαση στη θύρα: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' σε παύση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>Σύνδεση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>Το '%1' ξανάρχισε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O Λάθος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση</translation>
|
||||
@@ -1563,23 +1563,23 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Κατάσταση Σύνδεσης:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Σε τοίχο προστασίας (firewall)?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Καμία εισερχόμενη σύνδεση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1605,96 +1605,96 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Αποτελέσματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Αναζήτηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2039,63 +2039,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Αναζήτηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Σβήσιμο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Δημιουργία</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Δημιουργία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -119,13 +119,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -529,7 +529,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -587,7 +587,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -596,83 +596,83 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -683,301 +683,301 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1164,63 +1164,83 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -153,13 +153,13 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -678,7 +678,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Terminado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -736,7 +736,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished">Terminado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ninguno</translation>
|
||||
@@ -770,12 +770,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">No se pudo crear el directorio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Abrir archivos Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Archivos Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -816,7 +816,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Imposible decodificar el archivo torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -826,12 +826,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Sí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -841,7 +841,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Lista de descargas borrada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -884,7 +884,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">continuada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Terminada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -894,12 +894,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Verificando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Conectando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Bajando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -937,12 +937,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>¿Estás seguro? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -983,7 +983,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1179,7 +1179,7 @@ Log:
|
||||
<translation type="obsolete">Velocidad de Subida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Estado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1210,17 +1210,17 @@ Log:
|
||||
<translation type="obsolete">Detenida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Previsualizar procesos activos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Hay otro proceso de previsualización corriendo.
|
||||
@@ -1260,12 +1260,12 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">¿Seguro que deseas salir de qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Descarga terminada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1287,58 +1287,58 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Estado de la conexión:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>No se encontraron peers...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>Tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>Progreso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>Velocidad de Descarga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>Velocidad de Subida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>Semillas/Leechs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>Tiempo Restante Aproximado</translation>
|
||||
@@ -1356,19 +1356,19 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Leechers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 iniciado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Velocidad de Descarga: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Velocidad de subida: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1380,54 +1380,54 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Terminado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Verificando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>Detenida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>¿Estás seguro de que deseas salir?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' fué removido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' agregado a la lista de descargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' reiniciado. (reinicio rápido)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' ya está en la lista de descargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Ninguno</translation>
|
||||
@@ -1439,47 +1439,47 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Escuchando en el puerto: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Todas las descargas en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>Conectando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Todas las descargas reiniciadas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' reiniciado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>%1 ha terminado de descargarse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Error de Entrada/Salida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>Un error ocurrió mientras se intentaba leer o escribir %1. El disco tal vez esté lleno, la descarga fué pausada</translation>
|
||||
@@ -1491,23 +1491,23 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Estado de la conexión:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>En línea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>¿Con firewall?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Sin conexiones entrantes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1533,96 +1533,96 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Resultados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Descargando '%1', por favor espera...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Un error ocurrió (¿disco lleno?), '%1' pausado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Búsquedas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1967,63 +1967,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Búsquedas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Borrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Crear</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Crear</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -122,13 +122,13 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -577,7 +577,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Valmis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -635,7 +635,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished">Valmis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ei mikään</translation>
|
||||
@@ -670,7 +670,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Haun aika tapahtui virhe...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Oletko varma? — qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -680,12 +680,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet latauslistasta ja tallennusmedialta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -730,7 +730,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Tarkastetaan...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Yhdistetään...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -746,7 +746,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Tiedoston lataaminen ei onnistunut:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -756,7 +756,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Latausnopeus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lataus tuli valmiiksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -767,7 +767,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Ladataan torrenttia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Ladataan...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -787,7 +787,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Valmis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -823,7 +823,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Ei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -838,7 +838,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Hakupalvelua ei ole valittu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Avaa torrent-tiedostoja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -849,7 +849,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">pysäytettiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pysäytetty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -864,7 +864,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Odota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Esikatselu on jo käynnissä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -979,24 +979,24 @@ Muutoshistoria:
|
||||
<translation type="obsolete"> käynnistettiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Tila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Esikatselu on jo käynnissä.
|
||||
Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1021,7 +1021,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Lähetysnopeus: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Kyllä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1047,58 +1047,58 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Koko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Edistyminen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Latausnopeus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Lähetysnopeus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">ETA</translation>
|
||||
@@ -1116,24 +1116,24 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Lataajia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1145,122 +1145,122 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Valmis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Tarkastetaan...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Seisahtunut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ei mikään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Yhdistetään...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1271,96 +1271,96 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Tulokset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Etsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1627,63 +1627,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Etsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Poista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Luo</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Luo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -253,13 +253,13 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ko/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -778,7 +778,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Terminé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -836,7 +836,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished">Terminé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Aucun</translation>
|
||||
@@ -850,7 +850,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Impossible de trouver le dossier : '</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Ouvrir fichiers torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -880,12 +880,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Impossible de décoder le fichier torrent : '</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Etes vous sûr ? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -895,17 +895,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Oui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Non</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -930,7 +930,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">ko/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Terminé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -940,12 +940,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Vérification...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Connexion...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Téléchargement...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -985,7 +985,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Impossible de créer le dossier :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Fichiers Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1102,7 +1102,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> a fini de télécharger.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'écouter sur les ports donnés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1328,7 +1328,7 @@ Changemets:
|
||||
<translation type="obsolete">Vitesse UP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Statut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1359,17 +1359,17 @@ Changemets:
|
||||
<translation type="obsolete">En attente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>En pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Processus de prévisualisation inachevé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution.
|
||||
@@ -1404,7 +1404,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Transferts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Téléchargement terminé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1425,7 +1425,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1436,58 +1436,58 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Statut de la connexion :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Déconnecté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Aucune source trouvée...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>Taille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>Progression</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>Vitesse DL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>Vitesse UP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>Seeds/Leechs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>Restant</translation>
|
||||
@@ -1505,24 +1505,24 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Sources partielles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 démarré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Vitesse DL : %1 Ko/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Vitesse UP : %1 Ko/s</translation>
|
||||
@@ -1534,54 +1534,54 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Terminé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Vérification...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>En attente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Etes vous certain de vouloir quitter ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été supprimé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été relancé. (relancement rapide)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Impossible de décoder le torrent : '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Aucun</translation>
|
||||
@@ -1593,47 +1593,47 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">En écoute sur le port: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Tous les téléchargements ont été mis en pause.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été mis en pause.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>Connexion...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Tous les téléchargements ont été relancés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été relancé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>Le téléchargement de %1 est terminé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Erreur E/S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause</translation>
|
||||
@@ -1645,23 +1645,23 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Etat de la connexion :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Connecté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Derrière un pare-feu ou un routeur ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Aucune connexion entrante...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1687,96 +1687,96 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Résultats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Téléchargement de '%1', veuillez patienter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Recherche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2111,63 +2111,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Recherche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Créer</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Créer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -133,13 +133,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -608,7 +608,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -666,7 +666,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -675,12 +675,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Apri file torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Questo file è corrotto o non è un torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -690,22 +690,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Si</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Finito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -715,12 +715,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Controllo in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Connessione in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Download in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -755,7 +755,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Impossibile creare la directory:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Files torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -809,7 +809,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -839,7 +839,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> ha finito il dowload.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -964,7 +964,7 @@ Changelog:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Velocità upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -995,17 +995,17 @@ Changelog:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">In stallo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>In pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Processo di anteprima già in esecuzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>C'è già un altro processo di anteprima avviato. Per favore chiuderlo.</translation>
|
||||
@@ -1046,7 +1046,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Downloading</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Download finito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1067,7 +1067,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler rimuovere i selezionati Downloads e i relativi files incompleti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1083,58 +1083,58 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Status di connessione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Non connesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Nessun peer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>Dimensione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>Progresso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>Velocità DL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>Velocità UP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>Seeds/Leechs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
@@ -1152,24 +1152,24 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Leechers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 avviato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Velocità DL: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Velocità UP: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1181,54 +1181,54 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Completato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Controllo in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>In Stallo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler uscire?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' è stato rimosso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' aggiunto alla lista downloads.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' ripreso. (fast resume)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' è già nella lista downloads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Impossibile decifrare il file torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Nessun</translation>
|
||||
@@ -1240,69 +1240,69 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">In ascolto sulla porta: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Tutti i downloads sono stati fermati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' fermato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>Connessione in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Tutti i downloads sono stati ripresi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' ripreso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>%1 scaricato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Errore I/O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>C'è stato un errore di scrittura o di lettura con %1. Probabilmente il disco rigido è pieno, il download è stato fermato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Status connessione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Firewalled?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Nessuna connession in entrata...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1328,96 +1328,96 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Risultati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Download di '%1' in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>C'è stato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ricerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1684,63 +1684,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ricerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cancella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Crea</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Crea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -122,13 +122,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -547,7 +547,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>完了しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -605,7 +605,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>完了済み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">なし</translation>
|
||||
@@ -614,84 +614,84 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent ファイルを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>はい(&Y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>いいえ(&N)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>ダウンロードの一覧の選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>接続しています...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>ダウンロードしています....</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>よろしいですか? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>所定のポートで記入できませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>状態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>一時停止済み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>プレビュー処理はすでに起動中です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>すでに別のプレビュー処理が起動中です。
|
||||
まず他の 1 つを閉じてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>ダウンロードが完了しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>ハード ドライブとダウンロードの一覧にある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -702,302 +702,302 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>接続状態:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>オフライン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>ピアが見つかりません...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>名前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>サイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>進行状況</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>DL 速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>UP 速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>速度/リーチ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 が開始されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>DL 速度: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>UP 速度: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>チェックしています...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>失速しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>終了してもよろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' は削除されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' が再開されました。 (高速再開)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>なし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>すべてのダウンロードが一時停止されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' が停止されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>接続しています...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>すべてのダウンロードが再開されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' が再開されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>%1 はダウンロードが完了しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>%1 の読み込みまたは書き込みを試行にエラーが発生しました。ディスクはおそらくいっぱいです、ダウンロードは一時停止されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>接続状態:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>オンライン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>ファイアウォールされましたか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>次期接続がありません...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>'%1' をダウンロードしています、お待ちください...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation>検索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation>UPnP: WAN サービスが検出されません...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation>UPnP: WAN が検出されました!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent は次のポートに拘束されています: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation>DHT サポート [オン]、ポート: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>DHT サポート [オフ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP サポート [オン]、ポート: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>UPnP サポート [オフ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation>PeX サポート [オン]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation>PeX サポート [オフ]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>ダウンロードの一覧は空ではありません。
|
||||
qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation>ダウンロード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>完了しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1196,61 +1196,96 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation>RSS ストリーム:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">RSS ストリーム:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation>ニュース:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">ニュース:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">作成</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">作成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -151,13 +151,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -677,7 +677,7 @@ list:</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -735,7 +735,7 @@ list:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">없음</translation>
|
||||
@@ -764,12 +764,12 @@ list:</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> 업로딩 속도:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>토런트 파일 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>토런트 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -834,12 +834,12 @@ list?</source>
|
||||
파일을 지우고 싶으세요?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&예</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&아니요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -905,7 +905,7 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">다시 시작됨.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">완료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -915,12 +915,12 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">확인중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>연결중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>다운로딩 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -943,7 +943,7 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -953,7 +953,7 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -968,12 +968,12 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>큐비토런트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>재확인해주십시요? -- 큐비토런트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1009,7 +1009,7 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> 가 완료되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>설정하신 포트에 연결할수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1205,7 +1205,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">업로드 속도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>상태</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1236,17 +1236,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">대기중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>정지됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>미리보기가 진행중입니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>미리보기가 진행중입니다.
|
||||
@@ -1286,12 +1286,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">정말로 큐비토런트를 종료하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>다운로드 완료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1313,58 +1313,58 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>큐비토런트 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>연결 상태:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>오프라인</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>피어가 없습니다...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>파일 이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>크기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>진행상황</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>다운로드 속도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>업로드 속도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>완전체 공유/부분 공유</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>남은시간</translation>
|
||||
@@ -1382,19 +1382,19 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">부분 공유</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>큐비토런트 %1가 시작되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>다운로딩 속도: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>업로딩 속도: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1406,54 +1406,54 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">완료되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>확인중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>대기중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>정말로 종료하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' 가 삭제되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1'가 다운로드 목록에 추가되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1'는/은 이미 다운로드 목록에 포함되어 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>다음 파일을 디코드할수 없습니다: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>없음</translation>
|
||||
@@ -1465,47 +1465,47 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">이미 연결 된 포트: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>모든 다운로드가 멈추었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1'가 정지 되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>연결중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>모든 다운로드가 다시 시작되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>%1가 다운로드를 완료하였습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>%1을 사용하려고 하던 중 오류가 발생했습니다. 디스크 용량이 꽉찼고 다운로드가 중지되었습니다 </translation>
|
||||
@@ -1517,23 +1517,23 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>연결 상태:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>온라인</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>방화벽이 설치되어있습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>받는 연결이 없습니다...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1559,96 +1559,96 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">결과</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>'%1'을 다운 중입니다, 잠시 기다려 주세요...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">검색</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1993,63 +1993,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">검색</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">생성하기</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">생성하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -122,13 +122,13 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -597,7 +597,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ferdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -655,7 +655,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished">Ferdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ingen</translation>
|
||||
@@ -664,12 +664,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Åpne torrentfiler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -679,22 +679,22 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ferdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -704,12 +704,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Kontrollerer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Kobler til...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Laster ned...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -744,7 +744,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Klarte ikke å opprette mappen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrentfiler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -798,7 +798,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -828,7 +828,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">er ferdig lastet ned.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -953,7 +953,7 @@ Endringer:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Opplastingshastighet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -984,17 +984,17 @@ Endringer:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Laster ikke ned</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pauset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Forhåndsvisningen kjører allerede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>En annen forhåndsvisning kjører alt.
|
||||
@@ -1034,12 +1034,12 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ønsker du å avslutte qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Nedlastingen er fullført</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1066,58 +1066,58 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Tilkoblingsstatus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Frakoblet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Ingen tjenere funnet...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>Størrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>Fremgang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>Nedlastingshastighet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>Opplastingshastighet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>Delere/Nedlastere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>Gjenværende tid</translation>
|
||||
@@ -1135,24 +1135,24 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Nedlastere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 er startet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Nedlastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Opplastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1164,54 +1164,54 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ferdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Kontrollerer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>Laster ikke ned</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Ønsker du å avslutte qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' ble fjernet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Ingen</translation>
|
||||
@@ -1223,47 +1223,47 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Lytter på port: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Alle nedlastinger ble pauset.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' pauset.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>Kobler til...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Alle nedlastinger ble gjenopptatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' gjenopptatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>%1 er ferdig nedlastet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Lese/Skrive feil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset</translation>
|
||||
@@ -1275,23 +1275,23 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Tilkoblingsstatus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Tilkoblet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Beskyttet av en brannmur?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Ingen innkommende tilkoblinger...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1317,96 +1317,96 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Resultater</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Laster ned '%1'...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Søk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1673,63 +1673,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Søk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Slett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Opprett</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Opprett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -201,13 +201,13 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -751,7 +751,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -809,7 +809,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Geen</translation>
|
||||
@@ -833,7 +833,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> gestart.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -853,12 +853,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> UP snelheid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Open Torrent bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -899,12 +899,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Torrentfile kan niet gedecodeerd worden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Dit bestand is corrupt of is geen torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Weet u het zeker? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -914,12 +914,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -929,7 +929,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Downloadlijst leeg gemaakt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -997,7 +997,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> is klaar met downloaden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1013,7 +1013,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Klaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1023,12 +1023,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Controleren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Verbinding maken...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Downloaden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1202,7 +1202,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">UP snelheid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1233,17 +1233,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Stilstand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Gepauzeerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Vooruitkijk proccess is al bezig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Er is al een ander vooruitkijk proccess actief.
|
||||
@@ -1279,7 +1279,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete">Overdrachten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Download afgerond</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1300,7 +1300,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete">Weet u zeker dat u qBittorrent af wil sluiten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u de geselecteerde onderdelen in de download lijst en van harde schijf wil verwijderen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1311,58 +1311,58 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Verbindingsstatus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Geen peers gevonden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>Naam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>Grootte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>Voortgang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>DL snelheid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>UP snelheid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>Up-/Downloaders</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>Geschatte resterende tijd</translation>
|
||||
@@ -1380,19 +1380,19 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete">Downloaders</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 gestart.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>DL snelheid: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>UP snelheid: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1404,54 +1404,54 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete">Voltooid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Controleren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Stilstaand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u wilt afsluiten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' is verwijderd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' toegevoegd aan de downloadlijst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' hervat. (snelle hervatting)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' staat al in de downloadlijst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Torrentbestand kan niet worden gedecodeerd: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Geen</translation>
|
||||
@@ -1463,69 +1463,69 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete">Aan het luisteren op poort: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Alle downloads gepauzeerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' gepauzeerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Verbinding maken...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Alle downloads hervat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' hervat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>%1 is klaar met downloaden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>Een fout is opgetreden tijdens het lezen of schrijven van %1. De schijf is waarschijnlijk vol, de download is gepauzeerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Verbindingsstatus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Geblokkeerd?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Geen inkomende verbindingen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1551,96 +1551,96 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete">Resultaten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Bezig met downloaden van '%1', even geduld alstublieft...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Er is een fout opgetreden (schijf vol?), '%1' gepauzeerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zoeken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1985,63 +1985,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zoeken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maken</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -189,13 +189,13 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -739,7 +739,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zakończono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -797,7 +797,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished">Zakończono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Brak</translation>
|
||||
@@ -826,12 +826,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Prędkość UP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Otwórz pliki Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Pliki Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -872,7 +872,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Problem z odkodowaniem pliku torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -882,12 +882,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Tak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -897,7 +897,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">List pobierania wyczyszczona.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Czy chcesz usunać wybrane elementy z listy pobierania?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -945,7 +945,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">wznowiony.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ukończone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -955,12 +955,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Sprawdzanie....</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Łączenie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Ściąganie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -988,12 +988,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Jesteś pewny? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1034,7 +1034,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> zakończył sciąganie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Nie można nasłuchiwać na zaðnym z podanych portów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1232,7 +1232,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Prędkość UP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1263,17 +1263,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Zablokowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Zatrzymany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Podgląd jest już uruchomiony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Podgląd jest już uruchomiony.
|
||||
@@ -1313,12 +1313,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Czy na pewno chcesz usunać wybrany element z listy i z dysku?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Pobieranie zakończone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1340,58 +1340,58 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation>qBittorent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Status połączenia:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Niepołączony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Nie znaleziono perów...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>Nazwa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>Rozmiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>Postęp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>Prędkość DL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>Prędkość UP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>Seeds/Leechs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
@@ -1409,19 +1409,19 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Leechers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 uruchomiony.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>DL prędkość: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>UP prędkość: %1 KiB/</translation>
|
||||
@@ -1433,54 +1433,54 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Zakończono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Sprawdzanie....</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>Zablokowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' został usunięty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' dodany do listy pobierania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' wzniowiony. (szybkie wznawianie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' jest już na liście pobierania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Problem z odczytem pliku torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Brak</translation>
|
||||
@@ -1492,47 +1492,47 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Nasłuchuje na porcie: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Wszystkie zadania pobierania wstrzymane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' wstrzymany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>Łączenie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Wszystkie zadania pobierania wzniowione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' wznowiony.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>%1 został pobrany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Błąd We/Wy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane</translation>
|
||||
@@ -1544,23 +1544,23 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Status połączenia:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Połączony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Zablokowany?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Brak połączeń przychodzących...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1586,96 +1586,96 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Wyniki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Pobieranie '%1', proszę czekać...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Szukaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2020,63 +2020,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Szukaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Skasuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Utwórz</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Utwórz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -122,13 +122,13 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -607,7 +607,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Concluído</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -665,7 +665,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished">Concluído</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nenhum</translation>
|
||||
@@ -674,7 +674,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Abrir Arquivos Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -684,7 +684,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Este arquivo está corrompido ou não é um torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -694,17 +694,17 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Sim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Não</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -719,7 +719,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">iniciado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Concluído</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -729,12 +729,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Checando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Conectando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Baixando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -774,7 +774,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Não pode criar o diretório:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Arquivos Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -828,12 +828,12 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Tem certeza? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -863,7 +863,7 @@ Copyright ©2007 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">download finalizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível escutar pelas portas dadas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1033,7 +1033,7 @@ Registro de mudanças:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Velocidade de Upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Estado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1059,17 +1059,17 @@ Registro de mudanças:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Parado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pausado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Processo de pré-visualização já está rodando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Há um outro processo de pré-visualização rodando.
|
||||
@@ -1087,7 +1087,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Transferências</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Download finalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1108,7 +1108,7 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Você tem certeza que quer sair do qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Você tem certeza que quer deletar o(s) arquivo(s) selecionado(s) da lista de download e do seu disco rígido?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1124,58 +1124,58 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Estado da conexão:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Peers não encontrados...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>Tamanho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>Progresso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>Velocidade de download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>Velocidade de Upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>Seeds/Leechs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
@@ -1193,19 +1193,19 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Leechers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 iniciado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Velocidade de download: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Velocidade de Upload: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1217,54 +1217,54 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Concluído</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Checando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>Parado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Você tem certeza que quer sair?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' foi deletado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' adicionado a lista de download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' continuando. (continue rápido)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' já está na lista de download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Incapaz de decodificar arquivo torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Nenhum</translation>
|
||||
@@ -1276,47 +1276,47 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Escutando a porta: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Todos os downloads pausados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' pausado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>Conectando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Todos os downloads foram resumidos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' resumido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>%1 download finalizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Erro de Entrada/Saída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro quando tentava ler ou escrever %1. Provavelmente o seu disco está cheio, o download foi pausado</translation>
|
||||
@@ -1328,23 +1328,23 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Estado da conexão:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Sob firewall?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Sem conexão...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1370,96 +1370,96 @@ Por favor feche o outro primeiro.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Resultados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>baixando '%1', por favor espere...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro (disco cheio?), '%1' pausado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Busca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1789,63 +1789,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Busca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Apagar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Criar</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Criar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -122,13 +122,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -617,7 +617,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Finişat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -675,7 +675,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished">Finişat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nimic</translation>
|
||||
@@ -684,7 +684,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Deschide Fişiere Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -694,7 +694,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Necunoscut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -704,17 +704,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Yes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -729,7 +729,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">început</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Finişat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -739,12 +739,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Verificare...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Conectare...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Downloading...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -784,7 +784,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nu pot crea directoriul:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Fişiere Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -838,12 +838,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Sunteţi siguri? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -873,7 +873,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> am terminat descărcarea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Nu pot asculta pe orice port dat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1044,7 +1044,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Viteză UP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Stare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1075,17 +1075,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Oprit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pauzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Procesul de preview de acum este pornit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>De acum alt proces de preview este pornit.
|
||||
@@ -1125,12 +1125,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Doriti să eşiţi din qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1157,58 +1157,58 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nume</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Capacitate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Progress</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Viteză DL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Viteză UP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">ETA</translation>
|
||||
@@ -1220,19 +1220,19 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Seederi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1244,122 +1244,122 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Finişat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Verificare...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Oprit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nimic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Conectare...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Eroare de intrare/eşire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1370,96 +1370,96 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Rezultate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Caută</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1789,63 +1789,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Caută</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Şterge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Crează</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Crează</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -164,13 +164,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">КиБ/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -674,7 +674,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Завершено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -732,7 +732,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished">Завершено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Нет</translation>
|
||||
@@ -756,7 +756,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> начат.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -776,12 +776,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> Скорость Загр.:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Открыть файлы Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Файлы Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -822,12 +822,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Невозможно декодировать torrent файл:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Вы уверены? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -837,12 +837,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Да</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Нет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -852,7 +852,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Список закачек очищен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -920,7 +920,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> скачивание завершено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Невозможно прослушать ни один из заданных портов.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -936,7 +936,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Закончено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -946,12 +946,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Проверка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Подключение...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Скачивание...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1145,7 +1145,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Скорость загр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Статус</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1176,17 +1176,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Заглохло</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Процесс предпросмотра уже работает</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Есть уже другой процесс предпросмотра.
|
||||
@@ -1226,12 +1226,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Вы действительно хотите покинуть qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Скачивание завершено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1253,58 +1253,58 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Состояние связи:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Не в сети</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Не найдено пиров...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>Имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>Размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>Состояние</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>Скорость скач</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>Скорость загр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>Раздающих/Качающих</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>Оцен. время</translation>
|
||||
@@ -1322,19 +1322,19 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Качающие</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 запущен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Скорость скач.: %1 KiB/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Скорость загр.: %1 KiB/с</translation>
|
||||
@@ -1346,54 +1346,54 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Завершено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Проверка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>Простаивает</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Вы действительно хотите выйти?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' был удален.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' добавлен в список закачек.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' запущен. (быстрый запуск)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' уже присутствует в списке закачек.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Не удалось раскодировать torrent файл: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Нет</translation>
|
||||
@@ -1405,47 +1405,47 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Прослушивание порта: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Все закачки были приостановлены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' приостановлен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>Подключение...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Все закачки были запущены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' запущена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>скачивание %1 завершено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Ошибка ввода/вывода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>При попытке чтения/записи %1 произошла ошибка. Возможно, на диске не хватает места, закачка приостановлена</translation>
|
||||
@@ -1457,23 +1457,23 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Состояние связи:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>В сети</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Файерволл?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Нет входящих соединений...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1499,96 +1499,96 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Результаты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Скачивание '%1', подождите...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Произошла ошибка (нет места?), '%1' остановлен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поиск</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1923,63 +1923,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поиск</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Создать</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Создать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -119,13 +119,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -624,7 +624,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Skončené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -682,7 +682,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished">Skončené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -691,7 +691,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Otvoriť torrent súbory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -701,7 +701,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nezne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -711,17 +711,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Áno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -736,7 +736,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">spusten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">hotovo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -746,12 +746,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">kontroluje sa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>pripája sa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>sťahuje sa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -791,7 +791,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nebolo možné vytvoriť adresár:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent súbory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -841,12 +841,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Ste si istý? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -876,7 +876,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> skončilo sťahovanie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1065,7 +1065,7 @@ Záznam zmien:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">rýchlosť nahrávania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1096,7 +1096,7 @@ Záznam zmien:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Bez pohybu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pozastavený</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1106,12 +1106,12 @@ Záznam zmien:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Prenosy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Proces náhľadu už beží</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Iný proces náhľadu už beží.
|
||||
@@ -1146,12 +1146,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ste si istý, že chcete zatvoriť qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Sťahovanie dokončené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1178,58 +1178,58 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Stav spojenia:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Neboli nájdení rovesníci...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>Názov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>Veľkosť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>Priebeh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>Rýchlosť sťahovania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>Rýchlosť nahrávania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>Seederi/Leecheri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>Odhadované</translation>
|
||||
@@ -1247,19 +1247,19 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Leecheri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 spustený.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1271,54 +1271,54 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Skončené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>kontroluje sa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>Bez pohybu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Ste si istý, že chcete skončiť?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' bol odstránený.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' bol pridaný do zoznamu na sťahovanie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' bol obnovený. (rýchle obnovenie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' sa už nachádza v zozname sťahovaných.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Nebol omožné dekodovať torrent súbor: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Žiadna</translation>
|
||||
@@ -1330,47 +1330,47 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Počúvam na porte: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Všetky sťahovania pozastavené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' pozastavené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>pripája sa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Všetky sťahovania obnovené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' obnovené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>%1 je stiahnutý.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>V/V Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>Vyskytla sa chyba pri pokuse o čítanie alebo zapisovanie do %1. Disk je pravdepodobne plný, sťahovanie bolo pozastavené</translation>
|
||||
@@ -1382,23 +1382,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Stav spojenia:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Za firewallom?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Žiadne prichádzajúce spojenia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1424,96 +1424,96 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Výsledky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Sťahuje sa '%1', čakajte prosím...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Vyskytla sa chyba (plný disk?), '%1' pozastavené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vyhľadávanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1838,63 +1838,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vyhľadávanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zmazať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vytvoriť</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vytvoriť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -130,13 +130,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -575,7 +575,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Färdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -633,7 +633,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished">Färdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ingen</translation>
|
||||
@@ -642,52 +642,52 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Öppna Torrent-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Ansluter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Hämtar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Är du säker? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -757,7 +757,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Resultat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -767,17 +767,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Sökmotor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pausad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Förhandsvisningsprocess kör redan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess.
|
||||
@@ -794,12 +794,12 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekten i hämtningslistan och på hårddisken?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Hämtningen är färdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -815,58 +815,58 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Anslutningsstatus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Frånkopplad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Inga parter hittades...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>Namn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>Storlek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>Förlopp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>Hämtningshastighet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>Sändningshastighet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>Dist/Repr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>Färdig om</translation>
|
||||
@@ -884,24 +884,24 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Reciprokörer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 startad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Hämtning: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Sändning: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -913,54 +913,54 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Färdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Kontrollerar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>Avstannad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill avsluta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>\"%1\" togs bort.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>\"%1\" lades till i hämtningslistan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>\"%1\" återupptogs. (snabbt läge)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>\"%1\" finns redan i hämtningslistan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Ingen</translation>
|
||||
@@ -972,47 +972,47 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Lyssnar på port: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Alla hämtningar har pausats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>\"%1\" pausad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>Ansluter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Alla hämtningar har återupptagits.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>\"%1\" återupptogs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>%1 har hämtats färdigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>In/Ut-fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats</translation>
|
||||
@@ -1024,23 +1024,23 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Anslutningsstatus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Ansluten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Brandvägg?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Inga inkommande anslutningar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1066,101 +1066,101 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Resultat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Hämtar \"%1\", vänta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sök</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Färdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1412,63 +1412,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sök</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ta bort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Skapa</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Skapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -190,13 +190,13 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -793,12 +793,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished">Tamamlandı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tamamlandı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Yok</translation>
|
||||
@@ -807,7 +807,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent Dosyasını Aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -822,7 +822,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Bilinmeyen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -832,17 +832,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Evet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Hayır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -862,7 +862,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">kb/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tamamlandı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -872,12 +872,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Kontrol ediliyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Bağlanılıyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Download ediliyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -917,7 +917,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Klasör yaratılamıyor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent Dosyaları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -989,12 +989,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Emin misiniz? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> download tamamlandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1241,7 +1241,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">UP Hızı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Durum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1272,17 +1272,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Hız kaybetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Duraklatıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Önizleme işlemi zaten çalışıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor.
|
||||
@@ -1322,12 +1322,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Download bitti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1349,58 +1349,58 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Bağlantı durumu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Çevrimdışı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Kullanıcı bulunamadı...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>İsim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>Boyut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>İlerleme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>DL Hızı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>UP Hızı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>Seeds/Leechs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
@@ -1418,19 +1418,19 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Leechers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 başladı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>DL hızı: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>UP hızı: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1442,54 +1442,54 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Tamamlandı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Kontrol ediliyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>Hız kaybetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' silindi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' download listesine eklendi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' devam ettirildi. (fast resume)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' zaten download listesinde var.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Torrent dosyası çözümlenemiyor: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Yok</translation>
|
||||
@@ -1501,69 +1501,69 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Port dinleniyor: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Bütün downloadlar duraklatıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' duraklatıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>Bağlanılıyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Bütün downloadlar devam ettirildi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' devam ettirildi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>%1 downloadu tamamlandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O Hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>%1 okunmaya veya yazılmaya çalışılırken bir hata oluştu. Disk muhtemelen dolu, download duraklatıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Bağlantı Durumu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Çevrimiçi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Firewall açık mı?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Gelen bağlantı yok...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1589,96 +1589,96 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Sonuçlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Download ediliyor '%1', lütfen bekleyin...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Bir hata oluştu (dolu disk?), '%1' duraklatıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2023,63 +2023,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Oluştur</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Oluştur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -164,13 +164,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">КіБ/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -669,7 +669,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Закінчено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -727,7 +727,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished">Закінчено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Немає</translation>
|
||||
@@ -736,7 +736,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Відкрити Torrent-файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -746,7 +746,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Невідомо</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -756,17 +756,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Так</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Ні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -781,7 +781,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">почато</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Закінчено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -791,12 +791,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Перевіряю...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>З'єднуюсь...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Завантажую...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -836,7 +836,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Неможливо створити директорію:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -908,12 +908,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Ви впевнені? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -949,7 +949,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">завантажено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Не можу слухати по жодному з вказаних портів.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1155,7 +1155,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">UP швидкість</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Статус</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1186,17 +1186,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Заглохло</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Призупинено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Процес перегляду вже запущений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Вже запущений інший процес перегляду.
|
||||
@@ -1236,12 +1236,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Завантаження завершено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1263,58 +1263,58 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Статус з'єднання:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Офлайн</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Не знайдено пірів...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>Ім'я</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>Розмір</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>Прогрес</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>Швидкість прийому</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>Швидкість віддачі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>Сідерів/Лічерів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
@@ -1332,19 +1332,19 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Лічери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 запущено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Швидкість прийому: %1 КіБ/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Швидкість віддачі: %1 КіБ/с</translation>
|
||||
@@ -1356,54 +1356,54 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Закінчено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Перевіряю...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>Заглохло</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Ви впевнені, що хочете вийти?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' було видалено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' додано до списку завантажень.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' відновлено. (швидке відновлення)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' вже є у списку завантажень.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Неможливо декодувати торрент-файл: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Немає</translation>
|
||||
@@ -1415,47 +1415,47 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Прослуховую порт: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Всі завантаження були призупинені.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' призупинено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>З'єднуюсь...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Всі завантаження було відновлено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' відновлено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>Завантаження '%1' закінчилось.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Помилка вводу/виводу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>Сталася помилка під час запису чи зчитування %1. Можливо диск заповнено, завантаження було призупинено</translation>
|
||||
@@ -1467,23 +1467,23 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Статус з'єднання:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Онлайн</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Захищено фаєрволом?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Немає вхідних з'єднань...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1509,96 +1509,96 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Результати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Завантажую '%1', будь-ласка зачекайте...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Сталася помилка (заповнено диск?), '%1' призупинено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Пошук</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1933,63 +1933,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Пошук</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Видалити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Створити</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Створити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -143,13 +143,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -653,7 +653,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -711,7 +711,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished">完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">无</translation>
|
||||
@@ -720,7 +720,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>打开Torrent文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -730,7 +730,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">无效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>该文件不是torrent文件或已经损坏.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -740,17 +740,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">确定删除下载列表中的所有文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&是</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&否</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>确定删除所选中的文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -765,7 +765,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">开始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -775,12 +775,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">检查中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>连接中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>下载中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -820,7 +820,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">无法创建文档:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -869,7 +869,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> 使用端口:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>确定? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -899,7 +899,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> 下载完毕.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>所给端口无响应.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1094,7 +1094,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">上传速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1125,17 +1125,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">等待中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>暂停中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>预览程序已存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>另一预览程序正在运行中.
|
||||
@@ -1175,12 +1175,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">确实要退出qBittorrent吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation> 下载完毕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1207,58 +1207,58 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>连接状态:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>离线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>找不到资源...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation>名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation>进度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>下载速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>上传速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation>完整种子/不完整种子</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>剩余时间</translation>
|
||||
@@ -1276,24 +1276,24 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">不完整种子</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1开始.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>下载速度: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation> 上传速度: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1305,54 +1305,54 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>检查中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>等待中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>确实要退出吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1'已移除.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1'添加到下载列表.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1'重新开始(快速)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1'已存在于下载列表中.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>无法解码torrent文件:'%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>无</translation>
|
||||
@@ -1364,69 +1364,69 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> 使用端口:'%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>所有下载已暂停.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1'暂停.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation>连接中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>重新开始所有下载.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>'%1'重新开始.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation> '%1'下载完毕.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>输入/输出错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>读或写%1过程中出现错误.磁盘已满,下载被暂停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>连接状态:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>联机</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>存在防火墙?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>无对内连接...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1452,96 +1452,96 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">结果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>'%1'下载中,请等待...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>出现错误(磁盘已满?),'%1'暂停.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">搜索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1871,63 +1871,88 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">搜索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished">创建</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">创建</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -143,13 +143,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="92"/>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="95"/>
|
||||
<location filename="../allocationDlg.h" line="96"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -633,7 +633,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -691,7 +691,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished">完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">無</translation>
|
||||
@@ -700,7 +700,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>打開Torrent文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -710,7 +710,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">無效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1046"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>該文件不是torrent文件或已經損壞.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -720,17 +720,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">確定刪除下在列表中的所有文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&是</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&否</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>確定刪除所選中的文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -745,7 +745,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -755,12 +755,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">檢查中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1253"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>連接中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>下載中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -800,7 +800,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">無法建立目錄:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -849,7 +849,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">使用端口:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>確定? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -879,7 +879,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> 下載完畢.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1375"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>所給端口無回應.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1052,7 +1052,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">上傳速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>狀態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1077,23 +1077,23 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">搜尋引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1365"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>暫停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1109,7 +1109,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1120,58 +1120,58 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1433"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">名稱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">進度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">下載速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">上傳速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">ETA</translation>
|
||||
@@ -1189,24 +1189,24 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">不完整種子</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1218,122 +1218,122 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">檢查中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="992"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1041"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1108"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">無</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1256"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1231"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1277"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<comment>i.e: Connecting to the tracker...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">連接中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1281"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1350"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">輸入/輸出錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1378"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1429"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1344,96 +1344,96 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">結果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1424"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1367"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">搜索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>UPnP: no WAN service detected...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>UPnP: WAN service detected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1121"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1167"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1125"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1129"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1743,63 +1743,83 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">搜索</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="47"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="170"/>
|
||||
<source>News:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="208"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">刪除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="214"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="48"/>
|
||||
<source>RSS streams :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="224"/>
|
||||
<source>RefreshAll</source>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="174"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="106"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>no description avalaible</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchEngine</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user