mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-19 15:07:22 -06:00
+ - FEATURE: Added a menu action to visit qBittorrent website
+ - FEATURE: Added a menu action to report a bug in qBittorrent + - FEATURE: User is warned when hard drive becomes full and downloads are paused + - FEATURE: Seeds / Leechers are displayed in download list as well as in torrent properties + - BUGFIX: Save directory was reset to default when filtering files in torrent + - BUGFIX: Force a refresh of download list when the window is shown (avoid delay)
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,15 @@
|
||||
* Unknown - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v0.9.0
|
||||
- FEATURE: Based on Qt 4.2
|
||||
- FEATURE: Brand new trayicon from Qt 4.2
|
||||
- FEATURE: Added a menu action to visit qBittorrent website
|
||||
- FEATURE: Added a menu action to report a bug in qBittorrent
|
||||
- FEATURE: Use hashtables for faster lookup
|
||||
- FEATURE: Improved the way parameters are passed between qBT instances (socket)
|
||||
- FEATURE: User is warned when hard drive becomes full and downloads are paused
|
||||
- FEATURE: Seeds / Leechers are displayed in download list as well as in torrent properties
|
||||
- BUGFIX: Fixed download from url that would fail sometimes
|
||||
- BUGFIX: Save directory was reset to default when filtering files in torrent
|
||||
- BUGFIX: Force a refresh of download list when the window is shown (avoid delay)
|
||||
- COSMETIC: Replaced OSD messages by systray messages
|
||||
|
||||
* Tue Nov 28 2006 - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v0.8.0
|
||||
|
||||
29
TODO
29
TODO
@@ -7,33 +7,36 @@
|
||||
|
||||
// Intermediate
|
||||
- Port on MacOS, Windows (and create an installer for Windows) - Progressing
|
||||
- Allow to prioritize files within a torrent
|
||||
- Allow to prioritize torrents
|
||||
- Option to shutdown computer when downloads are finished
|
||||
- Optimize code to use less memory/cpu
|
||||
- Add some transparency (menus,...)
|
||||
- Add a column seeds/leechs
|
||||
- Add upnp port forwarding support
|
||||
|
||||
// Harder
|
||||
- Allow user to organize the downloads into categories/folders
|
||||
- Display new searches in new tabs
|
||||
- Display a progress bar that really display the pieces we have (like in eMule)
|
||||
- Display a progress bar that really displays the pieces we have (like in eMule)
|
||||
|
||||
// Waiting for libtorrent
|
||||
- Encryption support (waiting for libtorrent)
|
||||
- File selection in a torrent in compact mode
|
||||
- Allow to prioritize files within a torrent
|
||||
- Allow to prioritize torrents
|
||||
|
||||
// Unsure
|
||||
- Move Speed/ratio to a status bar ?
|
||||
- Azureus spoofing to prevent ban from trackers?
|
||||
- Download from RSS?
|
||||
- Encryption support (waiting for libtorrent)
|
||||
- Split kernel from GUI? (would be a lot better but require some deep changes)
|
||||
- Web interface?
|
||||
- Use downloader class to download search plugin updates
|
||||
- Add autocompletion in search engine
|
||||
- Allow to set upload limit for each torrent
|
||||
- Add a torrent scheduler
|
||||
|
||||
// In v0.9.0
|
||||
- Add Visit qBittorrent website menu entry
|
||||
- Add Report a bug in qBittorrent menu entry
|
||||
- Force a refresh of dl list data when window is coming up from the systray
|
||||
- Allow to set upload limit for each torrent
|
||||
- Optimize code to use less memory/cpu
|
||||
- Check space left on hard drive and pause all torrents before there is no space left
|
||||
- Option to shutdown computer when downloads are finished
|
||||
- Some GUI redesign
|
||||
- Some GUI redesign ?
|
||||
- base on libtorrent v0.12 (still not released)
|
||||
- Peer Exchange (PeX) support in libtorrent v0.12
|
||||
- Check deletion from hard drive (bug reported)
|
||||
- Should create options dialog only when needed to save up some memory
|
||||
@@ -36,8 +36,9 @@
|
||||
#define PROGRESS 2
|
||||
#define DLSPEED 3
|
||||
#define UPSPEED 4
|
||||
#define STATUS 5
|
||||
#define ETA 6
|
||||
#define SEEDSLEECH 5
|
||||
#define STATUS 6
|
||||
#define ETA 7
|
||||
|
||||
class DLListDelegate: public QAbstractItemDelegate {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
52
src/GUI.cpp
52
src/GUI.cpp
@@ -33,6 +33,7 @@
|
||||
#include <QHeaderView>
|
||||
#include <QScrollBar>
|
||||
#include <QSettings>
|
||||
#include <QDesktopServices>
|
||||
|
||||
#include <boost/format.hpp>
|
||||
#include <boost/date_time/posix_time/posix_time.hpp>
|
||||
@@ -70,6 +71,8 @@ GUI::GUI(QWidget *parent, QStringList torrentCmdLine) : QMainWindow(parent){
|
||||
actionDownload_from_URL->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/url.png")));
|
||||
actionOptions->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/settings.png")));
|
||||
actionAbout->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/info.png")));
|
||||
actionWebsite->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/qbittorrent32.png")));
|
||||
actionBugReport->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/newmsg.png")));
|
||||
actionStart->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/play.png")));
|
||||
actionPause->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/pause.png")));
|
||||
actionDelete->setIcon(QIcon(QString::fromUtf8(":/Icons/skin/delete.png")));
|
||||
@@ -100,6 +103,7 @@ GUI::GUI(QWidget *parent, QStringList torrentCmdLine) : QMainWindow(parent){
|
||||
DLListModel->setHeaderData(PROGRESS, Qt::Horizontal, tr("Progress"));
|
||||
DLListModel->setHeaderData(DLSPEED, Qt::Horizontal, tr("DL Speed"));
|
||||
DLListModel->setHeaderData(UPSPEED, Qt::Horizontal, tr("UP Speed"));
|
||||
DLListModel->setHeaderData(SEEDSLEECH, Qt::Horizontal, tr("Seeds/Leechs"));
|
||||
DLListModel->setHeaderData(STATUS, Qt::Horizontal, tr("Status"));
|
||||
DLListModel->setHeaderData(ETA, Qt::Horizontal, tr("ETA"));
|
||||
downloadList->setModel(DLListModel);
|
||||
@@ -154,6 +158,8 @@ GUI::GUI(QWidget *parent, QStringList torrentCmdLine) : QMainWindow(parent){
|
||||
connect(downloadList, SIGNAL(doubleClicked(const QModelIndex&)), this, SLOT(togglePausedState(const QModelIndex&)));
|
||||
connect(downloadList->header(), SIGNAL(sectionPressed(int)), this, SLOT(sortDownloadList(int)));
|
||||
connect(downloadList, SIGNAL(customContextMenuRequested(const QPoint&)), this, SLOT(displayDLListMenu(const QPoint&)));
|
||||
connect(actionWebsite, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(openqBTHomepage()));
|
||||
connect(actionBugReport, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(openqBTBugTracker()));
|
||||
connect(this, SIGNAL(customContextMenuRequested(const QPoint&)), this, SLOT(displayGUIMenu(const QPoint&)));
|
||||
connect(actionPreview_file, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(previewFileSelection()));
|
||||
connect(infoBar, SIGNAL(customContextMenuRequested(const QPoint&)), this, SLOT(displayInfoBarMenu(const QPoint&)));
|
||||
@@ -265,6 +271,14 @@ GUI::~GUI(){
|
||||
delete s;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void GUI::openqBTHomepage(){
|
||||
QDesktopServices::openUrl(QUrl("http://www.qbittorrent.org"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void GUI::openqBTBugTracker(){
|
||||
QDesktopServices::openUrl(QUrl("http://bugs.qbittorrent.org"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void GUI::writeSettings() {
|
||||
QSettings settings("qBittorrent", "qBittorrent");
|
||||
settings.beginGroup("MainWindow");
|
||||
@@ -427,7 +441,7 @@ void GUI::displayInfoBarMenu(const QPoint& pos){
|
||||
|
||||
// get information from torrent handles and
|
||||
// update download list accordingly
|
||||
void GUI::updateDlList(){
|
||||
void GUI::updateDlList(bool force){
|
||||
torrent_handle h;
|
||||
char tmp[MAX_CHAR_TMP];
|
||||
char tmp2[MAX_CHAR_TMP];
|
||||
@@ -436,7 +450,7 @@ void GUI::updateDlList(){
|
||||
snprintf(tmp, MAX_CHAR_TMP, "%.1f", sessionStatus.payload_upload_rate/1024.);
|
||||
snprintf(tmp2, MAX_CHAR_TMP, "%.1f", sessionStatus.payload_download_rate/1024.);
|
||||
myTrayIcon->setToolTip(tr("<b>qBittorrent</b><br>DL Speed: ")+ QString(tmp2) +tr("KiB/s")+"<br>"+tr("UP Speed: ")+ QString(tmp) + tr("KiB/s")); // tray icon
|
||||
if(isMinimized() || isHidden() || tabs->currentIndex()){
|
||||
if( !force && (isMinimized() || isHidden() || tabs->currentIndex())){
|
||||
// No need to update if qBittorrent DL list is hidden
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
@@ -462,6 +476,7 @@ void GUI::updateDlList(){
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, UPSPEED), QVariant((double)torrentStatus.upload_payload_rate));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, STATUS), QVariant(tr("Finished")));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, DLSPEED), QVariant((double)0.));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, SEEDSLEECH), QVariant(QString(misc::toString(torrentStatus.num_complete, true).c_str())+"/"+QString(misc::toString(torrentStatus.num_incomplete, true).c_str())));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, ETA), QVariant((qlonglong)-1));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, NAME), QVariant(QIcon(":/Icons/skin/seeding.png")), Qt::DecorationRole);
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, PROGRESS), QVariant((double)1.));
|
||||
@@ -472,6 +487,7 @@ void GUI::updateDlList(){
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, STATUS), QVariant(tr("Checking...")));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, NAME), QVariant(QIcon(":/Icons/skin/connecting.png")), Qt::DecorationRole);
|
||||
setRowColor(row, "grey");
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, SEEDSLEECH), QVariant(QString(misc::toString(torrentStatus.num_complete, true).c_str())+"/"+QString(misc::toString(torrentStatus.num_incomplete, true).c_str())));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, PROGRESS), QVariant((double)torrentStatus.progress));
|
||||
break;
|
||||
case torrent_status::connecting_to_tracker:
|
||||
@@ -487,6 +503,7 @@ void GUI::updateDlList(){
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, NAME), QVariant(QIcon(":/Icons/skin/connecting.png")), Qt::DecorationRole);
|
||||
setRowColor(row, "grey");
|
||||
}
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, SEEDSLEECH), QVariant(QString(misc::toString(torrentStatus.num_complete, true).c_str())+"/"+QString(misc::toString(torrentStatus.num_incomplete, true).c_str())));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, PROGRESS), QVariant((double)torrentStatus.progress));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, DLSPEED), QVariant((double)torrentStatus.download_payload_rate));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, UPSPEED), QVariant((double)torrentStatus.upload_payload_rate));
|
||||
@@ -504,11 +521,13 @@ void GUI::updateDlList(){
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, ETA), QVariant((qlonglong)-1));
|
||||
setRowColor(row, "black");
|
||||
}
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, SEEDSLEECH), QVariant(QString(misc::toString(torrentStatus.num_complete, true).c_str())+"/"+QString(misc::toString(torrentStatus.num_incomplete, true).c_str())));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, PROGRESS), QVariant((double)torrentStatus.progress));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, DLSPEED), QVariant((double)torrentStatus.download_payload_rate));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, UPSPEED), QVariant((double)torrentStatus.upload_payload_rate));
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, SEEDSLEECH), QVariant(QString(misc::toString(torrentStatus.num_complete, true).c_str())+"/"+QString(misc::toString(torrentStatus.num_incomplete, true).c_str())));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, ETA), QVariant((qlonglong)-1));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -886,7 +905,13 @@ void GUI::hideEvent(QHideEvent *e){
|
||||
// Hide window
|
||||
hide();
|
||||
}
|
||||
// Accept exit
|
||||
// Accept hiding
|
||||
e->accept();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void GUI::showEvent(QHideEvent *e){
|
||||
updateDlList(true);
|
||||
// Accept showing
|
||||
e->accept();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1270,6 +1295,7 @@ void GUI::addTorrent(const QString& path, bool fromScanDir, const QString& from_
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, SIZE), QVariant((qlonglong)t.total_size()));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, DLSPEED), QVariant((double)0.));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, UPSPEED), QVariant((double)0.));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, SEEDSLEECH), QVariant("0/0"));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, ETA), QVariant((qlonglong)-1));
|
||||
// Pause torrent if it was paused last time
|
||||
if(QFile::exists(misc::qBittorrentPath()+"BT_backup"+QDir::separator()+QString(t.name().c_str())+".paused")){
|
||||
@@ -1370,7 +1396,8 @@ QString GUI::getSavePath(QString fileName){
|
||||
}
|
||||
|
||||
void GUI::reloadTorrent(const torrent_handle &h, bool compact_mode){
|
||||
QDir saveDir(options->getSavePath()), torrentBackup(misc::qBittorrentPath() + "BT_backup");
|
||||
QDir torrentBackup(misc::qBittorrentPath() + "BT_backup");
|
||||
fs::path saveDir = h.save_path();
|
||||
QString fileName = QString(h.get_torrent_info().name().c_str());
|
||||
qDebug("Reloading torrent: %s", (const char*)fileName.toUtf8());
|
||||
torrent_handle new_h;
|
||||
@@ -1412,7 +1439,7 @@ void GUI::reloadTorrent(const torrent_handle &h, bool compact_mode){
|
||||
std::cerr << "Error: Couldn't reload the torrent\n";
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
new_h = s->add_torrent(t, fs::path((const char*)saveDir.path().toUtf8()), resumeData, compact_mode);
|
||||
new_h = s->add_torrent(t, saveDir, resumeData, compact_mode);
|
||||
if(compact_mode){
|
||||
qDebug("Using compact allocation mode");
|
||||
}else{
|
||||
@@ -1810,6 +1837,21 @@ void GUI::checkConnectionStatus(){
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else if (file_error_alert* p = dynamic_cast<file_error_alert*>(a.get())){
|
||||
QString fileName = QString(p->handle.get_torrent_info().name().c_str());
|
||||
if(options->getUseOSDAlways() || (options->getUseOSDWhenHiddenOnly() && (isMinimized() || isHidden()))) {
|
||||
myTrayIcon->showMessage(tr("I/O Error"), tr("An error occured when trying to read or write ")+ fileName+"."+tr("The disk is probably full, download has been paused"), QSystemTrayIcon::Critical, TIME_TRAY_BALLOON);
|
||||
// Download will be pausedby libtorrent. Updating GUI information accordingly
|
||||
int row = getRowFromName(fileName);
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, DLSPEED), QVariant((double)0.0));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, UPSPEED), QVariant((double)0.0));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, STATUS), QVariant(tr("Paused")));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, ETA), QVariant((qlonglong)-1));
|
||||
setInfoBar("'"+ fileName +"' "+tr("paused.", "<file> paused."));
|
||||
DLListModel->setData(DLListModel->index(row, NAME), QIcon(":/Icons/skin/paused.png"), Qt::DecorationRole);
|
||||
setRowColor(row, "red");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else if (dynamic_cast<listen_failed_alert*>(a.get())){
|
||||
// Level: fatal
|
||||
setInfoBar(tr("Couldn't listen on any of the given ports."), "red");
|
||||
|
||||
@@ -106,9 +106,11 @@ class GUI : public QMainWindow, private Ui::MainWindow{
|
||||
void toggleVisibility(QSystemTrayIcon::ActivationReason e);
|
||||
void showAbout();
|
||||
void setInfoBar(const QString& info, const QString& color="black");
|
||||
void updateDlList();
|
||||
void updateDlList(bool force=false);
|
||||
void showCreateWindow();
|
||||
void clearLog();
|
||||
void openqBTHomepage();
|
||||
void openqBTBugTracker();
|
||||
void readParamsOnSocket();
|
||||
void acceptConnection();
|
||||
void saveCheckedSearchEngines(int) const;
|
||||
@@ -184,6 +186,7 @@ class GUI : public QMainWindow, private Ui::MainWindow{
|
||||
protected:
|
||||
void closeEvent(QCloseEvent *);
|
||||
void hideEvent(QHideEvent *);
|
||||
void showEvent(QHideEvent *);
|
||||
|
||||
public:
|
||||
// Construct / Destruct
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
|
Before Width: | Height: | Size: 39 KiB After Width: | Height: | Size: 39 KiB |
@@ -732,12 +732,6 @@
|
||||
<height>29</height>
|
||||
</rect>
|
||||
</property>
|
||||
<widget class="QMenu" name="menu_Help" >
|
||||
<property name="title" >
|
||||
<string>&Help</string>
|
||||
</property>
|
||||
<addaction name="actionAbout" />
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QMenu" name="menu_Options" >
|
||||
<property name="title" >
|
||||
<string>&Options</string>
|
||||
@@ -768,6 +762,14 @@
|
||||
<addaction name="actionCreate_torrent" />
|
||||
<addaction name="actionExit" />
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QMenu" name="menu_Help" >
|
||||
<property name="title" >
|
||||
<string>&Help</string>
|
||||
</property>
|
||||
<addaction name="actionAbout" />
|
||||
<addaction name="actionBugReport" />
|
||||
<addaction name="actionWebsite" />
|
||||
</widget>
|
||||
<addaction name="menu_File" />
|
||||
<addaction name="menu_Edit" />
|
||||
<addaction name="menu_Options" />
|
||||
@@ -855,9 +857,9 @@
|
||||
<string>Start All</string>
|
||||
</property>
|
||||
</action>
|
||||
<action name="actionDocumentation" >
|
||||
<action name="actionWebsite" >
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<string>Documentation</string>
|
||||
<string>Visit website</string>
|
||||
</property>
|
||||
</action>
|
||||
<action name="actionDelete_Permanently" >
|
||||
@@ -890,6 +892,11 @@
|
||||
<string>Clear log</string>
|
||||
</property>
|
||||
</action>
|
||||
<action name="actionBugReport" >
|
||||
<property name="text" >
|
||||
<string>Report a bug</string>
|
||||
</property>
|
||||
</action>
|
||||
</widget>
|
||||
<resources/>
|
||||
<connections>
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
<file>Icons/button_ok.png</file>
|
||||
<file>Icons/smile.png</file>
|
||||
<file>Icons/stare.png</file>
|
||||
<file>Icons/newmsg.png</file>
|
||||
<file>Icons/qbittorrent22.png</file>
|
||||
<file>Icons/proxy.png</file>
|
||||
<file>Icons/log.png</file>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -162,7 +162,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -583,7 +583,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Отвори Торент Файлове </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -598,7 +598,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Неизвестен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Файла или е разрушен или не е торент.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -608,17 +608,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Да</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Не</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -638,22 +638,22 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">kb/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Завършен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>Проверка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Свързване...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Сваляне...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -663,12 +663,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Списъка за сваляне е създаден. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Всички Сваляния са Прекъснати.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Всички Сваляния са Възстановени.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -678,60 +678,60 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> DL Скорост:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation> стартиран.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation> UP Скорост:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>Не мога да създам директория:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Торент Файлове</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>вече е в списъка за сваляне.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>е добавен в списъка за сваляне.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>възстановен. (бързо възстановяване)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Не мога да декодирам торент-файла:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>премахнат.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>прекъснат.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>възстановен.</translation>
|
||||
@@ -755,12 +755,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> д</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation> Очакване от порт:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -770,12 +770,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation> <b>qBittorrent</b><br>DL Скорост:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -785,17 +785,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> : От Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Състояние на Връзка:</b><br>Онлайн</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Състояние на Връзка:</b><br>С Firewall?<br><i>Няма входящи връзки...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Състояние на Връзка:</b><br>Офлайн<br><i>Няма намерени peers...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -806,27 +806,27 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation> е завършил свалянето.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Невъзможно изчакване от дадените портове.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Няма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте че искате да напуснете? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -841,22 +841,22 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> KiB/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Моля първо изберете тип на търсене</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>Не е избрана търсачка </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Трябва да изберете поне една търсачка.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -866,7 +866,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Невъзможно създаване на допълнение за търсене.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Търсене...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -906,9 +906,9 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Торент файл URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="10"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="obsolete">I/O Грешка</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O Грешка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="10"/>
|
||||
@@ -921,22 +921,22 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> Сваляне ползвайки HTTP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>Търсенето завърши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Намерена грешка при търсенето...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Търсенето е прекъснато</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Търсене без резултат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -946,12 +946,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Търсенето е завършено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Обновяване на добавката за търсене -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -962,147 +962,162 @@ Changelog:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Вашата добавка за търсене е вече обновена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Резултати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Име</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Изпълнение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>DL Скорост</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>UP Скорост</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Състояние</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>ЕТА</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>Даващи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>Вземащи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>Програма за търсене</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>Отложен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Процеса на оглед се изпълнява </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Вече се изпълнява друг процес на оглед.
|
||||
Моля, затворете първо другия процес.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>Свалянето е невъзможно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>причина:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Сваляне</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>Моля, изчакайте...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Трансфери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"> е завършил свалянето.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Търсачка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -1167,74 +1182,74 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ЕТА</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Опции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Редактирай</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Помощ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Отвори</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Изход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Относно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Старт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Изтрий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Пауза Всички</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Старт Всички</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Документация</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Документация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="10"/>
|
||||
@@ -1247,7 +1262,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Изтрий Всички</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Характеристики на Торента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1327,12 +1342,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Състояние на Връзка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Свали от URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Създай торент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1357,20 +1372,30 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Трансфери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Огледай файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Изтрий лога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Изтрий завинаги</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1744,66 +1769,66 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation>Б</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation>КБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation>МБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation>ГБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation>ТБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation>м</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>ч</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation>д</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation> ч</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Неизвестно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>Неизвестен</translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -180,7 +180,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -611,7 +611,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation>qBittorrent </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -621,7 +621,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> :: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation> iniciat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -641,27 +641,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">kb/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation>Vel. Pujada:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Arxius Torrent oberts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Arxius Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>No es pot crear el directori:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>torna a estar a la llista de descàrregues.</translation>
|
||||
@@ -677,27 +677,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>agregat a la llista de descàrregues.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>reanudat (reanudar ràpidament)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Deshabilita el decodificador d' arxius torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Estàs segur? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -707,12 +707,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Yes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -722,18 +722,18 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Llista de descàrregues buidada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>esborrat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation>Escoltant al port: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -743,7 +743,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">pausat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Totes les descàrregues Pausades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -753,49 +753,49 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">iniciat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Totes les descàrregues reanudades.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>pausat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>reanudat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Connection Status:</b><br>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Estat de conexió:</b><br>Tallafocs activat?<br><i>No entren conexions...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Estat de conexió:</b><br>Desconectat<br><i>No s'han trobat fonts...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation> ha finalitzat la descàrrega.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>No es pot obrir el port especificat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -806,22 +806,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Finalitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>Validant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Conectant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Descàrregant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -844,32 +844,32 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">d </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Res</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Busqueda pare buida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Si us plau introduïu una busqueda pare primer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>No as seleccionat motor per cercar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Has de seleccionar un motor de busqueda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Cercant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -884,9 +884,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Parat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="0"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="obsolete">I/O Error</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="0"/>
|
||||
@@ -929,7 +929,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Una descàrrega HTTP ha fallat, raó: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Estas segur que vols sortir? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -954,7 +954,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Descàrrega fallida:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -974,22 +974,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Lloc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>La Recerca ha finalitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Hi ha hagut un error durant la recerca...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Recerca abortada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>La recerca no ha tornat Resultats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -999,12 +999,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">La recerca a finalitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Actualització plugin de recerca -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -1015,147 +1015,162 @@ Log:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Ho sento, el servidor per actualitzar està temporalment no disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>El teu plugin de recerca torna a estar actualitzat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Resultats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Mida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Progrès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>Vel. Desc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>Vel. Pujada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Estat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>Seeders</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>Leechers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>Motor per cercar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>Parat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pausat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Previsualitzar els processos que corren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Hi ha un altre procés corrent.
|
||||
Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>NO es pot descarregar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>Raó:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Descarregant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>Espera ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Transferits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Estas segur que vols sortir de qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"> ha finalitzat la descàrrega.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Motor de Busqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -1220,74 +1235,74 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Opcions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Obre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Sortir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Preferències</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Comença</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Esborra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pausa Tot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Comença totes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Documentació</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Documentació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="0"/>
|
||||
@@ -1300,7 +1315,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Esborra Tot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Propietats del Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1365,7 +1380,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Motor de Busqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Descarregant de URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1385,7 +1400,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Crear torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1410,20 +1425,30 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation>Transferits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Previsualitza el fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Neteja el registre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Esborrar Permanentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1797,43 +1822,43 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation>B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation>KiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation>GiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>h </translation>
|
||||
@@ -1845,24 +1870,24 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">d </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Desconegut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>Desconegut</translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -143,7 +143,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -519,7 +519,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -534,7 +534,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation> gestartet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -549,27 +549,27 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">kb/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation>UP Geschwindigkeit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Öffne Torrent Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>Konnte Verzeichniss nicht erstellen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>Bereits in der Download Liste.</translation>
|
||||
@@ -590,27 +590,27 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>zur Download Liste hinzugefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>fortgesetzt (schnelles fortsetzen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -620,12 +620,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -635,18 +635,18 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Download Liste gelöscht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>Entfernt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation> Lausche auf Port :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -661,7 +661,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">angehalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Alle Downloads angehalten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -671,59 +671,59 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">gestartet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Alle Downloads forgesetzt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>angehalten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>fortgesetzt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Verbindungs-Status:</b><br>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Verbindungs-Status:</b><br>Firewalled?<br><i>Keine eingehenden Verbindungen...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Verbindungs-Status:</b><br>Offline<br><i>Keine Peers gefunden...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation> <b>qBittorrent</b><br>DL Geschwindigkeit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Beendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>Überprüfe...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Verbinde...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Herunterladen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -746,7 +746,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation> ist vollständig heruntergeladen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -757,37 +757,37 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Kein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Leere Suchanfrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>Keine Suchmaschine ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Suche...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -822,7 +822,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Torrent Datei URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Wollen Sie wirklich beenden? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -852,7 +852,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> Ein http download schlug fehl, Ursache:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -867,22 +867,22 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Blockiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>Suche abgeschlossen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Suche abgebrochen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Suche lieferte keine Ergebnisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -892,12 +892,12 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Suche abgeschlossen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>"Such"-Plugin update -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -908,147 +908,167 @@ Changelog:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Update Server vorübergehend nicht erreichbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>"Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Ergebnisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Grösse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Fortschritt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>DL Geschwindigkeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>UP Geschwindigkeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>Seeder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>Leecher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>Suchmaschine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>Stehen geblieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pausiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Preview Prozess läuft bereits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Ein anderer Preview Prozess läuft zu Zeit.
|
||||
Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>Konnte Datei nicht downloaden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>Grund:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Lade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>Bitte warten...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Transfer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Wollen Sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählten Elemente aus der Download Liste und von der Festplatte löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"> ist vollständig heruntergeladen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Such-Maschine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -1113,74 +1133,74 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Optionen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Info</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Anhalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Alle anhalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Alle starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Dokumentation</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Dokumentation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="3"/>
|
||||
@@ -1193,7 +1213,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alle löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrent Eigenschaften</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1248,7 +1268,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Such-Maschine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Download von URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1268,7 +1288,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Erstelle Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1293,20 +1313,30 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation>Transfer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Vorschau Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Log löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Endgültig löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1680,43 +1710,43 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation> h</translation>
|
||||
@@ -1728,24 +1758,24 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>Unbekannt</translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -180,7 +180,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -601,7 +601,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα Αρχείων τορεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -616,7 +616,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Άγνωστο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -626,17 +626,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ναι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Όχι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -656,22 +656,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">kb/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Τελείωσε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>Έλεγχος...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Σύνδεση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Κατέβασμα...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -681,12 +681,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Λίστα κατεβάσματος άδειασε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Όλα τα Κατεβάσματα Σταμάτησαν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Όλα τα Κατεβάσματα συνέχισαν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -696,60 +696,60 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> Ταχύτητα Κατεβάσματος:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation> ξεκίνησε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation> Ταχύτητα Ανεβάσματος:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Αρχεία Τορεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>ήδη ατην λίστα κατεβάσματος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>συνέχισε. (γρήγορη συνέχεια)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>αφαιρέθηκε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>έπαυσε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>συνέχισε.</translation>
|
||||
@@ -773,12 +773,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> μ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation> Ακρόαση στη θύρα:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -788,12 +788,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation> <b>qBittorrent</b><br>Ταχύτητα Κατεβάσματος:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -803,17 +803,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">:: Από τον Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Ενεργή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Με firewall?<br><i>Χωρίς εισερχόμενες συνδέσεις...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Κατάσταση Σύνδεσης:</b><br>Ανενεργή<br><i>Χωρίς να έχουν βρεθεί συνδέσεις...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -824,42 +824,42 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation> έχει τελειώσει το κατέβασμα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Δεν "ακροάτηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Κανένα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Κενό πρότυπο εύρεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>Δεν έχει επιλεχθεί μηχανή αναζήτησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Αναζήτηση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -874,9 +874,9 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Σταμάτησε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="135059440"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="obsolete">I/O Λάθος</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O Λάθος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="135059440"/>
|
||||
@@ -919,7 +919,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> 'Ενα κατέβασμα http απέτυχε, αιτία:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να βγείτε? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -944,7 +944,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> Αποτυχία κατεβάσματος:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -964,22 +964,22 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Αποτυχία λειτουργίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>Αναζήτηση τελείωσε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα κατά την εύρεση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Αναζήτηση διεκόπη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -989,12 +989,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Αναζήτηση τελείωσε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Αναβάθμιση plugin αναζήτησης -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -1005,147 +1005,162 @@ Changelog:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Αποτελέσματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Όνομα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Μέγεθος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Πρόοδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>DL Ταχύτητα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>UP Ταχύτητα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Κατάσταση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>Χρόνος που απομένει</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>Διαμοιραστές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>Συνδέσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>Μηχανή αναζήτησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>Αποτυχία λειτουργίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Παύση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή.
|
||||
Παρακαλώ κλείστε την άλλη πρώτα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>Αδύνατο κατέβασμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>αιτία:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Κατέβασμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>Παρακαλώ περιμένετε...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Μεταφορές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"> έχει τελειώσει το κατέβασμα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Μηχανή Αναζήτησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -1210,74 +1225,74 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Χρόνος που απομένει</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Ρυθμίσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Αλλαγή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Αρχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Βοήθεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Έξοδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Προτιμήσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Σχετικά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Έναρξη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Παύση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Σβήσιμο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Παύση Όλων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Έναρξη Όλων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Έγγραφα</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Έγγραφα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="135059440"/>
|
||||
@@ -1290,7 +1305,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Σβήσιμο Όλων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Ιδιότητες τορεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1355,7 +1370,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Μηχανή Αναζήτησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Κατέβασμα από URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1375,7 +1390,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Δημιουργία τορεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1400,20 +1415,30 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Μεταφορές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Προεπισκόπηση αρχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Εκκαθάριση καταγραφών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Οριστική Διαγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1787,43 +1812,43 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation>B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation>GiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation>λ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation> ώ</translation>
|
||||
@@ -1835,24 +1860,24 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> μ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Άγνωστος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>ώ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation>μ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>Άγνωστο</translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -109,7 +109,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -430,231 +430,231 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -662,146 +662,166 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -821,77 +841,72 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -931,7 +946,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -951,7 +966,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -971,20 +986,30 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1300,66 +1325,66 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -143,7 +143,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -539,7 +539,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation> iniciado.<byte value="x9"/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -554,27 +554,27 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">kb/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation> Velocidad de Subida:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>No se pudo crear el directorio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Abrir archivos Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Archivos Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>ya está en la lista de descargas.</translation>
|
||||
@@ -595,22 +595,22 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>agregado a la lista de descargas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>Reiniciado (reiniciado rápido)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Imposible decodificar el archivo torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -620,12 +620,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Sí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -635,12 +635,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Lista de descargas borrada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>eliminado.</translation>
|
||||
@@ -651,7 +651,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">en pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Todas las Descargas en Pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -661,39 +661,39 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">iniciado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Todas las Descargas Continuadas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>en pausa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>continuada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Terminada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>Verificando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Conectando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Bajando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -716,7 +716,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation> Escuchando en el puerto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -726,7 +726,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -736,12 +736,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>¿Estás seguro? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation> <b>qBittorrent</b><br>Velocidad de Descarga:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -751,22 +751,22 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> :: Por Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Estado de la Conexión:</b><br>En línea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Estado de la Conexión:</b><br>¿Con Firewall?<br><i>Sin conexiones entrantes...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Estado de la Conexión:</b><br>Desconectado<br><i>No se encontraron nodos...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation>se ha terminado de descargar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -777,37 +777,37 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Ninguno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Patrón de búsqueda vacío</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Por favor escriba un patrón de búsqueda primero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>No seleccionaste motor de búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Buscando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -822,9 +822,9 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Detenido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Error de Entrada/Salida</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Error de Entrada/Salida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -847,7 +847,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">URL del archivo torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>¿Seguro que quieres salir? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -872,7 +872,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">No se pudo descargar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -892,22 +892,22 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Detenida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>La busqueda ha finalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Ocurrió un error durante la búsqueda...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Búsqueda abortada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>La búsqueda no devolvió resultados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -917,12 +917,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">La búsqueda ha finalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -933,147 +933,162 @@ Log:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Resultados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Tamaño</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Progreso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>Velocidad de Descarga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>Velocidad de Subida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Estado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>Tiempo Restante Aproximado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>Seeders</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>Leechers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>Motor de búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>Detenida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Previsualizar procesos activos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Hay otro proceso de previsualización corriendo.
|
||||
Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>No se pudo descargar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>Razón:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Descargando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>Por favor espere...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Transferidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>¿Seguro que deseas salir de qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">se ha terminado de descargar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Motor de Búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -1138,74 +1153,74 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Tiempo Restante Aproximado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Opciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Abrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Preferencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Acerca de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Comenzar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Borrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pausa a Todas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Comenzar Todas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Documentación</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Documentación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -1218,7 +1233,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Borrar Todas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Propiedades del Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1283,7 +1298,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Motor de Búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Descargar de URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1303,7 +1318,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Crear torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1328,20 +1343,30 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation>Transferidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Previsualizar archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Limpiar registro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Borrar permanentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1715,43 +1740,43 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation>B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation>KiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation>GiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation> h</translation>
|
||||
@@ -1763,24 +1788,24 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>h</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation>d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>Desconocido</translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -112,7 +112,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -438,33 +438,33 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>lisättiin latauslistaan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Kaikki lataukset pysäytettiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Kaikki lataukset käynnistettiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>on jo latauslistassa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Haun aika tapahtui virhe...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Oletko varma? — qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -474,12 +474,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet latauslistasta ja tallennusmedialta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -489,79 +489,79 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti lopettaa? — qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Yhteyden tila:</b><br>Palomuurin takana?<br><i>Ei sisääntulevia yhteyksiä...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Yhteyden tila:</b><br>Ei yhteyttä<br><i>Ei lataajia...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Yhteyden tila:</b><br>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation> <b>qBittorrent</b><br>Latausnopeus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>Tarkastetaan...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Yhdistetään...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>Seuraavan kansion luominen ei onnistunut:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>Tiedoston lataaminen ei onnistunut:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>Latausnopeus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lataus tuli valmiiksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Ladataan torrenttia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Ladataan...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -571,162 +571,162 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Lataulista tyhjennettiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Tyhjä hakulauseke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Valmis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation> valmistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"> valmistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>Lataajia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation>Käytetään porttia: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Ei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Ei mikään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>Hakupalvelua ei ole valittu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Avaa torrent-tiedostoja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>pysäytettiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pysäytetty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Kirjoita ensin hakulauseke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>Odota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Esikatselu on jo käynnissä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Edistyminen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>Syy:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>poistettiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Tulokset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>latautuu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>latautuu. (pikajatkaminen) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Haku keskeytetty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>Hakupalvelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hakupalvelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Etsitään...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>Haku päättyi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -737,103 +737,123 @@ Muutoshistoria:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Hakuliitännäisen päivitys — qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Haku ei palauttanut tuloksia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>Jakajia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Koko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Päivityspalvelin ei ole saavutettavissa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>Seisahtunut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation> käynnistettiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Tila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Esikatselu on jo käynnissä.
|
||||
Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Siirrot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>Lähetysnopeus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation>Lähetysnopeus: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Kyllä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Hakuliitännäinen on ajan tasalla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Tietoja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -843,7 +863,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation>Tyhjennä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Tyhjennä loki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -853,12 +873,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Yhteyden tila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Luo torrentti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Poista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -868,14 +888,14 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Poista kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Poista pysyvästi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Dokumentaatio</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Dokumentaatio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
@@ -883,27 +903,27 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation>Lataa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Lataa URL-osoitteesta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Muokkaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Lopeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Ohje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -918,32 +938,32 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation>Loki:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Avaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pysäytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pysäytä kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Esikatsele</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -973,12 +993,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation> Jakosuhde:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Käynnistä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Käynnistä kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -998,7 +1018,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation>Pysäytetty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrentin tiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1022,6 +1042,16 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>Päivitä hakuliitännäinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1347,66 +1377,66 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation>B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation>d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation>GiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>h</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation> h</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation>KiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>tuntematon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>tuntematon (koko)</translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -243,7 +243,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>Ko/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -649,7 +649,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Impossible de trouver le dossier : '</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Ouvrir fichiers torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -679,12 +679,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Impossible de décoder le fichier torrent : '</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Etes vous sûr ? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -694,17 +694,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Oui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Non</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -729,22 +729,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">ko/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Terminé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>Vérification...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Connexion...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Téléchargement...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -754,12 +754,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Liste de téléchargement vidée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Tous les téléchargements ont été mis en pause.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Tous les téléchargements ont été relancés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -769,43 +769,43 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> Vitesse DL :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation> démarré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation> Vitesse UP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>Impossible de créer le dossier :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Fichiers Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>déjà dans la liste de téléchargement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>ajouté à la liste de téléchargement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>relancé. (relancement rapide)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Impossible de décoder le fichier torrent :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -815,19 +815,19 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Etes-vous sûr ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>supprimé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>mis en pause.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>relancé.</translation>
|
||||
@@ -851,7 +851,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> j</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation> Ecoute sur le port:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -861,12 +861,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Impossible d'écouter sur les ports donnés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation> <b>qBittorrent</b><br>Vitesse DL :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -876,7 +876,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> :: Par Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Statut Connexion :</b><br>En Ligne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -891,52 +891,52 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"><b>Statut Connexion :</b><br>Déconnecté<br><i>Aucun peer trouvé...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Statut Connexion :</b><br>Derrière un pare-feu ?<br><i>Aucune connexion entrante...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Statut Connexion :</b><br>Déconnecté<br><i>Aucun peer trouvé...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation> a fini de télécharger.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'écouter sur les ports donnés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Aucun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Motif de recherche vide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Veuillez entrer un motif de recherche d'abord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>Aucun moteur de recherche sélectionné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Recherche en cours...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -956,9 +956,9 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Stoppé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Erreur E/S</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Erreur E/S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -1001,7 +1001,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> Un téléchargement http a échoué, raison :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Etes-vous sûr ? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1026,7 +1026,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> Echec lors du téléchargement de :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>Ko/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1051,22 +1051,22 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Votre recherche s'est terminée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>La recherche est terminée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Une erreur s'est produite lors de la recherche...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>La recherché a été interrompue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>La recherche n'a retourné aucun résultat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1076,12 +1076,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">La recherche est terminée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Mise à jour du greffon de recherche -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -1092,147 +1092,162 @@ Changemets:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Votre greffon de recherche est déjà à jour.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Résultats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Taille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Progression</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>Vitesse DL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>Vitesse UP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Statut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>Restant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>Sources complètes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>Sources partielles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>Moteur de recherche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>En attente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>En pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Processus de prévisualisation inachevé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution.
|
||||
Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>Impossible de télécharger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>Raison :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>En téléchargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>Veuillez patienter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Transferts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Téléchargement terminé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation> est fini de télécharger.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation>Moteur de recherche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -1292,75 +1307,70 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Restant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Edition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Ouvrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Quitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Préférences</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>A Propos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Démarrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Tous en Pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Démarrer tous</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Connexion Status</source>
|
||||
@@ -1372,7 +1382,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Supprimer tous</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Propriétés du Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1437,7 +1447,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Moteur de recherche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Téléchargement depuis une URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1457,7 +1467,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation>Ko/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Créer torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1482,20 +1492,30 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation>Transferts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Prévisualiser fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Effacer historique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Supprimer depuis le disque</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1874,43 +1894,43 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation>o</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation>Ko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation>Mo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation>Go</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation>To</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation> h</translation>
|
||||
@@ -1922,24 +1942,24 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> j</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>h</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation>j</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>Inconnue</translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -123,7 +123,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -469,12 +469,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Apri file torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Questo file è corrotto o non è un torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -484,37 +484,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Si</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Finito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>Controllo in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Connessione in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Download in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -524,151 +524,151 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Lista download vuota.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Fermati tutti i downloads.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Ripresi tutti i downloads.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation> iniziato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation>Velocità upload:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare la directory:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Files torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>già presente fra i downloads.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>aggiunto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>ripreso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Impossibile decodificare il file torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>rimosso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>fermato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>ripreso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation>In ascolto sulla porta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation>qBittorrent </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation><b>qBittorrent</b><br>Velocità download: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Status connessione:</b><br>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Status connessione:</b><br>Firewall?<br><i>Nessuna connessione in ingresso...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Status connessione:</b><br>Offline<br><i>Nessun peer trovato...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation> ha finito il dowload.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Nessuno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Pattern di ricerca vuoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Per favore inserire prima un patter di ricerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>Nessun motore di ricerca selezionato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Devi scegliere almeno un motore di ricerca.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Ricerca...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Sicuro di voler uscire? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -678,37 +678,37 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>Ricerca completata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Un errore si è presentato durante la ricerca...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Ricerca annullata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>La ricerca non ha prodotto risultati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Aggiornamento del plugin di ricerca -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -718,100 +718,100 @@ Changelog:
|
||||
Changelog:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Spiacenti, il server principale è momentaneamente irraggiungibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Il plugin di Ricerca è già aggiornato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Risultati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Dimensione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Progresso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>Velocità download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>Velocità upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>Seeders</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>Leechers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>Motore di ricerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>In stallo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>In pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Processo di anteprima già in esecuzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>C'è già un altro processo di anteprima avviato. Per favore chiuderlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>Impossibile scaricare il file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>motivo:</translation>
|
||||
@@ -824,47 +824,67 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Scaricando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>Attendere prego...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Trasferimenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Downloading</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Download finito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation> ha finito il download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation>Motore di Ricerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler rimuovere i selezionati Downloads e i relativi files incompleti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Errore I/O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -884,74 +904,74 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Velocità totale upload:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Opzioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Modifica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Apri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Esci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Preferenze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Informazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Avvia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Ferma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Cancella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Ferma Tutti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Inizia Tutti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Documentazione</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Documentazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -959,7 +979,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Cancella tutti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Propietà</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1004,7 +1024,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Ferma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Download da URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1024,7 +1044,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Crea torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1044,20 +1064,30 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Trasferimenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Anteprima file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Cancella log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Cancella Permanentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1378,66 +1408,66 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation>B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation>KiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation>GiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>h</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation>gg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>h </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>Sconosciuta</translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -141,7 +141,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -538,7 +538,7 @@ list:</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation> 시작.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -553,27 +553,27 @@ list:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">kb/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation> 업로딩 속도:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>토런트 파일 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>토런트 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>폴더를 만들수가 없습니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>이미 다운로드 리스트에 포함되어 있습니다.</translation>
|
||||
@@ -594,17 +594,17 @@ list:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">알수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>다운로드 목록에 포함하기.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>다시 시작됨. (빠르게 재개)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>토런트 파일을 읽을 수가 없습니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -628,12 +628,12 @@ list?</source>
|
||||
파일을 지우고 싶으세요?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&예</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&아니요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -650,13 +650,13 @@ download list?</source>
|
||||
선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>삭제됨.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation>이미 연결 된
|
||||
포트:</translation>
|
||||
@@ -672,7 +672,7 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">멈춤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>모든 다움로드가 멈추었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -682,39 +682,39 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">시작됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>모든 다운로드가 다시 시작되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>멈춤.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>다시 시작됨.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>완료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>확인중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>연결중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>다운로딩 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -737,7 +737,7 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -747,12 +747,12 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation> 큐비토런트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -767,73 +767,73 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">큐비토런트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>재확인해주십시요? -- 큐비토런트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation>연결상태:
|
||||
연결됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation>연결상태:
|
||||
방화벽을 사용중이십니까?
|
||||
<i>연결이 되지않고 있습니다...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation>연결 상태:
|
||||
오프라인 상태
|
||||
<i>다른 사용자를 찾을수 없습니다.</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation>큐비토런트
|
||||
다운로딩 속도:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation> 가 완료되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>설정하신 포트에 연결할수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>빈 검색 양식</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>검색 양식을 작성해주십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>검색엔진이 선택되지 않았음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>검색중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -848,9 +848,9 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">정지됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="obsolete">I/O 에러</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -883,7 +883,7 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">http로 부터 다운로드 실패한 이유:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>종료하시겠습니까? -- 큐비토런트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -908,7 +908,7 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">다운로드 실패:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -923,22 +923,22 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">대기중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>검색 완료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>검색 중 오류 발생...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>검색이 중단됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>검색 결과가 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -948,12 +948,12 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">검색 종료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>검색 플로그인 업데이트 -- 큐비토런트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -964,147 +964,162 @@ Changelog:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중에 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>결과</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>파일 이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>크기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>진행상황</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>다운로드 속도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>업로드 속도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>상태</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>남은시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>완전체 공유자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>부분 공유</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>검색 엔진</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>대기중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>정지됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>미리보기가 진행중입니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>미리보기가 진행중입니다.
|
||||
다른 미리보기를 닫아주세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>다운로드 실패</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>이유:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>다운로딩 중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>기다려주십시오...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>전송</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>정말로 큐비토런트를 종료하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"> 가 완료되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">검색 엔진</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -1169,74 +1184,74 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">남은시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&편집</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&도움말</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>끝내기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>설정사항</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>시작</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>정지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>모두 멈추기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>모두 시작하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>도움말</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">도움말</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -1249,7 +1264,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">모두 삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>토렌트 구성요소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1314,7 +1329,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">검색 엔진</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>URL로 다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1334,7 +1349,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>토렌트 파일 생성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1359,20 +1374,30 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>전송</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>미리보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>로그 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>영구 삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1746,43 +1771,43 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation>분</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>시</translation>
|
||||
@@ -1794,24 +1819,24 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>알수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation>일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>알수 없음</translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -112,7 +112,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -458,12 +458,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Åpne torrentfiler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -473,37 +473,37 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Ferdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>Kontrollerer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Kobler til...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Laster ned...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -513,151 +513,151 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nedlastingslisten er tømt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Alle nedlastinger er pauset.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Alle nedlastinger er gjennopptatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation>startet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation>Opplastingshastighet:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>Klarte ikke å opprette mappen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrentfiler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>ligger allerede i nedlastingslisten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>lagt til i nedlastingslisten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>gjenopptatt. (Hurtig gjenopptaging)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Klarte ikke å dekode torrentfilen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>fjernet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>er pauset.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>er gjenopptatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation>Lytter på port:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation><b>qBittorrent</b><br>Nedlastingshastighet:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Tilkoblingsstatus:</b><br>Tilkoblet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Tilkoblingsstatus:</b><br>Blokkert av brannmur?<br><i>Ingen innkommende tilkoblinger...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Tilkoblingsstatus:</b><br>Frakoblet<br><i>Ingen tjenere funnet...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation>er ferdig lastet ned.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Ingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Ingen søketekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Skriv en tekst å søke etter først</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>Ingen søkemotor valgt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Du må velge minst en søkemotor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Søker...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Ønsker du å avslutte? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -667,37 +667,37 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Er du sikker på at du ønsker å avslutte qbittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>Søket er ferdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Det oppstod en feil under søket...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Søket er avbrutt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Søket ga ingen resultater</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Oppdatering av søkeprogramtillegg -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -707,147 +707,167 @@ Changelog:
|
||||
Endringer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Resultater</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Størrelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Fremdrift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>Nedlastingshastighet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>Opplastingshastighet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>Gjenværende tid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>Delere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>Nedlastere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>Søkemotor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>Laster ikke ned</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pauset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Forhåndsvisningen kjører allerede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>En annen forhåndsvisning kjører alt.
|
||||
Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>Klarte ikke å laste ned</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>årsak:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Laster ned</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>Vent litt...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Overføringer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Ønsker du å avslutte qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">er ferdig lastet ned.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lese/Skrive feil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -867,74 +887,74 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>Total opplastingshatighet:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Valg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Rediger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hjelp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Åpne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Avslutt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Innstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Slett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Paus alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Start alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Hjelpetekst</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Hjelpetekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -942,7 +962,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Slett alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrentegenskaper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -987,7 +1007,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>Stopp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Last ned fra nettadresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1007,7 +1027,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Lag torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1027,20 +1047,30 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>Overføringer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Forhåndsvis filen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Nullstill loggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Slett data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1366,66 +1396,66 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation>B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation>KiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation>GiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation>min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>timer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>ukjent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>timer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation>dager</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>Ukjent</translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -191,7 +191,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -612,7 +612,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -622,7 +622,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> :: Door Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation> gestart.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -642,27 +642,27 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">kb/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation> UP snelheid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Open Torrent bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>Kon map niet aanmaken:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>Staat al in downloadlijst.</translation>
|
||||
@@ -678,27 +678,27 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Onbekend</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>Toegevoegd aan downloadlijst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>Hervat. (snel hervatten)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Torrentfile kan niet gedecodeerd worden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Dit bestand is corrupt of is geen torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Weet u het zeker? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -708,12 +708,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -723,18 +723,18 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Downloadlijst leeg gemaakt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>verwijderd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation> Aan het luisteren op poort:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -744,7 +744,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">gepauzeerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Alle downloads gepauzeerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -754,49 +754,49 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">gestart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Alle downloads hervat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>gepauzeerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>hervat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Verbindingsstatus:</b><br>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Verbindingsstatus:</b><br>Gefirewalled?<br><i>Geen inkomende verbindingen...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Verbindingsstatus:</b><br>Offline<br><i>Geen peers gevonden...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation> is klaar met downloaden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation> <b>qBittorrent</b><br>DL snelheid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -807,22 +807,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Klaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>Controleren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Verbinding maken...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Downloaden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -845,39 +845,39 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Geen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Leeg zoekpatroon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Type alstublieft eerst een zoekpatroon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>Geen zoekmachine gekozen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>U moet tenminste een zoekmachine kiezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Zoeken...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="8"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="obsolete">I/O Fout</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="8"/>
|
||||
@@ -890,7 +890,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Torrent bestand URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u wil afsluiten? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -900,7 +900,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Weet u zeker dat u qbittorrent af wil sluiten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -915,22 +915,22 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Geblokkeerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>Zoeken is klaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Een fout trad op tijdens zoeken...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Zoeken afgebroken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Zoeken gaf geen resultaten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -940,12 +940,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Zoeken is Klaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Zoeken plugin update -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -956,88 +956,88 @@ Changelog:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Sorry, update server is tijdelijk niet bereikbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Uw zoeken plugin is al bijgewerkt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Resultaten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Naam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Grootte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Voortgang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>DL snelheid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>UP snelheid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>Geschatte resterende tijd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>Uploaders</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>Downloaders</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>Zoekmachine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>Stilstand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Gepauzeerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Vooruitkijk proccess is al bezig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Er is al een ander vooruitkijk proccess actief.
|
||||
@@ -1045,59 +1045,74 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>Kon niet downloaden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>reden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Downloaden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>Wachten...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Overdrachten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Download afgerond</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation> is klaar met downloaden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation>Zoekmachine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u qBittorrent af wil sluiten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u de geselecteerde onderdelen in de download lijst en van harde schijf wil verwijderen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -1162,74 +1177,74 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete">Geschatte resterende tijd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Opties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Help</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Bewerken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Open</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Voorkeuren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Over</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pauze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pauzeer alles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Start alles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Documentatie</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Documentatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="8"/>
|
||||
@@ -1242,7 +1257,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete">Verwijder alles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrent eigenschappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1307,7 +1322,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete">Zoekmachine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Download vanaf URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1327,7 +1342,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Maak torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1352,20 +1367,30 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation>Overdrachten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Kijk vooruit op bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Wist log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Permanent verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1704,43 +1729,43 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation>B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation>KiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation>GiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation> u</translation>
|
||||
@@ -1752,24 +1777,24 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete"> d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Onbekend</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>u</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation>d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>Onbekend</translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -179,7 +179,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -600,7 +600,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation>uruchomiony.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -615,27 +615,27 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">kb/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation>Prędkość UP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Otwórz pliki Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Pliki Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>Nie można zalożyć katalogu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>jest już na liście pobierania.</translation>
|
||||
@@ -651,22 +651,22 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nieznany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>dodany do listy pobierania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>wznowiony. (szybkie wznawianie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Problem z odkodowaniem pliku torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -676,12 +676,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Tak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -691,18 +691,18 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">List pobierania wyczyszczona.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Czy chcesz usunać wybrane elementy z listy pobierania?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>usunięty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation>Nasłuchuje na porcie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -712,7 +712,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">wstrzymany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Wszystkie Pobierania Wsztrzymane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -722,39 +722,39 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">uruchomiony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Wszystkie Pobierania Wzniowione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>wstrzymany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>wznowiony.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Ukończone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>Sprawdzanie....</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Łączenie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Ściąganie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -777,7 +777,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -787,12 +787,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Jesteś pewny? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation><b>qBittorrent</b><br>Prędkość DL: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -802,17 +802,17 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> :: Christophe Dumez :: Wszelkie Prawa Zastrżeżone (c) 2006</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Status Połączenia:</b><br>Połączony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Status Połączenia:</b><br>Zablokowane?<br><i>Brak połączeń przychodzących...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Status Połączenia:</b><br>Rozłączony<br><i>Nie znaleziono peer-ów...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -823,42 +823,42 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation> zakończył sciąganie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Nie można nasłuchiwać na zaðnym z podanych portów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Brak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Pusty wzorzec wyszukiwania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Proszę podać wzorzec wyszukiwania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>Nie wybrano wyszukiwarki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Wyszukiwanie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -873,9 +873,9 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Zatrzymany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Błąd We/Wy</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Błąd We/Wy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -898,7 +898,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Adres pliku torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Czy chcesz wyjść z programu? -- qBittorent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -928,7 +928,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Błąd pobierania, powód: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -948,22 +948,22 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Zablokowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>Wyszukiwanie zakończone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Wyszukiwanie przerwane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Nic nie znaleziono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -973,12 +973,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Wyszukiwanie jest zakończone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Aktualizacja wtyczki wyszukującej -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -986,147 +986,162 @@ Changelog:
|
||||
<translation>Dostępna jest nowa wersja wtyczki wyszukiwania, czy chcesz zaktualizować? Zmiany:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Przepraszamy, serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostepny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Posiadasz najnowszą wersję wtyczki wyszukiwania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Wyniki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nazwa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Rozmiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Postęp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>Prędkość DL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>Prędkość UP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>Seeders</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>Leechers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>Wyszukiwarka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>Zablokowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Zatrzymany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Podgląd jest już uruchomiony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Podgląd jest już uruchomiony.
|
||||
Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>Nie można pobrać</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>powód:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Pobieranie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>Proszę czekać...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Prędkość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Czy na pewno chcesz usunać wybrany element z listy i z dysku?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"> zakończył sciąganie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wyszukiwarka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -1191,74 +1206,74 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Opcje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Edycja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Pomoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Otwórz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Zakończ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Preferencje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>O programie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Wstrzymaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Skasuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Wsztrzymaj wszystko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Rozpocznij wszystko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Dokumentacja</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Dokumentacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -1271,7 +1286,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Skasuj wszystko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Właściwości Torrent-a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1336,7 +1351,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Wyszukiwarka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Pobierz z adresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1356,7 +1371,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Utwórz torrent-a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1381,20 +1396,30 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation>Prędkość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Podgląd pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Wyczyść logi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Usuń całkowicie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1768,43 +1793,43 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation>B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation>KiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation>GiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>h</translation>
|
||||
@@ -1816,24 +1841,24 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Nieznany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>h</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation>d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>Nieznany</translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -112,7 +112,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -473,7 +473,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Abrir Arquivos Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -483,7 +483,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -493,17 +493,17 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Sim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Não</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -518,22 +518,22 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">iniciado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Concluído</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>Checando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Conectando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Baixando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -543,12 +543,12 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Lista de downloads está vazia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Todos os downloads pausados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Todos os downloads reiniciados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -558,71 +558,71 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Velocidade de download:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation>inciado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation>Velocidade de Upload:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>Impossível criar diretório:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Arquivos Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>já está na lista de downloads.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>adicionado à lista de downloads.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>reiniciado. (reinicialização rápida)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Incapaz de decodificar o arquivo torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>removido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>pausado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>reiniciado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation>Porta de escuta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -632,67 +632,67 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Tem certeza? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation><b>qBittorrent</b><br>Velocidade de Download:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Status da conexão:</b><br>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Status da conexão:</b><br>Firewall ativado?<br><i>Não foi possível estabelecer uma conexão...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Status da conexão:</b><br>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation>concluiu o download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível escutar pelas portas dadas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Nenhum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Padrão de busca vazio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Entre primeiro com um padrão de busca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>Nenhum mecanismo de busca selecionado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Buscando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -717,7 +717,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">URL do arquivo torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Tem certeza que deseja sair? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -737,7 +737,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Erro durante busca...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -752,22 +752,22 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Parado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>Busca concluída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Um erro ocorreu durante a busca...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Busca abortada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>A busca não retornou resultados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -777,12 +777,12 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Busca concluída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Atualização do plugin de busca -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -792,146 +792,166 @@ Changelog:
|
||||
Changelog:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Servidor para atualizações está temporariamente indisponível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Seu plugin de busca já está atualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Resultados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Tamanho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Progresso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>Velocidade de download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>Velocidade de Upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>Leechers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>Parado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Baixando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">concluiu o download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mecanismo de Busca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erro de Entrada ou Saída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -986,74 +1006,74 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Opções</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Abrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Preferências</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Iniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Apagar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pausar todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Iniciar todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Documentação</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Documentação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -1061,7 +1081,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Apagar todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Propriedades do Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1126,7 +1146,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Mecanismo de Busca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Baixar da URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1146,7 +1166,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Criar torrente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1171,20 +1191,30 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1543,66 +1573,66 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation>B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation>Kib</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation>GiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>h</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>h</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation>d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>Desconhecido</translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -112,7 +112,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -478,7 +478,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Deschide Fişiere Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -488,7 +488,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Necunoscut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -498,17 +498,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Yes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -523,22 +523,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">început</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Finişat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>Verificare...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Conectare...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Downloading...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -548,12 +548,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Lista Download curăţită.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Toate descărcările sunt Pausate.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Toate descărcările sunt Resumate.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -563,71 +563,71 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">DL viteză: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation> început.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation>UP viteză: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>Nu pot crea directoriul:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Fişiere Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>deacum în lista download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>adăugat la download list.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>resumat.(resumare rapidă)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Nu pot decoda fişierul torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>şters.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>pausă.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>resumat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation>Ascult portul: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation>qBittorrent </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -637,67 +637,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Sunteţi siguri? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation><b>qBittorrent</b><br>DL viteză: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Starea conectării:</b><br>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Starea conectării:</b><br>Firewalled?<br><i>Nu sunt conectări externe...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Starea conectării:</b><br>Offline<br><i>Nu sunt găsiţi peers...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation> am terminat descărcarea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Nu pot asculta pe orice port dat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Nimic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Şablonul de căutat este vid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Vă rugăm să completaţi şablonul de căutare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>Nu aţi selectat motorul de căutare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Trebuie să selectaţi cel puţin un motor de căutare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Căutare...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -722,7 +722,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">URL către fişierul Torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Sunteţi siguri să ieşiţi? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -742,7 +742,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Eroare în timpul căutării...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -757,22 +757,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Oprit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>Cautarea este terminata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Eroare în timpul căutării...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Cautarea abordată</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Cautarea nu a returnat rezultate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -782,12 +782,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Cautarea terminata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Cautarea plugin înoire -- qBittorent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -798,147 +798,167 @@ Changelog:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Ne cerem ertare, serverul este temporar inaccesibil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Plugin-ul cautat este de acum înnoit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Rezultate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nume</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Capacitate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Progress</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>Viteză DL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>Viteză UP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Stare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>Seederi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>Leecheri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>Motorul de căutare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>Oprit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pauzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Procesul de preview de acum este pornit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>De acum alt proces de preview este pornit.
|
||||
Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>Nu pot descărca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>reason:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Descărcarea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>Vă rugăm să aşteptaţi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Transferuri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Doriti să eşiţi din qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"> am terminat descărcarea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Motor de Căutare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eroare de intrare/eşire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -993,74 +1013,74 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Opţiuni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Editare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fişier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Ajutor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Deschide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Esire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Preferinţe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Despre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pauză</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Şterge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pauză Toţi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Start Toţi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Documentaţie</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Documentaţie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -1068,7 +1088,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Şterge Toţi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Proprietăţile Torrentului</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1133,7 +1153,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Motor de Căutare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Descarcă din URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1153,7 +1173,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Crează torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1178,20 +1198,30 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation>Transferuri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Preview fişier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Curăţă log-ul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Şterge permanent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1555,66 +1585,66 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation>B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation>Kib</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation>Mib</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation>GiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>h</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Necunoscut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>h</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation>d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>Necunoscut</translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -154,7 +154,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>КиБ/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -535,7 +535,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -545,7 +545,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">::Кристоф Дюме:: Все права защищены (c) 2006</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation> начат.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -565,27 +565,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">кб/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation> Скорость Загр.:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Открыть файлы Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Файлы Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>Невозможно создать директорию:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>уже в списке закачек.</translation>
|
||||
@@ -601,27 +601,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Неизвестно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>добавлен в список закачек.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>восстановлен. (быстрое восстановление)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Невозможно декодировать torrent файл:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Вы уверены? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -631,12 +631,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Вы уверены что хотите удалить все файлы из списка закачек?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Да</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Нет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -646,18 +646,18 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Список закачек очищен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Вы уверены что хотите удалить выделенные пункты из списка закачек?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>удален.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation> Прослушивание порта:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -667,7 +667,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">приостановлено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Все Закачки приостановлены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -677,49 +677,49 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">начато</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Все Закачки Восстановлены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>приостановлен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>восстановлен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Состояние соединения:</b><br>В сети</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Состояние соединения:</b><br>Работает файервол?<br><i>Нет входящих соединений...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Состояние соединения:</b><br>Отключено?<br><i>Пэры не найдены...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation> скачивание завершено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Невозможно прослушать ни один из заданных портов.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation> <b>qBittorrent</b><br>Скорость скач.:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -730,22 +730,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Закончено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>Проверка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Подключение...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Скачивание...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -768,27 +768,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> д</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Нет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Закончено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Пожалуйста, наберите сначала шаблон поиска</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>Не выбрано ни одного поискового двигателя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Вы должны выбрать по меньшей мере один поисковый двигатель.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -798,7 +798,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Невозможно создать плагин поиска.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Поиск...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -818,9 +818,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> кб/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="135046340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ошибка ввода/вывода</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ошибка ввода/вывода</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="135046340"/>
|
||||
@@ -833,7 +833,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">URL Torrent файла:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Вы уверены, что хотите выйти? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -843,7 +843,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Вы уверены, что хотите выйти из qbittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>КиБ/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -858,22 +858,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Заглохло</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>Поиск завершен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Во время поиска произошла ошибка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Поиск прерван</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Поиск не дал результатов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -883,12 +883,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Поиск завершен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Обновление поискового плагина -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -899,147 +899,162 @@ Changelog:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Извините, сервер обновлений временно недоступен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Ваш поисковый плагин не нуждается в обновлении.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Результаты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Имя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Прогресс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>Скорость скач</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>Скорость загр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Статус</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>Сидеры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>Личеры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>Поисковои сэрвис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>Заглохло</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Процесс предпросмотра уже работает</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Есть уже другой процесс предпросмотра.
|
||||
Пожалуйста закроите процесс.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>Не могу загрузить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>причина:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Скачивание</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>Пожалуйста подождите...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Передачи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Вы действительно хотите покинуть qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Вы действительно хотите удалить выбранный(-е) элемент(ы) из списка скачек и с жесткого диска?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"> скачивание завершено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Поисковик</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -1099,74 +1114,74 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Изменить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Помощь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Открыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Выход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Предпочтения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>О программе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Начать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Приостановить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Удалить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Приостановить Все</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Начать Все</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Документация</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Документация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="135046340"/>
|
||||
@@ -1174,7 +1189,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Удалить Все</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Свойства потока</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1249,7 +1264,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Очистить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Закачать из URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1259,7 +1274,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>КиБ/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Создать поток</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1284,20 +1299,30 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Передачи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Фаил предпросмотра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Очистить лог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Удалить навсегда</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1651,43 +1676,43 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation>Б</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation>КиБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation>МиБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation>ГиБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation>ТиБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation>м</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation> ч</translation>
|
||||
@@ -1699,24 +1724,24 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> д</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Неизвестно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation> ч</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation>д</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>Неизвестно</translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -109,7 +109,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -485,7 +485,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Otvoriť torrent súbory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -495,7 +495,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nezne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -505,17 +505,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Áno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -530,22 +530,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">spusten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>hotovo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>kontroluje sa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>pripája sa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>sťahuje sa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -555,12 +555,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Zoznam sťahovanch vyčistený.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Všetky sťahovania pozastavené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Všetky sťahovania znovu spustené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -570,22 +570,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Rchlos sahovania: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation> spustené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation>Rýchlosť nahrávania: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>Nebolo možné vytvoriť adresár:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent súbory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -595,17 +595,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">u sa nachza v zozname sahovanch.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>pridaný do zoznamu sťahovaných.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>znovu spustené. (rýchle znovuspustenie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Nemohol som dekódovať torrent súbor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -625,12 +625,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">znovu spusten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation>Počúvam na porte: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation>qBittorrent </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -640,67 +640,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Ste si istý? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Stav spojenia:</b><br>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Stav spojenia:</b><br>Za firewallom?<br><i>Žiadne prichzajúce spojenia...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Stav spojenia:</b><br>Offline<br><i>Neboli nájdení rovesníci...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation> skončilo sťahovanie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Žiadny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Prázdny vyhľadávací vzor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Prosím, najprv zadajte vyhľadávací vzor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>Nebol zvolený vyhľadávač</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Musíte zvoliť aspoň jeden vyhľadávač.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Hľadá sa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -725,7 +725,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">URL torrent súboru:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Určite chcete ukončiť program? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -745,7 +745,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Chyba pos hadania...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -760,56 +760,56 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Zastaven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>odstránený.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>už sa nacháza v zozname sťahovaných.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>pozastavené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>znovu spustené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>Vyhľadávanie skočilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Vyhľadávanie preušené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávania -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -819,147 +819,167 @@ Changelog:
|
||||
Záznam zmien:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Je mi ľúto, aktualizačný server je dočasne nedostupný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Váš vyhľadávací zásuvný modul je aktuálny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Výsledky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Názov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Veľkosť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Priebeh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>rýchlosť sťahovania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>rýchlosť nahrávania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>Odhadovaný čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>Seederi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>Leecheri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>Vyhľadávač</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>Bez pohybu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pozastavený</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Prenosy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Proces náhľadu už beží</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Iný proces náhľadu už beží.
|
||||
Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>Nemohol som stiahnuť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>dôvod:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Sťahujem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>Čakajte prosím...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Ste si istý, že chcete zatvoriť qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"> skončilo sťahovanie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vyhad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">V/V Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -1014,74 +1034,74 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Odhadovan s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Nastavenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Úpravy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Súbor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Pomocník</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Otvoriť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Ukončiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Nastavenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>O aplikácii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Spustiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pozastaviť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Zmazať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pozastaviť všetky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Spustiť všetky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Dokumentácia</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Dokumentácia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -1089,7 +1109,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Zmazať všetky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Vlastnosti torrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1154,7 +1174,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vyhad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Stiahnuť z URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1174,7 +1194,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Vytvoriť torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1194,20 +1214,30 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation>Prenosy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Náhľad súboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Vyčistiť záznam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Trvalo zmazať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1611,7 +1641,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">h </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Neznámy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1626,61 +1656,61 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation>B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation>KiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation>GiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>h</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation>d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>h </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>Neznáma</translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -120,7 +120,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -441,231 +441,231 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Öppna Torrent-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Färdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>Kontrollerar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Ansluter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Hämtar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Alla hämtningar är pausade.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Alla hämtningar har återupptagits.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation> startad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation>Sändningshastighet: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>Kunde inte skapa katalogen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>redan i hämtningslistan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>lades till i hämtningslistan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>återupptagen. (snabbt läge)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Kunde inte avkoda torrent-fil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>borttagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>pausad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>återupptagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation>Lyssnar på port: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation>qBittorrent </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Är du säker? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation><b>qBittorrent</b><br>Hämtningshastighet: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Anslutningsstatus:</b><br>Ansluten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Anslutningsstatus:</b><br>Bakom brandvägg?<br><i>Inga inkommande anslutningar...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Anslutningsstatus:</b><br>Frånkopplad<br><i>Inga peers hittades...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation> har hämtats färdigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Ingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Tomt sökmönster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Ange ett sökmönster först</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>Ingen sökmotor vald</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Du måste välja åtminstone en sökmotor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Söker...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill avsluta? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>Sökningen är färdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Ett fel inträffade under sökningen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Sökningen avbröts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Sökningen returnerade inga träffar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Uppdatering av sökinstick -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -675,147 +675,167 @@ Changelog:
|
||||
Ändringslogg:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Tyvärr, uppdateringsservern är inte tillgänglig för tillfället.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Din sökinsticksmodul är redan uppdaterad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Resultat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Namn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Storlek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Förlopp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>Hämtningshastighet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>Sändningshastighet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>Klar om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>Distributörer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>Reciprokörer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>Sökmotor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>Försenad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pausad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Förhandsvisningsprocess kör redan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess.
|
||||
Stäng den först.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>Kunde inte hämta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>anledning:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Hämtar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>Var god vänta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Överföringar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekten i hämtningslistan och på hårddisken?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"> har hämtats färdigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">In-/Ut-fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -835,77 +855,77 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>Total sändningshastighet:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>A&lternativ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>R&edigera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Arkiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hjälp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Öppna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Avsluta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Inställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Paus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Ta bort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pausa alla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Starta alla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Dokumentation</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Dokumentation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Egenskaper för torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -945,7 +965,7 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>Stopp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Hämta från url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -965,7 +985,7 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Skapa torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -985,20 +1005,30 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>Överföringar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Förhandsvisa fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Töm logg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Ta bort permanent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1319,66 +1349,66 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation>B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation>KiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation>GiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation>m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>h </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Okänd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>h</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation>d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>Okänd</translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -180,7 +180,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -601,7 +601,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent Dosyasını Aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -616,7 +616,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Bilinmeyen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -626,17 +626,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Evet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Hayır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -656,22 +656,22 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">kb/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Tamamlandı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>Kontrol ediliyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Bağlanılıyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Download ediliyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -681,12 +681,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Download listesi temizlendi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Bütün Downloadlar Duraklatıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Bütün Downloadlar Devam Ettirildi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -696,60 +696,60 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> DL Hızı:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation> başlatıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation> UP Hızı:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>Klasör yaratılamıyor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent Dosyaları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>zaten download listesinde bulunuyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>download listesine eklendi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>devam ettirildi. (fast resume)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Torrent dosyası çözülemiyor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>silindi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>duraklatıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>devam ettirildi.</translation>
|
||||
@@ -773,12 +773,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">g</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation> Port dinleniyor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -788,12 +788,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Emin misiniz? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation> <b>qBittorrent</b><br>DL Hızı:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -803,17 +803,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">.: Cristophe Dumez tarafından hazırlanmıştır :: Telif Hakkı (c) 2006</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Bağlantı Durumu:</b><br> Bağlı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Bağlantı Durumu:</b><br>Güvenlik Duvarınız mı açık?<br><i>Gelen bağlantı yok...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Bağlantı Durumu:</b><br>Bağlı Değil<br><i>Kullanıcı bulunamadı...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -824,42 +824,42 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation> download tamamlandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Yok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Boş arama sorgusu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Lütfen önce bir arama sorgusu girin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>Arama motoru seçilmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>En az bir arama motoru seçmelisiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Aranıyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -874,9 +874,9 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Durdu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="obsolete">I/O Hatası</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O Hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -919,7 +919,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> Bir http download u başarısız, neden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Çıkmak istediğinize emin misiniz? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -939,7 +939,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Arama yapılırken hata...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -954,22 +954,22 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Hız kaybetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>Arama tamamlandı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Arama yapılırken bir hata oluştu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Arama iptal edildi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Arama sonuç bulamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -979,12 +979,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Arama Tamamlandı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Arama plugini güncellemesi -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -995,147 +995,162 @@ Changelog:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak servis dışı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Arama plugini zaten güncel durumda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Sonuçlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>İsim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Boyut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>İlerleme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>DL Hızı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>UP Hızı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Durum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>Seeders</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>Leechers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>Arama motoru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>Hız kaybetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Duraklatıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Önizleme işlemi zaten çalışıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor.
|
||||
Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>Download edilemedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>neden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Download ediliyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>Lütfen bekleyin...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Aktarımlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"> download tamamlandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arama Motoru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -1200,74 +1215,74 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Ayarlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>D&üzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Yardım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Çıkış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Seçenekler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Hakkında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Başlat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Duraklat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Hepsini Duraklat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Hepsini Duraklat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Kullanım Kılavuzu</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Kullanım Kılavuzu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -1280,7 +1295,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Hepsini Sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrent Özellikleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1345,7 +1360,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Arama Motoru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>URL Adresinden Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1365,7 +1380,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Torrent oluştur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1390,20 +1405,30 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation>Aktarımlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Dosya önizleme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Kaydı temizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Kalıcı Olarak Sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1777,43 +1802,43 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation>B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation>KiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation>GiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation>d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>sa</translation>
|
||||
@@ -1825,24 +1850,24 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">g</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Bilinmeyen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>sa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation>g</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>Bilinmeyen</translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -154,7 +154,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>КіБ/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -530,7 +530,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Відкрити Torrent-файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -540,7 +540,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Невідомо</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -550,17 +550,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Так</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Ні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -575,22 +575,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">почато</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Закінчено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>Перевіряю...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>З'єднуюсь...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Завантажую...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -600,12 +600,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Список завантажень очищено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>Всі завантаження зупинено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>Всі завантаження відновлено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -615,60 +615,60 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">DL швидкість:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation>почато.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation>UP швидкість:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>Неможливо створити директорію:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>вже в списку завантажень.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>додано до списку завантажень.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>відновлено. (швидке відновлення)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Неможливо декодувати torrent-файл:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>видалено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>зупинено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>відновлено.</translation>
|
||||
@@ -692,12 +692,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">д</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation>Слухаю порт:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -707,27 +707,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Ви впевнені? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation><b>qBittorrent</b><br>DL швидкість: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>Статус з'єднання:</b><br>Онлайн</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>Статус з'єднання:</b><br>Заборонено файерволом?<br><i>Немає вхідних з'єднаннь...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>Статус з'єднання:</b><br>Оффлайн<br><i>Не знайдено пірів...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -738,42 +738,42 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation>завантажено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Не можу слухати по жодному з вказаних портів.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Немає</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Пустий шаблон пошуку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Будь-ласка спочатку введіть шаблон пошуку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>Не вибрано пошуковика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Ви повинні вибрати хоча б один пошуковик.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Шукаю...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -788,9 +788,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Зупинено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Помилка I/O</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Помилка I/O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -833,7 +833,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">http завантаження невдале, причина:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Ви впевнені що хочете вийти? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -853,7 +853,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Помилка при пошуку...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>КіБ/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -868,22 +868,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Заглохло</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>Пошук завершено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Під час пошуку сталася помилка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Пошук скасовано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Пошук не дав результів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -893,12 +893,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Пошук завершено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Оновлення пошукового плагіну -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -909,147 +909,162 @@ Changelog:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Ви вже маєте останню версію пошукового плагіну.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Результати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Ім'я</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Розмір</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Прогрес</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>DL швидкість</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>UP швидкість</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Статус</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>Сідери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>Лічери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>Пошуковик</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>Заглохло</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Призупинено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Процес перегляду вже запущений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Вже запущений інший процес перегляду.
|
||||
Будь-ласка, спочатку закрийте його.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>Не зміг завантажити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>причина:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Завантажую</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>Будь-ласка, зачекайте...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Трансфери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">завантажено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Пошуковик</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -1109,74 +1124,74 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Опції</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Редагувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Допомога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Відкрити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Вихід</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Про програму</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Почати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Призупинити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Видалити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Призупинити всі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Почати всі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>Документація</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Документація</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -1184,7 +1199,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Видалити всі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Властивості Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1249,7 +1264,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Пошуковик</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Завантажити з URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1269,7 +1284,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>КіБ/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Створити torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1294,20 +1309,30 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Трансфери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Файл перегляду</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Очистити лог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Видалити назовсім</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1671,43 +1696,43 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation>Б</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation>КіБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation>МіБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation>ГіБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation>ТіБ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation>хв</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>г</translation>
|
||||
@@ -1719,24 +1744,24 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">д</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Невідомо</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>г</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation>д</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>Невідомо</translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -133,7 +133,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -514,7 +514,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>打开Torrent文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">无效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>该文件不是torrent文件或已经损坏.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -534,17 +534,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">确定删除下载列表中的所有文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&是</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&否</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>确定删除所选中的文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -559,22 +559,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">开始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>检查中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>连接中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>下载中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -584,12 +584,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">下载列表已清空.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>暂停所有下载.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>重新开始所有下载.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -599,136 +599,136 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> 下载速:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation> 已开始.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation> 上传速:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>无法创建文档:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>该文件已存在于下载列表中.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>添加到下载列表.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>重新开始. (快速)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>无法解码torrent文件:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>移除.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>暂停.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>重新开始.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation> 使用端口:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>确定? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation> <b>qBittorrent</b><br>下载速度:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>连接状态:</b><br>在线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>连接状态:</b><br>有防火墙?<br><i>无对内连接...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>连接状态:</b><br>离线</br><i>无法找到任何peer...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation> 下载完毕.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>所给端口无响应.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>无</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>无关键词</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>请先输入关键词</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>无选中的搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>请选择至少一个搜索引擎.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>搜索中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -743,9 +743,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="obsolete">输入/输出错误</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">输入/输出错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -778,7 +778,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> http失败原因:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>确实要退出吗? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -803,7 +803,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> 下载失败:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -818,22 +818,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">等待</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>搜索完毕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>搜索中出现错误...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>搜索失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>搜索无结果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -843,12 +843,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">搜索完毕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>更新搜索插件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -858,147 +858,162 @@ Changelog:
|
||||
更改记录:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>对不起,服务器暂时不可用.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>您的搜索插件已是最新的.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>结果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>进度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>下载速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>上传速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>剩余时间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>完整种子</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>不完整种子</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation>等待中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>暂停中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>预览程序已存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>另一预览程序正在运行中.
|
||||
请先关闭另一程序.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation>无法下载</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation>原因:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>下载中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>请稍等...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>传输</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>确实要退出qBittorrent吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"> 下载完毕.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -1048,74 +1063,74 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&编辑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&帮助</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>打开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>退出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>首选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>关于</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>开始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>暂停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>暂停所有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>开始所有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>参考资料</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">参考资料</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -1128,7 +1143,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">删除所有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrent所有权</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1193,7 +1208,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>通过网址下载</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1213,7 +1228,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>创建torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1238,20 +1253,30 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>传输</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>预览文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>清除日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>永久删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1610,66 +1635,66 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation>分钟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation>小时</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>未知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation>天</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>未知</translation>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -133,7 +133,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DLListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../DLListDelegate.h" line="91"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>kB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -509,7 +509,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>打開Torrent文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -519,7 +519,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">無效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1363"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>該文件不是torrent文件或已經損壞.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -529,17 +529,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">確定刪除下在列表中的所有文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&是</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2123"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&否</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1123"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>確定刪除所選中的文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -554,22 +554,22 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>檢查中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1764"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1745"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>連接中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>下載中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,12 +579,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">下載列表以清空.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1685"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1666"/>
|
||||
<source>All Downloads Paused.</source>
|
||||
<translation>暫停所有下載.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1744"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1725"/>
|
||||
<source>All Downloads Resumed.</source>
|
||||
<translation>重新開始所有下載.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -594,136 +594,136 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">下載速度:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source> started.</source>
|
||||
<translation> 已開始.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>UP Speed: </source>
|
||||
<translation>上傳速度:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1208"/>
|
||||
<source>Couldn't create the directory:</source>
|
||||
<translation>無法建立目錄:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>already in download list.</source>
|
||||
<comment><file> already in download list.</comment>
|
||||
<translation>該文件已存在於下載列表中.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1349"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>added to download list.</source>
|
||||
<translation>增加到下載列表.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1355"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<translation>重新開始. (快速)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>無法解碼torrent文件:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>removed.</source>
|
||||
<comment><file> removed.</comment>
|
||||
<translation>移除.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1850"/>
|
||||
<source>paused.</source>
|
||||
<comment><file> paused.</comment>
|
||||
<translation>暫停.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1765"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>resumed.</source>
|
||||
<comment><file> resumed.</comment>
|
||||
<translation>重新開始.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1565"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1546"/>
|
||||
<source>Listening on port: </source>
|
||||
<translation>使用端口:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>qBittorrent </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1122"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>確定? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source><b>qBittorrent</b><br>DL Speed: </source>
|
||||
<translation> <b>qBittorrent</b><br>下載速度:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1818"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1799"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Online</source>
|
||||
<translation><b>連接狀態:</b><br>在線上</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1804"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Firewalled?<br><i>No incoming connections...</i></source>
|
||||
<translation><b>連接狀態:</b><br>有防火牆?<br><i>無incoming連接...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1827"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1808"/>
|
||||
<source><b>Connection Status:</b><br>Offline<br><i>No peers found...</i></source>
|
||||
<translation><b>連接狀態:</b><br>離線<br><i>無法找到任何資源...</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<translation> 下載完畢.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1861"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1857"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>所給端口無回應.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1536"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>無</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>無關鍵字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1902"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1898"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>請輸入關鍵字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>No seach engine selected</source>
|
||||
<translation>無選中的搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1907"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1903"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>至少選擇一個搜索引擎.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1943"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>搜索中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -738,9 +738,9 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="obsolete">輸入/輸出錯誤</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">輸入/輸出錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -773,7 +773,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> http失敗原因:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="866"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>確定要退出嗎? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -788,27 +788,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">超時</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2162"/>
|
||||
<source>Search is finished</source>
|
||||
<translation>搜尋結束</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2158"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2154"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>搜尋發生錯誤...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2161"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2157"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>搜尋中斷</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2160"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>搜尋無結果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -818,12 +818,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">搜尋結束</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2142"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2138"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>搜尋 plugin 更新 -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2126"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -831,146 +831,161 @@ Changelog:
|
||||
<translation>搜尋 plugin 可更新, 是否更新?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2136"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>抱歉, 更新伺服器暫時不能用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2143"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2139"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>您的搜尋 plugin 已是最新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>結果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>名稱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>進度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<translation>下載速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<translation>上傳速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>狀態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<translation>ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Seeders</source>
|
||||
<translation>種子</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
<translation>不完整種子</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation>搜尋引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>state of a torrent whose DL Speed is 0</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1709"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1848"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>暫停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>Couldn't download</source>
|
||||
<comment>Couldn't download <file></comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2301"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2297"/>
|
||||
<source>reason:</source>
|
||||
<comment>Reason why the download failed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<comment>Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2316"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1359"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1339"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<source> has finished downloading.</source>
|
||||
<comment><filename> has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"> 下載完畢.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2155"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="2151"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1843"/>
|
||||
<source>The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -1020,74 +1035,74 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">狀態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&選項</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="749"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&編輯</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="764"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&幫助</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="815"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>打開</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>退出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>偏好</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>關於</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>暫停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>刪除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>暫停全部</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>開始全部</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Documentation</source>
|
||||
<translation>參考資料</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">參考資料</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -1100,7 +1115,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">刪除全部</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrent所有權</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1165,7 +1180,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>通過網址下載</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1185,7 +1200,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>創造 torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1205,20 +1220,30 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -1542,66 +1567,66 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="68"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="71"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">無效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="70"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="73"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="79"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="82"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="191"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="194"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">無效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>m</source>
|
||||
<comment>minutes</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="187"/>
|
||||
<source>h</source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
<comment>days</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="189"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="192"/>
|
||||
<source>h </source>
|
||||
<comment>hours</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
||||
@@ -39,11 +39,14 @@ class misc : public QObject{
|
||||
|
||||
public:
|
||||
// Convert any type of variable to C++ String
|
||||
template <class T> static std::string toString(const T& x){
|
||||
// convert=true will convert -1 to 0
|
||||
template <class T> static std::string toString(const T& x, bool convert=false){
|
||||
std::ostringstream o;
|
||||
if(!(o<<x)) {
|
||||
throw std::runtime_error("::toString()");
|
||||
}
|
||||
if(o.str() == "-1" && convert)
|
||||
return "0";
|
||||
return o.str();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user