mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-11 01:44:58 -06:00
Updated Portuguese and Brazilian translations
This commit is contained in:
@@ -2712,262 +2712,262 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT 지원 [사용안함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PeX 지원 [사용]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PeX 지원 [사용안함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="454"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="458"/>
|
||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="459"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">암호화 지원 [사용]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="479"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">암호화 지원 [강제사용]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">암호화 지원 [사용안함]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Embedded Tracker [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Failed to start the embedded tracker!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Embedded Tracker [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="575"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="577"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="830"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="835"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="851"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="913"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1104"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="918"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1111"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1116"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="953"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="965"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="993"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Error: The torrent %1 does not contain any file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1234"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1239"/>
|
||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1247"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1252"/>
|
||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1591"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1596"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1593"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1598"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1759"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1764"/>
|
||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1760"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1765"/>
|
||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1774"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1779"/>
|
||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1777"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1919"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1924"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2008"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1934"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2013"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 토렌트를 해독할수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1962"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1967"/>
|
||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1963"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1964"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>Save path: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1970"/>
|
||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1966"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1971"/>
|
||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1973"/>
|
||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2210"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2206"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2328"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2211"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2333"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">이유: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2295"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2300"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2300"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2305"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2323"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2328"/>
|
||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2327"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2332"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2333"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2338"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2457"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2462"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user