mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-09 17:12:31 -06:00
- Updated Spanish translation
This commit is contained in:
@@ -188,173 +188,168 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation>Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Podpora DHT [VYP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation>Podpora PeX [ZAP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation>Local Peer Discovery [ZAP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Podpora Local Peer Discovery [VYP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="435"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation>Podpora šifrování [ZAP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation>Podpora šifrování [VYNUCENO]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="445"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Podpora šifrování [VYP]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>The Web UI is listening on port %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1</source>
|
||||
<translation>Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="662"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="664"/>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation>'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>'%1' is not a valid magnet URI.</source>
|
||||
<translation>'%1' není platný magnet URI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="738"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="874"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="877"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="875"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="878"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' už je v seznamu stahování.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1002"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1007"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1008"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' obnoven. (rychlé obnovení)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1010"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' přidán do seznamu stahování.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="852"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="849"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="855"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="856"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1256"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1257"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1259"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1631"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1632"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation>Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1642"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1643"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>Nelze dekódovat soubor torrentu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on port %1, using %2 instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1784"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1773"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1778"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation>UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1804"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1793"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation>Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1809"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1798"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation>Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1897"/>
|
||||
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Stahuji '%1', prosím čekejte...</translation>
|
||||
@@ -1079,33 +1074,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximální</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>tato relace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>Sdíleno %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>%1 max</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../eventmanager.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>%1/s</translation>
|
||||
@@ -2292,7 +2287,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2630"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2683,44 +2678,44 @@ QGroupBox {
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1804"/>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1806"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1812"/>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1860"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1866"/>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1951"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1957"/>
|
||||
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1983"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1989"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2184"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2141"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2147"/>
|
||||
<source>Peer Communications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2162"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2168"/>
|
||||
<source>SOCKS4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1959"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1965"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2155"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2761,96 +2756,96 @@ QGroupBox {
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2157"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1973"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2163"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1972"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1978"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2009"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2204"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2488"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2015"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2494"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2049"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2244"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2524"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2055"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2250"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2530"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2063"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2258"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2532"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2069"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2073"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2268"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2539"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2545"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2167"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2173"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2372"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2378"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2378"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2384"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2394"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2400"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2469"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2475"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2482"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2488"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2642"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2646"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2652"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2683"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2689"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2703"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2709"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2727"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2733"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3648,7 +3643,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedLimitDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="85"/>
|
||||
<location filename="../speedlimitdlg.h" line="86"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3657,13 +3652,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<name>StatusBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="75"/>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="151"/>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="155"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Stav připojení:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="75"/>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="151"/>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="155"/>
|
||||
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
|
||||
<translation>Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3681,39 +3676,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="84"/>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="157"/>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="162"/>
|
||||
<source>DHT: %1 nodes</source>
|
||||
<translation>DHT: %1 uzlů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="148"/>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="147"/>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="152"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Stav připojení:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="148"/>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="147"/>
|
||||
<source>Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="152"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="163"/>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="168"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>S: %1/s - P: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="164"/>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="169"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translation>N: %1/s - P: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="169"/>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="174"/>
|
||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||
<translation>Celkový limit rychlosti stahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="185"/>
|
||||
<location filename="../statusbar.h" line="190"/>
|
||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||
<translation>Celkový limit rychlosti nahrávání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4008,13 +4009,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">Rychlost nahrávání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Down Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation>Rychlost stahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Up Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation>Rychlost nahrávání</translation>
|
||||
@@ -4029,7 +4030,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">Poměr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation>Odh. čas</translation>
|
||||
@@ -4043,27 +4044,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">&Ne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="798"/>
|
||||
<source>Column visibility</source>
|
||||
<translation>Zobrazení sloupců</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="892"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Spustit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pozastavit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="896"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Smazat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="897"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Náhled souboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4080,136 +4081,136 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="obsolete">Trvale smazat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: torrent name</comment>
|
||||
<translation>Název</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: torrent size</comment>
|
||||
<translation>Velikost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Done</source>
|
||||
<comment>% Done</comment>
|
||||
<translation>Hotovo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Seeds</source>
|
||||
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
|
||||
<translation>Seedy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
|
||||
<translation>Protějšky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Ratio</source>
|
||||
<comment>Share ratio</comment>
|
||||
<translation>Poměr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="998"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
|
||||
<translation>Limit rychlosti stahování torrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
|
||||
<translation>Limit rychlosti nahrávání torrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>New Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="862"/>
|
||||
<source>Label:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="900"/>
|
||||
<source>Limit upload rate</source>
|
||||
<translation>Omezit rychlost nahrávání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>Limit download rate</source>
|
||||
<translation>Omezit rychlost stahování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="903"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="904"/>
|
||||
<source>Open destination folder</source>
|
||||
<translation>Otevřít cílový adresář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="906"/>
|
||||
<source>Buy it</source>
|
||||
<translation>Koupit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="907"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Increase priority</source>
|
||||
<translation>Zvýšit prioritu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="910"/>
|
||||
<source>Decrease priority</source>
|
||||
<translation>Snížit prioritu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation>Překontrolovat platnost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="913"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="914"/>
|
||||
<source>Copy magnet link</source>
|
||||
<translation>Kopírovat odkaz Magnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="917"/>
|
||||
<source>Super seeding mode</source>
|
||||
<translation>Super seeding mód</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Download in sequential order</source>
|
||||
<translation>Stahovat v souvislém pořadí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="921"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Download first and last piece first</source>
|
||||
<translation>Stáhnout nejdříve první a poslední část</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New label...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset label</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -5336,28 +5337,28 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Nastavení bylo úspěšně uloženo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1383"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1385"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Vyberte adresář ke sledování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1413"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1415"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1427"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1429"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1412"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1426"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1428"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Vyberte adresář pro ukládání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1400"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1399"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>Vyberte soubor IP filtrů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1398"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1400"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1399"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>Filtry</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user