mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-20 15:37:26 -06:00
Sync translations from Transifex and run lupdate.
This commit is contained in:
@@ -85,42 +85,42 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AbstractWebApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="420"/>
|
||||
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>WebUI: Origin header & Target origin mismatch!</source>
|
||||
<translation>WebUI: az Origin fejléc és a cél eredete eltér!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'</source>
|
||||
<translation>Forrás IP: „%1”. Origin fejléc: „%2”. Cél eredete: „%3”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>WebUI: Referer header & Target origin mismatch!</source>
|
||||
<translation>WebUI: a Referer fejléc és a cél eredete eltér!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'</source>
|
||||
<translation>Forrás IP: „%1”. Referer fejléc: „%2”. Cél eredete: „%3”</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="448"/>
|
||||
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>WebUI: Invalid Host header, port mismatch.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>WebUI: Invalid Host header.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2513,12 +2513,12 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="400"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="434"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1622"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1623"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Mutat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1826"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1827"/>
|
||||
<source>Check for program updates</source>
|
||||
<translation>Frissítések keresése indításkor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2533,7 +2533,7 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben.</translation>
|
||||
<translation>Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1860"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1861"/>
|
||||
<source>Execution Log</source>
|
||||
<translation>Napló</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2741,42 +2741,42 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?</translation>
|
||||
<translation>&Mindig igen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1522"/>
|
||||
<source>%1/s</source>
|
||||
<comment>s is a shorthand for seconds</comment>
|
||||
<translation>%1/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1745"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>Old Python Interpreter</source>
|
||||
<translation>Elavult Python bővítmény</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1745"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1746"/>
|
||||
<source>Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
|
||||
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.</source>
|
||||
<translation>A telepített Python verzió (%1) elavult. A legújabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez.
|
||||
Minimális követelmény: 2.7.9 / 3.3.0.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1810"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1811"/>
|
||||
<source>qBittorrent Update Available</source>
|
||||
<translation>Elérhető qBittorrent frissítés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1811"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1812"/>
|
||||
<source>A new version is available.
|
||||
Do you want to download %1?</source>
|
||||
<translation>Egy új verzió érhető el.
|
||||
Frissítés a %1 verzióra?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1820"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1821"/>
|
||||
<source>Already Using the Latest qBittorrent Version</source>
|
||||
<translation>Már a legújabb verziót használod</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Undetermined Python version</source>
|
||||
<translation>Ismeretlen Python verzió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2805,66 +2805,66 @@ Frissítés a %1 verzióra?</translation>
|
||||
<translation>Nem sikerült letölteni URL címről: '%1', mert: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1727"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Python found in %1: %2</source>
|
||||
<comment>Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin</comment>
|
||||
<translation>Python észlelve itt %1: %2javascript:;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1755"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1756"/>
|
||||
<source>Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled.</source>
|
||||
<translation>Nem lehet megállapítani a Python verzióját (%1). A keresőmező ki lett kapcsolva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1766"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1778"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1767"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1779"/>
|
||||
<source>Missing Python Interpreter</source>
|
||||
<translation>Hiányzó Python Interpreter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1767"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1768"/>
|
||||
<source>Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
|
||||
Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation>A kereső használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Szeretnéd most telepíteni?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1778"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1779"/>
|
||||
<source>Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.</source>
|
||||
<translation>A keresőhöz Python szükséges, de nincs installálva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1821"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1822"/>
|
||||
<source>No updates available.
|
||||
You are already using the latest version.</source>
|
||||
<translation>Nincs elérhető frissítés. A legfrissebb verziót használod.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1825"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1826"/>
|
||||
<source>&Check for Updates</source>
|
||||
<translation>&Frissítések ellenőrzése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1985"/>
|
||||
<source>Checking for Updates...</source>
|
||||
<translation>Frissítések keresése...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1986"/>
|
||||
<source>Already checking for program updates in the background</source>
|
||||
<translation>A frissítések keresése már fut a háttérben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2001"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2002"/>
|
||||
<source>Python found in '%1'</source>
|
||||
<translation>Python verzió: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2070"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Download error</source>
|
||||
<translation>Letöltési hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2070"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2071"/>
|
||||
<source>Python setup could not be downloaded, reason: %1.
|
||||
Please install it manually.</source>
|
||||
<translation>A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1.
|
||||
@@ -2893,27 +2893,27 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.</translation>
|
||||
<translation>A jelszó érvénytelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1506"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1513"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1507"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1514"/>
|
||||
<source>DL speed: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Letöltési sebsesség: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1509"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1515"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1510"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1516"/>
|
||||
<source>UP speed: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Feltöltési sebesség: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1528"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1529"/>
|
||||
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
|
||||
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
|
||||
<translation>[L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1622"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1623"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Elrejt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2923,17 +2923,17 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent bezárása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1319"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1320"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent Fájl Megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1321"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent Fájlok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1371"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Beállítások sikeresen elmentve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6465,7 +6465,7 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||
<translation>Az IP címe tiltásra került a túl gyakori hibás hitelesítési kérelmek miatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6680,28 +6680,28 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek.</translation>
|
||||
<translation>Súgó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="350"/>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Run application with -h option to read about command line parameters.</source>
|
||||
<translation>Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Bad command line</source>
|
||||
<translation>Rossz parancs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Bad command line: </source>
|
||||
<translation>Rossz parancs sor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="371"/>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Legal Notice</source>
|
||||
<translation>Jogi figyelmeztetés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="376"/>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
|
||||
|
||||
No further notices will be issued.</source>
|
||||
@@ -6710,22 +6710,22 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Press %1 key to accept and continue...</source>
|
||||
<translation>Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="383"/>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="387"/>
|
||||
<source>Legal notice</source>
|
||||
<translation>Jogi figyelmeztetés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="384"/>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Mégsem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../app/main.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>I Agree</source>
|
||||
<translation>Elfogadom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user