Sync translations from Transifex and run lupdate.

This commit is contained in:
sledgehammer999
2017-12-17 23:14:53 +02:00
parent 84c84160fd
commit 53c33317f9
50 changed files with 3257 additions and 3248 deletions

View File

@@ -85,42 +85,42 @@
<context>
<name>AbstractWebApplication</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="420"/>
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="428"/>
<source>WebUI: Origin header &amp; Target origin mismatch!</source>
<translation>WebUI: oorsprong-header en doel-oorsprong komen niet overeen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="421"/>
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="429"/>
<source>Source IP: &apos;%1&apos;. Origin header: &apos;%2&apos;. Target origin: &apos;%3&apos;</source>
<translation>Bron-IP: &apos;%1&apos;. Oorsprong-header: &apos;%2&apos;. Doel-oorsprong: &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="430"/>
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="438"/>
<source>WebUI: Referer header &amp; Target origin mismatch!</source>
<translation>WebUI: referer-header en doel-oorsprong komen niet overeen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="431"/>
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="439"/>
<source>Source IP: &apos;%1&apos;. Referer header: &apos;%2&apos;. Target origin: &apos;%3&apos;</source>
<translation>Bron-IP: &apos;%1&apos;. Referer-header: &apos;%2&apos;. Doel-oorsprong: &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="448"/>
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="456"/>
<source>WebUI: Invalid Host header, port mismatch.</source>
<translation>WebUI: ongeldige host-header, poorten komen niet overeen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="449"/>
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="457"/>
<source>Request source IP: &apos;%1&apos;. Server port: &apos;%2&apos;. Received Host header: &apos;%3&apos;</source>
<translation>Aanvragen bron-IP: &apos;%1&apos;. Server-poort: &apos;%2&apos;. Ontvangen host-header: &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="480"/>
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="488"/>
<source>WebUI: Invalid Host header.</source>
<translation>WebUI: ongeldige host-header.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="481"/>
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="489"/>
<source>Request source IP: &apos;%1&apos;. Received Host header: &apos;%2&apos;</source>
<translation>Aanvragen bron-IP: &apos;%1&apos;. Ontvangen host-header: &apos;%2&apos;</translation>
</message>
@@ -801,22 +801,22 @@ Fout: %2</translation>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_autodownloader.cpp" line="115"/>
<source>Couldn&apos;t save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kon data van RSS AutoDownloader niet opslaan in %1. Fout: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_autodownloader.cpp" line="263"/>
<source>Invalid data format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ongeldig dataformaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_autodownloader.cpp" line="371"/>
<source>Couldn&apos;t read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kon regels van RSS AutoDownloader niet lezen van %1. Fout: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/rss/rss_autodownloader.cpp" line="383"/>
<source>Couldn&apos;t load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kon regels van RSS AutoDownloader niet laden. Reden: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -986,12 +986,12 @@ Fout: %2</translation>
<message>
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="62"/>
<source>Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Regels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="63"/>
<source>Rules (legacy)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Regels (oud)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="94"/>
@@ -1053,48 +1053,48 @@ Fout: %2</translation>
<message>
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="393"/>
<source>Invalid action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ongeldige handeling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="394"/>
<source>The list is empty, there is nothing to export.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>De lijst is leeg, er is niets om te exporteren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="400"/>
<source>Export RSS rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rss-regels exporteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="423"/>
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="440"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">I/O-fout</translation>
<translation>I/O-fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="424"/>
<source>Failed to create the destination file. Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Doelbestand aanmaken mislukt. Reden: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="432"/>
<source>Import RSS rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rss-regels importeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="441"/>
<source>Failed to open the file. Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bestand openen mislukt. Reden: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="456"/>
<source>Import Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importeerfout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="457"/>
<source>Failed to import the selected rules file. Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importeren van geselecteerd regelbestand mislukt. Reden: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="464"/>
@@ -1849,7 +1849,7 @@ Fout: %2</translation>
<location filename="../base/bittorrent/private/filterparserthread.cpp" line="402"/>
<source>%1 extra IP filter parsing errors occurred.</source>
<comment>513 extra IP filter parsing errors occurred.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Er traden %1 extra IP-filter-verwerkingsfouten op.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/private/filterparserthread.cpp" line="449"/>
@@ -2513,12 +2513,12 @@ Gebruik geen speciale tekens in de categorienaam.</translation>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="400"/>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="434"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1622"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1623"/>
<source>Show</source>
<translation>Weergeven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1826"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1827"/>
<source>Check for program updates</source>
<translation>Op programma-updates controleren</translation>
</message>
@@ -2533,7 +2533,7 @@ Gebruik geen speciale tekens in de categorienaam.</translation>
<translation>Als u qBittorrent goed vindt, gelieve te doneren!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1860"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1861"/>
<source>Execution Log</source>
<translation>Uitvoeringslog</translation>
</message>
@@ -2741,42 +2741,42 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks?</translation>
<translation>&amp;Altijd ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1521"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1522"/>
<source>%1/s</source>
<comment>s is a shorthand for seconds</comment>
<translation>%1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1745"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1746"/>
<source>Old Python Interpreter</source>
<translation>Oude Python-interpreter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1745"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1746"/>
<source>Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0.</source>
<translation>Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Gelieve bij te werken naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken.
Minimale vereiste: 2.7.9 / 3.3.0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1810"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1811"/>
<source>qBittorrent Update Available</source>
<translation>qBittorrent-update beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1811"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1812"/>
<source>A new version is available.
Do you want to download %1?</source>
<translation>Er is een nieuwe versie beschikbaar.
Wilt u %1 downloaden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1820"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1821"/>
<source>Already Using the Latest qBittorrent Version</source>
<translation>Laatste qBittorrent-versie wordt al gebruikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1755"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1756"/>
<source>Undetermined Python version</source>
<translation>Niet-bepaalde Pythonversie</translation>
</message>
@@ -2806,68 +2806,68 @@ Reden: %2</translation>
<translation>Kon bestand niet downloaden vanaf URL &apos;%1&apos;, reden: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1727"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1728"/>
<source>Python found in %1: %2</source>
<comment>Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin</comment>
<translation>Python teruggevonden in %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1755"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1756"/>
<source>Couldn&apos;t determine your Python version (%1). Search engine disabled.</source>
<translation>Kon uw Pythonversie niet bepalen (%1). Zoekmachine uitgeschakeld.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1766"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1778"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1767"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1779"/>
<source>Missing Python Interpreter</source>
<translation>Ontbrekende Python-interpreter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1767"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1768"/>
<source>Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?</source>
<translation>Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd.
Wilt u het nu installeren?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1778"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1779"/>
<source>Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.</source>
<translation>Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1821"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1822"/>
<source>No updates available.
You are already using the latest version.</source>
<translation>Geen updates beschikbaar.
U gebruikt de laatste versie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1825"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1826"/>
<source>&amp;Check for Updates</source>
<translation>&amp;Controleren op updates</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1984"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1985"/>
<source>Checking for Updates...</source>
<translation>Controleren op updates...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1985"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1986"/>
<source>Already checking for program updates in the background</source>
<translation>Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2001"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2002"/>
<source>Python found in &apos;%1&apos;</source>
<translation>Python teruggevonden in &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2070"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2071"/>
<source>Download error</source>
<translation>Downloadfout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2070"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="2071"/>
<source>Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.</source>
<translation>Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1.
@@ -2896,27 +2896,27 @@ Gelieve het manueel te installeren.</translation>
<translation>Het wachtwoord is ongeldig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1506"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1513"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1507"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1514"/>
<source>DL speed: %1</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Downloadsnelheid: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1509"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1515"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1510"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1516"/>
<source>UP speed: %1</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Uploadsnelheid: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1528"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1529"/>
<source>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</source>
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
<translation>[D: %1, U: %2] qBittorrent %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1622"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1623"/>
<source>Hide</source>
<translation>Verbergen</translation>
</message>
@@ -2926,17 +2926,17 @@ Gelieve het manueel te installeren.</translation>
<translation>qBittorrent afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1319"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1320"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Torrentbestanden openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1320"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1321"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Torrentbestanden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1370"/>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="1371"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation>Opties zijn succesvol opgeslagen.</translation>
</message>
@@ -6470,7 +6470,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="136"/>
<location filename="../webui/abstractwebapplication.cpp" line="144"/>
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
<translation>Uw IP-adres is geblokkeerd na te veel mislukte authenticatie-pogingen.</translation>
</message>
@@ -6685,28 +6685,28 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld.</translation>
<translation>Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/main.cpp" line="350"/>
<location filename="../app/main.cpp" line="354"/>
<source>Run application with -h option to read about command line parameters.</source>
<translation>Voer de toepassing uit met optie -h om te lezen over opdrachtregelparameters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/main.cpp" line="352"/>
<location filename="../app/main.cpp" line="356"/>
<source>Bad command line</source>
<translation>Slechte opdrachtregel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/main.cpp" line="358"/>
<location filename="../app/main.cpp" line="362"/>
<source>Bad command line: </source>
<translation>Slechte opdrachtregel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/main.cpp" line="371"/>
<location filename="../app/main.cpp" line="375"/>
<source>Legal Notice</source>
<translation>Juridische mededeling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/main.cpp" line="372"/>
<location filename="../app/main.cpp" line="382"/>
<location filename="../app/main.cpp" line="376"/>
<location filename="../app/main.cpp" line="386"/>
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.</source>
@@ -6715,22 +6715,22 @@ No further notices will be issued.</source>
Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/main.cpp" line="373"/>
<location filename="../app/main.cpp" line="377"/>
<source>Press %1 key to accept and continue...</source>
<translation>Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/main.cpp" line="383"/>
<location filename="../app/main.cpp" line="387"/>
<source>Legal notice</source>
<translation>Juridische mededeling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/main.cpp" line="384"/>
<location filename="../app/main.cpp" line="388"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../app/main.cpp" line="385"/>
<location filename="../app/main.cpp" line="389"/>
<source>I Agree</source>
<translation>Akkoord</translation>
</message>
@@ -6892,7 +6892,7 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden.</translation>
<location filename="../base/rss/rss_autodownloader.cpp" line="78"/>
<location filename="../base/rss/rss_autodownloader.cpp" line="85"/>
<source>Invalid data format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ongeldig dataformaat.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6905,7 +6905,7 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden.</translation>
<message>
<location filename="../base/rss/private/rss_parser.cpp" line="264"/>
<source>%1 (line: %2, column: %3, offset: %4).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 (regel: %2, kolom: %3, offset: %4).</translation>
</message>
</context>
<context>