mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 16:42:30 -06:00
Updated Russian translation
This commit is contained in:
@@ -2840,19 +2840,19 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HttpConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.</source>
|
||||
<translation>Ihre IP Adresse wurde nach zu vielen fehlerhaften Authentisierungversuchen gebannt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>D: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translatorcomment>How are we supposed to translate this? Do you want the initial letter of a translation of the hint you gave in the developer comments? Are there going to be any tooltips that will help the user understand the abbreviation?</translatorcomment>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../httpconnection.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>U: %1/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
|
||||
<translatorcomment>see comment on D: %1/s - T: %2</translatorcomment>
|
||||
@@ -2862,118 +2862,118 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>Von der Festplatte löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>Lade Torrents von URL oder Magnet-Link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>Nur ein Link pro Zeile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>Lade lokalen Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>Torrents wurden der Download-Liste erfolgreich hinzugefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>Zeige auf Torrent Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten Torrents von der Transfer-Liste und der Festplatte entfernen möchten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Begrenzung der Downloadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Begrenzung der Uploadrate muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Maximale Anzahl der Verbindungen muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>Maximale Anzahle der Upload-Slots muss größer als 0 sein oder deaktiviert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>Konnte Programmeinstellungen nicht speichern, qBittorrent ist vermutlich nicht erreichbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Sprache</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>Runtergeladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Der Port für eingehende Verbindungen muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>Der Port für das Webinterface muss grösser als 1024 und kleiner als 65535 sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6497,112 +6497,112 @@ Changelog:
|
||||
<translation>I/O Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>The remote host name was not found (invalid hostname)</source>
|
||||
<translation>Der entfernte Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>The operation was canceled</source>
|
||||
<translation>Die Operation wurde abgebrochen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed</source>
|
||||
<translation>Der entfernte Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>The connection to the remote server timed out</source>
|
||||
<translation>Zeitüberschreitung bei der Verbindung mit dem entfernten Server</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>SSL/TLS handshake failed</source>
|
||||
<translation>SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="157"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>The remote server refused the connection</source>
|
||||
<translation>Der entfernte Server hat die Verbindung verweigert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy server was refused</source>
|
||||
<translation>Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>The proxy server closed the connection prematurely</source>
|
||||
<translation>Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>The proxy host name was not found</source>
|
||||
<translation>Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent</source>
|
||||
<translation>Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf Anfrage reagiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered</source>
|
||||
<translation>Der Proxy benötigt Authentifizierung um die Anfrage zu bearbeiten und hat keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>The access to the remote content was denied (401)</source>
|
||||
<translation>Der Zugriff auf den entfernten Inhalt wurde verweigert (401)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>The operation requested on the remote content is not permitted</source>
|
||||
<translation>Die angeforderte Operation auf den entfernten Inhalt ist nicht erlaubt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The remote content was not found at the server (404)</source>
|
||||
<translation>Der entfernte Inhalte wurde auf dem Server nicht gefunden (404)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted</source>
|
||||
<translation>Der entfernte Server benötigt Authentifizierung um den Inhalt auszuliefern, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known</source>
|
||||
<translation>Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten, unbekanntes Protokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>The requested operation is invalid for this protocol</source>
|
||||
<translation>Die angeforderte Operation ist ungütlig für dieses Protokoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>An unknown network-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>An unknown proxy-related error was detected</source>
|
||||
<translation>Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>An unknown error related to the remote content was detected</source>
|
||||
<translation>Unbekannter Fehler in Verbindung mit dem entfernten Inhalt ist aufgetreten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>A breakdown in protocol was detected</source>
|
||||
<translation>Eine Störung im Protokoll ist aufgetreten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../downloadthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Unbekannter Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user