From 5471600dfb111ee7f0db411601e54a6b63be1463 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Dumez Date: Mon, 18 Oct 2010 16:25:41 +0000 Subject: [PATCH] Fix to German translation --- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 644 ++++++++++++++++++------------------ src/lang/qbittorrent_bg.ts | 644 ++++++++++++++++++------------------ src/lang/qbittorrent_ca.ts | 644 ++++++++++++++++++------------------ src/lang/qbittorrent_cs.ts | 644 ++++++++++++++++++------------------ src/lang/qbittorrent_da.qm | Bin 59358 -> 59424 bytes src/lang/qbittorrent_da.ts | 646 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_de.qm | Bin 99594 -> 99594 bytes src/lang/qbittorrent_de.ts | 646 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_el.qm | Bin 101569 -> 101638 bytes src/lang/qbittorrent_el.ts | 646 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 644 ++++++++++++++++++------------------ src/lang/qbittorrent_es.ts | 644 ++++++++++++++++++------------------ src/lang/qbittorrent_fi.ts | 644 ++++++++++++++++++------------------ src/lang/qbittorrent_fr.ts | 644 ++++++++++++++++++------------------ src/lang/qbittorrent_hu.qm | Bin 93900 -> 93973 bytes src/lang/qbittorrent_hu.ts | 646 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_it.ts | 644 ++++++++++++++++++------------------ src/lang/qbittorrent_ja.ts | 644 ++++++++++++++++++------------------ src/lang/qbittorrent_ko.ts | 644 ++++++++++++++++++------------------ src/lang/qbittorrent_nb.qm | Bin 15434 -> 15533 bytes src/lang/qbittorrent_nb.ts | 646 ++++++++++++++++++------------------- src/lang/qbittorrent_nl.qm | Bin 43682 -> 44470 bytes src/lang/qbittorrent_nl.ts | 14 +- src/lang/qbittorrent_pl.qm | Bin 94372 -> 94433 bytes src/lang/qbittorrent_pl.ts | 2 +- 25 files changed, 5165 insertions(+), 5165 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 628079bf1..b9c4df479 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -4,62 +4,62 @@ AboutDlg - + About qBittorrent معلومات عن البرنامج - + About معلومات - + Author المؤلف - + Name: ‫الاسم: - + Country: البلد‫: - + E-mail: البريد الإلكتروني : - + Christophe Dumez كريستوف دوميز - + France فرنسا - + Translation الترجمة - + License الترخيص - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -76,12 +76,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - + Thanks to شكرا لهؤلاء @@ -184,279 +184,279 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - - + + %1 reached the maximum ratio you set. لقد وصلت الى الحد الاقصى الذي حددته.%1. - + Removing torrent %1... Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 البرنامج مقيد بالمنفذ: %1 - + UPnP support [ON] دعم UPnP [ON] - + UPnP support [OFF] دعم UPnP [OFF] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP support [OFF] - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB استخدام ذاكرة بكمية %1 ميجابايت - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT support [OFF] - + PeX support [ON] PeX support [ON] - + PeX support [OFF] PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support يجب اعادة تشغيل البرنامج لتفعيل PeX - + Local Peer Discovery [ON] ايجاد القرناء المحليين [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] ايجاد القرناء المحليين [OFF] - + Encryption support [ON] التشفير [ON] - + Encryption support [FORCED] التشفير [FORCED] - + Encryption support [OFF] التشفير [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 واجهة الويب تستمع على المنفذ %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 واجهة الويب غير قادرة على استخدام المنفذ %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل و من القرص الصلب. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' تم حذفه من قائمة النقل. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ليس رابطا مغناطيسيا. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' موجود من قبل في قائمة النقل. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'تم بدء تحميله - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. تمت اضافة '%1' الى قائمة التحميل. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' لا يمكن فك تشفير ملف التورنت '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. هذا ليس ملف تورنت أو أنه تالف. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة التراكر الجديد الى ملف التورنت. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. ملاحظة:تمت اضافة URL الجديد الى ملف التورنت. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لمنقي الاي بي لديك</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>تم حجبه نظرا لوجود قطع فاسدة</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. غير قادر على فك تشفير ملف التورنت %1. - + Torrent name: %1 Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 Torrent size: %1 - + Save path: %1 مكان الحفظ:%1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds The torrent was downloaded in %1. - + Thank you for using qBittorrent. شكرا لاستخدامك qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. خطأ في I/O '%1' تم ايقافه. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast resume data was rejected for torrent %1, البحث مجددا... - - + + Reason: %1 السبب:%1 - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... جاري تحميل '%1' الرجاء الانتظار... @@ -508,56 +508,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working يعمل - + Updating... جاري التحديث... - - + + Not working لا يعمل - - + + Not contacted yet لم يتم الاتصال - - + + this session هذه الجلسة - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s تم رفعه %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 أقصى - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/ث @@ -796,88 +796,88 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ليس البرنامج المفضل لفتح ملفات التورنت او الروابط الممغنطة هل تريد ربط qBittorrent بملفات التورنت او الروابط الممغنطة ؟ - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL سرعة: %1 كيلو ب/ث - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP سرعة: %1 كيلو ب/ث - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. تم الانتهاء من تحميل %1. - + I/O Error i.e: Input/Output Error خطأ في I/O - + Search البحث - + RSS RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Url download error خطأ في تحميل الرابط - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. خطأ في تحميل الرابط: %1, السبب: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -886,144 +886,144 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? السبب: %2 - + Set the password... ادخل كلمة المرور... - + Transfers النقل - + Torrent file association الإرتباط بملف التورنت - + Password update تحديث كلمة المرور - + The UI lock password has been successfully updated The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) النقل (%1) - + Download completion انتهاء التحميل - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation التأكد عند التحميل تقدميا - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? الملف %1 به ملفات تورنت اخرى هل تريد التحميل؟ - - + + Yes نعم - - + + No لا - + Never ابدا - + Global Upload Speed Limit حدود سرعة الرفع العامة - + Global Download Speed Limit حدود سرعة التحميل العامة - - - + + + UI lock password كلمة مرور قفل الواجهة - - - + + + Please type the UI lock password: أدخل كلمة مرور قفل الواجهة: - + Invalid password كلمة مرور خاطئة - + The password is invalid كلمة المرور خاطئة - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? توجد ملفات فعالة . هل تريد الخروج؟ - + Always دائما - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - + Options were saved successfully. تم حفظ الخيارات بنجاح. @@ -1504,35 +1504,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice ملاحظة قانونية - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. البرنامج هذا يستخدم تقنية المشاركة و اي معلومات تنتج عنه هي من مسؤوليتك انت فقط. - + Press %1 key to accept and continue... اضغط %1 للقبول و المتابعة... - + Legal notice ملاحظة قانونية - + Cancel الغاء - + I Agree انا اوافق @@ -2435,27 +2435,27 @@ No further notices will be issued. PropListDelegate - + Not downloaded لم تتحمل - - + + Normal Normal (priority) عادي - - + + High High (priority) مرتفع - - + + Maximum Maximum (priority) اقصى اهمية @@ -3138,24 +3138,24 @@ Do you want to install it now? جاري البحث... - + Search Engine محرك البحث - - + + Search has finished انتها البحث - + An error occured during search... حدث حطأ في البحث... - - + + Search aborted إيقاف البحث @@ -3172,19 +3172,19 @@ Please install it manually. الرجاء التنصيب يدويا. - + Search returned no results لم يجد البحث أية نتيجة - + Results i.e: Search results النتائج - - + + Unknown غير معروف @@ -3233,13 +3233,13 @@ Please install it manually. StatusBar - + Connection status: حالة الإتصال: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. لا يوجد اتصالاتو قد يعود السبب الى اعدادات الشبكة. @@ -3257,7 +3257,7 @@ Please install it manually. - + DHT: %1 nodes @@ -3269,50 +3269,50 @@ Please install it manually. البرنامج يحتاج الى اعدة تشغيل - - + + Connection Status: حالة الإتصال: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. غير متصل. قد تعود المشكل الى عدم قدرة البرنامج في التسجيل في المنفذ للإتصلات القادمة. - + Online متصل - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits اضغط هنا لتعطيل حد السرعة البديل - + Click to enable alternative speed limits اضغط هنا لتشغيل حد السرعة البديل - + Global Download Speed Limit حد سرعة التحميل العامة - + Global Upload Speed Limit حد سرعة الرفع العامة @@ -3482,47 +3482,47 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading التحميل - + Paused إقاف مؤقت - + Queued i.e. torrent is queued في القائمة - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode يرفع - + Stalled Torrent is waiting for download to begin عالق - + Checking Torrent local data is being checked جاري الفحص - + /s /second (.i.e per second) / ث - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) ك ب / ث @@ -3645,7 +3645,7 @@ Please install it manually. المتبقي - + Column visibility وضوح الصف @@ -3693,7 +3693,7 @@ Please install it manually. - + Label الملصق @@ -3722,171 +3722,171 @@ Please install it manually. حد الرفع - - + + Choose save path اختر مكان الحفظ - + Save path creation error خطأ في اختيار مكان الحفظ - + Could not create the save path خطأ في انشاء مكان الحفظ - + Torrent Download Speed Limiting حد التحميل للتورنت - + Torrent Upload Speed Limiting حد الرفع للتورنت - + New Label ملصق جديد - + Label: الملصق: - + Invalid label name اسم خطأ للملسق - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم ذكر اسماء تحتوي علي رموز غريبة في اسم الملصق. - + Rename إعادة تسمية - + New name: اسم جديد: - + Resume Resume/start the torrent الاكمال - + Pause Pause the torrent ايقاف مؤقت - + Delete Delete the torrent حذف - + Preview file... استعراض الملف... - + Limit upload rate... وضع حد الرفع... - + Limit download rate... وضع حد التحميل... - + Priority الأفضلية - + Open destination folder فتح المجلد المستهدف - + Move up i.e. move up in the queue رفع الاهمية - + Move down i.e. Move down in the queue خفض الأهمية - + Move to top i.e. Move to top of the queue الرفع للاعلى - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue الخفض لاسفل - + Set location... تغيير المكان - + Force recheck اعادة الفحص - + Copy magnet link نسخ الرابط الممغنط - + Super seeding mode حالة الرافع القوي - + Rename... إعادة تسمية... - + Download in sequential order التحميل بتسلسل - + Download first and last piece first تحميل اول واخر قطعة - + New... New label... ملصق جديد... - + Reset Reset label إعادة الملصق @@ -3895,32 +3895,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: الإستخدام: - + displays program version عرض نسخة البرنامج - + disable splash screen تعطيل شاشة السبلاش - + displays this help message عرض قائمة المساعدة - + changes the webui port (current: %1) تغيير منفذ صفحة الويب ) الحالي:1 (%1 - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [ ملفات او روابط [ : يحمل الملفات المارة من المستخدم ) إختياري ) @@ -3933,12 +3933,12 @@ Please install it manually. qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: اريد شكر المتوعون في ترجمة هذا البرنامج: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. الرجاء الإتصل بي اذا اردت ترجمة البرنامج الى لغتك. @@ -4260,13 +4260,13 @@ Please install it manually. - - + + Torrent creation انشاء تورنت - + Torrent was created successfully: تم النشاء بنجاح: @@ -4307,7 +4307,7 @@ Please install it manually. إختر ملف لإضافة التورنت - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. خطأ في إنشاء ملف التورنت, لن يضاف الى قائمة التنزيل. @@ -4552,28 +4552,28 @@ However, those plugins were disabled. نجاح الإزالة - + Select search plugins إختار بحث pluginsال - + qBittorrent search plugins بحث qBittorrent pluginsلل - - - - + + + + Search plugin install بحث وتنصيب pluginال - + Yes نعم @@ -4581,20 +4581,20 @@ However, those plugins were disabled. - + No لا - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent @@ -4605,32 +4605,32 @@ However, those plugins were disabled. يوجد نسخة أحدث ل %1 محرك البحث منصب. - - - - + + + + Search plugin update بحث تديث pluginلل - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. عذرا سيرفر التدير عير متوفر موقتا. - + All your plugins are already up to date. كل pluginsال لديك مستحدثة. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 لمحرك البحث pluginلل لم يستطيع حفظها, سيتم الحفظ بالنسخة القديمة. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 لمحرك البحث pluginلل لم ييتطيع تنصيبه. @@ -4641,30 +4641,30 @@ However, those plugins were disabled. كل pluginsال إزيلة بنجاح - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 لمحرك البحث pluginsلل استحدثة بنجاح. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine أسف لاكن البحث عن %1 لتنصيب pluginال فسلت. - + New search engine plugin URL رابط محرك بحث جديد pluginلل - + URL: الرابط: @@ -4672,54 +4672,54 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes بايت ب - + KiB kibibytes (1024 bytes) كيلوبايت ك ب - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) ميجا بايت م ب - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) جيجا بايت ج ب - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) تيرا بايت ت ب - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) غير معروف ) الحجم ) @@ -4731,22 +4731,22 @@ However, those plugins were disabled. سيتم اطفاء التشغيل الآن - - - - + + + + Unknown غير معروف - + < 1m < 1 minute < 1 دقيقة < 1 د - + %1m e.g: 10minutes %1 د @@ -4755,58 +4755,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory إختر مكان للإستخلاص - - - - + + + + Choose a save directory إإختر مكان للحفظ - - + + Choose an ip filter file إختر ملف لمنقي الاي بي - + Add directory to scan اضافة مكان الملفات الراد فحصها - + Folder is already being watched. المجلد يستعرض الآن. - + Folder does not exist. المجلد غير موجود. - + Folder is not readable. المجلد غير قابل للقراءة. - + Failure فشل - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 فشل اضافة المجلد للفحص '%1: %2 - - + + Filters منقيات @@ -4926,129 +4926,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode magnet link: غير ممكن فك التشفير للرابط الممغنط: - + Magnet Link الرابط الممغنط - - + + Unable to decode torrent file: غير ممكن فك التشفير لملف التورنت: - + Rename... إعادة تسمية... - + Priority الاهمية - + Rename the file تغير اسم الملف - + New name: اسم جديد: - - + + The file could not be renamed الا يمكن اعادة تسمية الملف - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. اسم الملف يحتوي على رموز ممنوعة, الرجاء إختيار اسم آخر للملف. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. هذا الاسم يستعمل في ملف آخر , الرجاء إختيار اسم جديد. - + The folder could not be renamed لا يمكن اعادة تسمية الملف - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1متبقي على تنزيل ملف التورنت) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 أيضاً متبقية على (التنزيل - - - + + + Choose save path اختار مكان الحفظ - + Empty save path مكان الحفظ فارغ - + Please enter a save path فضلا ادخل مكان الحفظ - + Save path creation error خطأ في مكان الحفظ - + Could not create the save path غير ممكن انشاء مكان الحفظ - + Invalid label name اسم غير شرعي للملصق - + Please don't use any special characters in the label name. الرجاء عدم إستخدام رموز خاصة على اسم الملصق. - + Seeding mode error خطأ في وضع - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. انت اختررت ان تتفادى فحص الملف, لكن الملفات غير موجودة في مكان الحفظ, الرجاء تعطيل هذه الميزة او تعديل مكان حفظ الملف. - + Invalid file selection إختيار ملف خطأ - + You must select at least one file in the torrent يجب عليك اختيار ملف تورنت واحد على الاقل diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index a4c20c32a..8fe9423bb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Относно qBittorrent - + About Относно - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -25,57 +25,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Author Автор - + Name: Име: - + Country: Страна: - + E-mail: E-mail: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Франция - + Translation Превод - + License Лиценз - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - + Thanks to Благодарим на @@ -178,279 +178,279 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 използва максималното разрешено от вас отношение. - + Removing torrent %1... Премахване торент %1... - + Pausing torrent %1... Пауза на торент %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnP поддръжка [ВКЛ] - + UPnP support [OFF] UPnP поддръжка [ИЗКЛ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP поддръжка [ВКЛ] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ] - + HTTP user agent is %1 HTTP агент на клиета е %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT поддръжка [ИЗКЛ] - + PeX support [ON] PeX поддръжка [ВКЛ] - + PeX support [OFF] PeX поддръжка [ИЗКЛ] - + Restart is required to toggle PeX support Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката - + Local Peer Discovery [ON] Търсене на локални връзки [ВКЛ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Търсене на локални връзки [ИЗКЛ] - + Encryption support [ON] Поддръжка кодиране [ВКЛ] - + Encryption support [FORCED] Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА] - + Encryption support [OFF] Поддръжка кодиране [ИЗКЛ] - + The Web UI is listening on port %1 Интерфейс на Web Потребител прослушване на порт: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' е невалиден magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' вече е в листа за сваляне. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' бе възстановен. (бързо възстановяване) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' добавен в листа за сваляне. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Не мога да декодирам торент-файла: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Този файла или е разрушен или не е торент. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Грешка: Торент %1 не съдържа никакъв файл. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Не мога да декодирам %1 торент-файла. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка... - - + + Reason: %1 Причина: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Размера на файла не съвпада за торент %1, в пауза. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Сваляне на '%1', моля изчакайте... @@ -502,56 +502,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working Работи - + Updating... Обновяване... - - + + Not working Не работи - - + + Not contacted yet Още не е свързан - - + + this session тази сесия - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Даващ на %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 макс - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/с @@ -790,202 +790,202 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Допълнителна информация за сваляне - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Торента %1 съдържа файлове торент, искате ли да ги свалите? - - + + Yes Да - - + + No Не - + Never Никога - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Always Винаги - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s) - + Torrent Files Торент Файлове - + qBittorrent qBittorrent - + Transfers Трансфери - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Скорост %1 KB/с - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL Скорост %1 KB/с - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. '%1' завърши свалянето. - + I/O Error i.e: Input/Output Error В/И Грешка - + Search Търси - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки. Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки? - + RSS RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Download completion Завършва свалянето - + Set the password... - + Torrent file association Свързване на торент файла - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) Трансфери (%1) - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -994,29 +994,29 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Причина:%2 - + Url download error Грешка при сваляне от Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent? - + Options were saved successfully. Опциите бяха съхранени успешно. @@ -1497,13 +1497,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice Юридическа бележка - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1512,22 +1512,22 @@ No further notices will be issued. Други съобщения няма да се правят. - + Press %1 key to accept and continue... Натисни %1 клавиш за потвърждение и продължение... - + Legal notice Юридическа бележка - + Cancel Прекъсни - + I Agree Съгласен съм @@ -2430,27 +2430,27 @@ No further notices will be issued. PropListDelegate - + Not downloaded Не свалени - - + + Normal Normal (priority) Нормален - - + + High High (priority) Висок - - + + Maximum Maximum (priority) Максимален @@ -3129,24 +3129,24 @@ Do you want to install it now? Искате ли да го инсталирате сега? - + Search Engine Търсачка - - + + Search has finished Търсенето завърши - + An error occured during search... Намерена грешка при търсенето... - - + + Search aborted Търсенето е прекъснато @@ -3163,19 +3163,19 @@ Please install it manually. Моля инсталирайте го ръчно. - + Search returned no results Търсене завършено без резултат - + Results i.e: Search results Резултати - - + + Unknown Неизвестен @@ -3224,13 +3224,13 @@ Please install it manually. StatusBar - + Connection status: Състояние на връзката: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Няма директни връзки. Това може да е от проблеми в мрежовата настройка. @@ -3248,7 +3248,7 @@ Please install it manually. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 възли @@ -3260,50 +3260,50 @@ Please install it manually. - - + + Connection Status: Състояние на връзката: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Извън мрежа. Това обикновено означава, че qBittorrent не е успял да прослуша избрания порт за входни връзки. - + Online Свързан - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Св: %1/с - Пр: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Ка: %1/с - Пр: %2 - + Click to disable alternative speed limits Щракни за изключване на други ограничения за скорост - + Click to enable alternative speed limits Щракни за включване на други ограничения за скорост - + Global Download Speed Limit Общ лимит Скорост на сваляне - + Global Upload Speed Limit Общ лимит Скорост на качване @@ -3473,47 +3473,47 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Сваляне - + Paused Пауза - + Queued i.e. torrent is queued Прикачен - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Споделяне - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Отложен - + Checking Torrent local data is being checked Проверка - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/с @@ -3636,7 +3636,7 @@ Please install it manually. ЕТА - + Column visibility Видимост на колона @@ -3684,7 +3684,7 @@ Please install it manually. - + Label Етикет @@ -3713,171 +3713,171 @@ Please install it manually. Лимит качване - - + + Choose save path Избери път за съхранение - + Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение - + Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение - + Torrent Download Speed Limiting Ограничаване Скорост на сваляне - + Torrent Upload Speed Limiting Ограничаване Скорост на качване - + New Label Нов етикет - + Label: Етикет: - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - + Rename Преименувай - + New name: Ново име: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Пауза - + Delete Delete the torrent Изтрий - + Preview file... Огледай файла... - + Limit upload rate... Ограничи процент качване... - + Limit download rate... Ограничи процент сваляне... - + Priority Предимство - + Open destination folder Отвори папка получател - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... Определи място... - + Force recheck Включени проверки за промени - + Copy magnet link Копирай връзка magnet - + Super seeding mode Режим на супер-даване - + Rename... Преименувай... - + Download in sequential order Сваляне по азбучен ред - + Download first and last piece first Свали първо и последно парче първо - + New... New label... Ново... - + Reset Reset label Нулирай @@ -3886,32 +3886,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: Ползване: - + displays program version показва версията на програмата - + disable splash screen изключи начален екран - + displays this help message показва помощно съобщение - + changes the webui port (current: %1) променя порта Web UI (текущ: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [файлове или URL]: сваля торентите избрани от потребителя (по избор) @@ -3924,12 +3924,12 @@ Please install it manually. qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Бих искал да благодаря на следните доброволци, превели qBittorent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Моля, свържете се с мен ако искате да преведете qBittorrent на вашия език. @@ -4251,13 +4251,13 @@ Please install it manually. - - + + Torrent creation Създаване на Торент - + Torrent was created successfully: Торента бе създаден успешно: @@ -4298,7 +4298,7 @@ Please install it manually. Изберете файл за добавяне към торента - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Създаденият торент файл е невалиден. Няма да бъде добавен в листа за сваляне. @@ -4545,28 +4545,28 @@ However, those plugins were disabled. Успешно деинсталиране - + Select search plugins Избери добавки за търсене - + qBittorrent search plugins qBittorrent добавки за търсене - - - - + + + + Search plugin install Инсталиране на добавка за търсене - + Yes Да @@ -4574,20 +4574,20 @@ However, those plugins were disabled. - + No Не - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent @@ -4598,21 +4598,21 @@ However, those plugins were disabled. По-нова версия на %1 добавката за търсене вече е инсталирана. - - - - + + + + Search plugin update Добавката за търсене е обновена - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен. - + All your plugins are already up to date. Всички ваши добавки са вече обновени. @@ -4622,42 +4622,42 @@ However, those plugins were disabled. Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката не бе обновена, запазване на досегашната версия. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката не бе инсталирана. - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 добавка на търсачката беше успешно обновена. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Съжалявам, инсталацията на %1 добавката за търсене бе неуспешна. - + New search engine plugin URL Нов URL за добавки на търсачката - + URL: URL: @@ -4665,57 +4665,57 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes Б - + KiB kibibytes (1024 bytes) КБ - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) МБ - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) ГБ - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) ТБ - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1д%2ч - - - - + + + + Unknown Неизвестно - + Unknown Unknown (size) Неизвестен @@ -4726,13 +4726,13 @@ However, those plugins were disabled. - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин @@ -4741,58 +4741,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Изберете директория за съхранение - + Add directory to scan Добави директория за сканиране - + Folder is already being watched. Папката вече се наблюдава. - + Folder does not exist. Папката не съществува. - + Folder is not readable. Папката не се чете. - + Failure Грешка - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2 - - + + Choose export directory Изберете Директория за Експорт - - + + Choose an ip filter file Избери файл за ip филтър - - + + Filters Филтри @@ -4912,129 +4912,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Не мога да декодирам торент-файла: - - - + + + Choose save path Избери път за съхранение - + Unable to decode magnet link: Не мога да декодирам връзката Magnet: - + Magnet Link Връзка Magnet - + Rename... Преименувай... - + Rename the file Преименувай файла - + New name: Ново име: - - + + The file could not be renamed Файла не може да се преименува - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Името на файла съдържа забранени символи, моля изберете различно име. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Това име вече съществува в тази папка. Моля, ползвайте различно име. - + The folder could not be renamed Папката не може да се преименува - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 остават след сваляне на торента) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (още %1 са необходими за свалянето) - + Empty save path Празен път за съхранение - + Please enter a save path Моля въведете път за съхранение - + Save path creation error Грешка при създаване на път за съхранение - + Could not create the save path Не мога да създам път за съхранение - + Invalid label name Невалидно име на етикет - + Please don't use any special characters in the label name. Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета. - + Seeding mode error Грешка в режим даване - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение. - + Invalid file selection Невалиден избор на файл - + You must select at least one file in the torrent Трябва да изберете поне един файл в торента - + Priority Предимство diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index bdcb15b67..d12802912 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Sobre qBittorrent - + About Sobre - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -31,57 +31,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + Author Autor - + Name: Nom: - + Country: Pais: - + E-mail: E-Mail: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France França - + Translation Traducció - + License Llicència - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org - + Thanks to Gràcies a @@ -184,279 +184,279 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 va assolir el ratio màxim establert. - + Removing torrent %1... Extraient torrent %1... - + Pausing torrent %1... Torrent Pausat %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent està usant el port: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Suport per a UPnP [Encesa] - + UPnP support [OFF] Suport per a UPnP [Apagat] - + NAT-PMP support [ON] Suport per a NAT-PMP [Encesa] - + NAT-PMP support [OFF] Suport per a NAT-PMP[Apagat] - + HTTP user agent is %1 HTTP d'usuari es %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Mida cache del Disc %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Suport per a DHT [Apagat] - + PeX support [ON] Suport per a PeX [Encesa] - + PeX support [OFF] Suport PeX [Apagat] - + Restart is required to toggle PeX support És necessari reiniciar per activar suport PeX - + Local Peer Discovery [ON] Estat local de Parells [Encesa] - + Local Peer Discovery support [OFF] Suport per a estat local de Parells [Apagat] - + Encryption support [ON] Suport per a encriptat [Encesa] - + Encryption support [FORCED] Suport per a encriptat [forçat] - + Encryption support [OFF] Suport per a encriptat [Apagat] - + The Web UI is listening on port %1 Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Va ser eliminat de la llista de transferència. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no és una URI vàlida. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ja està en la llista de descàrregues. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciat. (reinici ràpid) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregat a la llista de descàrregues. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: aquest torrent %1 no conté cap fitxer. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No es pot descodificar %1 arxiu torrent. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou... - - + + Reason: %1 Raó: %1 - + Torrent name: %1 Nom del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Mida del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt es va descarregar a %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gràcies per utilitzar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 s'ha finalitzat les descàrregues - + An I/O error occured, '%1' paused. Error E/S ocorregut, '%1' pausat. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. La mida del fitxer no coincideix amb el torrent %1, pausat. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descarregant '%1', si us plau esperi... @@ -508,56 +508,56 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. EventManager - - + + Working treballant - + Updating... Actualizant... - - + + Not working Sense servei - - + + Not contacted yet No connectat encara - - + + this session aquesta sessió - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet des de %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -796,107 +796,107 @@ Podeu obtenir aquesta informació de les preferències del seu navegador web. GUI - + Open Torrent Files Obrir arxius Torrent - + Torrent Files Arxius Torrent - + qBittorrent qBittorrent - + Transfers Transferint - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Baixada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Pujada: %1 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha acabat de descarregar-se. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error d'Entrada/Sortida - + Search Buscar - + Torrent file association Associació d'arxius Torrent - + Set the password... Definint la contrasenya... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no és l'aplicació per defecte per obrir arxius Torrent o enllaços Magnet. ¿Vol que qBittorrent sigui el programa per defecte per gestionar aquests arxius? - + Password update Actualització de contrasenya - + The UI lock password has been successfully updated La contrasenya de bloqueig de qBittorrent s'ha actualitzat correctament - + RSS RSS - + Transfers (%1) Transferències (%1) - + Download completion Descàrrega completada - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -905,125 +905,125 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Raó: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmació descàrregues recursives - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Aquest torrent %1 conté arxius torrent, vol seguir endavant amb la seva descàrrega? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - + Global Upload Speed Limit Límit global de Pujada - + Global Download Speed Limit Límit global de Baixada - - - + + + UI lock password Contrasenya de bloqueig - - - + + + Please type the UI lock password: Si us plau, escrigui la contrasenya de bloqueig: - + Invalid password Contrasenya no vàlida - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida - + Exiting qBittorrent Tancant qBittorrent - + Always Sempre - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s) - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Url download error Error de descàrrega d'Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl + F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alguns arxius encara estan transferint. Està segur que vol sortir? - + Options were saved successfully. Opcions guardades correctament. @@ -1504,13 +1504,13 @@ Està segur que vol sortir? LegalNotice - + Legal Notice Avís Legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1519,22 +1519,22 @@ No further notices will be issued. Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra vegada. - + Press %1 key to accept and continue... Premi qualsevol tecla per acceptar i continuar... - + Legal notice Avís Legal - + Cancel Cancel-lar - + I Agree Estic d'acord @@ -2437,27 +2437,27 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve PropListDelegate - + Not downloaded No descarregar - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Alt - - + + Maximum Maximum (priority) Màxim @@ -3140,24 +3140,24 @@ Do you want to install it now? ¿Voleu instal-lo ara? - + Search Engine Motor de cerca - - + + Search has finished Recerca acabada - + An error occured during search... Va ocórrer un error durant la recerca... - - + + Search aborted Recerca avortada @@ -3174,19 +3174,19 @@ Please install it manually. Si us plau, instal-li'l de forma manual. - + Search returned no results La recerca no va tornar resultats - + Results i.e: Search results Resultats - - + + Unknown Desconegut @@ -3235,13 +3235,13 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. StatusBar - + Connection status: Estat de la connexió: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hi ha connexions directes. Això pot indicar problemes en la configuració de la xarxa. @@ -3259,7 +3259,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodes @@ -3271,50 +3271,50 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. - - + + Connection Status: Estat de la connexió: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fora de línia. Això normalment significa que qBittorrent no pot escoltar el port seleccionat per a les connexions entrants. - + Online En línea - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Baixada: %1/s - Total: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Pujada: %1/s - Total: %2 - + Click to disable alternative speed limits Click per desactivar els límits de velocitat alternativa - + Click to enable alternative speed limits Click per activar els límits de velocitat alternativa - + Global Download Speed Limit Velocitat límit global de descàrrega - + Global Upload Speed Limit Velocitat límit global de pujada @@ -3484,47 +3484,47 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. TransferListDelegate - + Downloading Descarregant - + Paused Interrompre - + Queued i.e. torrent is queued A cua - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Detinguda - + Checking Torrent local data is being checked Verificant - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s @@ -3647,7 +3647,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Temps estimat - + Column visibility Visibilitat de columnes @@ -3695,7 +3695,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. - + Label Etiqueta @@ -3724,171 +3724,171 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Límit Pujada - - + + Choose save path Seleccioni un directori de destinació - + Save path creation error Error en la creació del directori de destí - + Could not create the save path No es va poder crear el directori de destí - + Torrent Download Speed Limiting Límit de velocitat de Baixada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límit de velocitat de Pujada Torrent - + New Label Nova Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Rename Rebatejar - + New name: Nou nom: - + Resume Resume/start the torrent Reprende - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Esborrar - + Preview file... Previsualitzar arxiu... - + Limit upload rate... Taxa límit de Pujada... - + Limit download rate... Taxa límit de Baixada... - + Priority Prioritat - + Open destination folder Obrir carpeta destí - + Move up i.e. move up in the queue Moure amunt - + Move down i.e. Move down in the queue Moure avall - + Move to top i.e. Move to top of the queue Moure al principi - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Moure al final - + Set location... Establir una destinació... - + Force recheck Forçar verificació de arxiu - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Mode de SuperSembra - + Rename... Rebatejar... - + Download in sequential order Descarregar en ordre seqüencial - + Download first and last piece first Descarregar primer, primeres i últimes parts - + New... New label... Nou... - + Reset Reset label Reset Etiquetas @@ -3897,32 +3897,32 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. UsageDisplay - + Usage: Us: - + displays program version Mostra la versió del programa - + disable splash screen Desactivar pantalla d'inici - + displays this help message Mostra missatge d'ajuda - + changes the webui port (current: %1) Canviar el port d'IU Web (actual:%1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [arxius o URLs] : la descàrrega de torrents necessita aprovació per l'usuari (opcional) @@ -3935,12 +3935,12 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Vull agrair a les següents persones que voluntàriament van traduir qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Si us plau contacta'm si vols traduir qBittorrent al teu propi idioma. @@ -4262,13 +4262,13 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. - - + + Torrent creation Crear Torrent - + Torrent was created successfully: El Torrent es va crear amb èxit: @@ -4309,7 +4309,7 @@ Si us plau, instal-li'l de forma manual. Seleccioni un altre arxiu per agregar el torrent - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. La creació de l'arxiu torrent no és vàlida. No s'afegirà a la llista de descàrregues. @@ -4556,28 +4556,28 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Desinstal-lació correcta - + Select search plugins Seleccioni els plugins de recerca - + qBittorrent search plugins Plugins de de recerca qBittorrent - - - - + + + + Search plugin install Instal-lar plugin de recerca - + Yes @@ -4585,20 +4585,20 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. - + No No - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent @@ -4609,32 +4609,32 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Una versió més recent del plugin de motor de cerca %1 ja està instal-lada. - - - - + + + + Search plugin update Actualització del plugin de recerca - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Ho sento, el servidor d'actualització aquesta temporalment no disponible. - + All your plugins are already up to date. Tots els teus plugins ja estan actualitzats. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser actualitzat, es mantindrà la versió antiga. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 no va poder ser instal-lat. @@ -4645,30 +4645,30 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Tots els plugins seleccionats van ser instal-lats reeixidament - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 va ser actualitzat reeixidament. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de cerca %1 va ser instal-lat reeixidament. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Ho lamento, la instal-lació del plugin de recerca %1 ha fallat. - + New search engine plugin URL URL del nou plugin de motor de cerca - + URL: URL: @@ -4681,69 +4681,69 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. qBittorrent tancarà l'equip ara, perquè totes les baixades s'han completat. - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - - - - + + + + Unknown Desconocido - + Unknown Unknown (size) Desconegut - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -4752,58 +4752,58 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Selecciona un directori per guardar - + Add directory to scan Afegir directori per escanejar - + Folder is already being watched. Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar. - + Folder does not exist. La carpeta no existeix. - + Folder is not readable. La carpeta no és llegible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2 - - + + Choose export directory Selecciona directori d'exportació - - + + Choose an ip filter file Selecciona un arxiu de filtre d'ip - - + + Filters Filtres @@ -4923,129 +4923,129 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Impossible descodificar l'arxiu torrent: - - - + + + Choose save path Escollir directori de destí - + Unable to decode magnet link: No es pot descodificar l'enllaç magnet: - + Magnet Link Enllaç magnet - + Rename... Rebatejar... - + Rename the file Rebatejar arxiu - + New name: Nou nom: - - + + The file could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. El nom introduït conté caràcters prohibits, si us plau n'elegeixi un altre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Aquest nom ja està en ús. Si us plau, usi un nom diferent. - + The folder could not be renamed No es pot canviar el nom d'arxiu - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible després de descarregar el torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (Es necessiten més %1) - + Empty save path Ruta de destí buida - + Please enter a save path Si us plau introdueixi un directori de destí - + Save path creation error Error en la creació del directori de destí - + Could not create the save path Impossible crear el directori de destí - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Seeding mode error Error en la Sembra - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Vostè ha decidit ignorar la verificació d'arxius. Tanmateix, els arxius locals no semblen existir a la carpeta de destí actual. Si us plau, desactivi aquesta funció o actualitzi la ruta de destinació. - + Invalid file selection Selecció d'arxiu invàlida - + You must select at least one file in the torrent Ha de seleccionar almenys un arxiu torrent - + Priority Prioritat diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 2285f45eb..da42df8e5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDlg - + About qBittorrent O aplikaci qBittorrent - + About O aplikaci - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -31,57 +31,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent na Freenode</span></p></body></html> - + Author Autor - + Name: Jméno: - + Country: Stát: - + E-mail: E-mail: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Francie - + Translation Překlad - + License Licence - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - + Thanks to Poděkování @@ -184,279 +184,279 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení. - + Removing torrent %1... Odstraňování torrentu %1... - + Pausing torrent %1... Pozastavování torrentu %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Podpora UPnP [ZAP] - + UPnP support [OFF] Podpora UPnP [VYP] - + NAT-PMP support [ON] Podpora NAT-PMP [ZAP] - + NAT-PMP support [OFF] Podpora NAT-PMP [VYP] - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent je %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Podpora DHT [VYP] - + PeX support [ON] Podpora PeX [ZAP] - + PeX support [OFF] Podpora PeX [VYP] - + Restart is required to toggle PeX support Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ZAP] - + Local Peer Discovery support [OFF] Podpora Local Peer Discovery [VYP] - + Encryption support [ON] Podpora šifrování [ZAP] - + Encryption support [FORCED] Podpora šifrování [VYNUCENO] - + Encryption support [OFF] Podpora šifrování [VYP] - + The Web UI is listening on port %1 Webové rozhraní naslouchá na portu %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' není platný magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' už je v seznamu stahování. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Chyba: Torrent %1 neobsahuje žádný soubor. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu %1. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu... - - + + Reason: %1 Důvod: %1 - + Torrent name: %1 Název torrentu: %1 - + Torrent size: %1 Velikost torrentu: %1 - + Save path: %1 Cesta pro uložení: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Torrent byl stažen za %1. - + Thank you for using qBittorrent. Děkujeme za používání qBittorrentu. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] bylo dokončeno stahování %1 - + An I/O error occured, '%1' paused. Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu %1, pozastaveno. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Stahuji '%1', prosím čekejte... @@ -508,56 +508,56 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. EventManager - - + + Working Funkční - + Updating... Aktualizuji... - - + + Not working Nefunkční - - + + Not contacted yet Dosud nekontaktován - - + + this session tato relace - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Sdíleno %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -796,202 +796,202 @@ Tyto informace by měly jít získat z nastavení webového prohlížeče. GUI - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent file association Asociace souboru .torrent - + Password update Změna hesla - + The UI lock password has been successfully updated Heslo zamykající UI bylo úspěšně změněno - + Transfers (%1) Přenosy (%1) - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torrent %1 obsahuje soubory .torrent, chcete je také začít stahovat? - - + + Yes Ano - - + + No Ne - + Never Nikdy - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti nahrávání - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - - - + + + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - - - + + + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: - + Invalid password Špatné heslo - + The password is invalid Heslo není správné - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Always Vždy - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s) - + Torrent Files Torrent soubory - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost nahrávání: %1 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Stahování %1 bylo dokončeno. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Chyba I/O - + Search Hledat - + RSS RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Transfers Přenosy - + Set the password... Nastavit heslo... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet odkazů. Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů? - + Download completion Kompletace stahování - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -1000,30 +1000,30 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet odkazů? Důvod: %2 - + Url download error Chyba stahování URL - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Některé soubory se právě přenášejí. Opravdu chcete ukončit qBittorrent? - + Options were saved successfully. Nastavení bylo úspěšně uloženo. @@ -1504,13 +1504,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice Právní upozornění - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1519,22 +1519,22 @@ No further notices will be issued. Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Press %1 key to accept and continue... Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujte... - + Legal notice Právní upozornění - + Cancel Zrušit - + I Agree Souhlasím @@ -2437,27 +2437,27 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. PropListDelegate - + Not downloaded Nestaženo - - + + Normal Normal (priority) Normální - - + + High High (priority) Vysoká - - + + Maximum Maximum (priority) Maximální @@ -3140,24 +3140,24 @@ Chcete jej nyní nainstalovat? Hledám... - + Search Engine Vyhledávač - - + + Search has finished Hledání ukončeno - + An error occured during search... Během hledání nastala chyba... - - + + Search aborted Hledání přerušeno @@ -3174,19 +3174,19 @@ Please install it manually. Nainstalujte jej prosím ručně. - + Search returned no results Nebyly nalezeny žádné výsledky - + Results i.e: Search results Výsledky - - + + Unknown Neznámý @@ -3235,13 +3235,13 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. StatusBar - + Connection status: Stav připojení: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Žádná přímá spojení. To může značit problémy s nastavením sítě. @@ -3259,7 +3259,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 uzlů @@ -3271,50 +3271,50 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - - + + Connection Status: Stav připojení: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. To obvykle znamená, že qBittorrent nedokázal naslouchat na portu nastaveném pro příchozí spojení. - + Online Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB S: %1/s - P: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB N: %1/s - P: %2 - + Click to disable alternative speed limits Kliknutí vypne alternativní limity rychlosti - + Click to enable alternative speed limits Kliknutí zapne alternativní limity rychlosti - + Global Download Speed Limit Celkový limit rychlosti stahování - + Global Upload Speed Limit Celkový limit rychlosti nahrávání @@ -3484,47 +3484,47 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. TransferListDelegate - + Downloading Stahuji - + Paused Pozastaveno - + Queued i.e. torrent is queued Zařazeno do fronty - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sdílím - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Zastaveno - + Checking Torrent local data is being checked Kontroluji - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s @@ -3647,7 +3647,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Odh. čas - + Column visibility Zobrazení sloupců @@ -3695,7 +3695,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - + Label Štítek @@ -3724,171 +3724,171 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Limit nahrávání - - + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Save path creation error Chyba při vytváření cesty pro uložení - + Could not create the save path Nemohu vytvořit cestu pro uložení - + Torrent Download Speed Limiting Limit rychlosti stahování torrentu - + Torrent Upload Speed Limiting Limit rychlosti nahrávání torrentu - + New Label Nový štítek - + Label: Štítek: - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - + Rename Přejmenovat - + New name: Nový název: - + Resume Resume/start the torrent Obnovit - + Pause Pause the torrent Pozastavit - + Delete Delete the torrent Smazat - + Preview file... Náhled souboru... - + Limit upload rate... Omezit rychlost nahrávání... - + Limit download rate... Omezit rychlost stahování... - + Priority Priorita - + Open destination folder Otevřít cílový adresář - + Move up i.e. move up in the queue Přesunout nahoru - + Move down i.e. Move down in the queue Přesunout dolů - + Move to top i.e. Move to top of the queue Přesunout navrch - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Přesunout dospodu - + Set location... Nastavit umístění... - + Force recheck Překontrolovat platnost - + Copy magnet link Kopírovat odkaz Magnet - + Super seeding mode Super seeding mód - + Rename... Přejmenovat... - + Download in sequential order Stahovat v souvislém pořadí - + Download first and last piece first Stáhnout nejdříve první a poslední část - + New... New label... Nový... - + Reset Reset label Reset @@ -3897,32 +3897,32 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. UsageDisplay - + Usage: Použití: - + displays program version zobrazí verzi programu - + disable splash screen zakáže úvodní obrazovku - + displays this help message zobrazí tuto zprávu - + changes the webui port (current: %1) změní port webového rozhraní (nyní: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [soubory nebo url]: stahovat torrenty poskytnuté uživatelem (volitelné) @@ -3935,12 +3935,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Chtěl bych poděkovat následujícím lidem, kteří dobrovolně přeložili qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontaktujte mě, prosím, pokud byste chtěli přeložit qBittorrent do svého jazyka. @@ -4262,13 +4262,13 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - - + + Torrent creation Vytvoření torrentu - + Torrent was created successfully: Torrent byl úspěšně vytvořen: @@ -4309,7 +4309,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Vyberte soubor pro přidání do torrentu - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Vytvořený torrent soubor je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování. @@ -4556,28 +4556,28 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Odstranění bylo úspěšné - + Select search plugins Vybrat vyhledávače - + qBittorrent search plugins qBittorrent - vyhledávače - - - - + + + + Search plugin install Nainstalovat vyhledávač - + Yes Ano @@ -4585,20 +4585,20 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. - + No Ne - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent @@ -4609,32 +4609,32 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. V systému je již nainstalována novější verze vyhledávače %1. - - - - + + + + Search plugin update Aktualizovat vyhledávač - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Omlouvám se, server s aktualizacemi je dočasně nedostupný. - + All your plugins are already up to date. Všechny zásuvné moduly jsou aktuální. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 nelze aktualizovat, ponechávám starou verzi. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 nelze nainstalovat. @@ -4645,30 +4645,30 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Všechny zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 byl úspěšně aktualizován. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Vyhledávač %1 byl úspěšně nainstalován. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Omlouvám se, instalace vyhledávače %1 selhala. - + New search engine plugin URL URL nového zásuvného modulu - + URL: URL: @@ -4676,49 +4676,49 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h - + Unknown Unknown (size) Neznámý @@ -4729,21 +4729,21 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač. - - - - + + + + Unknown Neznámý - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -4752,58 +4752,58 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. options_imp - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - - - - + + + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - - + + Choose an ip filter file Vyberte soubor IP filtrů - + Add directory to scan Přidat adresář ke sledování - + Folder is already being watched. Adresář je již sledován. - + Folder does not exist. Adresář neexistuje. - + Folder is not readable. Adresář nelze přečíst. - + Failure Chyba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2 - - + + Filters Filtry @@ -4923,129 +4923,129 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Nelze dekódovat soubor torrentu: - + Unable to decode magnet link: Nelze dekódovat odkaz Magnet: - + Magnet Link Odkaz Magnet - + Rename... Přejmenovat... - + Rename the file Přejmenovat soubor - + New name: Nový název: - - + + The file could not be renamed Soubor nelze přejmenovat - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Název souboru obsahuje nepovolené znaky, zvolte prosím jiný. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Tento název je již v tomto adresáři použit. Vyberte prosím jiný. název. - + The folder could not be renamed Adresář nelze přejmenovat - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 zbývá po stažení torrentu) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 nebo více je potřeba pro stažení) - - - + + + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Empty save path Prázdná cesta pro uložení - + Please enter a save path Vložte prosím cestu pro uložení - + Save path creation error Chyba při vytváření cesty pro uložení - + Could not create the save path Nemohu vytvořit cestu pro uložení - + Invalid label name Neplatný název štítku - + Please don't use any special characters in the label name. Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky. - + Seeding mode error Chyba sdílení - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Rozhodl jste se přeskočit kontrolu souborů. Nicméně místní soubory v zadaném cílovém adresáři neexistují. Vypněte prosím tuto funkci nebo zaktualizujte cestu pro uložení. - + Invalid file selection Neplatný výběr souboru - + You must select at least one file in the torrent Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor - + Priority Priorita diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm index 9fec292bb45edbedd4040fefeb9eb9a5e1906726..d2dfd53e656d2bee332bdcf337381cee73f4557c 100644 GIT binary patch delta 4074 zcmXAsc|c8h8^^!*p5=DWxr-=?lr2QISuz;ZD3ol`o`g!7WC<qbS0mC=ZI-k-#x<7e0;-=c*M(W2eF1T5%gE8v|7*sr3OB7nHl zM7n-W0R*H26~}X<%}_>7{7SJ zST_p7(bqs#D1;)?KUa|U`&GsZ3Y!T(@2DDRkTJhy8Q@yQ81*~jrh8bh=wD!$B^D;80!nKvtm&Zl8sU|CgaWh&Ug@-c zvLn3C8!0F@?`c5nKkP#C26%_Z0dtnXJL@0fm+*1#1OhL@C-oh@*bd)wrN9>#;P*D3 zBDWlY_ZI?F?=o(!!QzZuV50|uEV>zupcVIt`?1`AJ21TiD;|?BpUg%~LL_h~0ohr+ z0dVQpeE`J#fxMJPU`Z;DR?>OzI>uOke6!J-(!&kkWex#~kK@AdYT)`sTn={wmc2oh zFVV&dH3d(B%xJV;atExd@$5J$wdNhV*3kK&dc^>zBsxE$7;u9W-tVB8xptHv(Eqx^ zT^LN#^9uKtK~w;tjGo^zZoI@;u*7(uvoQoKPDCyN%pw(Kj~)Qu^i-7V=Kx1s6&2oO z_PCykio2D-hCoF_vlGSJMbY%^8R_VyXtUcx$?T!4|*{`aADK(7ChAYeOlkh`VD$mZ;QQ&Hg7kC@R4dZ=&n4Ldonn&6;&*97`&^@OX z&gwFi^d=*tp_;R*CL#H%3@x0`=42q;oAb%;3)Gl!0l$?KTe;xwqTij(r5>OZ z88(GWS2|P9)pF^5f`Jih8P_l5GX5I~n2hIk@Ko^gk1=}nW6bR0vbwv>u}fT5_j*|a zxqX(esEZBc_CMJQ7;6Q!ohMi3F$eH(;LiLrle~J#eK(41$r;Su$R^ujhjULHl7O-d zW0zoIxXKT0q7@^L@ndY`fb0N%yi*5oco09i+?iU}P~OXRG;n?}@9Wad%e>$GHu6Nn zuT7vJ7`F0pCn(npG9P!En9!3qs3^FVEBGz>KLHn&e0s@J>ctQE9M|&{)KRh7>d6nsy~eUmTD{2Q<<=Zox* zP!{cB+`5Rblyrcz6JHf;OSyZQzZ!lSaPMMFy2IbuUIq>`D~#qU8^d4xi%aC+^4Eg7 z%S7PDPGMXfea10C_&DodVCN&j$vuzS@F8J(V|TaNFL)WL$mh2+di}<@V}cMe)&+=; z6T)iBfX$|i30^|Pvk$388;P$0t3yKM*&@>CpkUZZ5jXh!AS5OPQ&)LK3<2ia3CVq^ z%Un1mq|91G*Dnew?}ZN&(rUXGb{EpSn|P2D;}?2im+KrFUY5eXlpLBTUor-TGp_!X zv3`JXJdGTPvu4~jR4C%M!+>kEh3d3*l$)`PVM)T(0unSRL#SO!8SWM!G{qOvK=T%E z-y;vl=Lq-i+X5>ch2L_?qrJAmo3j+4$z~$#sB10t6MIHe0B1fIZ4bW%&M3r@=WbAK zREyIt{Yb;lLY&q>nKrUqobkWD^umhSV!)r2m?5ILR7H`x6(NSIh5&^|F=|2$^~aTB z^gzl4=ZE4(k)vrEB*w?k^fX^6?zlak#&3(b&#eIv`-yoSq~Ny2;;FfnWLTJZVH6F? z45L_mVFjS@6Kgkk0E5%SI!6j=pRdIROXFBIZ|D%4Lg_|uli2igUm)L1yfu#=$TEt} zKidPjFU0%yEr6{gJ|0&^jm(oVe-mTf-{N0U(PT)F_|Rs~y-i}rQoL+enZ$NPQ6g+HiL<0B;rlD`DGl0ZCdqr& z(r#vmN%}ha?2r(Xyu5Tus0yPX+ZX~&I!bxqsJB|&P0{ssWsLcRF*%R1saUOP{t756 zR*(6wj#k~K{wU8AICx(Dsk1w9AVTffs~!0Kq}nl%>ZHd(^=Ey545MG|D|J{q<*VoK>h(`tXtN@#W0H%hCp)T>o~M!Xd9V zpdeShn^ObF$EtG%P5@3ERG%xNLW)XKpF3ee1(~M4Qby~91R1;JF-{c{5;6eoVoBE# z12pxJhF=>ET-hsqIFMo$Rw8+BS_qt~l6>w7)Ng;20=|Ag{kK*Mtt0oc<{DROYz#rt z_C?fX7N<+bB#Bb~N9mB~L||UARPezg`sOvM;5?nz=Ssy>DDtxpG47frow#-!@H!x! z*+9?L-*tio@lwkpT7TAD=}{)l3~O^ngU5MxkdVdL zI9d8-TO?50DZN-tqqJX`^yY{yb(4A0+jn~@bG>BbQ%)R?k(KpvR7&ZxiTg3C#VT1H z8$w+;UAD3!gT`nW{UNn*XBlpoHjgsA!IO6;Dd( zxpukIYBELVrFBU^z)P-R!yNDE+@Z| z&XQhL^4m$l)V)Xi$qv@v)9CGK53^^a##(Tut(1?({^@4QzUho&a=#;#5(JtxNUR~omFK{Q5=YdpNj-L)l*JEIt{4b&{?zQ3+svnII{ zv+(t5O_cWt8XI40V)~7ye;PAQ!mW=eb5xq7qy`|>SCg_bk#uX(d^NQ%WzZ@{<1kIh z5=R=N*_!f|yMgb<8MS(g@DNSg=2RdrL(3IW@mzP;ss!@a_q0~W(dw$HTGRb>e`kNK zl{a;eHD=l&{tu|r%+%UuUI9k^z<6l9)}iHJVBak5d{aB%q^H)ucnIwVzS0Ixya8~ z{BS9W@K)RWju`zP?cJU<`WECfZYf}F%+)?ya~mibr0vWqrU7wTCz<|8&-v&yUTw5% z8r;Lwa9=m3Jc$hR)qPMM2z+F#a~MvRue_m~luN^7N1<*?9Q90#p^UL*I=B9$W4uzg zz>4VdibzUL|3K$?$(r;}(*;edq@mWO3)x4C^|5F4Pt=7Epl)H&$+)qfF1D54ll+e9 zwmkfYeqZ(&FZ8f6T-F_PqwpPgqAPWxgsm8$D=j3m0Nq)uA87lzPB+6xMWl~cpiJ~jTbfIlED(mivYFZ`i>0-jj z5D``@MK&smlBCUSMlRd@U zW)8qb0z>yR2FQ#V4*~uL;C_g)APo@a0gh#iU%LXT!+`%#V00#}qoil_d|C%4$s@ zAgGYm&lM4L!UzQ2`IiQye$8&=zK!76G{A2Zf=mA)1|h`vF%Xf9ko=eQ;(ml4uK_;J zMp%CaWo{fIt}O(nUtwIg5lc2~2hxXOsrdk>Vd;BR9qG%ke9jK`LkG&^(s^t#G)DhU9ZcSzJ3XT=o0@W+gG`baN%f;zfA0YA+ zT0)67mT0fM2NX?1-zi_fx)t{iP=r>s;`u7N9@(jQ%_E1d-&eeLjv`y$ub7<>23WNz zdO6}7j20xGX4>h*rW9=)O= zn9QCqNYQZRB=C`~;zExH<=IQoeg8hi&r)&I;WH{?OT`^mC%{#uc$wYGCMJk;uOy4e?ytK z?H3@!pe%dR0=Ts^F8fVce~kieAE#`bt)ql(Hn#FMicQ8l{3wSJoM{Ecwr2=u=0eXr zdO6F}=0IjBqoIJaY$YQW?ln#pYz*aG$eLUr)`|-$v!D!I;1>T{547*&q6V71B%I6N zL8URujVn}oQmt*~3Wr4jV-grwTW}lxiU3UBBnxfqjfc&0Oh#y6juemHxZl zFI@SnPe{E+aNF*#0}M7XT;)94z-u^H8{h{lD(33`nN6Nhru!vcI7jclSIFCU(?;=eyt7>zy*HA7)8i4a`&WKiy(cx* zeLl$B2{?Y25A`CR$m7HOZ^9A9m-vJ%N{(SRpLT?5a7{O#_7%}^g*T`u=_kkYYj^)h zY%^wx<_2qii}wlY#Z`=@w;6Y<8QWL$6_xp#X&dP)`_p^A84uFd}ZY~ zR2rpxRngyoLp^_R>>etmC5-D{=TAyHz|(_oNwp)*$m7q%o(6oI8KszV0n1%NeB(jj>lneXIfCX?$aWz+ zD~cqgi5N|MDC7{%>mwzC4-rOSmaLo>g6NO*5llh>APTi+LfOeqj|U?)M%x)8POni#{|$eWn%Yr+P31VcxgVRu{2cdxjq)yUS|wfn}^O2?@VX` zI!=gxBqr11_Ttm!>wv+h#r|4~(z+j2%1KnKTPs!CHb0=zT{Y-24e7OmRTg(BY8{TM z@o8Z+w266JNfDw{6J*+L%MN3w+TP;OOI6~aG@9|vj2ow@R!>|`)2+#xobRYvC!RbM%IoHtT+>)BT%EMBVHVU2)7t9oA9N%iY) zA|1X%5}s~i`q&>Bq&2Y`Rs@{hXUvpFDUKQU(BC>^r)2Ih%Ovep((=$l#CyP}Uz+58 zmO$6{ObU}|C);R~ii$!i0)tU2+ZaZgJgVVoCR?e+63R%ho-z3aW9|yZ?j*IQrx-Yx zq;~#GN2|_Nzflng>|CdQ+tU}=F;VS4_!bTCWVL$)74j=P)$druQVGsghxXBXpMS58 z_@syAbt_|v8)Mk{CiRM2RAYfh)vND%QLA*TQ*x_GIYo8OgM2c3f_nW_GFyJ8&MO;2 z!zNN)!l{A%f2+5QZ~>0QsE;3{+E4URA3tJF9pkTVuBCON?Tv!Q*~1_qYXhKNBIzEb z02jZNMxS*8nwLtGMo{=xtd;^Z7Xn}AOCdi9z!%lh;?I8~IovG8bdY|ly(KW0`rrk%89pW&ka)L3A*l#l&amH((~nvpPEWX&K{r>MwC?d z5&f=nt5jdNgRFQ@YLIDn^COIDJEUIk_i1ouNWHgd{W)gR?IIF&>;Kabu#VlxTFltR zNk6ZT2WlFn-&fMW8@@t%w#SanltZQdms_bcEoJP^A$QzlWoH^SMu2SMyN~)OUsk6^ zlS~H4mX>6YvxadI$GD=8v0yr5>pa;uRR;scILOngl7IuH@+`-4Dqk1bS4kc?DC8v{ zoumU`k-S`!3s|(tAJ$UVUj0Q*_oIlEr^yBf@;KowImd;1ZfccWmQYP)e?i`Ra|S6` zgj^Rv0vT~gZn#@RzuPaLw46ry`crP+eHX}TkXyEJBt1zF*n4ZJ9%nKZ zRA{C?@}_~~u5s(4ed=;FUh^Yq9wuvMeQJ124XC1ji1kexpXiY!{VO#AK@@?6)r^~6 z7|;BoSupTC$*5VCOTYhoiY7653@|TRlQP_izCng)vM#+r9(QVTaxMV*Hk!P+Y>H&B zrg*vq)zoChPakLwzw1tuFI-b^h%2FupJ>|Z<^r0(G~G|B!_=0V%Om}OZH}6oYbfLu z3$)xp>aey!T9rT%2u;`OINDG(U2D3Ho^QIPwG1X@S$S1!yXYsHeLAgOQ8O^^JI0;Q zwNrXuP|8fT{-zGV(c#)f)wc9;Rjf5cxSk_vdZvvUu+(X;HYV*anifyAnZ=1fYq2(4 z{ROG)G;Mwrc^cNP-FA~av%9IS(j-y!TWMR`-lkKU17o11?TI%dX*iFt_R1idY71f+*Tyq;MH;mCS6!xK@2}d&rPVYIPU|GotMo%_ohIleP1#PJrh#Z> zrZdeWPfK^}oa=MQa2wsk)(GGYJKdDg%V zx&@X*uO=cz((Avvz*E+gGM56~(itadoHgsB%PFM8#xgGQ*2TU?nq&T$F|ALR+D9*j z#p%}G_y@SK#Mt_ZjZ2ckEDSx2ce&qo?FO|652U+8znJ_L-;`l`;|bi!%ZS6?JK z70UHzUXaO0&*|HpSJ5}gHhsrE8l5rY^j&3i)>mif`~L6(!oS!5{^L8q>s|W4XHpf) UCb4AGgPK20ZM AboutDlg - + About qBittorrent Om qBittorrent - + About Om - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -25,57 +25,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Author Skaber - + Name: Navn: - + Country: Land: - + E-mail: E-mail: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Frankrig - + Translation Oversættelse - + License Licens - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - + Thanks to @@ -178,279 +178,279 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 nåede den maksimale ratio du har valgt. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent bruger port: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnP understøttelse [ON] - + UPnP support [OFF] UPnP understøttelse [OFF] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP understøttelse [ON] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP understøttelse [OFF] - + HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT understøttelse [OFF] - + PeX support [ON] PEX understøttelse [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] Lokal Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF] - + Encryption support [ON] Understøttelse af kryptering [ON] - + Encryption support [FORCED] Understøttelse af kryptering [FORCED] - + Encryption support [OFF] Understøttelse af kryptering [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen og harddisken. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra listen. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' er ikke en gyldig magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' findes allerede i download listen. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' fortsat. (hurtig fortsættelse) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' lagt til download listen. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Kan ikke dekode torrent filen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Kan ikke dekode %1 torrent fil. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen... - - + + Reason: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Downloader '%1', vent venligst... @@ -501,56 +501,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working Arbejder - + Updating... Opdaterer... - - + + Not working Arbejder ikke - - + + Not contacted yet Ikke kontaktet endnu - - + + this session denne session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Seeded i %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -789,92 +789,92 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Åbn Torrent Filer - + Torrent Files Torrent Filer - + Transfers Overførsler - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL hastighed: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP hastighed: %1 KB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er hentet færdig. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Fejl - + Search Søg - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error Url download fejl - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -883,139 +883,139 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Begrundelse: %2 - + Set the password... - + Torrent file association - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) - + Download completion Download færdig - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes Ja - - + + No Nej - + Never - + Global Upload Speed Limit Global Upload Hastighedsbegrænsning - + Global Download Speed Limit Global Download Hastighedsbegrænsning - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Nogen filer er stadig ved at bliver overført. Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. Indstillingerne blev gemt. @@ -1496,35 +1496,35 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Annuller - + I Agree @@ -2143,7 +2143,7 @@ No further notices will be issued. Disabled - + Frakoblet @@ -2427,27 +2427,27 @@ No further notices will be issued. PropListDelegate - + Not downloaded - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Høj - - + + Maximum Maximum (priority) Maksimal @@ -3126,24 +3126,24 @@ Do you want to install it now? - + Search Engine Søgemaskine - - + + Search has finished Søgningen er færdig - + An error occured during search... Der opstod en fejl under søgningen... - - + + Search aborted Søgning afbrudt @@ -3159,19 +3159,19 @@ Please install it manually. - + Search returned no results Søgningen gav intet resultat - + Results i.e: Search results Resultater - - + + Unknown Ukendt @@ -3220,13 +3220,13 @@ Please install it manually. StatusBar - + Connection status: Forbindelses status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ingen direkte forbindelser. Dette kan indikere et problem med konfigurationen af netværket. @@ -3244,7 +3244,7 @@ Please install it manually. - + DHT: %1 nodes @@ -3256,50 +3256,50 @@ Please install it manually. - - + + Connection Status: Forbindelses Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits - + Click to enable alternative speed limits - + Global Download Speed Limit Global begrænsning af downloadhastighed - + Global Upload Speed Limit Global begrænsning af upload hastighed @@ -3469,47 +3469,47 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Downloader - + Paused Pauset - + Queued i.e. torrent is queued Sat i kø - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seeder - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Gået i stå - + Checking Torrent local data is being checked Tjekker - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KB/s @@ -3632,7 +3632,7 @@ Please install it manually. Tid Tilbage - + Column visibility Kolonne synlighed @@ -3680,7 +3680,7 @@ Please install it manually. - + Label @@ -3709,171 +3709,171 @@ Please install it manually. - - + + Choose save path Gem til denne mappe - + Save path creation error Fejl ved oprettelse af mappe - + Could not create the save path Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti - + Torrent Download Speed Limiting Begrænsning af Torrent Download Hastighed - + Torrent Upload Speed Limiting Begrænsning af Torrent Upload Hastighed - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Omdøb - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Slet - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Priority Prioritet - + Open destination folder Åben destinationsmappe - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Force recheck Tvungen tjek - + Copy magnet link Kopier magnet link - + Super seeding mode Super seeding tilstand - + Rename... - + Download in sequential order Downlad i rækkefølge - + Download first and last piece first Download første og sidste stykke først - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -3882,32 +3882,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: - + displays program version - + disable splash screen - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) @@ -3920,12 +3920,12 @@ Please install it manually. qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Jeg vil gerne takke disse personer, som meldte sig frivilligt til at oversætte qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontakt mig venligst hvis du kunne tænke dig og oversætte qBittorrent til dit eget sprog. @@ -4247,13 +4247,13 @@ Please install it manually. - - + + Torrent creation Torrent oprettelse - + Torrent was created successfully: Torrent blev oprettet succesfuldt: @@ -4294,7 +4294,7 @@ Please install it manually. Vælg en fil der skal tilføjes til denne torrent - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Den oprettede torrent fil er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til download listen. @@ -4541,28 +4541,28 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Afindstallationen lykkedes - + Select search plugins Vælg søge plugin - + qBittorrent search plugins qBittorrent søge plugins - - - - + + + + Search plugin install Søge plugin indstallation - + Yes Ja @@ -4570,20 +4570,20 @@ Disse plugins blev dog koble fra. - + No Nej - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent @@ -4594,32 +4594,32 @@ Disse plugins blev dog koble fra. En nyere version af %1 søgemaskine plugin er allerede indstalleret. - - - - + + + + Search plugin update Søge plugin opdatering - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Beklager, opdaterings-serveren er midlertidigt utilgængelig. - + All your plugins are already up to date. Alle dine plugins er af nyeste udgave. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 søgemaskine plugin kunne ikke opdateres, beholder gammel version. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 søgemaskine plugin kunne ikke indstalleres. @@ -4630,30 +4630,30 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Afindstallationen af alle valgte plugins lykkedes - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 søgemaskine plugin blev opdateret. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Indstallationen af %1 søgemaskine plugin lykkedes. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Beklager, %1 søgemaskine plugin kunne ikk indstalleres. - + New search engine plugin URL Ny søgemaskine plugin URL - + URL: @@ -4661,57 +4661,57 @@ Disse plugins blev dog koble fra. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - - - - + + + + Unknown Ukendt - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) Ukendt @@ -4722,13 +4722,13 @@ Disse plugins blev dog koble fra. - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -4737,58 +4737,58 @@ Disse plugins blev dog koble fra. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Vælg en standart mappe - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file Vælg en ip filter fil - - + + Filters Filtre @@ -4908,129 +4908,129 @@ Disse plugins blev dog koble fra. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Kan ikke dekode torrent filen: - - - + + + Choose save path Gem til denne mappe - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 tilbage efter torrent dowload) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 mere er krævet for at foretage download) - + Empty save path Ingen mappe - + Please enter a save path Vælg venligst en mappe som der skal hentes til - + Save path creation error Fejl ved oprettelse af mappe - + Could not create the save path Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error Seeding mode fejl - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Du har valgt at springer over filtjek. Dog synes lokale filer ikke at findes i den nuværende destinationsmappe. Slå venligst denne feature fra eller opdater stien der gemmes til. - + Invalid file selection Valg af filer ugyldigt - + You must select at least one file in the torrent Du skal vælge mindst en fil per torrent - + Priority Prioritet diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index 693b925000d68a93eb423009096768c42c828d84..6c8bbc81c9746099bd1f90d4760c251f71020011 100644 GIT binary patch delta 16 XcmeC`V(aQ++Yr*tsJ1z@d+SdCHpB-k delta 16 XcmeC`V(aQ++Yr*t7`r*Nd+SdCI1UG6 diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index f52f83f0b..05929dd4c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Über qBittorrent - + About Info - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -25,57 +25,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Author Autor - + Name: Name: - + Country: Land: - + E-mail: E-mail: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Frankreich - + Translation Übersetzung - + License Lizenz - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org - + Thanks to Dank an @@ -178,279 +178,279 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht. - + Removing torrent %1... Entferne Torrent %1... - + Pausing torrent %1... Pausiere Torret %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPNP Unterstützung [EIN] - + UPnP support [OFF] UPnP Unterstützung [AUS] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP Unterstützung [EIN] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP Unterstützung [AUS] - + HTTP user agent is %1 HTTP Benutzerprogramm ist %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT Unterstützung [AUS] - + PeX support [ON] PeX Unterstützung [EIN] - + PeX support [OFF] PeX Unterstützung [AUS] - + Restart is required to toggle PeX support Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten - + Local Peer Discovery [ON] Lokale Peer Auffindung [EIN] - + Local Peer Discovery support [OFF] Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS] - + Encryption support [ON] Verschlüsselung Unterstützung [EIN] - + Encryption support [FORCED] Unterstützung für Verschlüsselung [Erzwungen] - + Encryption support [OFF] Verschlüsselungs-Unterstützung [AUS] - + The Web UI is listening on port %1 Das Webinterface lauscht auf Port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web User Interface Fehler - Web UI Port '%1' ist nicht erreichbar - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transfer-Liste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Transfer-Liste entfernt. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' ist keine gültige Magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurde ein neuer Tracker hinzugefügt. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Fehler: Der Torret %1 enthält keineDateien. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut... - - + + Reason: %1 Begründung: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Diskrepanz bei der Dateigröße des Torrent %1, Torrent wird angehalten. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Lade '%1', bitte warten... @@ -502,56 +502,56 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte EventManager - - + + Working Funktioniert - + Updating... Aktualisiere... - - + + Not working Funktioniert nicht - - + + Not contacted yet Noch nicht kontaktiert - - + + this session Diese Session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Geseeded seit %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/Sekunde @@ -790,106 +790,106 @@ Sie sollten diese Information aus den Voreinstellungen Ihres Webbrowsers erhalte GUI - + qBittorrent qBittorrent - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien - + Transfers Übertragungen - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL Geschwindigkeit: %1 KB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 vollständig heruntergeladen. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Error - + Search Suche - + Torrent file association Verbindung zu Torrent Datei - + Set the password... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ist nicht die Standard Applikation um Torrent Dateien oder Magnet Links zu öffnen. Möchten Sie Torrent Dateien und Magnet Links immer mit qBittorent öffnen? - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Transfers (%1) Übertragungen (%1) - + Download completion Beendigung des Download - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -897,125 +897,125 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation Rekursiven Downlaod bestätigen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Der Torrent %1 enthält Torrent Dateien, möchten Sie mit dem Download fortfahren? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Always Immer - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Url download error URL Download Fehler - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Strg+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - - + + Yes Ja - - + + No Nein - + Never Niemals - + Global Upload Speed Limit Globale UL-Rate - + Global Download Speed Limit Globale DL-Rate - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Zur Zeit werden Dateien übertragen. Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? - + Options were saved successfully. Optionen wurden erfolgreich gespeichert. @@ -1498,13 +1498,13 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten? LegalNotice - + Legal Notice Rechtshinweis - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1513,22 +1513,22 @@ No further notices will be issued. Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch nicht wieder darauf hinweisen. - + Press %1 key to accept and continue... Zum bestätigen und fortfahren bitte %1-Taste drücken... - + Legal notice Rechtshinweis - + Cancel Abbrechen - + I Agree Ich stimme zu @@ -1606,7 +1606,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch &About - ]Über + &Über @@ -2431,27 +2431,27 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch PropListDelegate - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Hoch - + Not downloaded Nicht heruntergeladen - - + + Maximum Maximum (priority) Maximum @@ -3133,24 +3133,24 @@ Do you want to install it now? Python 2.x wird benötigt um die Suchmaschine zu benutzen aber es scheint nicht installiert zu sein. Möchten Sie es jetzt installieren? - + Search Engine Suchmaschine - - + + Search has finished Suche abgeschlossen - + An error occured during search... Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - - + + Search aborted Suche abgebrochen @@ -3166,19 +3166,19 @@ Please install it manually. Python Einrichtung konnte nicht heruntergeladen werden, Begründung: %1. Bitte installieren Sie manuell. - + Search returned no results Suche lieferte keine Ergebnisse - + Results i.e: Search results Ergebnisse - - + + Unknown Unbekannt @@ -3227,13 +3227,13 @@ Please install it manually. StatusBar - + Connection status: Verbindungs-Status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Keine direkten Verbindungen. Möglicherweise gibt es Probleme mit Ihrer Netzwerkkonfiguration. @@ -3251,7 +3251,7 @@ Please install it manually. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 Nodes @@ -3263,50 +3263,50 @@ Please install it manually. - - + + Connection Status: Verbindungs-Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline. In den meisten Fällen bedeutet das, dass qBittorrent nicht auf dem angegebenen Port für eingehende Verbindungen lauschen kann. - + Online Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits Klicken um alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu deaktivieren - + Click to enable alternative speed limits Klicken um alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen zu aktivieren - + Global Download Speed Limit Begrenzung der globalen DL-Rate - + Global Upload Speed Limit Begrenzung der globalen UL-Rate @@ -3476,47 +3476,47 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Lade - + Paused Angehalten - + Queued i.e. torrent is queued Eingereiht - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seede - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Angehalten - + Checking Torrent local data is being checked Überprüfe - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) @@ -3639,7 +3639,7 @@ Please install it manually. voraussichtliche Dauer - + Column visibility Sichtbarkeit der Spalten @@ -3687,7 +3687,7 @@ Please install it manually. - + Label @@ -3716,171 +3716,171 @@ Please install it manually. Upload Begrenzung - - + + Choose save path Speicherort auswählen - + Save path creation error Fehler beim erstellen des Speicherortes - + Could not create the save path Speicherort konnte nicht erstellt werden - + Torrent Download Speed Limiting Begrenzung der Torrent-DL-Rate - + Torrent Upload Speed Limiting Begrenzung der Torrent-UL-Rate - + New Label Neues Label - + Label: - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Rename Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Anhalten - + Delete Delete the torrent Löschen - + Preview file... Datei vorschauen... - + Limit upload rate... Uploadrate begrenzen... - + Limit download rate... Downlaodrate begrenzen... - + Priority Priorität - + Open destination folder Zielverzeichniss öffnen - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... Ort setzen... - + Force recheck Erzwinge erneute Überprüfung - + Copy magnet link Kopiere Magnet-Link - + Super seeding mode Super-Seeding-Modus - + Rename... Umbenennen... - + Download in sequential order Der Reihe nach downloaden - + Download first and last piece first Erste und letzte Teile zuerst laden - + New... New label... Neu... - + Reset Reset label Zurücksetzen @@ -3889,32 +3889,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: Verwendung: - + displays program version zeigt die Programmversion - + disable splash screen deaktiviere Splash Screen - + displays this help message zeigt diese Hilfsausgabe - + changes the webui port (current: %1) verändert den Webinterface Port (momentan: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [Dateien oder URLs]: lädt vom Benutzer übergebene Torrents (optional) @@ -3927,12 +3927,12 @@ Please install it manually. qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Ich möchte folgenden freiwilligen Übersetzern danken: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie qBittorrent in Ihre Sprache übersetzen wollen. @@ -4254,13 +4254,13 @@ Please install it manually. - - + + Torrent creation Torrent Erstellung - + Torrent was created successfully: Torrent erfolgreich erstellt: @@ -4301,7 +4301,7 @@ Please install it manually. Datei wählen um sie dem Torrent hinzuzufügen - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Donwload-Liste hinzugefügt. @@ -4548,28 +4548,28 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Deinstallation erfolgreich - + Select search plugins Wähle Suchplugin - + qBittorrent search plugins qBittorrent Suchplugins - - - - + + + + Search plugin install Suchplugin installieren - + Yes Ja @@ -4577,20 +4577,20 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. - + No Nein - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent @@ -4601,21 +4601,21 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Eine neuere Version des Suchmaschinen Plugins %1 ist bereits installiert. - - - - + + + + Search plugin update Such-Plugin update - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Update Server vorübergehend nicht erreichbar. - + All your plugins are already up to date. Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. @@ -4625,42 +4625,42 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin konnte nich aktualisiert werden, behalte alte Version. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin konnte nicht installiert werden. - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin wurder erfolgreich geupdated. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Installation des Suchmaschinen Plugins %1 fehlgeschlagen. - + New search engine plugin URL Neue Suchmaschinen Plugin URL - + URL: URL: @@ -4668,57 +4668,57 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1t %2h - - - - + + + + Unknown Unbekannt - + Unknown Unknown (size) Unbekannt @@ -4729,13 +4729,13 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. - + < 1m < 1 minute < 1 Minute - + %1m e.g: 10minutes %1 Min @@ -4744,58 +4744,58 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern auswählen - + Add directory to scan Verzeichnis zum Scannen hinzufügen - + Folder is already being watched. Verzeichnis wird bereits beobachtet. - + Folder does not exist. Verzeichnis existiert nicht. - + Folder is not readable. Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Failure Fehler - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2 - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - - + + Choose an ip filter file IP-Filter-Datei wählen - - + + Filters Filter @@ -4915,129 +4915,129 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Torrent Datei kann nicht dekodiert werden: - - - + + + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad - + Unable to decode magnet link: Magnet-Link konnte nicht dekodiert werden: - + Magnet Link Magnet-Link - + Rename... Umbenennen... - + Rename the file Datei umbenennen - + New name: Neuer Name: - - + + The file could not be renamed Die Datei konnte nicht umbenannt werden - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Der Dateiname enthält ungültige Zeichen, bitte einen anderen wählen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Der Dateiname wird in diesem Verzeichnis bereits verwendet. Bitte anderen wählen. - + The folder could not be renamed Das Verzeichnis konnte nicht umbenannt werden - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 übrig nachdem der Torrent geladen wurde) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 mehr benötigt u die Datei downloaden zu können) - + Empty save path Leerer Speicher-Pfad - + Please enter a save path Bitte geben Sie einen Speicher-Pfad ein - + Save path creation error Fehler beim erstellen des Speicher-Pfades - + Could not create the save path Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Seeding mode error Seeding-Modus-Fehler - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Sie haben sich entschlossen das Überprüfen der Dateien zu überspringen. Lokale Dateien scheinen jedoch im aktuellen Zielverzeichnis nicht zu existieren. Bitte deaktivieren Sie diese Eigenschaft oder aktualisieren Sie den Speicherpfad. - + Invalid file selection Ungültige Datei Auswahl - + You must select at least one file in the torrent Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren - + Priority Priorität diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index eaae7a0c2f43ef55318c36ede06a4dd178b95a73..3074ff7cc5f2b183e8052a7642f4386b41602bc1 100644 GIT binary patch delta 2529 zcmXArdsLL=7RI0b&3rR_-^@4TjNmwkjFzlP^ulL>id7k}# zyvgv=X2Yw&%4`6SfO3ay=gvdQi$rVAiLi;9WmyS}liA zq&-)Le#c@_>v`x8CWFwy>EzApfIKk{xYQWnb&sDUCkB}OVSt6dLVosjQ13R#+hpK! zQGnO4_(|&R0B0S7yyG4yyN)|4T*@59U6hjG8jF!V=XC8wd=Cc{B4OQ0ptu+b?T3Kj zK}c#X2F2dSgwRQ%2enAPP${Y$;|eL2&hZf`QVKHhb;(5?tm&eZpOEeA2K9S@$LYfD zWJB)S2B5PWx$A2|hIhD3=TOdLIxPp~+qhciiavxHZLJ`s3V9#A4^p#`U)l}i^h5sR z2Y?;xkpJg0(Y~>KM(3eomh~Qbl;iZJ)XepIhw}nHS&#;toP^dq!H0f9+dJ1leag9A zpQ=1Ty7$hDfA8Y{vV*2`oE$~Zu}==Sj~qamdE)?MDNU<;7i8(+YB@?-OO@}6qs}w( zVc9VviMHXNj82#!1;m(E!aVeUW4vk%(~Y4m;*4Fa1*L=*MC%Iv+XC`Qy4kZX0^7rN z#XTwNS~K1IJr!pKlOr;NjX<2@k7!b`WN2r0HwF+D@O~p9Qap&Z5RC{Wpse^ zhjXVgY+#5%|Hh;bL7~k74vY%W6B}T`Ssto}OKCEvs}bI&mf2i!mC zC+Xb*I;=d@C{vJcqSCco@&$`yIt=R&7<=F97Q9NYGupA>YPHFFZRbGkWFHF@MF-5StzaE00H z+$VoNX9%$Q@A8-O1)%PR{N=JnkS>zj&5@Ejh;NxaG>6^VF#7_VVP0Z5aBPR6#5f4# zUC8saB)ZBCn#;M+(6mWham^2g{h1$u+>;E4hb{(%Y~@bPyQ1B2YRX%nhyugu?_)sG zQw^OlXMlt&VJMITlsUqtJe(oN?!y9r5XM_@HB|_8KsBB{M?;J z?YPkR#QR43A4`G18jQh`xYLXpW9Vfuv{^Td5gV@owO-=`>S=)45<%Z_v&BWX_>9Hn ze9TyGUjj7O`ALp{8lQB(!)i=#&U(#p;Q58dW=YbuHO?3F~TIj5IPxgE4*@NQ5}GgtJgkzz$fo1e@|ePQ^4(;$?Nlce1c-qgt?41kk|aYVjlj`p;BLR@4BF zO10#KxLkypwcgW3YR>EJipW#cM9(fr_@NEeA!M6xVY@??QF1 zUHx&jFyF)JtOdL1OCB2RaAumMb}_q?zng*{+X*uLW>OZ<6GpVMFF0K79byU#6P2cY z!d1a8rNxx`;G3X=S9y1^gBtiqu!lb7TfvD^UzOuRlANEKj?VZUG=GKZc)C#H>IBmX z-+Xa^SgsDqkOswaXNZfQ=dO^b(O;WKWtl`{A2*M=DK^lGd*;L`rNESKbK)1G#G?m#xvf z^3+IStvK_lRVP8Vt9-amq#71yuCrx`MYNHx_i@l!mK~nx56$N)6M>@_%;yIP4Rx~l z!t%ACVJYSxPiBjye?-$Yod)HdXP+Zn3XSFphpT9V=B^P7KgHuG#oW<`w~hevQ?&Rq z-Jr-UZK^FAG;WkObI&00Alaf7CVU3!)u|PiRf>l~x>mB}7Eof=9=|qK%>Is6@p`#X zxlyZBM4}Hq%UzB_X+|jf`X)JF(mM8?2VOYfC+X*CKQHb%6Eetx-$a1LHHp?n6-Y*_TMOJII5WJhtgYXi12WfG yk9OY`S~pqSJc~d>H*x=dnTB@Z$wgI_PxY&Nsvo`02YztZRfSRCmXI)Ndh-9Zli_3l delta 2527 zcmXArc~lfv7RJ9@-PJ`^S9RMhZQFp|Vgy8i78eL8phiGYKxGjSa6{3P!K2Y+lt>(d zn7CjxFT`M?XcRRH8dt{km;@Jy;BjFlXC|15OVmU&Ge*y-h|Z(?uivSz)A!zY>$~55 zt2P_HsWEKum2&}%0cAhj*vD<@35Xf|Im$yyd$6(4MY}eZyGEY?l6Qi7-UG&k0nhFN zsVhK24QCVZ;{hP;Dkw(=CN%>C^_<<$gMiF#PTJVvax4N0)`61V0H%G%13vSRvT~V? zg00yXq2INX$65mYu|yDRSsF#>)j}LM9JsyD%ZF|cNhB{5mwQ=s7~(sh@Cw&K+%5ul zW_bDVu7{)?_i|b}#9hxpnfa`PoI-jh>!PGs=PL~BuG6&$QQhnth}gAlKyfi*Tlv`s z`yipI7&PQK#`>l39#kXoW(AM3hLsD+^aVR71Pf9ddnmZ5mT9^Wc|S4>UxNI8VR1UA z71xoorVi+MiJW!SAj6xiRA-mBV+y?o%Dc|0bgs~HBdEjViw4r53la z)1p06pxV8E2P#L?&afdsd>QTj=+7XBi@u&e0|=_8Be!|@Ve6>ToDLe?&P0QY;#rU( zNtpLvR%(cfee?kLg|54-)F;ED=|1h&@X$2fr`^Byt!Ax05kkK%*5zZT)66C(ga+%QNB;qGH|gUV z#{xC=`ka&qP-?k8FOhTnV153in>=6?E0?1NPWXp@#f~3AX=VC~7_OEhXT5B`5ZK-f$xK$qd#Php@?Ulwk%%b|ulkz7;L zi&&b;9=cc(hVm~Ev`x}3a+QudBUvB63%sh6d<9-_?j*_YP9134K~`mQ(^hucVf)+e1pY0sO{n=7dRhX`Apdu((D#;N+usWrK9ce=Be?L^@np z#Iv_Z-^}6)|IcWtCC$nE@=9uXIvH4^NS9X+19o>vKYt$0l|M?l)p-;&wUE`B-Mppk z=48rceR?ENDl6>al8^h84QSwQy@XZvSf3jCn{24&ZhQE=mk(!oNIt{7EEy-O*SIIX zK3}%S@bW@-%kC#8kbkZ`?8|IWSd=_+>;&GbQ>@TpcPx-6hb`lJdF~;JQF7kT{NIB% zvMP&<5?O;K+OkYu9G%JsZmInCeeTieYuOWv%ki50(N2EcvUzf~P6iF%D}NRk0~(pi z!mUxlpMGGots&HxRax!wA!Wb?K1q|yScBCaTe(|JXAM1z zl$q_yFCXyv8P$W?d|i2;D4lgdy#39}i&vY00~d_gv682;8iiK=QQICFeJ1P%8IKs{ zrL#eATr~y++~zLt=jEA|US1#XAz6R$GOLnR`MLtjjLCyO=dP1!OuqL7C~Y!M5O}c( z1C7((IRna=%UXTiw2F24#tZgV7H3OvtTLX@eFU02#&|J}ug?!+jh71Nf@VEo)wXou zwI}S3%|#=a*ehiDX7%;SM&9uVb;KWh^DKX^#!oB(CcaeTFY^#%epeGG&f=C;s3w2> z7+`OCNMp0r)Y<)j2Nmk%9A3@sI1kA$-pib7HM9Hu-4=CW!MrqfR6Q_b z6wunPHkMX{#?~;+?xy7|&TfyC)nD2&`K92TrmMfkSKf9_9KbIL>7zACJOP~AubFf_ zZI2Ai^2HjyS01oRyDKJ33tG=_3Q2AcDeR;+xG56IPtu~=UxI>d+9XRT7h0z_b$@?w zht!HE3S3LX$O#d(`$$le>{i#Hq2a-gcVFY>rw=U`HLUn2$`mQ-|?}Wta|+=4(1}zv=M4 zBAy$j69Iff{%^7AvxS6y7YdQ)qI6O`Y=G{0y|KeM>>5cj_RW^>hT(1MjL z+b`NN-8?esec;{u=CK8_d_(@roP4knRCJ5g`K2oX_sx6d_jrggtjo`-#I>25-3vkC d1uV!v!?0l AboutDlg - + About qBittorrent Σχετικά με το qBittorrent - + About Σχετικά - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -25,57 +25,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Author Δημιουργός - + Name: Όνομα: - + Country: Χώρα: - + E-mail: Διεύθυνση ηλ.ταχυδρομείου: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Γαλλία - + Translation Μετάφραση - + License Άδεια - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org - + Thanks to Ευχαριστώ @@ -179,279 +179,279 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - - + + %1 reached the maximum ratio you set. Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε. - + Removing torrent %1... Αφαίρεση του τόρεντ %1... - + Pausing torrent %1... Παύση του τόρεντ %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ] - + UPnP support [OFF] Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ] - + NAT-PMP support [ON] Υποστήριξη NAT-PMP [NAI] - + NAT-PMP support [OFF] Υποστήριξη NAT-PMP [OXI] - + HTTP user agent is %1 Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ] - + PeX support [ON] Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ] - + PeX support [OFF] Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ] - + Restart is required to toggle PeX support Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX - + Local Peer Discovery [ON] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ] - + Encryption support [ON] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ] - + Encryption support [FORCED] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΜΕΝΗ] - + Encryption support [OFF] Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ] - + The Web UI is listening on port %1 Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων. - + '%1' is not a valid magnet URI. Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Σφάλμα: Το τόρεντ %1 δεν περιέχει κανένα αρχείο. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος... - - + + Reason: %1 Αιτία: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Τα μεγέθη των αρχείων δεν είναι σε αντιστοιχία για το τόρεντ %1, γίνεται παύση. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε... @@ -503,56 +503,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working Σε λειτουργία - + Updating... Ανανέωση... - - + + Not working Ανενεργό - - + + Not contacted yet Δεν επικοινώνησε ακόμα - - + + this session αυτή η συνεδρία - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Διαμοιράστηκε για %1 - + %1 max e.g. 10 max μέγιστο %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1 /s @@ -791,107 +791,107 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία torrent - + qBittorrent qBittorrent - + Transfers Μεταφορές - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Σφάλμα - + Search Εύρεση - + Torrent file association Συσχετισμός με αρχεία τόρεντ - + Set the password... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και Magnet link. Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία τόρεντ και Magnet link? - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Transfers (%1) Μεταφορές (%1) - + Download completion Ολοκλήρωση λήψης - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -900,125 +900,125 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Αιτία: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση σχετικού (recursive) κατεβάσματος - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Το τόρεντ %1 περιέχει άλλα αρχεία τόρεντ, θέλετε να συνεχίσετε και να τα κατεβάσετε? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent Έξοδος από το qBittorrent - + Always Πάντα - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s) - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Url download error Σφάλμα λήψης url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - - + + Yes Ναι - - + + No Όχι - + Never Ποτέ - + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής - + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα. Είστε σίγουρος πως θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + Options were saved successfully. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. @@ -1499,14 +1499,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice Gonna look it up a bit... maybe just "ειδοποίηση" Νομική Ειδοποίηση - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1515,22 +1515,22 @@ No further notices will be issued. Δεν θα υπάρξουν άλλες υπενθυμίσεις. - + Press %1 key to accept and continue... Πατήστε το %1 για αποδοχή και συνέχεις... - + Legal notice Νομική Ειδοποίηση - + Cancel Ακύρωση - + I Agree Συμφωνώ @@ -2434,27 +2434,27 @@ No further notices will be issued. PropListDelegate - + Not downloaded Δεν έγινε download - - + + Normal Normal (priority) Κανονική - - + + High High (priority) Υψηλή - - + + Maximum Maximum (priority) Μέγιστη @@ -3138,24 +3138,24 @@ Do you want to install it now? Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα? - + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης - - + + Search has finished Η αναζήτηση τελείωσε - + An error occured during search... Σφάλμα κατά την εύρεση... - - + + Search aborted Αναζήτηση διεκόπη @@ -3172,19 +3172,19 @@ Please install it manually. Παρακαλώ εγκαταστήστε το χειροκίνητα. - + Search returned no results Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα - + Results i.e: Search results Αποτελέσματα - - + + Unknown Άγνωστο @@ -3233,13 +3233,13 @@ Please install it manually. StatusBar - + Connection status: Κατάσταση σύνδεσης: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Χωρίς απευθείας συνδέσεις. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα ρυθμίσεων δικτύου. @@ -3257,7 +3257,7 @@ Please install it manually. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 κόμβοι @@ -3269,50 +3269,50 @@ Please install it manually. - - + + Connection Status: Κατάσταση Σύνδεσης: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Αποσυνδεδεμένο. Αυτό συνήθως σημαίνει οτι το qBittorrent απέτυχε να χρησιμοποιήσει την επιλεγμένη θύρα για εισερχόμενες συνδέσεις. - + Online Συνδεδεμένο - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Λήψ: %1 B/s - Μετ: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Απ: %1 B/s - Μετ: %2 - + Click to disable alternative speed limits Κλικ για απενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - + Click to enable alternative speed limits Κλικ για ενεργοποίηση εναλλακτικών ορίων ταχύτητας - + Global Download Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης - + Global Upload Speed Limit Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής @@ -3482,47 +3482,47 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Λαμβάνει - + Paused Παύση - + Queued i.e. torrent is queued Σε σειρά - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Διαμοιράζει - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Αποτυχία λειτουργίας - + Checking Torrent local data is being checked Έλεγχος - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s @@ -3645,7 +3645,7 @@ Please install it manually. Χρόνος που απομένει - + Column visibility Εμφανισημότητα Κολώνας @@ -3693,7 +3693,7 @@ Please install it manually. - + Label Ετικέτα @@ -3722,171 +3722,171 @@ Please install it manually. Όριο ανεβάσματος - - + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + Could not create the save path Αδύνατη η δημιουργία διαδρομής αποθήκευσης - + Torrent Download Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent - + New Label Νέα Ετικέτα - + Label: Ετικέτα: - + Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Rename Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Παύση - + Delete Delete the torrent - + Διαγραφή - + Preview file... Προεπισκόπηση αρχείου... - + Limit upload rate... Όριο ταχύτητας αποστολής... - + Limit download rate... Όριο ταχύτητας λήψης... - + Priority Προτεραιότητα - + Open destination folder Άνοιγμα φακέλου προορισμού - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... Ρύθμιση τοποθεσίας... - + Force recheck Αναγκαστικός επανέλεγχος - + Copy magnet link Αντιγραφή magnet link - + Super seeding mode Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος - + Rename... Μετονομασία... - + Download in sequential order Κατέβασμα σε συνεχή σειρά - + Download first and last piece first Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή - + New... New label... Νέα... - + Reset Reset label Επαναφορά @@ -3895,32 +3895,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: Χρήση: - + displays program version προβάλλει την έκδοση του προγράμματος - + disable splash screen απενεργοποίηση του splash screen - + displays this help message εμφάνιση μηνύματος βοήθειας - + changes the webui port (current: %1) αλλάζει την θύρα του webui (τρέχουσα: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [αρχεία ή url]: κατεβάζει τα περασμένα από το χρήστη τόρεντ (προαιρετικό) @@ -3933,12 +3933,12 @@ Please install it manually. qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Θα ήθελα να ευχαριστήσω τους παρακάτω που εθελοντικά μετέφρασαν το qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου αν θα θέλατε να μεταφράσετε το qBittorrent στη δική σας γλώσσα. @@ -4260,13 +4260,13 @@ Please install it manually. - - + + Torrent creation Δημιουργία torrent - + Torrent was created successfully: Το torrent δημιουργήθηκε επιτυχώς: @@ -4307,7 +4307,7 @@ Please install it manually. Επιλέξτε ένα αρχείο να προστεθεί στο torrent - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Το αρχείο torrent που δημιουργήσατε δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα ληφθέντων. @@ -4555,28 +4555,28 @@ However, those plugins were disabled. Επιτυχής απεγκατάσταση - + Select search plugins Επιλέξτε plugin αναζήτησης - + qBittorrent search plugins plugin αναζήτησης του qBittorrent - - - - + + + + Search plugin install Εγκατάσταση plugin αναζήτησης - + Yes Ναι @@ -4584,20 +4584,20 @@ However, those plugins were disabled. - + No Όχι - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent @@ -4608,21 +4608,21 @@ However, those plugins were disabled. Μια πιο πρόσφατη έκδοση plugin αναζήτησης %1 έχει ήδη εγκατασταθεί. - - - - + + + + Search plugin update Αναβάθμιση plugin αναζήτησης - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Λυπούμαστε, ο εξυπηρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος. - + All your plugins are already up to date. Όλα τα plugin σας είναι ήδη αναβαθμισμένα. @@ -4632,42 +4632,42 @@ However, those plugins were disabled. Όλα τα επιλεγμένα plugin απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να αναβαθμιστεί, παραμένει η παλιά έκδοση. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί. - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 αναβαθμίστηκε επιτυχώς. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Το plugin αναζήτησης %1 εγκαταστάθηκε επιτυχώς. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Λυπούμαστε, η εγκατάσταση του plugin αναζήτησης %1 απέτυχε. - + New search engine plugin URL Νέο URL plugin αναζήτησης - + URL: URL: @@ -4680,69 +4680,69 @@ However, those plugins were disabled. - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB/s - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ %2λ - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1μ %2ώ - - - - + + + + Unknown Άγνωστο - + Unknown Unknown (size) Άγνωστο - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ @@ -4751,58 +4751,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης - + Add directory to scan Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση - + Folder is already being watched. Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται. - + Folder does not exist. Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. - + Folder is not readable. Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί. - + Failure Σφάλμα - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2 - - + + Choose export directory Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής - - + + Choose an ip filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip - - + + Filters Φίλτρα @@ -4922,129 +4922,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: - - - + + + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Unable to decode magnet link: Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το magnet link: - + Magnet Link Magnet Link - + Rename... Μετονομασία... - + Rename the file Μετονομασία αρχείου - + New name: Νέο όνομα: - - + + The file could not be renamed Αυτό το αρχείο δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Αυτό το όνομα αρχείου περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται σ'αυτό το φάκελο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο. - + The folder could not be renamed Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 απομένουν μετά από το λήψη του torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 επιπλέον απαιτούνται για τη λήψη) - + Empty save path Κενή διαδρομή αποθήκευσης - + Please enter a save path Παρακαλώ εισάγετε μία διαδρομή αποθήκευσης - + Save path creation error Σφάλμα δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης - + Could not create the save path Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης - + Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Seeding mode error Σφάλμα λειτουργίας μοιράσματος - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης. - + Invalid file selection Άκυρη επιλογή αρχείου - + You must select at least one file in the torrent Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent - + Priority Προτεραιότητα diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 810965cbf..ce2103e80 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -4,62 +4,62 @@ AboutDlg - + About qBittorrent - + About - + Author - + Name: - + Country: - + E-mail: - + Christophe Dumez - + France - + Translation - + License - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -70,12 +70,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + chris@qbittorrent.org - + Thanks to @@ -178,279 +178,279 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - - + + %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [ON] - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - + + Reason: %1 - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... @@ -501,56 +501,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working - + Updating... - - + + Not working - - + + Not contacted yet - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -789,87 +789,87 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files - + Torrent Files - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - + I/O Error i.e: Input/Output Error - + Search - + RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -877,143 +877,143 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Set the password... - + Transfers - + Torrent file association - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) - + Download completion - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. @@ -1494,35 +1494,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree @@ -2425,27 +2425,27 @@ No further notices will be issued. PropListDelegate - + Not downloaded - - + + Normal Normal (priority) - - + + High High (priority) - - + + Maximum Maximum (priority) @@ -3123,24 +3123,24 @@ Do you want to install it now? - + Search Engine - - + + Search has finished - + An error occured during search... - - + + Search aborted @@ -3156,19 +3156,19 @@ Please install it manually. - + Search returned no results - + Results i.e: Search results - - + + Unknown @@ -3217,13 +3217,13 @@ Please install it manually. StatusBar - + Connection status: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -3241,7 +3241,7 @@ Please install it manually. - + DHT: %1 nodes @@ -3253,50 +3253,50 @@ Please install it manually. - - + + Connection Status: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits - + Click to enable alternative speed limits - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -3466,47 +3466,47 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading - + Paused - + Queued i.e. torrent is queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + Stalled Torrent is waiting for download to begin - + Checking Torrent local data is being checked - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) @@ -3629,7 +3629,7 @@ Please install it manually. - + Column visibility @@ -3677,7 +3677,7 @@ Please install it manually. - + Label @@ -3706,171 +3706,171 @@ Please install it manually. - - + + Choose save path - + Save path creation error - + Could not create the save path - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent - + Delete Delete the torrent - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -3879,32 +3879,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: - + displays program version - + disable splash screen - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) @@ -3917,12 +3917,12 @@ Please install it manually. - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. @@ -4244,13 +4244,13 @@ Please install it manually. - - + + Torrent creation - + Torrent was created successfully: @@ -4291,7 +4291,7 @@ Please install it manually. - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. @@ -4536,28 +4536,28 @@ However, those plugins were disabled. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugins - - - - + + + + Search plugin install - + Yes @@ -4565,20 +4565,20 @@ However, those plugins were disabled. - + No - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent @@ -4589,32 +4589,32 @@ However, those plugins were disabled. - - - - + + + + Search plugin update - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. - + All your plugins are already up to date. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine @@ -4625,30 +4625,30 @@ However, those plugins were disabled. - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - + New search engine plugin URL - + URL: @@ -4656,49 +4656,49 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) @@ -4709,21 +4709,21 @@ However, those plugins were disabled. - - - - + + + + Unknown - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes @@ -4732,58 +4732,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - + + Choose export directory - - - - + + + + Choose a save directory - - + + Choose an ip filter file - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Filters @@ -4903,129 +4903,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - - + + Unable to decode torrent file: - + Rename... - + Priority - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - - - + + + Choose save path - + Empty save path - + Please enter a save path - + Save path creation error - + Could not create the save path - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection - + You must select at least one file in the torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index df5de4355..73555df2f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Acerca de qBittorrent - + About Acerca de - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -31,57 +31,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC:</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent on Freenode</span></p></body></html> - + Author Autor - + Name: Nombre: - + Country: País: - + E-mail: E-Mail: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Francia - + Translation Traducción - + License Licencia - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org - + Thanks to Gracias a @@ -184,279 +184,279 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 alcanzó el ratio máximo establecido. - + Removing torrent %1... Extrayendo torrent %1... - + Pausing torrent %1... Torrent Pausado %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent está usando el puerto: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Soporte para UPnP [Encendido] - + UPnP support [OFF] Soporte para UPnP [Apagado] - + NAT-PMP support [ON] Soporte para NAT-PMP [Encendido] - + NAT-PMP support [OFF] Soporte para NAT-PMP[Apagado] - + HTTP user agent is %1 HTTP de usuario es %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Tamaño cache del Disco %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1 - - + + DHT support [OFF] Soporte para DHT [Apagado] - + PeX support [ON] Soporte para PeX [Encendido] - + PeX support [OFF] Soporte PeX [Apagado] - + Restart is required to toggle PeX support Es necesario reiniciar para activar soporte PeX - + Local Peer Discovery [ON] Estado local de Pares [Encendido] - + Local Peer Discovery support [OFF] Soporte para estado local de Pares [Apagado] - + Encryption support [ON] Soporte para encriptado [Encendido] - + Encryption support [FORCED] Soporte para encriptado [Forzado] - + Encryption support [OFF] Sopote para encriptado [Apagado] - + The Web UI is listening on port %1 Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencia. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' no es una URI válida. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' ya está en la lista de descargas. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' reiniciado. (reinicio rápido) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Imposible decodificar el archivo torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Error: este torrent %1 no contiene ningún archivo. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. No se puede descodificar %1 archivo torrent. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo... - - + + Reason: %1 Razón: %1 - + Torrent name: %1 Nombre del torrent: %1 - + Torrent size: %1 Tamaño del torrent: %1 - + Save path: %1 Guardar ruta: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds El torrernt se descargó en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Gracias por utilizar qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 ha finalizado la descarga - + An I/O error occured, '%1' paused. Error de E/S ocurrido, '%1' pausado. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. El tamaño de archivo no coincide con el torrent %1, pausandolo. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Descargando '%1', por favor espere... @@ -508,56 +508,56 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. EventManager - - + + Working Trabajando - + Updating... Actualizando... - - + + Not working Sin servicio - - + + Not contacted yet No conectado todavía - - + + this session en esta sesión - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Completo desde %1 - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -796,107 +796,107 @@ Debe obtener esta información de las preferencias de su navegador Web. GUI - + Open Torrent Files Abrir archivos Torrent - + Torrent Files Archivos Torrent - + qBittorrent qBittorrent - + Transfers Transferencia - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de Bajada: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de Subida: %1 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 ha terminado de descargarse. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Error de Entrada/Salida - + Search Buscar - + Torrent file association Asociación de archivos Torrent - + Set the password... Configurar Contraseña... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos Torrent o enlaces Magnet. ¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos? - + Password update Actualizar Contraseña - + The UI lock password has been successfully updated La contraseña de bloqueo de qBittorrent se ha actualizado correctamente - + RSS RSS - + Transfers (%1) Transferencias (%1) - + Download completion Descarga completada - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -905,125 +905,125 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Razón: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Confirmación descargas recursivas - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Este torrent %1 contiene archivos torrent, ¿quiere seguir adelante con su descarga? - - + + Yes - - + + No No - + Never Nunca - + Global Upload Speed Limit Límite global de subida - + Global Download Speed Limit Limite global de bajada - - - + + + UI lock password Contraseña de bloqueo - - - + + + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: - + Invalid password Contraseña no válida - + The password is invalid La contraseña no es válida - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Always Siempre - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s) - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Url download error Error de descarga de Url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl + F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Algunos archivos están aún transfiriendose. ¿Está seguro que quiere salir? - + Options were saved successfully. Opciones guardadas correctamente. @@ -1504,13 +1504,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice Aviso Legal - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1519,22 +1519,22 @@ No further notices will be issued. Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez. - + Press %1 key to accept and continue... Pulse cualquier tecla para aceptar y continuar ... - + Legal notice Aviso Legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Estoy de acuerdo @@ -2440,27 +2440,27 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez. PropListDelegate - + Not downloaded No descargar - - + + Normal Normal (priority) Normal - - + + High High (priority) Alta - - + + Maximum Maximum (priority) Máxima @@ -3144,24 +3144,24 @@ Do you want to install it now? ¿Desea instalarlo ahora? - + Search Engine Motor de Búsqueda - - + + Search has finished Búsqueda terminada - + An error occured during search... Ocurrió un error durante la búsqueda... - - + + Search aborted Búsqueda abortada @@ -3178,19 +3178,19 @@ Please install it manually. Por favor, instálelo de forma manual. - + Search returned no results La búsqueda no devolvió resultados - + Results i.e: Search results Resultados - - + + Unknown Desconocido @@ -3239,13 +3239,13 @@ Por favor, instálelo de forma manual. StatusBar - + Connection status: Estado de la conexión: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. No hay conexiones directas. Esto puede indicar problemas en la configuración de red. @@ -3263,7 +3263,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodos @@ -3275,50 +3275,50 @@ Por favor, instálelo de forma manual. - - + + Connection Status: Estado de la conexión: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Fuera de línea. Esto normalmente significa que qBittorrent no puede escuchar el puerto seleccionado para las conexiones entrantes. - + Online En línea - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Bajada: %1/s - Total: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB Subida: %1/s - Total: %2 - + Click to disable alternative speed limits Click para desactivar los límites de velocidad alternativa - + Click to enable alternative speed limits Click para activar los límites de velocidad alternativa - + Global Download Speed Limit Velocidad límite global de descarga - + Global Upload Speed Limit Velocidad límite global de subida @@ -3488,47 +3488,47 @@ Por favor, instálelo de forma manual. TransferListDelegate - + Downloading Descargando - + Paused Pausar - + Queued i.e. torrent is queued En cola - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Sembrando - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Detenida - + Checking Torrent local data is being checked Verificando - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s @@ -3651,7 +3651,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Tiemp aprox - + Column visibility Visibilidad de columnas @@ -3699,7 +3699,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. - + Label Etiqueta @@ -3728,171 +3728,171 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Límite Subida - - + + Choose save path Seleccione un directorio de destino - + Save path creation error Error en la creación del directorio de destino - + Could not create the save path No se pudo crear el directorio de destino - + Torrent Download Speed Limiting Límite de velocidad de Bajada Torrent - + Torrent Upload Speed Limiting Límite de velocidad de Subida Torrent - + New Label Nueva Etiqueta - + Label: Etiqueta: - + Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - + Rename Renombrar - + New name: Nuevo nombre: - + Resume Resume/start the torrent Reanudar - + Pause Pause the torrent Pausar - + Delete Delete the torrent Borrar - + Preview file... Previsualizar archivo... - + Limit upload rate... Tasa límite de Subida... - + Limit download rate... Tasa límite de Bajada... - + Priority Prioridad - + Open destination folder Abrir carpeta de destino - + Move up i.e. move up in the queue Mover arriba - + Move down i.e. Move down in the queue Mover abajo - + Move to top i.e. Move to top of the queue Mover al principio - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Mover al final - + Set location... Establecer destino... - + Force recheck Forzar verificación de archivo - + Copy magnet link Copiar magnet link - + Super seeding mode Modo de SuperSiembra - + Rename... Renombrar... - + Download in sequential order Descargar en orden secuencial - + Download first and last piece first Descargar primero, primeras y últimas partes - + New... New label... Nueva... - + Reset Reset label Borrar todas las Etiquetas @@ -3901,32 +3901,32 @@ Por favor, instálelo de forma manual. UsageDisplay - + Usage: Uso: - + displays program version Muestra la versión del programa - + disable splash screen Desactivar pantalla de inicio - + displays this help message Muestra mensaje de ayuda - + changes the webui port (current: %1) Cambiar el puerto de IU Web (actual:%1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [archivos o URLs] : la descarga de torrents necesita aprobación por el usuario (opcional) @@ -3939,12 +3939,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual. qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Quiero agradecer a las siguientes personas que voluntariamente tradujeron qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Por favor contáctame si quieres traducir qBittorrent a tu propio idioma. @@ -4266,13 +4266,13 @@ Por favor, instálelo de forma manual. - - + + Torrent creation Crear nuevo Torrent - + Torrent was created successfully: El Torrent se creó con éxito: @@ -4313,7 +4313,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Seleccione otro archivo para agregar al torrent - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. La creación del archivo torrent no es válida. No se añadirá a la lista de descargas. @@ -4560,28 +4560,28 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Desinstalación correcta - + Select search plugins Seleccione los plugins de búsqueda - + qBittorrent search plugins Plugins de búsqueda de qBittorrent - - - - + + + + Search plugin install Instalar plugin de búsqueda - + Yes @@ -4589,20 +4589,20 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. - + No No - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent @@ -4613,32 +4613,32 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Una versión más reciente del plugin de motor de búsqueda %1 ya está instalada. - - - - + + + + Search plugin update Actualización del plugin de búsqueda - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible. - + All your plugins are already up to date. Todos tus plugins ya están actualizados. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser actualizado, se mantendrá la versión antigua. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 no pudo ser instalado. @@ -4649,30 +4649,30 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Todos los plugins seleccionados fueron instalados exitosamente - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 fue actualizado exitosamente. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine El plugin de motor de búsqueda %1 fue instalado exitosamente. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Lo lamento, la instalación del plugin de búsqueda %1 ha fallado. - + New search engine plugin URL URL del nuevo plugin de motor de búsqueda - + URL: URL: @@ -4685,69 +4685,69 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Todas las descargas se han completado, qBittorrent apagará el equipo ahora. - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - - - - + + + + Unknown Desconocido - + Unknown Unknown (size) Desconocido - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -4756,58 +4756,58 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Seleccione un directorio para guardar - + Add directory to scan Añadir directorio para escanear - + Folder is already being watched. Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear. - + Folder does not exist. La carpeta no existe. - + Folder is not readable. La carpeta no es legible. - + Failure Error - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 No se puede escanear esta carpetas '%1': %2 - - + + Choose export directory Selecciona directorio de exportación - - + + Choose an ip filter file Seleccione un archivo de filtro de ip - - + + Filters Filtros @@ -4927,129 +4927,129 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Imposible decodificar el archivo torrent: - - - + + + Choose save path Elegir directorio de destino - + Unable to decode magnet link: No se puede descodificar el enlace magnet: - + Magnet Link Enlace magnet - + Rename... Renombrar... - + Rename the file Renombrar archivo - + New name: Nuevo nombre: - - + + The file could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Este nombre de archivo contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno otro. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Este nombre ya está en uso. Por favor, use un nombre diferente. - + The folder could not be renamed No se puede cambiar el nombre de archivo - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible después de descargar el torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (Se necesitan más %1) - + Empty save path Ruta de destino vacía - + Please enter a save path Por favor introduzca un directorio de destino - + Save path creation error Error en la creación del directorio de destino - + Could not create the save path Imposible crear el directorio de destino - + Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - + Seeding mode error Error en la Siembra - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Usted ha decidido ignorar la verificación de archivos. Sin embargo, los archivos locales no parecen existir en la carpeta destino actual. Por favor, desactive esta función o actualice la ruta de destino. - + Invalid file selection Selección de archivo inválida - + You must select at least one file in the torrent Debe seleccionar al menos un archivo torrent - + Priority Prioridad diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 6de8f5bba..3beec165e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -4,32 +4,32 @@ AboutDlg - + About Yleistä - + About qBittorrent Tietoja qBittorrentista - + Author Kehittäjä - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -40,42 +40,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Country: Maa: - + E-mail: Sähköposti: - + France Ranska - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + License Lisenssi - + Name: Nimi: - + Translation Käännökset - + Thanks to Kiitokset @@ -178,279 +178,279 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun. - + Removing torrent %1... Poistetaan torrent %1... - + Pausing torrent %1... Keskeytetään torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnP-tuki [KÄYTÖSSÄ] - + UPnP support [OFF] UPnP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP-tuki [KÄYTÖSSÄ] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + HTTP user agent is %1 HTTP-agentti on %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Käytetään %1 MiB levyvälimuistia - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [ON] PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ] - + PeX support [OFF] PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ] - + Restart is required to toggle PeX support PeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen - + Local Peer Discovery [ON] Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ] - + Local Peer Discovery support [OFF] Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [ON] Salaus [KÄYTÖSSÄ] - + Encryption support [FORCED] Salaus [PAKOTETTU] - + Encryption support [OFF] Salaus [EI KÄYTÖSSÄ] - + The Web UI is listening on port %1 Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... ”%1” poistettiin siirrettävien listalta. - + '%1' is not a valid magnet URI. ”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. ”%1” on jo latauslistalla. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. ”%1” lisättiin latauslistalle. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Viallinen torrent-tiedosto: ”%1” - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia seurantapalvelimia. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Huomaa: torrenttiin lisättiin uusia URL-syötteitä. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Virhe: torrentissa %1 ei ole tiedostoja. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan... - - + + Reason: %1 Syy: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Torrentin %1 tiedostokoot eivät täsmää, keskeytetään. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Ladataan torrenttia ”%1”. Odota... @@ -502,56 +502,56 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. EventManager - - + + Working Työstetään - + Updating... Päivitetään... - - + + Not working Ei toimi - - + + Not contacted yet Ei ole vielä yheyttä - - + + this session tämä istunto - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s jaettu %1 - + %1 max e.g. 10 max korkeintaan %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -790,202 +790,202 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. GUI - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostoja - + Torrent Files Torrent-tiedostot - + Transfers Siirrot - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation Vahvistus rekursiiviseen lataukseen - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Torentti %1 sisältää torrent-tiedostoja, jatketaanko latausta? - - + + Yes Kyllä - - + + No Ei - + Never Ei koskaan - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent Lopetetaan qBittorrent - + qBittorrent qBittorrent - + Always Aina - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 KiB/s - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s) - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Lataus ”%1” tuli valmiiksi. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O-virhe - + Search Etsi - + Torrent file association Torrent-tiedoston liittäminen - + RSS RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Download completion Latauksen valmistuminen - + Set the password... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen tai Magnet-linkkien oletusohjelmisto. Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) Siirrot (%1) - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -994,30 +994,30 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Syy: %2 - + Url download error Latausvirhe - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Tiedostoja on siirrotta. Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + Options were saved successfully. Valinnat tallennettiin. @@ -1498,13 +1498,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? LegalNotice - + Legal Notice Oikeudellinen huomautus - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1513,22 +1513,22 @@ No further notices will be issued. Muita varoituksia ei anneta. - + Press %1 key to accept and continue... Paina %1-näppäintä hyväksyäksesi ja jatkaaksesi... - + Legal notice Oikeudellinen huomautus - + Cancel Peruuta - + I Agree Hyväksyn @@ -2431,27 +2431,27 @@ Muita varoituksia ei anneta. PropListDelegate - + Not downloaded Ei ladattu - - + + Normal Normal (priority) Normaali - - + + High High (priority) Korkea - - + + Maximum Maximum (priority) Korkein @@ -3134,24 +3134,24 @@ Do you want to install it now? Haluatko asentaa sen nyt? - + Search Engine Hakupalvelu - - + + Search has finished Haku on päättynyt - + An error occured during search... Haun aikana tapahtui virhe... - - + + Search aborted Haku keskeytetty @@ -3168,19 +3168,19 @@ Please install it manually. Asenna se itse. - + Search returned no results Haku ei palauttanut tuloksia - + Results i.e: Search results Tulokset - - + + Unknown Tuntematon @@ -3229,13 +3229,13 @@ Asenna se itse. StatusBar - + Connection status: Yhteyden tila: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista. @@ -3253,7 +3253,7 @@ Asenna se itse. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 solmua @@ -3265,50 +3265,50 @@ Asenna se itse. - - + + Connection Status: Yhteyden tila: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Ei yhteyttä. Yleensä tämä tarkoittaa, että qBittorrent ei pystynyt kuuntelemaan sisääntulevien yhteyksien porttia. - + Online Verkkoyhteydessä - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB LaN: %1/s - S: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB LäN: %1/s - S: %2 - + Click to disable alternative speed limits Napsauta poistaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus - + Click to enable alternative speed limits Napsauta ottaaksesi vaihtoehtoinen nopeusrajoitus käyttöön - + Global Download Speed Limit Yleinen latausnopeusrajoitus - + Global Upload Speed Limit Yleinen lähetysnopeusrajoitus @@ -3478,47 +3478,47 @@ Asenna se itse. TransferListDelegate - + Downloading Ladataan - + Paused Pysäytetty - + Queued i.e. torrent is queued Jonossa - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Jaetaan - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Seisahtunut - + Checking Torrent local data is being checked Tarkastetaan - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s @@ -3641,7 +3641,7 @@ Asenna se itse. Aikaa jäljellä - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys @@ -3689,7 +3689,7 @@ Asenna se itse. - + Label Nimike @@ -3718,171 +3718,171 @@ Asenna se itse. Lähetysraja - - + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Save path creation error Tallennuskansion luominen epäonnistui - + Could not create the save path Tallennuskansion luominen epäonnistui - + Torrent Download Speed Limiting Torrentin latausnopeuden rajoitus - + Torrent Upload Speed Limiting Torrentin lähetysnopeuden rajoitin - + New Label Uusi nimike - + Label: Nimike: - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Rename Nimeä uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pysäytä - + Delete Delete the torrent Poista - + Preview file... Esikatsele... - + Limit upload rate... Rajoita lähetysnopeus... - + Limit download rate... Rajoita latausnopeus... - + Priority Prioriteetti - + Open destination folder Avaa kohdekansio - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... Aseta kohde... - + Force recheck Pakota tarkistamaan uudelleen - + Copy magnet link Kopioi magnet-linkki - + Super seeding mode super seed -tila - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Download in sequential order Lataa järjestyksessä - + Download first and last piece first Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - + New... New label... Uusi... - + Reset Reset label Palauta @@ -3891,32 +3891,32 @@ Asenna se itse. UsageDisplay - + Usage: Käyttö: - + displays program version näyttää ohjelman version - + disable splash screen poista aloituskuva käytöstä - + displays this help message näyttää tämän avusteen - + changes the webui port (current: %1) vaihtaa web-äyttöliittymän portin (nykyinen: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [tiedostot tai URL:it]: lataa käyttäjän antamat torrentit (valinnainen) @@ -3929,12 +3929,12 @@ Asenna se itse. qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Haluan kiittää seuraavia henkilöitä, jotka ovat vapaaehtoisesti kääntäneet qBittorrentin: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Ota yhteyttä minuun, jos haluat kääntää qBittorentin omalle kielellesi. @@ -4251,8 +4251,8 @@ Asenna se itse. - - + + Torrent creation Torrentin luominen @@ -4262,7 +4262,7 @@ Asenna se itse. Torrent-tiedostot - + Torrent was created successfully: Torrent luotiin: @@ -4303,7 +4303,7 @@ Asenna se itse. Valitse torrentiin lisättävä tiedosto - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Luotu torrentti ei kelpaa. Sitä ei lisätä latauslistaan. @@ -4550,28 +4550,28 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Poisto onnistui - + Select search plugins Valitse hakuliitännäiset - + qBittorrent search plugins qBittorrentin hakuliitännäiset - - - - + + + + Search plugin install Hakuliitännäisen asennus - + Yes Kyllä @@ -4579,20 +4579,20 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. - + No Ei - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent @@ -4603,32 +4603,32 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Uudempi versio hakuliitännäisestä %1 on jo asennettu. - - - - + + + + Search plugin update Hakuliitännäisen päivitys - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Päivityspalvelin ei ole tällä hetkellä saavutettavissa. - + All your plugins are already up to date. Kaikki liitännäiset ovat ajan tasalla. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 päivitys epäonnistui. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui. @@ -4639,30 +4639,30 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Kaikki valitut liitännäiset poistettiin - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäinen %1 päivitettiin. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäinen %1 asennettiin. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Hakuliitännäisen %1 asennus epäonnistui. - + New search engine plugin URL Uusi hakukoneliitännäisen osoite - + URL: URL: @@ -4670,57 +4670,57 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. misc - + B bytes B - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - - - - + + + + Unknown Tuntematon - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1 d %2 h - + Unknown Unknown (size) Tuntematon @@ -4731,13 +4731,13 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min @@ -4746,58 +4746,58 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Valitse tallennuskansio - + Add directory to scan Lisää seurattava hakemisto - + Folder is already being watched. Kansio on jo seurannassa. - + Folder does not exist. Kansiota ei ole. - + Folder is not readable. Kansiota ei voida lukea. - + Failure Virhe - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Kansiota "%1" ei voitu lisätä seurattavien joukkoon: %2 - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - - + + Choose an ip filter file Valitse IP-suodatintiedosto - - + + Filters Suotimet @@ -4917,129 +4917,129 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. torrentAdditionDialog - - - + + + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Could not create the save path Tallennuskansion luominen ei onnistunut - + Empty save path Ei tallennuskansiota - + Invalid file selection Virheellinen tiedostovalinta - + Please enter a save path Anna tallennuskansio - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 torrentin lataamisen jälkeen) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (tarvitaan %1 lisää lataamiseen) - + Save path creation error Tallennuskansion luominen ei onnistunut - + Unable to decode magnet link: Magnet-linkin purkaminen ei onnistunut: - + Magnet Link Magnet-linkki - - + + Unable to decode torrent file: Torrent-tiedoston purkaminen ei onnistunut: - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Rename the file Nimeä tiedosto uudelleen - + New name: Uusi nimi: - - + + The file could not be renamed Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Nimi on jo käytössä tässä kansiossa. Käytä toista nimeä. - + The folder could not be renamed Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Seeding mode error Jakamistilavirhe - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Valitsit tiedoston tarkistamisen ohittamisen. Paikalliset tiedostot eivät näytä olevan nykyisessä kohdekansiossa. Ota tämä piirre käytöstä tai päivitä tallennuspolku. - + You must select at least one file in the torrent Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto - + Priority Prioriteetti diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index f906703ce..b2d65cbe6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -4,22 +4,22 @@ AboutDlg - + About qBittorrent A Propos de qBittorrent - + About A Propos - + Author Auteur - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -36,52 +36,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; text-decoration: underline;">IRC :</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans';"> #qbittorrent sur Freenode</span></p></body></html> - + Name: Nom : - + Country: Nationalité : - + E-mail: Courriel : - + Christophe Dumez - + France - + Translation Traduction - + License Licence - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org - + Thanks to Remerciements @@ -184,279 +184,279 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 a atteint le ratio maximum défini. - + Removing torrent %1... Suppression du torrent %1... - + Pausing torrent %1... Mise en pause du torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1 - + UPnP support [ON] Support UPnP [ON] - + UPnP support [OFF] Support UPNP [OFF] - + NAT-PMP support [ON] Support NAT-PMP [ON] - + NAT-PMP support [OFF] Support NAT-PMP [OFF] - + HTTP user agent is %1 User agent HTTP: %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Support DHT [ON], port : UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Support DHT [OFF] - + PeX support [ON] Support PeX [ON] - + PeX support [OFF] Support PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX - + Local Peer Discovery [ON] Découverte locale de sources [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Découverte locale de sources [OFF] - + Encryption support [ON] Support cryptage [ON] - + Encryption support [FORCED] Support cryptage [Forcé] - + Encryption support [OFF] Support cryptage [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 L'interface Web ecoute sur le port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste et du disque dur. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été supprimé de la liste. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' n'est pas un lien magnet valide. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' a été ajouté à la liste de téléchargement. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossible de décoder le torrent : '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossible de décoder le torrent %1. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification... - - + + Reason: %1 Raison : %1 - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Erreur : Le torrent %1 ne contient aucun fichier. - + Torrent name: %1 Nom du torrent : %1 - + Torrent size: %1 Taille du torrent : %1 - + Save path: %1 Chemin de sauvegarde : %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds Le torrent a été téléchargé en %1. - + Thank you for using qBittorrent. Nous vous remercions d'utiliser qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading [qBittorrent] %1 est terminé - + An I/O error occured, '%1' paused. Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. Les tailles de fichiers ne correspondent pas pour le torrent %1, mise en pause. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Téléchargement de '%1', veuillez patienter... @@ -508,56 +508,56 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na EventManager - - + + Working Fonctionne - + Updating... Mise à jour... - - + + Not working Indisponible - - + + Not contacted yet Pas encore contacté - - + + this session cette session - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Complet depuis %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -796,107 +796,107 @@ Vous pouvez récupérer ces informations à partir des préférences de votre na GUI - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers Torrent - + Transfers Transferts - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse DL : %1 Ko/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse UP : %1 Ko/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. Le téléchargement de %1 est terminé. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Erreur E/S - + Search Recherche - + Torrent file association Association aux fichiers Torrent - + Set the password... Définir le mot de passe... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent n'est pas l'application utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens Magnet. Voulez-vous corriger cela ? - + Password update Mise à jour du mot de passe - + The UI lock password has been successfully updated Le mot de passe de verrouillage a été mis à jour - + RSS - + Transfers (%1) Transferts (%1) - + Download completion Fin du téléchargement - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -905,125 +905,125 @@ Voulez-vous corriger cela ? Raison : %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+é - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ? - - + + Yes Oui - - + + No Non - + Never Jamais - - - + + + UI lock password Mot de passe de verrouillage - - - + + + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : - + Invalid password Mot de passe invalide - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Always Toujours - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s) - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+& - + Url download error Erreur téléchargement url - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+" - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Certains fichiers sont en cours de transfert. Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? - + Options were saved successfully. Préférences sauvegardées avec succès. @@ -1504,13 +1504,13 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ? LegalNotice - + Legal Notice Information légale - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1519,22 +1519,22 @@ No further notices will be issued. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Press %1 key to accept and continue... Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer... - + Legal notice Information légale - + Cancel Annuler - + I Agree J'accepte @@ -2437,27 +2437,27 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. PropListDelegate - + Not downloaded Non téléchargé - - + + Normal Normal (priority) Normale - - + + High High (priority) Haute - - + + Maximum Maximum (priority) Maximale @@ -3140,24 +3140,24 @@ Do you want to install it now? Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Search Engine Moteur de recherche - - + + Search has finished Fin de la recherche - + An error occured during search... Une erreur s'est produite lors de la recherche... - - + + Search aborted La recherche a été interrompue @@ -3174,19 +3174,19 @@ Please install it manually. Veuillez l'installer manuellement. - + Search returned no results La recherche n'a retourné aucun résultat - + Results i.e: Search results Résultats - - + + Unknown Inconnu @@ -3235,13 +3235,13 @@ Veuillez l'installer manuellement. StatusBar - + Connection status: Statut de la connexion : - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Aucune connexion directe. Ceci peut être signe d'une mauvaise configuration réseau. @@ -3259,7 +3259,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. - + DHT: %1 nodes DHT : %1 noeuds @@ -3271,50 +3271,50 @@ Veuillez l'installer manuellement. qBittorrent doit être redémarré - - + + Connection Status: Etat de la connexion : - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Hors ligne. Ceci signifie généralement que qBittorrent s'a pas pu se mettre en écoute sur le port défini pour les connexions entrantes. - + Online Connecté - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB R : %1/s - T : %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB E : %1/s - T : %2 - + Click to disable alternative speed limits Cliquer pour désactiver les limites de vitesse alternatives - + Click to enable alternative speed limits Cliquer pour activer les limites de vitesse alternatives - + Global Download Speed Limit Limite globale de la vitesse de réception - + Global Upload Speed Limit Limite globale de la vitesse d'envoi @@ -3484,47 +3484,47 @@ Veuillez l'installer manuellement. TransferListDelegate - + Downloading En téléchargement - + Paused En pause - + Queued i.e. torrent is queued En file d'attente - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode En partage - + Stalled Torrent is waiting for download to begin En attente - + Checking Torrent local data is being checked Vérification - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) Ko/s @@ -3647,7 +3647,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Restant - + Column visibility Visibilité des colonnes @@ -3695,7 +3695,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. - + Label Catégorie @@ -3724,171 +3724,171 @@ Veuillez l'installer manuellement. Limite envoi - - + + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination - + Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination - + Torrent Download Speed Limiting Limitation de la vitesse de réception - + Torrent Upload Speed Limiting Limitation de la vitesse d'envoi - + New Label Nouvelle catégorie - + Label: Catégorie : - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Rename Renommer - + New name: Nouveau nom : - + Resume Resume/start the torrent Démarrer - + Pause Pause the torrent Mettre en pause - + Delete Delete the torrent Supprimer - + Preview file... Prévisualiser fichier... - + Limit upload rate... Limiter vitesse d'envoi... - + Limit download rate... Limiter vitesse de réception... - + Priority Priorité - + Open destination folder Ouvrir le répertoire de destination - + Move up i.e. move up in the queue Augmenter - + Move down i.e. Move down in the queue Baisser - + Move to top i.e. Move to top of the queue Maximum - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue Minimum - + Set location... Chemin de sauvegarde... - + Force recheck Forcer revérification - + Copy magnet link Copier le lien magnet - + Super seeding mode Mode de super partage - + Rename... Renommer... - + Download in sequential order Téléchargement séquentiel - + Download first and last piece first Téléchargement prioritaire du début et de la fin - + New... New label... Nouvelle catégorie... - + Reset Reset label Réinitialiser catégorie @@ -3897,32 +3897,32 @@ Veuillez l'installer manuellement. UsageDisplay - + Usage: Utilisation : - + displays program version affichage la version du programme - + disable splash screen désactive l'écran de démarrage - + displays this help message affiche ce message d'aide - + changes the webui port (current: %1) change le port de l'interface Web (actuel : %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [Fichiers ou URLs] : télécharge les torrents passés en paramètre (optionnel) @@ -3935,12 +3935,12 @@ Veuillez l'installer manuellement. qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Je tiens à remercier les personnes suivantes pour avoir traduit qBittorrent : - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Veuillez me contacter si vous désirez traduire qBittorrent dans votre langue natale. @@ -4262,13 +4262,13 @@ Veuillez l'installer manuellement. - - + + Torrent creation Création d'un torrent - + Torrent was created successfully: Le torrent a été créé avec succès : @@ -4309,7 +4309,7 @@ Veuillez l'installer manuellement. Sélectionner un fichier à ajouter au torrent - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement. @@ -4556,28 +4556,28 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Désinstallation réussie - + Select search plugins Sélectionnez les greffons - + qBittorrent search plugins Greffons de recherche de qBittorrent - - - - + + + + Search plugin install Installation d'un greffon de recherche - + Yes Oui @@ -4585,20 +4585,20 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. - + No Non - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent @@ -4609,32 +4609,32 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Une version plus récente du greffon %1 est déjà installée. - - - - + + + + Search plugin update Mise à jour du greffon de recherche - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible. - + All your plugins are already up to date. Tous vos greffons de recherche sont déjà à jour. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être mis à jour, l'ancienne version est conservée. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Le greffon de recherche %1 n'a pas pu être installé. @@ -4645,30 +4645,30 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été mis à jour avec succès. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Le greffon %1 a été installé avec succès. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Désolé, l'installation du greffon de recherche %1 a échouée. - + New search engine plugin URL Adresse du nouveau greffon de recherche - + URL: Adresse : @@ -4681,69 +4681,69 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. qBittorrent va maintenant éteindre l'ordinateur car tous les téléchargements sont terminés. - + B bytes o - + KiB kibibytes (1024 bytes) Ko - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) Mo - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) Go - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) To - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1h %2m - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1j %2h - - - - + + + + Unknown Inconnu - + Unknown Unknown (size) Inconnue - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min @@ -4752,58 +4752,58 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. options_imp - + Add directory to scan Ajouter un dossier à surveiller - + Folder is already being watched. Ce dossier est déjà surveillé. - + Folder does not exist. Ce dossier n'existe pas. - + Folder is not readable. Ce dossier n'est pas accessible en lecture. - + Failure Echec - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2 - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export - - - - + + + + Choose a save directory Choisir un répertoire de sauvegarde - - + + Choose an ip filter file Choisir un fichier de filtrage IP - - + + Filters Filtres @@ -4923,129 +4923,129 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Impossible de décoder le fichier torrent : - - - + + + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Rename... Renommer... - + Unable to decode magnet link: Impossible de décoder le lien magnet : - + Magnet Link Lien Magnet - + Rename the file Renommer le fichier - + New name: Nouveau nom : - - + + The file could not be renamed Renommage impossible - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom de fichier contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ce nom est déjà utilisé au sein de ce dossier. Veuillez choisir un autre nom. - + The folder could not be renamed Renommage du dossier impossible - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 disponible after téléchargement) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 de plus sont nécessaires) - + Empty save path Chemin de destination vide - + Please enter a save path Veuillez entrer un répertoire de destination - + Save path creation error Erreur lors de la création du répertoire de destination - + Could not create the save path Impossible de créer le répertoire de destination - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Seeding mode error Erreur du mode partage - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Vous avez choisir de ne pas vérifier les fichiers locaux. Cependant, les fichiers locaux n'ont pas été trouvé dans le répertoire de destination actuel. Veuillez désactiver cette fonctionnalité ou alors changer de répertoire de destination. - + Invalid file selection Sélection de fichiers invalide - + You must select at least one file in the torrent Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent - + Priority Priorité diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index fce9681e239ebfb918478658ab60b522a2b33c5c..762660bb31e8fb4f5174c35a85362713d8de299e 100644 GIT binary patch delta 2276 zcmXAqc~nzp8pfYD$xXP)y@5nxNCd8^C~ibNAfQ6PiV+uZ!>Sb+r{Yo%%(#ml1{a(b z6|H@XP;GUpQmhpn#mb0MJ60`P(T>aLX~iC`Sgm7^Gp<$9`5=G&&biCGeBbjv@7ZRl z{JQjhusjRE5YV8_8^b)dU4WDc4BFIAiY?xlt&wkIktU0$zMUWxZLHEK6?&Iv~e?Ow3J)Pm$(_RZMiL03~1+33|xCo zRL~6ro9cnyfcM07P^cS2-RVH;Y^2>>C1Rv06F7%%o}jiNWc5iQ}_J0AHJMVzOZL5uD!j zD@a$!O$J}YOVaPVF3#e63Ob$&jLM_VsU^ULWz_kM=)`W}IH|j?cNk|&;r6iplsP#G zFon^CiqC-;>$yyd)}^c5AUR`Z)3)7LfMrZO`-p>&e?-+A7K5Y=`g_4NAYwfoyd_eF zwNPDP2FSgXC8I{U9BK5?0?s$aC%(`{W?TZI#_RfIdVq6vI`64opfU4wBXdQ>d1bos zCeiZmwYn(<3q+Xh@L$54k@B zl@s;T+eBem$@u{pc6~qnrZ(Y(?$&Q=d#v>1rT~wtM1TBh1`skwf2LwJ(EN-3?tl_d zPXjw-Z_ipoeCk7x>n%f4-B4itS;NHiXi&^7!{ju<{*qzJ*qb2pzqm+_mx~Q6c3cC+ zI=Ml1%GrihiRVBgA8@lA-GyQemFY)8#&SQ^LO(-F{7k*cea#x3=F#S8-OH|AWOmXG zE;sj}r`%wElMb-MqPc#TV$MzgCO!3Y@dYVv(<>3Qkw;tNZ3WWAPfCFi_oSS)4pCJG zms>n^gil&}^lX;i8<`Dk@=EWuRcuL<)_!*oxV=?cCzOvP$NYQ}&JHD6mlnraN_X=! zRobI31r46ZtCe`l;s)_9$jz-vw60eu_fdpB!XT(-{%D6SaiuH0%=|!Nh(a&qE+DStVTxIjh zU&#yarh(#u`Myna704TQZUz3_ESKwLQ21TBG9nSw?KMZ*bJVv&>j`tX%I--_GpB`!tjiCZvx+8wdU(u}ew4(J+ssq9iJ`ZK zny04|;C7g26t4$@Z6%u-YM4s5rlaMyXuZ!71M}*B#ml8eYRS9dgXR1oQ28 z3qVmb*%7S8d}Mx66$$)QY<~HAGq7Wt1v|u8y6P;tCULo6S6Tu_RRhneEplNVsP}%( z3)bX(OK9jV(7=9N7OX{Vv-o;%0j2J?`0hLgrmwS%(utB1Hd}HR2|31H;ig~@ZRFNq zFFoKShu3w_a%$55K%)j(8b=HNDOzbcn>|aEIEu?1nN+|n4voHNsbi1gRwZGa1(ZHt z8T3$?`Jx0RdCW{8y+t^Q8KKLZaD=W({ z2*n=GRZ2?E0k6jL$&TH-1UQrmTZUK`E0rzXMSZ0sm3`AvfMcI4b@}C>KEqjcdgzaw zw z?-Vni!cs^sRdQa4*R@8yw*NY?B*D-B-ctWF_Y$aUGdF}p+tnbeeb`OmU~{dWIw1x5 zIJbs4h0{1(+h`Ae>CzJSTB}FIiuu`Ytxc^JyH2y#evuybfX*Y)|( zdiHfI;QF_!7$Yp!5uo{#ifCdx#wrN%5RYeyZkbQoV;EPZ|Tt z%z?c8P2lNQkl&GktMvoCb!vb;Tl-0wy^!}l0*(EgJ4q!k_mbaRgv7qwh7Kh4(YP8Z z8!w6qh9afoI4}b6way0(zJV-v4v?`3*|*n$yx>a7PviNlG*Qa_j?J2QN!P}ynmmf( zT8(OJ#Ow>L!2jl>=)_^5$ILAnCq?r$O)34J$7mPQ5ZIbNF7&MmStA&PeG{}Ncuv^!QbKDnD3H?084X8N$=IUu5rKKfRq z3foQ1)@dNOmt~zw;XF*|r_o%lOZFa@hE2N)L={M}c^=?mv*bG$1Dc*7O(_)-m()rH zda>nSmPm6dek(Ff7~n6bxKp==0=ZbPQXW_8^XLe7=zVmO&4c_dgJ$kOn?V_uH1kTo z0k+N3%i30GFcA}6#L0<(JtxZ<)rrs0VQx}I~5$+kFo){Yur^1tMgjSf+j znd^-nTE%CLkSQk4L*58U&ThPyz#S-fV(^8*M;(N;?w{icCy2iCS`T=Ow({f zPrH0TQv({Gz}2Q?3gQ;AX1&3^rg$m(CdZjQwt2d;v~b|q0o?-qP|y(Ka2(L*dIYSwqdSy$5)=@sYl&M4q8Is&ImzyPq`N%*U65&o?#e%6L4k!FXK^Ykb$1e4 zL0QK+*P=#j(VNc;4S5df?cJ+^`+j|pBnnDBqj%rgBfg5`T1&iS>EafPN~5^bqPmXh zm)chW`&#-*ng#l0qZSIEm9oR?BR$WwstGarzdkR7*7Z=|mK!eiw^ZNub3Rb9Pk*T< z5!n8o{_E|@z|a5IfAjbVD19aGv3h7dU$gq@5Qhc$XfGEBsLES|Rz)>|Qm%7#z@{~$ z6V)MhMwd&d$QO{nLUy!xYq7e z8VpgN3Sp0p;U>E$LTktl5rJPhW|&!72paw$!|a=~u*2tuxx2bR=9}DW?;Ayqz)~U5 zWr1o03?IC&09BcW4?o=x>|JU&y8K&E_I^Y2(Vd`4FY=MV62rtE!`<~2!ezrbEJ&r< zoEqeGEjLOX;@m#jW*juNQS^R+QCV3A8u1dB2dPS|F*H;J@;=~t@l;~;kJv7(zKC0b zoYcVAf;=>xWrvRra<;?g+HX8J`$yruN5=EHVvtn6YHTn5jYx0g9gaMTepEH5HUS1AG}` zT3p=?3cAiag2U};=S{C%7UDTpYO1Odga1hYcLWbN=&zc#+QfwE$>82#r_i6n>4}ao z-B_0sptK$?cZN%HE7v+zZ;E+Xow&w) z(fy?0Z1c$01R($K=A>&+guU*YXV{`a!X#0a@ z+z#Ph?PLyf?V=aB#iiQHEsc{CMF*a<9L_ilitXb2E~l-)(*Cp;aD8FvXcF#94`7Eo z$sW;dl~*1DesEZ=wc;rA4{)(N$?ZO89Y66^G4#h-v*xA%(UR5w=W1~mFXJY6p3-F9 mue=QM)v-KSRbs3cJc~iWT^u*Kkn#_|I{5vE%@sCkEdD>JZ)X|+ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 526ec1e34..5fb112889 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDlg - + About qBittorrent A qBittorrent névjegye - + About Névjegy - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -25,57 +25,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Author Szerző - + Name: Név: - + Country: Szülőföld: - + E-mail: E-mail: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Franciaország - + Translation Fordítás - + License Licenc - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - + Thanks to Külön köszönet @@ -178,279 +178,279 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 elérte a megengedett arányt. - + Removing torrent %1... Torrent eltávolítása %1... - + Pausing torrent %1... Torrent leállítása %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnP támogatás [ON] - + UPnP support [OFF] UPnP támogatás [OFF] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP támogatás [ON] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP támogatás [OFF] - + HTTP user agent is %1 HTTP user agent %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Lemez gyorsítótár: %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT támogatás [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT funkció [OFF] - + PeX support [ON] PeX [ON] - + PeX support [OFF] PeX támogatás [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery támogatás [OFF] - + Encryption support [ON] Titkosítás [ON] - + Encryption support [FORCED] Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE] - + Encryption support [OFF] Titkosítás [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 A Web UI ezen a porton figyel: %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listáról. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' nem hiteles magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' már letöltés alatt. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' visszaállítva. (folytatás) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Megfejthetetlen torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. Hiba: A %1 torrent nem tartalmaz fájlokat. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Megfejthetetlen torrent: %1. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés... - - + + Reason: %1 Mivel: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O hiba történt, '%1' megállítva. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. A fájl mérete nem megfelelő ennél a torrentnél: %1, leállítva. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Letöltés alatt: '%1', kis türelmet... @@ -502,56 +502,56 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. EventManager - - + + Working Folyamatban - + Updating... Frissítés... - - + + Not working Nincs folyamatban - - + + Not contacted yet Még nem kapcsolódott - - + + this session ezen folyamat - - + + /s /second (i.e. per second) /mp - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Feltöltési idő: %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/mp @@ -790,107 +790,107 @@ Ez megtudható a böngésző beállításaiból. GUI - + Open Torrent Files Megnyitás - + Torrent Files Torrentek - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltés: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltés: %1 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 letöltve. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O Hiba - + Search Keresés - + Transfers Átvitelek - + Set the password... - + Torrent file association Torrent fájl társítás - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás. Szeretnéd alapértelmezetté tenni? - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Transfers (%1) Átvitelek (%1) - + Download completion Elkészült letöltés - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -899,125 +899,125 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Oka: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? A %1 torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Szeretnéd folytatni a letöltést? - - + + Yes Igen - - + + No Nem - + Never Soha - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Always Mindig - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s) - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Url download error Url letöltés hiba - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Néhány átvitel még folyamatban van. Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? - + Options were saved successfully. Beállítások sikeresen elmentve. @@ -1498,13 +1498,13 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet? LegalNotice - + Legal Notice Jogi figyelmeztetés - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1513,22 +1513,22 @@ No further notices will be issued. Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Press %1 key to accept and continue... Nyomd meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - + Legal notice Jogi figyelmeztetés - + Cancel Mégsem - + I Agree Elfogadom @@ -2431,27 +2431,27 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. PropListDelegate - + Not downloaded Mellőzve - - + + Normal Normal (priority) Átlagos - - + + High High (priority) Magas - - + + Maximum Maximum (priority) Maximális @@ -3134,24 +3134,24 @@ Do you want to install it now? Szeretnéd most telepíteni? - + Search Engine Keresőmotor - - + + Search has finished A keresés befejeződött - + An error occured during search... Hiba a keresés közben... - - + + Search aborted Keresés félbeszakítva @@ -3168,19 +3168,19 @@ Please install it manually. Kérlek telepítsd manuálisan. - + Search returned no results Eredménytelen keresés - + Results i.e: Search results Találat - - + + Unknown Ismeretlen @@ -3229,13 +3229,13 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. StatusBar - + Connection status: Kapcsolat állapota: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nincsenek kapcsolatok. Ez lehet hálózat beállítási hiba miatt is. @@ -3253,7 +3253,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 csomó @@ -3265,50 +3265,50 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. - - + + Connection Status: A kapcsolat állapota: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Offline: ezt leggyakrabban az okozza, hogy a qBittorrent nem tudja használni a bejövő kapcsolatokhoz megadott portot. - + Online Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 - + Click to disable alternative speed limits Alternatív sebesség korlátok kikapcsolásához kattints ide - + Click to enable alternative speed limits Alternatív sebesség korlátok engedélyezéséhez kattints ide - + Global Download Speed Limit Teljes letöltési sebesség korlát - + Global Upload Speed Limit Teljes feltöltési sebesség korlát @@ -3478,47 +3478,47 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. TransferListDelegate - + Downloading Letöltés - + Paused Leállítva - + Queued i.e. torrent is queued Sorban áll - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Seed - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Elakadt - + Checking Torrent local data is being checked Ellenőrzés - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/mp @@ -3641,7 +3641,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Idő - + Column visibility Oszlop megjelenítése @@ -3689,7 +3689,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. - + Label Címke @@ -3718,171 +3718,171 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Feltöltés limit - - + + Choose save path Mentés helye - + Save path creation error Járhatatlan ösvény - + Could not create the save path Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - + Torrent Download Speed Limiting Torrent letöltési sebesség limit - + Torrent Upload Speed Limiting Torrent feltöltési sebesség limit - + New Label Új címke - + Label: Címke: - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - + Rename Átnevezés - + New name: Új név: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Szünet - + Delete Delete the torrent Törlés - + Preview file... Minta fájl... - + Limit upload rate... Feltöltési arány limit... - + Limit download rate... Letöltési arány limit... - + Priority - + Elsőbbség - + Open destination folder Célkönyvtár megnyitása - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... Hely megadása... - + Force recheck Kényszerített ellenőrzés - + Copy magnet link Magnet link másolása - + Super seeding mode Szuper seed üzemmód - + Rename... Átnevezés... - + Download in sequential order Letöltés sorrendben - + Download first and last piece first Első és utolsó szelet letöltése először - + New... New label... Új... - + Reset Reset label Visszaállítás @@ -3891,32 +3891,32 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. UsageDisplay - + Usage: Használat: - + displays program version program verzió megjelenítése - + disable splash screen induló képernyő letiltása - + displays this help message ezen súgó oldal megjelenítése - + changes the webui port (current: %1) webui port megváltozatása (aktuális: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [fájl vagy url]: torrent letöltése felhasználói engedély esetén (opcionális) @@ -3929,12 +3929,12 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Külön köszönet illeti a fordítókat, önkéntes munkájukért: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Amennyiben szeretnéd lefordítani (mondjuk már le van) a qBittorrentet, kérlek értesíts. @@ -4256,13 +4256,13 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. - - + + Torrent creation Torrent létrehozása - + Torrent was created successfully: Torrent sikeresen elkészült:): @@ -4303,7 +4303,7 @@ Kérlek telepítsd manuálisan. Válassz fájlt(okat) a torrenthez - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Az elkészült torrent fájl hibás. Nem lesz felvéve a listára. @@ -4550,28 +4550,28 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Sikeresen eltávolítva - + Select search plugins Modul kiválasztása - + qBittorrent search plugins qBittorrent kereső modulok - - - - + + + + Search plugin install Kerső telepítése - + Yes Bekapcsolva @@ -4579,20 +4579,20 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. - + No Kikapcsolva - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent @@ -4603,32 +4603,32 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. A %1 kereső modul egy újabb verziója már telepítve van. - - - - + + + + Search plugin update Kereső modul frissítése - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. A kiszolgálő jelenleg nem elérhető. Bocs. - + All your plugins are already up to date. A legújabb kereső modulokat használod. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 keresőt nem lehet frissíteni, előző verzió megtartva. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul telepítése sikertelen. @@ -4639,30 +4639,30 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. Kereső modul(ok) sikeresen eltávolítva - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul sikeresen frissítve. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 kereső modul sikeresen telepítve. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Bocs, %1 kereső modul telepítése sikertelen. - + New search engine plugin URL Új kereső modul címe - + URL: URL: @@ -4670,57 +4670,57 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - - - - + + + + Unknown Ismeretlen - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes %1ó %2p - + %1d %2h e.g: 2days 10hours %1nap %2ó - + Unknown Unknown (size) Ismeretlen @@ -4731,13 +4731,13 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc @@ -4746,58 +4746,58 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Letöltési könyvtár megadása - + Add directory to scan Könyvtár hozzáadása megfigyelésre - + Folder is already being watched. A könyvtár már megfigyelés alatt. - + Folder does not exist. A könyvtár nem létezik. - + Folder is not readable. A könyvtár nem olvasható. - + Failure Hiba - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2 - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - - + + Choose an ip filter file Válassz egy ip szűrő fájlt - - + + Filters Szűrők @@ -4917,129 +4917,129 @@ Viszont kikapcsoltam a modult. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Hasznavehetetlen torrent fájl: - + Unable to decode magnet link: Magnet link dekódolása sikertelen: - + Magnet Link Magnet Link - + Rename... Átnevezés... - + Rename the file Fájl átnevezése - + New name: Új név: - - + + The file could not be renamed A fájlt nem lehet átnevezni - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. Ez a név tiltott karaktereket tartalmaz, kérlek válassz másik nevet. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Ilyen fájl már van a könyvtárban. Kérlek válassz másik nevet. - + The folder could not be renamed A könyvtárat nem lehet átnevezni - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 hely marad letöltés után) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 hely hiányzik a letöltéshez) - - - + + + Choose save path Mentés helye - + Empty save path Mentés helye hiányos - + Please enter a save path Kérlek add meg a mentés helyét - + Save path creation error Járhatatlan ösvény - + Could not create the save path Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - + Invalid label name Érvénytelen címke név - + Please don't use any special characters in the label name. Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében. - + Seeding mode error Seed mód hiba - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet. - + Invalid file selection Választás hiánya - + You must select at least one file in the torrent Legalább egy fájlt ki kell választanod - + Priority Elsőbbség diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index b209758a0..c38066a58 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -4,62 +4,62 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Informazioni su qBittorrent - + About Informazioni - + Author Autore - + Name: Nome: - + Country: Paese: - + E-mail: E-mail: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Francia - + Translation Traduzione - + License Licenza - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -70,12 +70,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - + Thanks to Ringraziamenti @@ -178,279 +178,279 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - - + + %1 reached the maximum ratio you set. %1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1 - + UPnP support [ON] Supporto UPnP [ON] - + UPnP support [OFF] Supporto UPnP [OFF] - + NAT-PMP support [ON] Supporto NAT-PMP [ON] - + NAT-PMP support [OFF] Supporto NAT-PMP [OFF] - + HTTP user agent is %1 Lo user agent HTTP è %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB Cache disco in uso %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] Supporto DHT [OFF] - + PeX support [ON] Supporto PeX [ON] - + PeX support [OFF] Supporto PeX [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX - + Local Peer Discovery [ON] Supporto scoperta peer locali [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] Supporto scoperta peer locali [OFF] - + Encryption support [ON] Supporto cifratura [ON] - + Encryption support [FORCED] Supporto cifratura [FORZATO] - + Encryption support [OFF] Supporto cifratura [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1' non è un URI magnetico valido. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' è già nella lista dei download. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ripreso. (recupero veloce) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' è stato aggiunto alla lista dei download. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Impossibile decifrare il file torrent: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Questo file è corrotto o non è un torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - - + + Reason: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1 - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso... - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Download di '%1' in corso... @@ -501,56 +501,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working In funzione - + Updating... In aggiornamento... - - + + Not working Non in funzione - - + + Not contacted yet Non ancora contattato - - + + this session questa sessione - - + + /s /second (i.e. per second) /s - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s Condiviso per %1 - + %1 max e.g. 10 max %1 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/s @@ -789,106 +789,106 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent - + Transfers Trasferimenti - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 è stato scaricato. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Errore I/O - + Search Ricerca - + Torrent file association - + Set the password... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS RSS - + Transfers (%1) - + Download completion Completamento download - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -897,125 +897,125 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Motivo: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No No - + Never Mai - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Url download error Errore download da indirizzo web - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? Alcuni file sono ancora in trasferimento. Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? - + Options were saved successfully. Le opzioni sono state salvate. @@ -1496,35 +1496,35 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree @@ -2427,27 +2427,27 @@ No further notices will be issued. PropListDelegate - - + + Normal Normal (priority) Normale - - + + High High (priority) Alta - + Not downloaded - - + + Maximum Maximum (priority) Massima @@ -3129,24 +3129,24 @@ Do you want to install it now? - + Search Engine Motore di Ricerca - - + + Search has finished La ricerca è terminata - + An error occured during search... Si è verificato un errore durante la ricerca... - - + + Search aborted Ricerca annullata @@ -3162,19 +3162,19 @@ Please install it manually. - + Search returned no results La ricerca non ha prodotto risultati - + Results i.e: Search results Risultati - - + + Unknown Sconosciuto @@ -3223,13 +3223,13 @@ Please install it manually. StatusBar - + Connection status: Stato della connessione: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. Nessuna connessione diretta. Questo potrebbe indicare problemi di configurazione della rete. @@ -3247,7 +3247,7 @@ Please install it manually. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 nodi @@ -3259,50 +3259,50 @@ Please install it manually. - - + + Connection Status: Stato della connessione: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. Non in linea. Questo di solito significa che qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sulla porta selezionata per le connessioni in entrata. - + Online Online - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB D: %1/s - T: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB U: %1/s - T: %2 - + Click to disable alternative speed limits - + Click to enable alternative speed limits - + Global Download Speed Limit Limite globale download - + Global Upload Speed Limit Limite globale upload @@ -3472,47 +3472,47 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading In download - + Paused In pausa - + Queued i.e. torrent is queued In coda - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode In distribuzione - + Stalled Torrent is waiting for download to begin In stallo - + Checking Torrent local data is being checked Controllo in corso - + /s /second (.i.e per second) /s - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s @@ -3635,7 +3635,7 @@ Please install it manually. ETA - + Column visibility Visibilità colonna @@ -3683,7 +3683,7 @@ Please install it manually. - + Label Etichetta @@ -3712,171 +3712,171 @@ Please install it manually. - - + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio - + Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio - + Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio - + Torrent Download Speed Limiting Limitazione velocità download - + Torrent Upload Speed Limiting Limitazione velocità upload - + New Label Nuova etichetta - + Label: Etichetta: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename Rinomina - + New name: Nuovo nome: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Ferma - + Delete Delete the torrent Cancella - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Priority Priorità - + Open destination folder Apri cartella di destinazione - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Force recheck Forza ricontrollo - + Copy magnet link Copia link magnetico - + Super seeding mode Modalità super seeding - + Rename... Rinomina... - + Download in sequential order Scarica in ordine sequenziale - + Download first and last piece first Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo - + New... New label... Nuova... - + Reset Reset label Azzera @@ -3885,32 +3885,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: Utilizzo: - + displays program version mostra la versione del programma - + disable splash screen disabilita spalsh screen - + displays this help message mostra questo messaggio di aiuto - + changes the webui port (current: %1) cambia la porta per l'interfaccia web (attuale: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [file o url] scarica il torrent passato dall'utente (opzionale) @@ -3923,12 +3923,12 @@ Please install it manually. qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Vorrei ringraziare le seguenti persone che si sono rese volontarie per tradurre qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Per favore contattami se vorresti tradurre qBittorrent nella tua lingua. @@ -4250,13 +4250,13 @@ Please install it manually. - - + + Torrent creation Creazione di un torrent - + Torrent was created successfully: Il torrent è stato creato correttamente: @@ -4297,7 +4297,7 @@ Please install it manually. Selezionare un file da aggiungere al torrent - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. Il torrent creato non è valido. Non sarà aggiunto alla lista dei download. @@ -4544,28 +4544,28 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Disinstallazione riuscita - + Select search plugins Seleziona plugin di ricerca - + qBittorrent search plugins Plugin di ricerca di qBittorrent - - - - + + + + Search plugin install Installare plugin di ricerca - + Yes @@ -4573,20 +4573,20 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. - + No No - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent @@ -4597,32 +4597,32 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Una versione più recente del plugin di ricerca %1 è già installata. - - - - + + + + Search plugin update Aggiornato il plugin di ricerca - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Spiacente, il server è momentaneamente non disponibile. - + All your plugins are already up to date. Tutti i plugin sono già aggiornati. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile aggiornare %1, mantengo la versione attuale. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine Non è stato possibile installare il plugin di ricerca %1. @@ -4633,30 +4633,30 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Tutti i plugin selezionati sono stati disinstallati con successo - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato aggiornato con successo. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine Il plugin di ricerca %1 è stato installato con successo. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine Spiacente, l'installazione del plugin di ricerca %1 è fallita. - + New search engine plugin URL Indirizzo del nuovo plugin di ricerca - + URL: Indirizzo web: @@ -4669,69 +4669,69 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - - - - + + + + Unknown Sconosciuto - + Unknown Unknown (size) Sconosciuta - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m @@ -4740,58 +4740,58 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Scegliere una directory di salvataggio - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file Scegliere un file ip filter - - + + Filters Filtri @@ -4911,129 +4911,129 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Impossibile decifrare il file torrent: - - - + + + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio - + Unable to decode magnet link: Impossibile decifrare il link magnetico: - + Magnet Link Link magnetico - + Rename... Rinomina... - + Rename the file Rinomina file - + New name: Nuovo nome: - - + + The file could not be renamed Impossibile rinominare il file - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. Questo nome è già in uso in questa cartella. Per favore sceglierne un altro. - + The folder could not be renamed Impossibile rinominare la cartella - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (%1 rimasti dopo il download del torrent) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (%1 ancora per il download del torrent) - + Empty save path Directory di salvataggio vuota - + Please enter a save path Inserire per favore una directory di salvataggio - + Save path creation error Errore nella creazione della directory di salvataggio - + Could not create the save path Impossibile creare la directory di salvataggio - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error Errore modalità upload - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio. - + Invalid file selection Selezione file non valida - + You must select at least one file in the torrent Devi selezionare almeno un file nel torrent - + Priority Priorità diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 5ea500553..56b6540e2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDlg - + About qBittorrent qBittorrent のバージョン情報 - + About バージョン情報 - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -25,57 +25,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Author 作者 - + Name: 名前: - + Country: 国: - + E-mail: 電子メール: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France フランス - + Translation 翻訳 - + License ライセンス - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - + Thanks to 謝辞 @@ -178,279 +178,279 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - - + + %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [ON] UPnP サポート [オン] - + UPnP support [OFF] UPnP サポート [オフ] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP サポート [オン] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP サポート [オフ] - + HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT サポート [オフ] - + PeX support [ON] PeX サポート [オン] - + PeX support [OFF] PeX サポート [オフ] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] ローカル ピア ディスカバリ [オン] - + Local Peer Discovery support [OFF] ローカル ピア ディスカバリ [オフ] - + Encryption support [ON] 暗号化サポート [オン] - + Encryption support [FORCED] 暗号化サポート [強制済み] - + Encryption support [OFF] 暗号化サポート [オフ] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。 - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' が再開されました。 (高速再開) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' がダウンロードの一覧に追加されました。 - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。 - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... 高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています... - - + + Reason: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1' をダウンロードしています、お待ちください... @@ -501,56 +501,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working - + Updating... - - + + Not working - - + + Not contacted yet - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -789,134 +789,134 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Torrent ファイルを開く - + Torrent Files Torrent ファイル - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + Set the password... - + Transfers - + qBittorrent qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 速度: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 速度: %1 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 はダウンロードが完了しました。 - + Download completion - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O エラー - + Search 検索 - + Torrent file association - + RSS RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab Alt+1 - + Url download error Url のダウンロード エラー - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。 - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab Ctrl+F - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -924,95 +924,95 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Alt+2 shortcut to switch to third tab Alt+2 - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab Alt+3 - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never しない - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Always - + Options were saved successfully. オプションの保存に成功しました。 - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version @@ -1494,35 +1494,35 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? LegalNotice - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel キャンセル - + I Agree @@ -2425,27 +2425,27 @@ No further notices will be issued. PropListDelegate - + Not downloaded - - + + Normal Normal (priority) 通常 - - + + High High (priority) - - + + Maximum Maximum (priority) 最大 @@ -3123,24 +3123,24 @@ Do you want to install it now? - + Search Engine 検索エンジン - - + + Search has finished 検索は完了しました - + An error occured during search... 検索中にエラーが発生しました... - - + + Search aborted 検索が中止されました @@ -3156,19 +3156,19 @@ Please install it manually. - + Search returned no results 検索結果がありません - + Results i.e: Search results 結果 - - + + Unknown 不明 @@ -3217,13 +3217,13 @@ Please install it manually. StatusBar - + Connection status: 接続状態: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -3241,7 +3241,7 @@ Please install it manually. - + DHT: %1 nodes @@ -3253,50 +3253,50 @@ Please install it manually. - - + + Connection Status: 接続状態: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online オンライン - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits - + Click to enable alternative speed limits - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -3466,47 +3466,47 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading - + Paused 一時停止済み - + Queued i.e. torrent is queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 失速しました - + Checking Torrent local data is being checked - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s @@ -3629,7 +3629,7 @@ Please install it manually. ETA - + Column visibility @@ -3677,7 +3677,7 @@ Please install it manually. - + Label @@ -3706,171 +3706,171 @@ Please install it manually. - - + + Choose save path 保存パスの選択 - + Save path creation error 保存パスの作成エラー - + Could not create the save path 保存パスを作成できませんでした - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename 名前の変更 - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent 一時停止 - + Delete Delete the torrent 削除 - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder 作成先のフォルダを開く - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Priority 優先度 - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -3879,32 +3879,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: - + displays program version - + disable splash screen - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) @@ -3917,12 +3917,12 @@ Please install it manually. qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: qBittorrent の翻訳にボランティアしてくださった以下の方々に感謝したいと思います: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. qBittorrent を自分の言語に翻訳したいとお思いならご連絡ください。 @@ -4244,13 +4244,13 @@ Please install it manually. - - + + Torrent creation Torrent の作成 - + Torrent was created successfully: Torrent の作成に成功しました: @@ -4291,7 +4291,7 @@ Please install it manually. Torrent に追加するファイルを選択します - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. @@ -4538,34 +4538,34 @@ However, those plugins were disabled. アンインストール成功 - + Select search plugins 検索プラグインの選択 - + qBittorrent search plugins qBittorrent 検索プラグイン - - - - + + + + Search plugin install 検索プラグインのインストール - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent @@ -4576,21 +4576,21 @@ However, those plugins were disabled. %1 検索エンジン プラグインのより最近のバージョンはすでにインストールされています。 - - - - + + + + Search plugin update 検索プラグインの更新 - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. すみません、更新サーバーが一時的に利用不可です。 - + All your plugins are already up to date. すべてのお使いのプラグインはすでに最新です。 @@ -4602,7 +4602,7 @@ However, those plugins were disabled. - + Yes @@ -4610,47 +4610,47 @@ However, those plugins were disabled. - + No - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインはインストールできませんでした。 - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインは更新できませんでした、古いバージョンを維持します。 - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインの更新に成功しました。 - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine %1 検索エンジン プラグインのインストールに成功しました。 - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine すみません、%1 検索エンジン プラグインのインストールに失敗しました。 - + New search engine plugin URL 新しい検索エンジン プラグインの URL - + URL: URL: @@ -4658,57 +4658,57 @@ However, those plugins were disabled. misc - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - - - - + + + + Unknown 不明 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown Unknown (size) 不明 @@ -4719,13 +4719,13 @@ However, those plugins were disabled. - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 @@ -4734,58 +4734,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory 保存ディレクトリを選択します - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters @@ -4905,129 +4905,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Torrent ファイルをデコードすることができません: - - - + + + Choose save path 保存パスの選択 - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path 空の保存パス - + Please enter a save path 保存パスを入力してください - + Save path creation error 保存パスの作成エラー - + Could not create the save path 保存パスを作成できませんでした - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection 不正なファイル選択 - + You must select at least one file in the torrent Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります - + Priority 優先度 diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index b2f53e795..1e9c3e82f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDlg - + About qBittorrent 큐비토런트에 대하여 - + About 정보 - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -25,57 +25,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Author 저자 - + Name: 이름: - + Country: 국가: - + E-mail: E-메일: - + Christophe Dumez 크리스토프 두메스 - + France 프랑스 - + Translation 번역 - + License 라이센스 - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>큐비토런트</b></h3> - + chris@qbittorrent.org - + Thanks to 다음 분들에게 감사의 말씀을 드립니다 @@ -178,279 +178,279 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - - + + %1 reached the maximum ratio you set. '%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1 - + UPnP support [ON] UPnp 지원 [사용] - + UPnP support [OFF] UPnP 지원 [사용안함] - + NAT-PMP support [ON] NAT-PMP 지원 [사용] - + NAT-PMP support [OFF] NAT-PMP 지원 [사용안함] - + HTTP user agent is %1 HTTP 사용자 에이전트: %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB 사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] DHT 지원 [사용안함] - + PeX support [ON] PeX 지원 [사용] - + PeX support [OFF] PeX 지원 [사용안함] - + Restart is required to toggle PeX support Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다 - + Local Peer Discovery [ON] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용] - + Local Peer Discovery support [OFF] Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함] - + Encryption support [ON] 암호화 지원 [사용] - + Encryption support [FORCED] 암호화 지원 [강제사용] - + Encryption support [OFF] 암호화 지원 [사용안함] - + The Web UI is listening on port %1 웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... 전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다. - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... 전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다. - + '%1' is not a valid magnet URI. '%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1'가 전송목록에 추가되었습니다. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' 토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. 파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. 참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. 참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked <font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned <font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i> - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다 - - + + Unable to decode %1 torrent file. %1 토렌트를 해독할수 없습니다. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중... - - + + Reason: %1 이유: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... '%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요... @@ -501,56 +501,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working 잘됨 - + Updating... 업데이트중... - - + + Not working 안됨 - - + + Not contacted yet 아직 접속되지 않음 - - + + this session 이 세션 - - + + /s /second (i.e. per second) /초 - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s 완전체 공유한 시간: %1 - + %1 max e.g. 10 max 최고 %1 - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s %1/초 @@ -789,106 +789,106 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files 토런트 파일 열기 - + Torrent Files 토런트 파일 - + qBittorrent 큐비토런트 - + Transfers 전송 - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x 큐비토런트 %1 - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s 다운로딩 속도: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s 업로딩 속도: %1 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1가 다운로드를 완료하였습니다. - + I/O Error i.e: Input/Output Error I/O 에러 - + Search 검색 - + Torrent file association - + Set the password... - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + RSS - + Transfers (%1) - + Download completion 다운 완료 - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -897,124 +897,124 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? 이유: %2 - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version 큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초) - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error Url 다운로드 오류 - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. 다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2. - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - - + + Yes - - + + No 아니오 - + Never 전혀 사용안함 - + Global Upload Speed Limit 전체 업로드 속도 제한 - + Global Download Speed Limit 전체 다운 속도 제한 - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? 현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까? - + Options were saved successfully. 설정이 성공적으로 저장되었습니다. @@ -1495,13 +1495,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice 이용 약관 - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -1510,22 +1510,22 @@ No further notices will be issued. 이에 관한 더 이상의 이의를 없을 것입니다. - + Press %1 key to accept and continue... %1 키를 눌러 확인해 주십시오... - + Legal notice 이용 약관 - + Cancel 취소 - + I Agree 동의 @@ -2428,27 +2428,27 @@ No further notices will be issued. PropListDelegate - + Not downloaded 다운되지 않았음 - - + + Normal Normal (priority) 보통 - - + + High High (priority) 높음 - - + + Maximum Maximum (priority) 최고 @@ -3130,24 +3130,24 @@ Do you want to install it now? - + Search Engine 검색 엔진 - - + + Search has finished 검색 완료 - + An error occured during search... 검색 중 오류 발생... - - + + Search aborted 검색이 중단됨 @@ -3163,19 +3163,19 @@ Please install it manually. - + Search returned no results 검색 결과가 없음 - + Results i.e: Search results 결과 - - + + Unknown 알려지지 않음 @@ -3224,13 +3224,13 @@ Please install it manually. StatusBar - + Connection status: 연결 상태: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. 직접적으로 연결되지 않음. 네트워크 설정에 오류가 있어 보입니다. @@ -3248,7 +3248,7 @@ Please install it manually. - + DHT: %1 nodes DHT: %1 노드 @@ -3260,50 +3260,50 @@ Please install it manually. - - + + Connection Status: 연결 상태: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. 오프라인(Offline)은 선택된 포트의 수신용 연결 오류로 발생할수 있습니다. - + Online 온라인 - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 다운: '%1'/s - 전송: %2 - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB 업: %1/s - 전송: %2 - + Click to disable alternative speed limits 설정한 속도 제한을 사용하지 않기 - + Click to enable alternative speed limits 설정한 속도 제한을 사용하기 - + Global Download Speed Limit 전체 다운 속도 제한 - + Global Upload Speed Limit 전체 업로드 속도 제한 @@ -3473,47 +3473,47 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading 다운로딩 - + Paused 정지됨 - + Queued i.e. torrent is queued 대기중 - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode 공유중 - + Stalled Torrent is waiting for download to begin 다운로드 대기 - + Checking Torrent local data is being checked 확인중 - + /s /second (.i.e per second) /초 - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) @@ -3636,7 +3636,7 @@ Please install it manually. 남은시간 - + Column visibility 세로행 숨기기 @@ -3684,7 +3684,7 @@ Please install it manually. - + Label 라벨 @@ -3713,171 +3713,171 @@ Please install it manually. 업 제한 - - + + Choose save path 저장 경로 선택 - + Save path creation error - + Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - + Torrent Download Speed Limiting 토렌트 다운로드 속도 제한 - + Torrent Upload Speed Limiting 토렌트 업로드 속도 제한 - + New Label 새 라벨 - + Label: 라벨: - + Invalid label name 잘못된 라벨 이름 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - + Rename 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent 정지 - + Delete Delete the torrent 삭제 - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Priority 우선순위 - + Open destination folder 저장 폴더 열기 - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Force recheck 강제로 재확인하기 - + Copy magnet link 마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기 - + Super seeding mode 수퍼 공유 모드 (Super seeding mode) - + Rename... 이름 바꾸기... - + Download in sequential order 차레대로 다운받기 - + Download first and last piece first 첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기 - + New... New label... 새라벨... - + Reset Reset label 재설정 @@ -3886,32 +3886,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: 사용정보: - + displays program version 프로그램 버전 보기 - + disable splash screen 시작 광고 안보기 - + displays this help message 도움말 안보기 - + changes the webui port (current: %1) 웹인터페이스 포트 바꾸기 (현재: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) [파일 및 웹주소]:다른 사용자에게서 받은 토렌트 다운받기(옵션) @@ -3924,12 +3924,12 @@ Please install it manually. 큐비토런트 - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: 큐비토런트를 번역하는데 도움을 주신 다음 분들에게 다시 한번 감사드립니다: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. 큐비토런트를 자신이 사용하는 언어로 번역하는데 관심이 있으시가면 제게 연락을 주십시오. @@ -4251,13 +4251,13 @@ Please install it manually. - - + + Torrent creation 토렌트 생성 - + Torrent was created successfully: 토렌트가 성공적으로 생성되었습니다: @@ -4298,7 +4298,7 @@ Please install it manually. 토렌트에 추가할 파일을 선택하십시오 - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. 토렌트 파일 목록 생성하기(다운로드 목록에 추가하지 않음). @@ -4548,28 +4548,28 @@ However, those plugins were disabled. 제거 완료 - + Select search plugins 검색 플러그인을 선택하십시오 - + qBittorrent search plugins 큐비토런트 검색엔진 - - - - + + + + Search plugin install 검색 엔진 설치 - + Yes @@ -4577,20 +4577,20 @@ However, those plugins were disabled. - + No 아니오 - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent 큐비토런트 @@ -4601,32 +4601,32 @@ However, those plugins were disabled. 최신 버젼의 %1이 이미 설치되어있습니다. - - - - + + + + Search plugin update 검색 엔진 플러그인 업데이트 - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. 죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다. - + All your plugins are already up to date. 모든 검색엔진이 최신버젼입니다. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1은 업데이트 될수 없습니다. 기존버젼을 유지하겠습니다. - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1은/는 설치될수 없습니다. @@ -4637,30 +4637,30 @@ However, those plugins were disabled. 선택된 모든 플러그인들이 성공적으로 제거 되었습니다 - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1이 성공적으로 업데이트 되었습니다. - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine 검색엔진 %1이 성공적으로 설치 되었습니다. - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine 죄송하지만, 검색엔진 플로그인, %1,의 설치가 실패하였습니다. - + New search engine plugin URL 새 검색엔진 플러그인 주소(URL) - + URL: @@ -4673,69 +4673,69 @@ However, those plugins were disabled. - + B bytes 바이트 - + KiB kibibytes (1024 bytes) 킬로바이트 - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) 메가바이트 - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) 기가바이트 - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) 테라바이트 - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - - - - + + + + Unknown 알수 없음 - + Unknown Unknown (size) 알수 없음 - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 @@ -4744,58 +4744,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory 파일을 저장할 경로를 선택해주세요 - + Add directory to scan 스켄 할 폴더 추가 - + Folder is already being watched. 선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다. - + Folder does not exist. 선택하신 폴더는 존재하지 않습니다. - + Folder is not readable. 선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다. - + Failure 실패 - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 퐅도 추가 실패 '%1': %2 - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택하기 - - + + Choose an ip filter file ip filter 파일 선택 - - + + Filters 필터 @@ -4916,129 +4916,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: 토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다: - - - + + + Choose save path 저장 경로 선택 - + Unable to decode magnet link: 마그넷 링크를 읽을 수 없음: - + Magnet Link 마그넷 링크 - + Rename... 이름 바꾸기... - + Rename the file 파일 이름 바꾸기 - + New name: 새 이름: - - + + The file could not be renamed 이 파일의 이름을 바꿀수 없습니다 - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. 파일 이름에 특수문자가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. 같은 이름의 파일이 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요. - + The folder could not be renamed 이 폴더의 이름을 바꿀수 없습니다 - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) (자료를 다운 후에는 %1 의 디스크 공간이 남습니다.) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) (자료를 다운받기 위해서는 %1 의 디스크 공간이 필요합니다) - + Empty save path 저장 경로 지우기 - + Please enter a save path 저장 경로를 지정해주십시오 - + Save path creation error 저장 경로 설정이 잘못되었습니다 - + Could not create the save path 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - + Invalid label name 적절치 않은 라벨 이름입니다 - + Please don't use any special characters in the label name. 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - + Seeding mode error 공유 모트 오류 - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. 파일 검사를 옵션을 선택하셨지만 지정된 폴더에는 로컬 파일이 존재하지 않습니다. 파일 검사 옵션을 비활성화 하시거나 폴더를 재지정하십시오. - + Invalid file selection 부적당한 파일 선택 - + You must select at least one file in the torrent 토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다 - + Priority 우선순위 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.qm b/src/lang/qbittorrent_nb.qm index 9a9b728ccf638c32689e12eb22b0236101bea3ae..9e213142f966cb0e44312882f17f48d2362898a7 100644 GIT binary patch delta 1249 zcmXApdrVVj7{;HT_E63_z0fM{dZFW1Ddkqm#msH6GMK_98&km{cG<+uEiwL~C@dS5 zP(-&5$Ldf=wq%OhV8t$|je%s@5EjX>>_RfxGz>Hu$+BgbU37-*E#F_i?|k{b_j}*x zdEYbHdZF!u)xLuODuBGBfbt@s`44csL*HdU&hvoE%cy?^DAWK6FEOSr0P6>UG#yaW z0i+}V8^5D_=YhI7r+`gy{sA-+^L6097^8RrMtwKr3-nG+UNiU&C4kY*Xi8#Csb$RR zV|2}d|BR<|lZ>VcMjPFW?-#z^d#fOA8Fe!|0CP1qZC?g5da=3lU4V0 z8GZZk+aR4X)XGvlejxdw?75kAsz1t@bN9!`0oen&^(!ObGt1b*QYkOp(+;Rz z@}^&-K!H;p;3|RDF8QLTo6_!6to7Ujvb~DH#aGFw+lmv_qkuThm^ROtVP~}K7#*)O z=08-N3Q_rwxQT5I$N$nSJj(YaZE*Y!&zV+W(9 zm+wD(0!WN7>Yrpxeu~lE!VkVj=9=0WZF~5z{0N!;a&Vk0DEuVhZXwCyeq6~FQTFy{ zmFBx=$gxYxz52IEK09N&Ng0S8Cl%U*De`jPp~T6t1=8ZOQ1BNuUZx-vpV|VfnGh<> zZ&2)$LdzoMnlmP}b`1fmZV4k{%E5S27>SU`=278y#S9?Dgr#OXHEOk}xz`F5&xww& z^MPECxb-KV%yf!-9TcCd7dw|}Ke18_x$neH`dbW*uA{V1i$i4(Xflk98B^kw{dB-R zD@Lz;N&)wacX~F^WOOlVGZ-!3G8XA1oc5E66Oz!jlM-%{tX8@&L>P53##I)^)X)lj z$h|N5vgrZCh~$6l09Dd0ot=N06!}xSx;RYx|4I{Emw==&V@i~S(>|6 z1}OSfHolVD{DP|Lg&j2BH&rjz_mF}`s#XhC%q^+>{u{uf5!K<{oiqk@s$=Em;7x_( zi>c<@seiJ5R$Ch`Q-s~>%x$;Hp{Uy4Ls}>Pz?hY%-Zqp;{dr97T{j8XLh9ytB%wy# zDGZR~)9N4f)IZuOM(Y!dMLtcbW0|~b&}{kA2FTkqAGf?ogEp->S5r*ytf|rrpZ8K= wXtnQ?W~HxbR}wKcY1e<=75@`yho%K8QKF7ms~Y~0&(;MuXFW4~)-YiIAK2?b_y7O^ delta 1213 zcmXBUe@q)?7zgn0-SsHfyKC2q94)0ne_)|NVL*-3fZ&!P5gnWC2V+DXOPGsUGGPM~ zX(lD0R;DSkMdA|nI}AIPO34QC*T&3<8)izj#JFrQ)EYw!#2BZUKHdA*=lbS-pL?F? zeXgH&&UAc`7VH2}4HT9E`g4HsAHe$-P_O{_UIdh8rX>X^F#;*unAv^6`V&BQ9H>1A z*v|rWHz>{qpg!q7U{lfopfPD2{1=xfUYKbqfUrRCsV$Ts)|3P3H<=mZO#2Gc_Y||Z z2jZ{@XnUC%zc91tTyni6=fj`;Imb~yw-c}~VbhKWfGdEPy59x(d~6PX1Z3q#3OOxk z#qT4u>(Lc1yDCHubI;E?ss0J(s%ECOftf$foj!B`a9X(u(+fcUGu-v>s{kp%r+XU# zvxl#|k`I&z`NMx*rW!9WE%p4}mMwsImH&Hs8sP2=_OCS{Xg$RqYzZN-w+m2zXt@aaYiPC|zH;=>2n+ah(mqtQPpmJd?9od1ctir3M;pxAo#Gr*S1%nXP_ zeMf-QF{XK*nYPGWZ4*b{qsz6rn2t1YRCtH#(M6_te_nOUVhOdSGwAM8)*~5U}74Zm_yM3uMmllAuM#=vt4V)_~l^tsUa`#Bpw%ru7LTXP? zj=ol@qbEwedRv+trFUx;(&QL5*Y=9Eq?-feS!ub&Lj$^GFs{&$m-QID-xSfgpAB1o z6sf1Pk!ymMH)J?7wFX#SV~AGVr}5XAu6>61{(H0@G)%;g(&@~Is?&n|4fpzMXf-b5 zc!*-`k)_UE6qA$fcG@kCG0kmE%a_dTI%dI9IhaS$(qEQCPadEgd*xH}&r+>}@`Xf< z)<2Q2Y+VLcjWV;EnB|=O?T%I&oYIT(oy!$~Zb)&6YiV*fD(g1vq%XEh*|@o%zOq|N zMOiErSJ7_n(TUIpwdR=O)=eV%6u0M#^VQ7`<8KvV^Q7PZ_^btsh)mn zX6g^j+#BllsGA0FKy6+#gCHDrYD+SpRI7GNCjd{oddotSVY V9yl-1#sHp<4U0~5%%L6f{150NHI)DW diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 9d1374105..8bc0f2a34 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -4,17 +4,17 @@ AboutDlg - + About qBittorrent Om qBittorrent - + About Om - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -25,57 +25,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Author Opphavsmann - + Name: Navn: - + Country: Land: - + E-mail: E-post: - + Christophe Dumez Christophe Dumez - + France Frankrike - + Translation Oversettelse - + License Lisens - + <h3><b>qBittorrent</b></h3> <h3><b>qBittorrent</b></h3> - + chris@qbittorrent.org chris@qbittorrent.org - + Thanks to @@ -178,279 +178,279 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bittorrent - - + + %1 reached the maximum ratio you set. - + Removing torrent %1... - + Pausing torrent %1... - + qBittorrent is bound to port: TCP/%1 e.g: qBittorrent is bound to port: 6881 - + UPnP support [ON] - + UPnP support [OFF] - + NAT-PMP support [ON] - + NAT-PMP support [OFF] - + HTTP user agent is %1 - + Using a disk cache size of %1 MiB - + DHT support [ON], port: UDP/%1 - - + + DHT support [OFF] - + PeX support [ON] - + PeX support [OFF] - + Restart is required to toggle PeX support - + Local Peer Discovery [ON] - + Local Peer Discovery support [OFF] - + Encryption support [ON] - + Encryption support [FORCED] - + Encryption support [OFF] - + The Web UI is listening on port %1 - + Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1 - + '%1' was removed from transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' is not a valid magnet URI. - - - + + + '%1' is already in download list. e.g: 'xxx.avi' is already in download list. '%1' finnes allerede i nedlastingslisten. - - - + + + '%1' resumed. (fast resume) '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume) '%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging) - - - + + + '%1' added to download list. '/home/y/xxx.torrent' was added to download list. '%1' ble lagt til i nedlastingslisten. - - + + Unable to decode torrent file: '%1' e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent' Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1' - + This file is either corrupted or this isn't a torrent. Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent. - + Note: new trackers were added to the existing torrent. - + Note: new URL seeds were added to the existing torrent. - + Error: The torrent %1 does not contain any file. - + <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i> x.y.z.w was blocked - + <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i> x.y.z.w was banned - + Recursive download of file %1 embedded in torrent %2 Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2 - - + + Unable to decode %1 torrent file. - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again... - - + + Reason: %1 - + Torrent name: %1 - + Torrent size: %1 - + Save path: %1 - + The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - + Thank you for using qBittorrent. - + [qBittorrent] %1 has finished downloading - + An I/O error occured, '%1' paused. - + File sizes mismatch for torrent %1, pausing it. - + Url seed lookup failed for url: %1, message: %2 - + Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... Laster ned '%1'... @@ -501,56 +501,56 @@ You should get this information from your Web browser preferences. EventManager - - + + Working - + Updating... - - + + Not working - - + + Not contacted yet - - + + this session - - + + /s /second (i.e. per second) - + Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + %1 max e.g. 10 max - - + + %1/s e.g. 120 KiB/s @@ -789,92 +789,92 @@ You should get this information from your Web browser preferences. GUI - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler - + Transfers Overføringer - - + + qBittorrent %1 e.g: qBittorrent v0.x qBittorrent %1 - + qBittorrent qBittorrent - - + + DL speed: %1 KiB/s e.g: Download speed: 10 KiB/s Nedlastingshastighet: %1 KiB/s - - + + UP speed: %1 KiB/s e.g: Upload speed: 10 KiB/s Opplastingshastighet: %1 KiB/s - + %1 has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. %1 er ferdig nedlastet. - + I/O Error i.e: Input/Output Error Lese/Skrive feil - + Search Søk - + qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + RSS - + Alt+1 shortcut to switch to first tab - + Url download error - + Couldn't download file at url: %1, reason: %2. - + An I/O error occured for torrent %1. Reason: %2 e.g: An error occured for torrent xxx.avi. @@ -882,138 +882,138 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - + Set the password... - + Torrent file association - + Password update - + The UI lock password has been successfully updated - + Transfers (%1) - + Download completion - + Alt+2 shortcut to switch to third tab - + Ctrl+F shortcut to switch to search tab - + Alt+3 shortcut to switch to fourth tab - + Recursive download confirmation - + The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download? - - + + Yes - - + + No - + Never - + Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - - - + + + UI lock password - - - + + + Please type the UI lock password: - + Invalid password - + The password is invalid - + Exiting qBittorrent - + Some files are currently transferring. Are you sure you want to quit qBittorrent? - + Always - + qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s) %1 is qBittorrent version - + Options were saved successfully. Innstillingene ble lagret. @@ -1494,35 +1494,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? LegalNotice - + Legal Notice - - + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Avbryt - + I Agree @@ -2425,27 +2425,27 @@ No further notices will be issued. PropListDelegate - + Not downloaded - - + + Normal Normal (priority) - - + + High High (priority) - - + + Maximum Maximum (priority) @@ -2456,7 +2456,7 @@ No further notices will be issued. Save path: - + Filsti for nedlasting: @@ -3123,24 +3123,24 @@ Do you want to install it now? - + Search Engine Søkemotor - - + + Search has finished Søket er ferdig - + An error occured during search... Det oppstod en feil under søket... - - + + Search aborted Søket er avbrutt @@ -3156,19 +3156,19 @@ Please install it manually. - + Search returned no results Søket ga ingen resultater - + Results i.e: Search results Resultater - - + + Unknown @@ -3217,13 +3217,13 @@ Please install it manually. StatusBar - + Connection status: Tilkoblingsstatus: - + No direct connections. This may indicate network configuration problems. @@ -3241,7 +3241,7 @@ Please install it manually. - + DHT: %1 nodes @@ -3253,50 +3253,50 @@ Please install it manually. - - + + Connection Status: Tilkoblingsstatus: - + Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + Online Tilkoblet - + D: %1/s - T: %2 Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + U: %1/s - T: %2 Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB - + Click to disable alternative speed limits - + Click to enable alternative speed limits - + Global Download Speed Limit - + Global Upload Speed Limit @@ -3466,47 +3466,47 @@ Please install it manually. TransferListDelegate - + Downloading Laster ned - + Paused Pauset - + Queued i.e. torrent is queued - + Seeding Torrent is complete and in upload-only mode Deler - + Stalled Torrent is waiting for download to begin Laster ikke ned - + Checking Torrent local data is being checked - + /s /second (.i.e per second) - + KiB/s KiB/second (.i.e per second) KiB/s @@ -3629,7 +3629,7 @@ Please install it manually. Gjenværende tid - + Column visibility @@ -3677,7 +3677,7 @@ Please install it manually. - + Label @@ -3706,171 +3706,171 @@ Please install it manually. - - + + Choose save path Velg filsti for nedlasting - + Save path creation error Feil ved oprettelsen av filsti - + Could not create the save path Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien - + Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + New Label - + Label: - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Rename - + New name: - + Resume Resume/start the torrent - + Pause Pause the torrent Pause - + Delete Delete the torrent Slett - + Preview file... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Open destination folder - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Priority - + Force recheck - + Copy magnet link - + Super seeding mode - + Rename... - + Download in sequential order - + Download first and last piece first - + New... New label... - + Reset Reset label @@ -3879,32 +3879,32 @@ Please install it manually. UsageDisplay - + Usage: - + displays program version - + disable splash screen - + displays this help message - + changes the webui port (current: %1) - + [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) @@ -3917,12 +3917,12 @@ Please install it manually. qBittorrent - + I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent: Jeg ønsker å takke følgende personer, som frivillig har oversatt qBittorrent: - + Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language. Kontakt meg om du ønsker å oversette qBittorrent til ditt eget språk. @@ -4244,13 +4244,13 @@ Please install it manually. - - + + Torrent creation Torrentfilen blir opprettet - + Torrent was created successfully: Vellykket opprettelse av torrentfil: @@ -4291,7 +4291,7 @@ Please install it manually. - + Created torrent file is invalid. It won't be added to download list. @@ -4536,28 +4536,28 @@ However, those plugins were disabled. - + Select search plugins - + qBittorrent search plugins - - - - + + + + Search plugin install - + Yes @@ -4565,20 +4565,20 @@ However, those plugins were disabled. - + No - - - - - - - - + + + + + + + + qBittorrent qBittorrent @@ -4589,32 +4589,32 @@ However, those plugins were disabled. - - - - + + + + Search plugin update Oppdatering av søkeprogramtillegget - - + + Sorry, update server is temporarily unavailable. Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig. - + All your plugins are already up to date. - + %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin could not be installed. %1 is the name of the search engine @@ -4625,30 +4625,30 @@ However, those plugins were disabled. - + %1 search engine plugin was successfully updated. %1 is the name of the search engine - + %1 search engine plugin was successfully installed. %1 is the name of the search engine - + Sorry, %1 search plugin install failed. %1 is the name of the search engine - + New search engine plugin URL - + URL: @@ -4661,69 +4661,69 @@ However, those plugins were disabled. - + B bytes B - + KiB kibibytes (1024 bytes) KiB - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) MiB - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) GiB - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) TiB - + %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - - - - + + + + Unknown ukjent - + Unknown Unknown (size) Ukjent - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1min @@ -4732,58 +4732,58 @@ However, those plugins were disabled. options_imp - - - - + + + + Choose a save directory Velg mappe for lagring - + Add directory to scan - + Folder is already being watched. - + Folder does not exist. - + Folder is not readable. - + Failure - + Failed to add Scan Folder '%1': %2 - - + + Choose export directory - - + + Choose an ip filter file - - + + Filters @@ -4903,129 +4903,129 @@ However, those plugins were disabled. torrentAdditionDialog - - + + Unable to decode torrent file: Klarte ikke å dekode torrentfilen: - - - + + + Choose save path Velg filsti for nedlasting - + Unable to decode magnet link: - + Magnet Link - + Rename... - + Priority - + Rename the file - + New name: - - + + The file could not be renamed - + This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - - + + This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + The folder could not be renamed - + (%1 left after torrent download) e.g. (100MiB left after torrent download) - + (%1 more are required to download) e.g. (100MiB more are required to download) - + Empty save path Ingen filsti oppgitt - + Please enter a save path Velg en filsti for nedlasting - + Save path creation error Feil ved oprettelsen av filsti - + Could not create the save path Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Ugyldig valg av filer - + You must select at least one file in the torrent Du må velge minst en fil fra torrenten diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index 5edc3539b8fc49cb75870692d1beef0a56a962e4..8879a5542ad4d932ae6ccf0c16f618ac46de6900 100644 GIT binary patch delta 3622 zcmXAsdq9q7AIHDX;l7{qlfz0Z%@C=`F|SjFTE~TuQi%?7Sg25hCn}O0^622WcQI=; zr_g9K6q{3oHk+A=UZ-BX!$#Ze{XVY0KKFe;*L_{r@B91ye%Jk!H!6?bRBm|3as$99 zVB-&fDgkJBMbLex;IP4h@y>uW25>nexTY0wUCQ@10PcM5UN0DY8|Y`|JbwtzdIALO z0%kh_!OMZ9XtEB7>;Zgu6|ii44vgc4)gBmcBNv>M1N1loOt#%e0WpQZN)r%Q%SF2g z79EE28{WJBB^V+>b=S6`Ls0Kt#5w*4^^e?K|KFj0${>eY1&1FKOeumCI0zQR41Rlo zxJbe2Z3Xit36^z+^ohhx{3tlpC^*AMu&>`*5pK1HB61 zcEyD}3AdKMY21)5rnf#a`QfHWPvY!A|^G4#@Lz`-5D_>dT@dV54CHLVhdH&pkHEOb1YkgdV609sz8K?U-vIN5 zU_y?i08n~h!a1g4Vl5_IJk1>MKt#c(%+VK!DCC6Gw_(!E#lYaBm{jtbypPDx7tHHZ zL>Bx5B-Ix8z?2 zLfr6q77Z475?{O0V8xy|Ju{dF`3!YYWXDH1SMdl)@xq-`p}a3b%N|A+ZI8cGdEfb* zqRYr!`lVLUJ!X6_&R@tT?Jzzl@UD zH7Is@^ry6&6`!ropz@0q)plXPijj(AH%l$4jrqrg|bK}1#9bCBqpWaHBu4!cI?>wU2DfP&Ovg)gH~tADRaOVhc0lDHYoledDsovK5dKmX zS=x!x&sW7fs0K=gs1j{unYL6_u!Fhn>ZdAH`q2}2RBK;O0pw!Udi8%aVI8!}t4qp*kGSKztiiM_&gr&?l-ddviU@g5|1*BUjOcSJcvZ z4xEsv?$NM|lI~Y~x-16fA5sq<`5aj8tsYU$4GcJ=jtJ@l1swaR;Ua2$Fq9=qb>{jie(orIQymG+;eYf!TdDwAbY%EiKH&CC;(zd zkbB4?b$O*Xu&PB}QE`&F%~bDQ_dC%2sk+kRQ+l9AFv(GULT{$T+tqc8n2KDp`s~cp zfY(&P>3-_(S083W8m+#O%c@e;+Q|BMJ+6N2sb^#x)z3~bqHzV1z5h_4)Lt4?@`iP) zmPUq_13j-xA6%|wnXZ!}tSqykZv?$nf+>GVNqzm<9bKgv=eSV(CBcNv(nl==fS@sC zE6^c8nsdC84XTG^DY7t^K50@;b|Os^P9~ALQl2C0ykNML9}>%Z2Pxksahk7G$d-wq zM#1EX(#D`LKwTwm%`aoi{$4Ox5{&v&a0{e8Yq;^LD+Om{N|h@11?yhvjAhMynk!E_ zV`F$5>1+ih4fd2S#Isxm8l(n^3lHcjH7wc7!=qZd>CbW-(kk7&MTsN4r3c#?QAV_k zUQ{v^a=Q$suK!Zmz2-d6lLUG6sh@yhN957<^pH!l9Pp|WpFfskp5_8!hhPSm%FhlmqDEOh=9BJ4(LtnWo)~EFjTK)2W$? zZGKPF&%lKidT3^jpl9s0nwcXx&SAPHz1?EK`+?w`L7D~qlYycTO~$o#z`K^cnvA== z=yY3?v!|7kXKL0s^aIS9n!?Ma>;tPb`<;VoKpSr22Zb_H8~zP*7PLYeRm$f*1GJ0!GG|>TY8O3EXYRAK zi#xKn`-YK^SpRLbh4Z<=_mZ^b<%LW^wDp$O*%CERCl@or-opjs3IwNL72JME=lRmi zBKtx&uzVu0^tx`iUnn!QPUqYHF5A&&o$nOZfT>zHs?$t*_MtB7&L)m?*G*Y{jSaa% zFz%vY*?!%EhyE+QS?$Myb2{5#xI2i0=Dr zX4v7e?unX~aF=zzCA#o~DMF9zwSc}^Z+@N$Z11mk{k9Lk3Y7W*?^D?D(fY`n68mC{ zKIY?JfCcaBr(a|M=}G!@R|cdk(Pw-+h(+PtRiE>QFZLLwUp0+F4Z5sf9n1C+WYk-8 z^*qfz^`A@}%Az``ulS1GlBeJ2-O3txCOB`l{=m0;fDs4vM;G4X?_cSwkM01rozOSl z6a8{LI(QQM3`&J%N7Yw0FD$w1>5V!CIu-4a*Y|P{Qp@tOOJiX%# za}O6#**HU%C5#bewi+zGxZ~(tL+%h3m0MRsY1%$|dY55$(`X>7(r|PN8)D#K!?A}| z9QUW;gwqJXu+UIfrs4_EY&aYF8$GmCFnN>U_E(0Bu`{Sdvfd2N#S18(*+!Y6NpbjNuWCD7sc~?pi@>mN7Mt ziMIXp%r-6E zl+JJR?xq~wE@1Hm)3&C17DboqroG1b^i;g5?z`dqZrUO^e5vW$9D8oa&vc_5Pn2P; zf{9kat+&m_2zHGQd1m7=8yn4S^SROVf6QL4+(<;7Ik+W=6I=H|MWp+tN9hHzvG8&)hU`lKJn!>}cMyU=~089+*E1rove-%~d05 ziM(8M)!r$L5aya;trYUUwYSOH@-gf>m>Hmbf!$l7Vy4;kxRS`D*~6}91=mw4?fhbf z(uy7J0uIumWg&KZFYV+J{@QNe6&;24v^(dS$}i(4yNi!_E{u6>ce!*Lp!wPE+0Ua` zyBF+!|A5^`SH{-!ah;0mdto?cU;wvDxD^)^th#R_Ie@?_v}+tuD2y}Sc&fr5Sia~%24U&Pc%rze_pAaXF=q% zi)h|hBLCGy(GS5!qM*%0lg<+RROy#Y%q{bRE)u&t9TP+l`|Bp6!4mQBMP6OGAd1FT#U*R6LGuW5N*6nTn!@aI*SY|Vu-)7bN1jua(p-t{G8m(fhHcNA=A$*L`eh4-FzddgFMdG6InTt_f2G=Kq8+K zq>2*B*Zl@j?{nZy@D+HAsE;lAP8o`<1(RQVA8-TtyB8B>9i>Ux4HzGzsqHaDZYGuC zOH?AU(<9#!EsCTW*-9Rf)|qCUenvFIg=RDzM~(d{DDO*@p(_RDWC^!N29TrW& zC9lCE3JG{lG%<`q^4{V3ZVEk8OB82MVgIZkTJwk^c>H(xewrH&-MGG^QJ@LnkeRG#O+b5Z1lCRE$RAbC z>Z4KKKTv+t6s|%_Os$$-&V!L!Z_QVQX+#S?)zp~+q0%_b;Y&v$#9~czn-`RCr)hoo zkjVRn=4StGL^BU+-etBy^?_P_iX|5Ar?qmx0!Eiow<_n~WlGH7B~NC`@2x?pt}>OA@x4nZb6^?*88eDG^x7By+s=GD0P`t} zzhv%tt%C^9vD_KFIIV^4+qw(>?asQ|XAq@aWQTb@BU%;Bj;_N3+)~&eKNq64r`S+$ z@RKEM*i^V8@d>NwP@-HLcJzC6 zMg7@|$~^eJ608FMVJm7pG2sVnW#x}VAKzlD3tkf0?O|{UG?A_B5NNmvA%|Ay+5aHR#3~)SGeq~Sor!a7zgnT$g-89VGOnDfVbB*g zwQwht4NK6`25~3MoRZ0%tVBwEw{t&7!!B-hTq}o(2RC!AE2@cNe7O#9*lomauHy<) zJYx^{$A1vf5{0M!$fW-Q-Xaa98{D6FI&uc0Zsx}y`;BO%%#Uw|hU_=9ezpUE?*StP$=Ia+R~I==A2FrtAk`2CY1t|g89_XA+V zgdqOJ_w!N1X#VGA(}-*b@J(Y;qRxHz=59!}AMvg6xF2wrZ@q>ISGw@$r{H<=uYB7z zXQJf+{1xYRqK~#K{GCCK&_J2Wm9;8M?(=`9reWd?{>|Jq@cF+wts7Llbd=8c6H=bj zMQ8Cm6WeKkuKOKitYo}ykcf#=r|1$!Lo=3oU4j?hvx?WHT4bQa(^W1A)h!)77kf*R zF0HMA=tCt~mv##m-8bm6tKJX|vD0m^!d5FU*X6gAq7PK-_SyOq1-9vGBcYYj5Z$f6 z528;PbhpFmkpWBHzm;d9>fL%_-yO8#&iYQzr=pYE>U(s>fAdTAj&pjV(~0_V_K7HU zynei5{%*5=f>~2x$rk#+{V$M#7X9SJ&RB@Mewq;n3T=pf+7GCi&m(kAnsYc&k1m`RlJmtoX|090tdVQlAHFdJ(a8wC#->kQ+%ClGBm8bWVu z#e0(tQR~~#P-m!&8m6+i&9L;IH_Y{oVfos!b7>?9H{NYB!k*}@c%1lGU0lYA2 zk>UJ8#MR}X;bImlZ1uqKUlx*Z+;4aqYmWm{hCo>xiG(|X{A@YV_8`IGlnag-eFe8( zNbHooLP!UP2Ks>z@!3_P#bbo{CIpbYUPyI7K-v-^?bJ}1qDQlk{T3hE|1PYXgG3F@ z6xK(gefXpaML7br-XVN3(*vf86e_<1OZNzSJ>TGdxynU_!q=y&h(@gw4lTQl=hub0 zL!T0DyD7Ba#`i-Cgxdw^=w;QylVt2|me)nvi9)Ta7qw@V447btXh@I4F8oxqvB3}e zJy7ZSQsq=Tm2-blS;&Y!PCFp6$6|mMk@k5Y&RTX92dY?cuCx{t1c-~w{}~{PNeA+f z!C7KvAQryNR#f_9VWE%3oDuL&|7NjNS-ckw)gnPw*rjd6rpS4SaD#Zg(UV9YC%zKu5$Oxb?_#%wS?} zkFirZo-dqbv^768>2kV;N;hC zj5RN`pR;l0)>ItAeT~_MT|{ZhV`KSEMA9?MSS>Aqh=v;*e;S2@(sq?2ryJW6EwP|^ z#!D91Lbfro6oj^5y;hbEo7paR%EiJ``pE7Mn0ThE?B4^Km=!Bew*g)L1QC#{vpn;d zEw&<8dG&Q{U1ipC?k8wVior_W64M1@StoDhSE8?VmA5aQk4Po?D}SUqy_;O?1ud+p zlxwS_5E02oM!vyVl$+lDi&TCkKYEEyZe-$rWwm8XDeRe1MR;+37IRjGeYC7$jf|Bs2ru*0u z0)tE~r8t`FE}NcQ9)~R@&Gd32YG^1!*D3#__Nnn&*IN62ZoP}D{k(Uk`fF>i2E4W_ Ta$X!+E2pl|*1lT$!?6DWk{t4p diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index e7a70b9a3..eff26d22f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -611,7 +611,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences. Choose save path - + Kies opslag pad @@ -1992,15 +1992,15 @@ No further notices will be issued. Choose save path - + Kies opslag pad Save path creation error - + Opslag pad aanmaak fout Could not create the save path - + Kon het opslag pad niet aanmaken Downloaded: @@ -2996,15 +2996,15 @@ Do you want to install it now? Choose save path - + Kies opslag pad Save path creation error - + Opslag pad aanmaak fout Could not create the save path - + Kon het opslag pad niet aanmaken Set location... diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index 36fbe3a63f1605a0e3cd84d32685807bfae374c2..64661c0fb84d3f72bc75913598c34215ef038d2b 100644 GIT binary patch delta 2340 zcmXArd03NI7RKL`2ynxZ0=ins+-1eFo3qv&)ToQJx%t_2>o z;(A1>iq^V|xFO;*6|HM4iu0&-I##iRO2@j?QE=bplH{LXZt~rmbI*C-bF!sDYG{x` zdK?}XRQqs!NnLpGu}?PD)F%UNAYRF!9+4|TI@$F8fRqmOyx<|lpIVWl(tlRWR(qWV zQn!Hg&w#!$z=J%X|9s%7PVf|PQGD;dB+mI57%bjL)(W<)bAgN&E?7~oI(7mhi$Sre z!03}eZ>xvYZ50Plds`0;blYZ%vr3^mlmavdvzuHa?nCO^1-LrK%ZBYt@MaRSC%gp)H6VN9L14o~WWSyz zk|lGU)=6vmjkc3UHE^tMf@2(xtPTZ&E}|xQEU+vEH62cadd=kuot+l(X z_@s+xS9?}xxXQ;#Pr1=2Ejl1d=jzo23a{2BR`&*0_RwYZ>jdgNS~ns^FfLG+J@}?j z!vxNeUGhQQ{LR-v@qM{Ww#yTB1ql~G?tHG1o#B7zO8XrVLNIvg|Io{@6J93IXS1Tx z4vtmAUAtq1NSgku+n+WGq*<*p_VN!cJ}l`Rt1yd{lV z900QZ!g)p~{g2Cx?V~?{v~WNU@bwF6q362Sq{Zh%f$!_2;ugn!U*zTM4*bBFM8i4O z6e%Z3yS0mipI>o~$>mreo%?e%z!vGEbQ4(qjdXEVx#$Y+lg|}q*WAhaOM|`z`S;de{xt^F=A^zp<_h4N zt8eTqoRU4vLkfHDWuGwpqsh~OMNjoFCwvLC)#+a!6#8jyFlasyMG2}fn14(IIS&|Y z&0heIUl{x~BKDrs4Xqouf>MeM;j8ZgOWqmUDVN19##+LuoQo_f-QcYj)zM^_Z2KIj zi1m<^tA?p@6F}XZTyIIDM;zj-T8j4qLnK5@%g+%1*rQ0cDLHtnPq*+ShCF_E)%%Qs#M9vD^D4DZ|f;to^!>>u8wo{dn8%5g* zSg4HaM`FGdDdXoZ1pm9H9ugT>L^j&q7w%`&ETTqjyaBIo(rX$TkjJ83>w z`S;Wqqxp${lH;E7%<#v;1shwpyrh6 zMwrmarM;$`bG`zFX-vOe$Pi}#yIH&YvY0c+ImE8gbWXH~#(mt@9I;f)++??h6nfPB z{;AGD=5=$|D{sX-2sHm`&wJv}z&7)!ZnYro6<%TwRl4iV1@ac*#Wb$6kJ9w?5 delta 2517 zcmXArdt4Od8pnUn?#?bVJF~b8xZFolKoQt9a77RVMHIOx2ndRo@RIq#GQ_;06>=0s zJ^CWvZzaMHE<;y*%fPm=X;TT zoB=ibx`VevoqT=|IkW&2caoK9)gD_h>MZZvUmqd&*kPbO3VBmr0>hh;H|<}*mTAcQ zYd$FSTh^$x(InQc4cGWLu`t~fFB^_m`2(JpQRiC#tV~2*_XbdWGCQEN(n!{zOA4@) z_Rvk<>lo_vbv%$BNnPR>0au%;%Q?P%uP<4c5KILuOHj?zDLuD8V2GxXYxja^J1Y}{ z14dKn-Zh})fwXb~FRaUbVxGLPJw6VS;dj<3Sj`3W$@B?8*SD$GH4XIIHP$Mqw267> z2W!&WSiasK^}Z%B?OPz^lqNLY#`|7zW!d&h6akqd?{j?K1 zlxMlc@?FyTvsE2eZmZZ47aM)W?zp6dxIfj|Al&Rn<88yua?h<-E5mDs|tRD}jSe4pQ12 zwpq%FiV=MOmj;ZyF9a`Z10D@`@=q5BNqivmx-gP^tK7-CFNMge4tW|_m{BDSOEp@} zQ-$o!<=mvVgt5y!K;~*zY_!oaR&5Ll>3v>UGAtih|6Ew&*!V7C*?C^h1D#OO;k_@* zoP6DNE$7ZY%_hlquMFY*n;`%*373Ty;Gf%s%kyh^KD=T_NQZme?8wyX_Wr6^b;WKV|`uN9FR*4JEGXlvHGUrAA{Uo^;doh z1^KLC?TS@ArN7gw9+dbS^D|j{>^ErM;H~$ZZBV{R1KCOpmZ$T8$IlJ!8eUgyg2DSv zHGg_I%Qx9*7F%voX)ilqQoT+XiY#-117Qx5w9`=BdkRm4Hg?ApN5@&9tJ*8a@KpiV z=IsK*xm15pf1TmnvkYLyOT(q|2w>}ZL-R&E*KA+ItrthQ^>nP*)kfZ|+BJzA@S$rQ zrL(Y3s%UnZ+x-B~*AkZ1Y3stVqJGU;P|9XezQVJr+hfrhwHgSVB-&a{{J{2z5g%uP z{Qbq4K`DISZQ=kouIa}0;()RIeEhGA3EoqAHSdcVq4T*As+@fGo|xOr*Ylev=4C7e z$}Hm8@+&||xRWhD4w7cjT~=(in~#e#?aACgIU)G0T5M5+q(o2tmPI~NR>??E_cUqLj{=W? z0n(VQH$fhm(!`+z_>@VL7p?$2evu|$;Jb4>&%U$d(B~}7O$~TgI#?qDi?>UkoY@EL z+aVpDbsIGJkyLwh3ux#SR_Hb^cd~SMF*i?-3hDQE?*U=Mq$l(Eq;ZdxTATT#*e^Rs zDb3Q0>Og*KKT3bS+5qfcY{ZU5+~_|THI4kl8}f`UDZ7D}Ta4nINuZEFSfINq?lk)P z@^|*DV5#nEK$0=3=SH32!uwd#L2b8a#p*mdbrIj673o<>)6v zfjPV6*x^%vl!J2YCB8z4mz+4f0Mw;jPFnpGsEBZodS=VXlU@UUzA9&A^J2b#=pZRo zPR3NpnH~RMpDfQPdkXUXSuV=qcHCAZ&-MuijBRpB{d?S=(>jaheEEYWF5weh#Ey3*&nm)zRT%IJgL_y@`^Wo*B5Ani6~VqqyT zaH=wSE-1C;v=hg`PI^Xp?0ykE;zmO}1Jt6tf#U;A!P!ronS-?jF;Ue>4J?KTN9&+_|X^ znJV=qfcl1ML-E@n`JQQaas==7B-7#e!+cPem=4#B<<-LUh3{41*EZ9!Xg+Cs-ZWi! z)y{1YVQM_!4;rwZ)p^;)WLMYaTy!H(vUaZ|TEG&$`LJ@`CobSmsBE*hD$a5}Yn#D) b+nqIdr|avv@3Tq|d;9$Mq_&?c?Vj*A@=Wcw diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 1ed9f313a..e00b0e99b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -3069,7 +3069,7 @@ Do you want to install it now? Delete Delete the torrent - + Usuń