mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-10 01:22:31 -06:00
- Updated language files
This commit is contained in:
@@ -169,20 +169,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<name>BandwidthAllocationDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload limit:</source>
|
||||
<translation>Gönderme Sınırı:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Gönderme Sınırı:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download limit:</source>
|
||||
<translation>İndirme Sınırı:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">İndirme Sınırı:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unlimited</source>
|
||||
<comment>Unlimited (bandwidth)</comment>
|
||||
<translation>Sınırsız</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Sınırsız</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KB/s</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">KB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1881,7 +1881,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Bağlantı durumu:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Bağlantı durumu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
@@ -2045,11 +2045,11 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Bağlantı Durumu:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Bağlantı Durumu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Çevrimiçi</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Çevrimiçi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
@@ -2163,12 +2163,12 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alt+2</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
|
||||
<translation>Alt+2</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alt+2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alt+4</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||
<translation>Alt+4</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alt+4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Url download error</source>
|
||||
@@ -2194,7 +2194,7 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alt+3</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||
<translation>Alt+3</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alt+3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+F</source>
|
||||
@@ -2238,27 +2238,27 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
|
||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 (İND: %2KB/s, GÖN: %3KB/s)</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent %1 (İND: %2KB/s, GÖN: %3KB/s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DL: %1 KiB/s</source>
|
||||
<translation>İND: %1 KB/s</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">İND: %1 KB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UP: %1 KiB/s</source>
|
||||
<translation>GÖN: %1 KB/s</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">GÖN: %1 KB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ratio: %1</source>
|
||||
<translation>Oran: %1</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Oran: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DHT: %1 nodes</source>
|
||||
<translation>DHT: %1 düğüm</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">DHT: %1 düğüm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
|
||||
<translation>Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uploads</source>
|
||||
@@ -2277,6 +2277,29 @@ qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alt+2</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Alt+2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alt+3</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent vx.x</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
@@ -2394,7 +2417,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrent Özellikleri</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Torrent Özellikleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection Status</source>
|
||||
@@ -2490,7 +2513,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Tamamen Sil</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Tamamen Sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
@@ -2533,6 +2556,17 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Uçbirim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PeerAdditionDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Geçersiz IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The IP you provided is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PeerListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2576,6 +2610,62 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<comment>i.e: total data uploaded</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add a new peer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit upload rate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit download rate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ban peer permanently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peer addition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The peer was added to this torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The peer could not be added to this torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Emin misiniz? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to ban permanently the selected peers?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Evet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Hayır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manually banning peer %1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload rate limiting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download rate limiting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -2673,15 +2763,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<source>Expand all</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tümünü genişlet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QPushButton {
|
||||
border: 1px solid rgb(85, 81, 91);
|
||||
border-radius: 3px;
|
||||
padding: 2px;
|
||||
margin-left: 3px; margin-right: 3px;
|
||||
}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Genel</translation>
|
||||
@@ -3307,6 +3388,46 @@ Changelog:
|
||||
<translation>Arama motoru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SpeedLimitDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>StatusBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bağlantı durumu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Doğrudan bağlantı yok. Bu, ağ yapılandırma problemi olduğunu gösteriyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>D: %1 KiB/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>U: %1 KiB/s - T: %2</source>
|
||||
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DHT: %1 nodes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT: %1 düğüm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bağlantı Durumu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Çevrimiçi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TrackersAdditionDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3324,6 +3445,34 @@ Changelog:
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Download ediliyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Duraklatıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Queued</source>
|
||||
<comment>i.e. torrent is queued</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding</source>
|
||||
<comment>Torrent is complete and in upload-only mode</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Oluşturuluyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>Torrent is waiting for download to begin</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Hız kaybetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking</source>
|
||||
<comment>Torrent local data is being checked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransferListFiltersWidget</name>
|
||||
@@ -3350,15 +3499,10 @@ Changelog:
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TransferListWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Boyut</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Boyut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
@@ -3368,36 +3512,24 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeds/Leechers</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Gönderen/Çeken</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Gönderen/Çeken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Oran</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Oran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deletion confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from transfer list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Evet</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">&Evet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Hayır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from transfe list and hard disk?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">&Hayır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Column visibility</source>
|
||||
@@ -3421,15 +3553,11 @@ Changelog:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set upload limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gönderme sınırını ayarla</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Gönderme sınırını ayarla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set download limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">İndirme sınırını ayarla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">İndirme sınırını ayarla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open destination folder</source>
|
||||
@@ -3465,6 +3593,61 @@ Changelog:
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: torrent name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: torrent size</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Boyut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Done</source>
|
||||
<comment>% Done</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Durum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeds</source>
|
||||
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Seeds</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ratio</source>
|
||||
<comment>Share ratio</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Oran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit upload rate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Limit download rate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Super seeding mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Ui</name>
|
||||
@@ -3548,6 +3731,21 @@ Changelog:
|
||||
<translation>Eğer qBittorrent'i kendi dilinize çevirmek isterseniz benimle iletişim kurun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>addPeerDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peer addition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>addTorrentDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3686,11 +3884,11 @@ Changelog:
|
||||
<name>bandwidth_dlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bandwidth allocation</source>
|
||||
<translation>Bant genişliği tahsisi</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Bant genişliği tahsisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KB/s</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">KB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3702,12 +3900,12 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<source>'%1' was removed permanently.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed permanently.</comment>
|
||||
<translation>'%1' tamamen kaldırıldı.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">'%1' tamamen kaldırıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' kaldırıldı.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">'%1' kaldırıldı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
@@ -3844,6 +4042,31 @@ Changelog:
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Şifreleme desteği [KAPALI]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list and hard disk.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'%1' was removed from transfer list.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>confirmDeletionDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deletion confirmation - qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete the files on the hard disk as well</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>createTorrentDialog</name>
|
||||
@@ -4473,7 +4696,7 @@ Bununla birlikte, o eklentiler devre dışı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search engine plugin archive could not be read.</source>
|
||||
<translation>Arama motoru eklenti arşivi okunamadı.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Arama motoru eklenti arşivi okunamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sorry, %1 search plugin install failed.</source>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user