diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 83ab38933..78f49a1cf 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -262,186 +262,186 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
%1 използва максималното разрешено от вас отношение.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent се прехвърля на порт: TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
UPnP поддръжка [ВКЛ]
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP поддръжка [ВКЛ]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP агент на клиета е %1
-
+
Using a disk cache size of %1 MiB
Ползване на дисков кеш размер от %1 ΜιΒ
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT поддръжка [ВКЛ], порт: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
PeX support [ON]
PeX поддръжка [ВКЛ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX поддръжка [ИЗКЛ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Рестарта изисква превключване на PeX поддръжката
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Търсене на локални връзки [ВКЛ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Търсене на локални връзки [ИЗКЛ]
-
+
Encryption support [ON]
Поддръжка кодиране [ВКЛ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Поддръжка кодиране [ФОРСИРАНА]
-
+
Encryption support [OFF]
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Интерфейс на Web Потребител прослушване на порт: %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Грешка в Интерфейс на Web Потребител - Невъзможно прехърляне на интерфейса на порт %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' е невалиден magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' вече е в листа за сваляне.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' бе възстановен. (бързо възстановяване)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' добавен в листа за сваляне.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Не мога да декодирам торент-файла: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Този файла или е разрушен или не е торент.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Внимание: нови тракери бяха добавени към съществуващия торент.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Внимание: нови даващи URL бяха добавени към съществуващия торент.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>бе блокиран от вашия IP филтър</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>бе прекъснат поради разрушени части</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Програмирано сваляне на файл %1 вмъкнато в торент %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Не мога да декодирам %1 торент-файла.
@@ -450,38 +450,38 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Невъзможно изчакване от дадените портове.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Грешка при следене на порт, съобщение: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Следене на порт успешно, съобщение: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Бърза пауза бе отхвърлена за торент %1, нова проверка...
-
-
+
+
Reason: %1
Причина: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Намерена грешка В/И, '%1' е в пауза.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url споделяне провалено за url: %1, съобщение: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Сваляне на '%1', моля изчакайте...
@@ -1558,33 +1558,33 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Максимален
-
-
+
+
this session
тази сесия
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/с
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Даващ на %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 макс
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/с
@@ -1948,7 +1948,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Отвори Торент Файлове
@@ -1969,66 +1969,66 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
Global Upload Speed Limit
Общ лимит Скорост на качване
-
+
Global Download Speed Limit
Общ лимит Скорост на сваляне
-
+
&Yes
&Да
-
+
&No
&Не
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Сваля: %2/s, Качва: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Ползвай нормални ограничения за скорост
-
+
Use alternative speed limits
Ползвай други ограничения за скорост
@@ -2093,7 +2093,7 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
Не мога да създам директория:
-
+
Torrent Files
Торент Файлове
@@ -2153,8 +2153,8 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2400,7 +2400,7 @@ Please close the other one first.
Моля, изчакайте...
-
+
Transfers
Трансфери
@@ -2426,7 +2426,7 @@ Please close the other one first.
Търсачка
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2494,15 +2494,15 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 стартиран.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Скорост %1 KB/с
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UL Скорост %1 KB/с
@@ -2523,7 +2523,7 @@ Please close the other one first.
Отложен
-
+
Are you sure you want to quit?
Сигурни ли сте че искате да напуснете?
@@ -2586,13 +2586,13 @@ Please close the other one first.
'%1' бе възстановен.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
'%1' завърши свалянето.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
В/И Грешка
@@ -2652,12 +2652,12 @@ Please close the other one first.
Намерена грешка (пълен диск?), '%1' е в пауза.
-
+
Search
Търси
-
+
RSS
RSS
@@ -2713,18 +2713,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Поддръжка кодиране [ИЗКЛ]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Download completion
Завършва свалянето
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2743,12 +2743,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Грешка при сваляне от Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Невъзможно сваляне на файл от url: %1, причина: %2.
@@ -2771,13 +2771,13 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Някои файлове се прехвърлят. Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?
@@ -2846,7 +2846,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Качени
-
+
Options were saved successfully.
Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -3021,7 +3021,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
Юридическа бележка
@@ -3037,8 +3037,8 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.
Натисни някакъв клавиш за потвърждение и продължение...
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -3047,22 +3047,22 @@ No further notices will be issued.
Други съобщения няма да се правят.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Натисни %1 клавиш за потвърждение и продължение...
-
+
Legal notice
Юридическа бележка
-
+
Cancel
Прекъсни
-
+
I Agree
Съгласен съм
@@ -3387,7 +3387,7 @@ No further notices will be issued.
KiB/с
-
+
/s
/second (i.e. per second)
/с
@@ -3557,7 +3557,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
RSS
@@ -3737,7 +3737,7 @@ QGroupBox {
-
+
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -3748,17 +3748,17 @@ QGroupBox {
Автоматично зареди .торент файлове от:
-
+
Copy .torrent files to:
Копирай .торент файловете в:
-
+
Append .!qB extension to incomplete files
Добави .!qB разширение за незавършените файлове
-
+
Pre-allocate all files
Преместване на всички файлове
@@ -3771,88 +3771,88 @@ QGroupBox {
MiB (разширено)
-
+
Torrent queueing
Серия торенти
-
+
Enable queueing system
Включи система за серии
-
+
Maximum active downloads:
Максимум активни сваляния:
-
+
Maximum active uploads:
Максимум активни качвания:
-
+
Maximum active torrents:
Максимум активни торенти:
-
+
When adding a torrent
При добавяне на торент
-
+
Display torrent content and some options
Показване съдържание на торента и някои опции
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Не започвай автоматично сваляне
-
+
Listening port
Порт за прослушване
-
+
Port used for incoming connections:
Порт ползван за входящи връзки:
-
+
Random
Приблизително
-
+
Enable UPnP port mapping
Включено UPnP порт следене
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Включено NAT-PMP порт следене
-
+
Connections limit
Ограничение на връзката
-
+
Global maximum number of connections:
Общ максимален брой на връзки:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Максимален брой връзки на торент:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Максимален брой слотове за качване на торент:
@@ -3861,22 +3861,22 @@ QGroupBox {
Общ лимит сваляне
-
-
+
+
Upload:
Качване:
-
-
+
+
Download:
Сваляне:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/с
@@ -3893,145 +3893,145 @@ QGroupBox {
Намери имената на получаващата двойка
-
+
Global speed limits
Общи ограничения за скоост
-
+
Alternative global speed limits
Разширени ограничения за скорост
-
+
Scheduled times:
Планирано време:
-
+
to
time1 to time2
към
-
+
On days:
В дни:
-
+
Every day
Всеки ден
-
+
Week days
Работни дни
-
+
Week ends
Почивни дни
-
+
Bittorrent features
Възможности на Битторент
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Включена мрежа DHT (децентрализирана)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Ползвай различен порт за DHT и Битторент
-
+
DHT port:
DHT порт:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Включен Peer Exchange / PeX (изисква рестартиране)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Включено Откриване на локална връзка
-
+
Encryption:
Криптиране:
-
+
Enabled
Включено
-
+
Forced
Форсирано
-
+
Disabled
Изключено
-
+
KTorrent
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
Превключи в последната версия на софтуера
-
+
Share ratio settings
Настройки на процента на споделяне
-
+
Desired ratio:
Предпочитано отношение:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Премахни завършени торенти когато тяхното отношение достига:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
HTTP комуникации (тракери, Уеб даващи, търсачки)
-
-
+
+
Host:
Хост:
-
+
Peer Communications
Комуникации Връзки
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
Вид:
@@ -4041,144 +4041,144 @@ QGroupBox {
Провери Папки за .торент файлове:
-
+
Add folder ...
Добави папка...
-
+
Remove folder
Премахни папка
-
+
Client whitelisting workaround
Заобикаляне на черния списък
-
+
Identify as:
Разпознай като:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
Vuze
-
+
µTorrent
µTorrent
-
+
Version:
Версия:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
Сглобено:
-
-
+
+
(None)
(без)
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
Порт:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Удостоверяване
-
-
-
+
+
+
Username:
Име на потребителя:
-
-
-
+
+
+
Password:
Парола:
-
-
+
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Filter Settings
Настройки на Филтъра
-
+
Activate IP Filtering
Активирай IP Филтриране
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
Включи Интерфейс на Web Потребител
-
+
HTTP Server
Сървър HTTP
-
+
Enable RSS support
Разреши RSS поддръжка
-
+
RSS settings
RSS настройки
-
+
RSS feeds refresh interval:
Интервал на обновяване на RSS feeds:
-
+
minutes
минути
-
+
Maximum number of articles per feed:
Максимум статии на feed:
@@ -4198,27 +4198,27 @@ QGroupBox {
Игнорирано
-
+
Not downloaded
Не свалени
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Нормален
-
-
+
+
High
High (priority)
Висок
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Максимален
@@ -4856,12 +4856,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Watched Folder
Наблюдавана Папка
-
+
Download here
Свали тук
@@ -4941,12 +4941,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Програма за търсене
-
+
Empty search pattern
Празен образец за търсене
-
+
Please type a search pattern first
Моля първо въведете образец за търсене
@@ -4959,13 +4959,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Трябва да изберете поне една търсачка.
-
-
+
+
Results
Резултати
-
+
Searching...
Търсене...
@@ -5008,72 +5008,72 @@ Changelog:
Вашата добавка за търсене е вече обновена.
-
+
Cut
Отрежи
-
+
Copy
Копирай
-
+
Paste
Залепи
-
+
Clear field
Изчисти полето
-
+
Clear completion history
Изчисти листа на завършените
-
-
-
+
+
+
Search
Търси
-
+
Search Engine
Търсачка
-
-
+
+
Search has finished
Търсенето завърши
-
+
An error occured during search...
Намерена грешка при търсенето...
-
+
Search aborted
Търсенето е прекъснато
-
+
Search returned no results
Търсене завършено без резултат
-
+
Results
i.e: Search results
Резултати
-
-
+
+
Unknown
Неизвестен
@@ -5264,7 +5264,7 @@ Changelog:
-
+
Working
Работи
@@ -5280,24 +5280,24 @@ Changelog:
Този торент е личен
-
+
Updating...
Обновяване...
-
-
+
+
Not working
Не работи
-
-
+
+
Not contacted yet
Още не е свързан
-
+
Add a new tracker
Добави нов тракер
@@ -5353,47 +5353,47 @@ Changelog:
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Сваляне
-
+
Paused
Пауза
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Прикачен
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Споделяне
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Отложен
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Проверка
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/с
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/с
@@ -5537,27 +5537,27 @@ Changelog:
&Не
-
+
Column visibility
Видимост на колона
-
+
Start
Старт
-
+
Pause
Пауза
-
+
Delete
Изтрий
-
+
Preview file
Огледай файла
@@ -5617,7 +5617,7 @@ Changelog:
-
+
Label
Етикет
@@ -5646,113 +5646,113 @@ Changelog:
Лимит качване
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Ограничаване Скорост на сваляне
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Ограничаване Скорост на качване
-
+
New Label
Нов етикет
-
+
Label:
Етикет:
-
+
Invalid label name
Невалидно име на етикет
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.
-
+
Rename
Преименувай
-
+
New name:
Ново име:
-
+
Limit upload rate
Ограничи процент качване
-
+
Limit download rate
Ограничи процент сваляне
-
+
Open destination folder
Отвори папка получател
-
+
Buy it
Купи го
-
+
Increase priority
Увеличи предимството
-
+
Decrease priority
Намали предимството
-
+
Force recheck
Включени проверки за промени
-
+
Copy magnet link
Копирай връзка magnet
-
+
Super seeding mode
Режим на супер-даване
-
+
Rename...
Преименувай...
-
+
Download in sequential order
Сваляне по азбучен ред
-
+
Download first and last piece first
Свали първо и последно парче първо
-
+
New...
New label...
Ново...
-
+
Reset
Reset label
Нулирай
@@ -5828,32 +5828,32 @@ Changelog:
UsageDisplay
-
+
Usage:
Ползване:
-
+
displays program version
показва версията на програмата
-
+
disable splash screen
изключи начален екран
-
+
displays this help message
показва помощно съобщение
-
+
changes the webui port (current: %1)
променя порта Web UI (текущ: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[файлове или URL]: сваля торентите избрани от потребителя (по избор)
@@ -5969,12 +5969,12 @@ Changelog:
Добави в листа за сваляне в състояние на пауза
-
+
Add
Добави
-
+
Cancel
Прекъсни
@@ -5995,17 +5995,17 @@ Changelog:
Игнорирано
-
+
Normal
Нормален
-
+
High
Висок
-
+
Maximum
Максимален
@@ -7251,10 +7251,10 @@ However, those plugins were disabled.
Изберете ipfilter.dat файл
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Изберете директория за съхранение
@@ -7268,50 +7268,50 @@ However, those plugins were disabled.
Не мога да отворя %1 в режим четене.
-
+
Add directory to scan
Добави директория за сканиране
-
+
Folder is already being watched.
Папката вече се наблюдава.
-
+
Folder does not exist.
Папката не съществува.
-
+
Folder is not readable.
Папката не се чете.
-
+
Failure
Грешка
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Грешка при добавяне Папка за Сканиране '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
Изберете Директория за Експорт
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Избери файл за ip филтър
-
-
+
+
Filters
Филтри
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 90136d4fb..d0b664f15 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -236,186 +236,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 va assolir el ratio màxim establert.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent està usant el port: TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
Suport per a UPnP [Encesa]
-
+
UPnP support [OFF]
Suport per a UPnP [Apagat]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Suport per a NAT-PMP [Encesa]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Suport per a NAT-PMP[Apagat]
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP d'usuari es %1
-
+
Using a disk cache size of %1 MiB
Mida cache del Disc %1 MiB
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Suport per a DHT [Encesa], port: UPD/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Suport per a DHT [Apagat]
-
+
PeX support [ON]
Suport per a PeX [Encesa]
-
+
PeX support [OFF]
Suport PeX [Apagat]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
És necessari reiniciar per activar suport PeX
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Estat local de Parells [Encesa]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Suport per a estat local de Parells [Apagat]
-
+
Encryption support [ON]
Suport per a encriptat [Encesa]
-
+
Encryption support [FORCED]
Suport per a encriptat [forçat]
-
+
Encryption support [OFF]
Suport per a encriptat [Apagat]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Port d'escolta d'Interfície Usuari Web %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Error interfície d'Usuari Web - No es pot enllaçar al port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència i del disc.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Va ser eliminat de la llista de transferència.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' no és una URI vàlida.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ja està en la llista de descàrregues.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciat. (reinici ràpid)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregat a la llista de descàrregues.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible descodificar l'arxiu torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Aquest arxiu pot ser corrupte, o no ser un torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: nous Trackers s'han afegit al torrent existent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: noves llavors URL s'han afegit al Torrent existent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>va ser bloquejat a causa del filtre IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Va ser bloquejat a causa de fragments corruptes</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descàrrega recursiva d'arxiu %1 incrustada en Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
No es pot descodificar %1 arxiu torrent.
@@ -428,38 +428,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Va fallar el mapatge del port, missatge: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Es van negar les dades per a reinici ràpid del torrent: %1, verificant de nou...
-
-
+
+
Reason: %1
Raó: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Error E/S ocorregut, '%1' pausat.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Va fallar la recerca de llavor per l'Url: %1, missatge: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descarregant '%1', si us plau esperi...
@@ -1477,33 +1477,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Máxima
-
-
+
+
this session
aquesta sessió
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Complet des de %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -1874,12 +1874,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo crear el directorio:
-
+
Open Torrent Files
Obrir arxius Torrent
-
+
Torrent Files
Arxius Torrent
@@ -1921,12 +1921,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
&No
@@ -2013,8 +2013,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2264,7 +2264,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Por favor espere...
-
+
Transfers
Transferint
@@ -2290,7 +2290,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Motor de Búsqueda
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2358,15 +2358,15 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Baixada: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Pujada: %1 KiB/s
@@ -2387,7 +2387,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Detenida
-
+
Are you sure you want to quit?
Estàs segur que desitges sortir?
@@ -2450,13 +2450,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
'%1' reiniciado.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha acabat de descarregar-se.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error d'Entrada/Sortida
@@ -2516,22 +2516,22 @@ Por favor cierra el otro antes.
Un error va ocórrer (Disc ple?), '%1' pausat.
-
+
Search
Buscar
-
+
RSS
RSS
-
+
Download completion
Descàrrega completada
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2540,56 +2540,56 @@ Por favor cierra el otro antes.
Raó: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
Global Upload Speed Limit
Límit global de Pujada
-
+
Global Download Speed Limit
Límit global de Baixada
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Baixada: %2/s, Pujada: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Usar límits de velocitat normal
-
+
Use alternative speed limits
Usar límits de velocitat alternativa
@@ -2658,7 +2658,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Radio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2679,12 +2679,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Error de descàrrega d'Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No es va poder descarregar l'arxiu en la url: %1, raó: %2.
@@ -2715,7 +2715,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
@@ -2726,7 +2726,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alguns arxius encara estan transferint.
@@ -2758,7 +2758,7 @@ Està segur que vol sortir?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
Options were saved successfully.
Opcions guardades correctament.
@@ -2933,7 +2933,7 @@ Està segur que vol sortir?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
Avís Legal
@@ -2950,8 +2950,8 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
Premi qualsevol tecla per acceptar i continuar...
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -2960,22 +2960,22 @@ No further notices will be issued.
Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra vegada.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Premi qualsevol tecla per acceptar i continuar...
-
+
Legal notice
Avís Legal
-
+
Cancel
Cancel-lar
-
+
I Agree
Estic d'acord
@@ -3308,7 +3308,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
KiB/s
-
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
@@ -3478,7 +3478,7 @@ Probablement això és una cosa que ja sabia, així que no li dirà cap altra ve
-
+
RSS
@@ -3654,7 +3654,7 @@ QGroupBox {
-
+
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -3665,17 +3665,17 @@ QGroupBox {
Carregar automàticament arxius Torrents des de:
-
+
Copy .torrent files to:
Copiar arxius. Torrent a:
-
+
Append .!qB extension to incomplete files
Afegir extensió .!qB als arxius incomplets
-
+
Pre-allocate all files
Prelocalitzar arxius (reservar espai per als arxivaments)
@@ -3688,88 +3688,88 @@ QGroupBox {
MiB (avançat)
-
+
Torrent queueing
Gestió de Cues
-
+
Enable queueing system
Activar sistema de gestió de cues
-
+
Maximum active downloads:
Màxim d'arxius Baixant:
-
+
Maximum active uploads:
Màxim d'arxius Pujant:
-
+
Maximum active torrents:
Màxim d'arxius Torrents:
-
+
When adding a torrent
En afegir un torrent
-
+
Display torrent content and some options
Mostrar el contingut del Torrent i opcions
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
No començar a descarregar automàticament
-
+
Listening port
Port d'escolta
-
+
Port used for incoming connections:
Port utilitzat per a connexions entrants:
-
+
Random
Aleatori
-
+
Enable UPnP port mapping
Habilitar mapatge de ports UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Habilitar mapatge de ports NAT-PMP
-
+
Connections limit
Límit de connexions
-
+
Global maximum number of connections:
Nombre global màxim de connexions:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Nombre màxim de connexions per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Nombre màxim de slots de pujada per torrent:
@@ -3778,22 +3778,22 @@ QGroupBox {
Limiti global d'ample de banda
-
-
+
+
Upload:
Pujada:
-
-
+
+
Download:
Baixada:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
@@ -3810,145 +3810,145 @@ QGroupBox {
Mostrar Parells per nom de Host
-
+
Global speed limits
Límits de velocitat global
-
+
Alternative global speed limits
Límits de velocitat global alternativa
-
+
Scheduled times:
Establir horari:
-
+
to
time1 to time2
a
-
+
On days:
Els dies:
-
+
Every day
Tots
-
+
Week days
Dies laborals
-
+
Week ends
Caps de setmana
-
+
Bittorrent features
Característiques de Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Habilitar xarxa DHT (descentralitzada)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Utilitzar un port diferent per a la DHT i Bittorrent
-
+
DHT port:
Port DHT:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Activar intercanvi de Parells / PeX (és necessari reiniciar qBittorrent)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Habilitar la font de recerca local de Parells
-
+
Encryption:
Encriptació:
-
+
Enabled
Habilitat
-
+
Forced
Forçat
-
+
Disabled
Deshabilitat
-
+
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
Reiniciar valors per defecte
-
+
Share ratio settings
Ajustament de compartició de Ratio
-
+
Desired ratio:
Ratio desitjat:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Eliminar torrents acabats quan el seu ratio arribi a:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
Comunicacions HTTP (Trackers, Llavors de Web, Motors de Cerca)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
Comunicacions Parelles
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
Tipus:
@@ -3958,144 +3958,144 @@ QGroupBox {
Afegir arxius .torrents des de la següent carpeta:
-
+
Add folder ...
Afegir carpeta ...
-
+
Remove folder
Eliminar carpeta
-
+
Client whitelisting workaround
Solucionar Llista Blanca de gestors Torrents
-
+
Identify as:
Identificar-se com a:
-
+
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
Version:
Versió:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
-
-
+
+
(None)
(Cap)
-
-
+
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Autentificació
-
-
-
+
+
+
Username:
Nom d'Usuari:
-
-
-
+
+
+
Password:
Contrasenya:
-
-
+
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
Preferències del Filtre
-
+
Activate IP Filtering
Activar Filtre IP
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Ruta de Filtre (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
Habilitar Interfície d'Usuari Web
-
+
HTTP Server
Servidor HTTP
-
+
Enable RSS support
Activar suport RSS
-
+
RSS settings
Ajusts RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Interval d'actualització de Canals RSS:
-
+
minutes
minuts
-
+
Maximum number of articles per feed:
Nombre màxim d'articles per Canal:
@@ -4115,7 +4115,7 @@ QGroupBox {
Minim
-
+
Not downloaded
No descarregar
@@ -4135,22 +4135,22 @@ QGroupBox {
Normal
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Normal
-
-
+
+
High
High (priority)
Alt
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Màxim
@@ -4780,12 +4780,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Watched Folder
Cerca fitxers .torrents
-
+
Download here
Descarregar Torrent aquí
@@ -4865,12 +4865,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motor de búsqueda
-
+
Empty search pattern
Patró de recerca buit
-
+
Please type a search pattern first
Si us plau escrigui un patró de recerca primer
@@ -4883,13 +4883,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
-
-
+
+
Results
Resultats
-
+
Searching...
Buscant...
@@ -4932,65 +4932,65 @@ Log:
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
-
+
Cut
Tallar
-
+
Copy
Copiar
-
+
Paste
Pegar
-
+
Clear field
Eliminar de la llista
-
+
Clear completion history
Netejar historial de recerques
-
-
-
+
+
+
Search
Cerca
-
+
Search Engine
Motor de cerca
-
-
+
+
Search has finished
Recerca acabada
-
+
An error occured during search...
Va ocórrer un error durant la recerca...
-
+
Search aborted
Recerca avortada
-
+
Search returned no results
La recerca no va tornar resultats
-
+
Results
i.e: Search results
Resultats
@@ -5004,8 +5004,8 @@ Log:
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
-
-
+
+
Unknown
Desconegut
@@ -5196,7 +5196,7 @@ Log:
-
+
Working
Treballant
@@ -5212,24 +5212,24 @@ Log:
Aquest torrent és privat
-
+
Updating...
Actualitzant...
-
-
+
+
Not working
Aturat
-
-
+
+
Not contacted yet
Encara sense connexió
-
+
Add a new tracker
Afegir nou tracker
@@ -5285,47 +5285,47 @@ Log:
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Descarregant
-
+
Paused
Interrompre
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
A cua
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Sembrando
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Detinguda
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Verificant
-
+
/s
/second (.i.e per second)
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
@@ -5468,27 +5468,27 @@ Log:
&No
-
+
Column visibility
Visibilitat de columnes
-
+
Start
Començar
-
+
Pause
Interrompre
-
+
Delete
Esborrar
-
+
Preview file
Vista prèvia
@@ -5548,7 +5548,7 @@ Log:
-
+
Label
Etiqueta
@@ -5577,113 +5577,113 @@ Log:
Límit Pujada
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límit de velocitat de Baixada Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límit de velocitat de Pujada Torrent
-
+
New Label
Nova Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nom d'Etiqueta no vàlid
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta.
-
+
Rename
Rebatejar
-
+
New name:
Nou nom:
-
+
Limit upload rate
Taxa límit de Pujada
-
+
Limit download rate
Taxa límit de Baixada
-
+
Open destination folder
Obrir carpeta destí
-
+
Buy it
Comprar
-
+
Increase priority
Augmentar prioritat
-
+
Decrease priority
Disminuir prioritat
-
+
Force recheck
Forçar verificació de arxiu
-
+
Copy magnet link
Copiar magnet link
-
+
Super seeding mode
Mode de SuperSembra
-
+
Rename...
Rebatejar...
-
+
Download in sequential order
Descarregar en ordre seqüencial
-
+
Download first and last piece first
Descarregar primer, primeres i últimes parts
-
+
New...
New label...
Nou...
-
+
Reset
Reset label
Reset Etiquetas
@@ -5759,32 +5759,32 @@ Log:
UsageDisplay
-
+
Usage:
Us:
-
+
displays program version
Mostra la versió del programa
-
+
disable splash screen
Desactivar pantalla d'inici
-
+
displays this help message
Mostra missatge d'ajuda
-
+
changes the webui port (current: %1)
Canviar el port d'IU Web (actual:%1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[arxius o URLs] : la descàrrega de torrents necessita aprovació per l'usuari (opcional)
@@ -5920,12 +5920,12 @@ Log:
Agregar la llista de descàrregues en estat pausat
-
+
Add
Agregar
-
+
Cancel
Cancel-lar
@@ -5946,17 +5946,17 @@ Log:
Mínim
-
+
Normal
Normal
-
+
High
Alt
-
+
Maximum
Màxima
@@ -7137,10 +7137,10 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Selecciona un directori per guardar
@@ -7154,50 +7154,50 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
-
+
Add directory to scan
Afegir directori per escanejar
-
+
Folder is already being watched.
Aquesta carpeta ja està seleccionada per escanejar.
-
+
Folder does not exist.
La carpeta no existeix.
-
+
Folder is not readable.
La carpeta no és llegible.
-
+
Failure
Error
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
No es pot escanejar aquesta carpetes '%1':%2
-
-
+
+
Choose export directory
Selecciona directori d'exportació
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Selecciona un arxiu de filtre d'ip
-
-
+
+
Filters
Filtres
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 9e126bd9d..1a4bdbf83 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -221,186 +221,186 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
%1 dosáhl maximálního nastaveného poměru sdílení.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent naslouchá na portu: TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
Podpora UPnP [ZAP]
-
+
UPnP support [OFF]
Podpora UPnP [VYP]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Podpora NAT-PMP [ZAP]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Podpora NAT-PMP [VYP]
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP user agent je %1
-
+
Using a disk cache size of %1 MiB
Použita vyrovnávací paměť o velikosti %1 MiB
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Podpora DHT [ZAP], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Podpora DHT [VYP]
-
+
PeX support [ON]
Podpora PeX [ZAP]
-
+
PeX support [OFF]
Podpora PeX [VYP]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Kvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [ZAP]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Podpora Local Peer Discovery [VYP]
-
+
Encryption support [ON]
Podpora šifrování [ZAP]
-
+
Encryption support [FORCED]
Podpora šifrování [VYNUCENO]
-
+
Encryption support [OFF]
Podpora šifrování [VYP]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Webové rozhraní naslouchá na portu %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Chyba webového rozhraní - Nelze se připojit k Web UI na port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu i z pevného disku.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' není platný magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' už je v seznamu stahování.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' obnoven. (rychlé obnovení)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' přidán do seznamu stahování.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Nelze dekódovat soubor torrentu: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tento soubor je buď poškozen, nebo to není soubor torrentu.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové trackery.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Poznámka: ke stávajícímu torrentu byly přidány nové URL seedy.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>byl zablokován kvůli filtru IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>byl zakázán kvůli poškozeným částem</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekurzivní stahování souboru %1 vloženého v torrentu %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Nelze dekódovat soubor torrentu %1.
@@ -409,38 +409,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nelze naslouchat na žádném z udaných portů.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Rychlé obnovení torrentu %1 bylo odmítnuto, zkouším znovu...
-
-
+
+
Reason: %1
Důvod: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Vyhledání URL seedu selhalo pro URL: %1, zpráva: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Stahuji '%1', prosím čekejte...
@@ -1165,33 +1165,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Maximální
-
-
+
+
this session
tato relace
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Sdíleno %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -1517,65 +1517,65 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Otevřít torrent soubory
-
+
&Yes
&Ano
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
Global Upload Speed Limit
Celkový limit rychlosti nahrávání
-
+
Global Download Speed Limit
Celkový limit rychlosti stahování
-
+
&No
&Ne
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Stahování: %2/s, Nahrávání: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Použít normální limity rychlosti
-
+
Use alternative speed limits
Použít alternativní limity rychlosti
@@ -1584,7 +1584,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Jste si jist, že chcete smazat vybrané položky ze seznamu stahování?
-
+
Torrent Files
Torrent soubory
@@ -1597,7 +1597,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Stahování dokončeno
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -1615,33 +1615,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nebyly nalezeny žádné peery...
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Rychlost stahování: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Rychlost nahrávání: %1 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
Opravdu chcete ukončit program?
@@ -1669,13 +1669,13 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
'%1' obnoven.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Stahování %1 bylo dokončeno.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Chyba I/O
@@ -1708,12 +1708,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Nastala chyba (plný disk?), '%1' pozastaven.
-
+
Search
Hledat
-
+
RSS
RSS
@@ -1773,23 +1773,23 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Podpora šifrování [VYP]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Transfers
Přenosy
-
+
Download completion
Kompletace stahování
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1808,12 +1808,12 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Chyba stahování URL
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nelze stáhnout soubor z URL: %1, důvod: %2.
@@ -1836,13 +1836,13 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Některé soubory se právě přenášejí.
@@ -1912,7 +1912,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
Nahrávání
-
+
Options were saved successfully.
Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -2087,7 +2087,7 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
Právní upozornění
@@ -2104,8 +2104,8 @@ Pravděpodobně jste to již věděl, takže to již nebudeme opakovat.Stisknutím libovolné klávesy souhlasíte a pokračujte...
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -2114,22 +2114,22 @@ No further notices will be issued.
Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujte...
-
+
Legal notice
Právní upozornění
-
+
Cancel
Zrušit
-
+
I Agree
Souhlasím
@@ -2318,7 +2318,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
KiB/s
-
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
@@ -2488,7 +2488,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+
RSS
RSS
@@ -2674,7 +2674,7 @@ QGroupBox {
-
+
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -2687,17 +2687,17 @@ QGroupBox {
Automaticky načítat .torrent soubory z:
-
+
Copy .torrent files to:
Kopírovat soubory .torrent do:
-
+
Append .!qB extension to incomplete files
Připojit příponu .!qB k nedokončeným souborům
-
+
Pre-allocate all files
Dopředu přidělit místo všem souborům
@@ -2710,88 +2710,88 @@ QGroupBox {
MiB (pokročilé)
-
+
Torrent queueing
Řazení torrentů do fronty
-
+
Enable queueing system
Zapnout systém zařazování do fronty
-
+
Maximum active downloads:
Max. počet aktivních stahování:
-
+
Maximum active uploads:
Max. počet aktivních nahrávání:
-
+
Maximum active torrents:
Maximální počet aktivních torrentů:
-
+
When adding a torrent
Při přidání torrentu
-
+
Display torrent content and some options
Zobrazit obsah torrentu a některé volby
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Nespouštět stahování automaticky
-
+
Listening port
Naslouchat na portu
-
+
Port used for incoming connections:
Port použitý pro příchozí spojení:
-
+
Random
Náhodný
-
+
Enable UPnP port mapping
Zapnout mapování portů UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Zapnout mapování portů NAT-PMP
-
+
Connections limit
Limit připojení
-
+
Global maximum number of connections:
Celkový maximální počet připojení:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Maximální počet spojení na torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Maximální počet slotů pro nahrávání na torrent:
@@ -2800,22 +2800,22 @@ QGroupBox {
Celkový limit pásma
-
-
+
+
Upload:
Nahrávání:
-
-
+
+
Download:
Stahování:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -2832,145 +2832,145 @@ QGroupBox {
Zjišťovat názvy počítačů protějšků
-
+
Global speed limits
Celkové limity rychlosti
-
+
Alternative global speed limits
Alternativní celkové limity rychlosti
-
+
Scheduled times:
Naplánovaný čas:
-
+
to
time1 to time2
do
-
+
On days:
Ve dnech:
-
+
Every day
Každý den
-
+
Week days
Pracovní dny
-
+
Week ends
Víkend
-
+
Bittorrent features
Vlastnosti bittorrentu
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Zapnout DHT síť (decentralizovaná)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Použít jiný port pro DHT a bittorrent
-
+
DHT port:
Port DHT:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Zapnout Peer eXchange / PeX (vyžaduje restart)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Zapnout Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
Šifrování:
-
+
Enabled
Zapnuto
-
+
Forced
Vynuceno
-
+
Disabled
Vypnuto
-
+
KTorrent
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
Reset na nejnovější verzi software
-
+
Share ratio settings
Nastavení poměru sdílení
-
+
Desired ratio:
Požadovaný poměr:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Odstranit dokončené torrenty, když jejich poměr dosáhne:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
HTTP komunikace (trackery, web seedy, vyhledávač)
-
-
+
+
Host:
Host:
-
+
Peer Communications
Komunikace protějšků
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
Typ:
@@ -2980,144 +2980,144 @@ QGroupBox {
Kontrola .torrent souborů v adresářích:
-
+
Add folder ...
Přidat adresář ...
-
+
Remove folder
Odstranit adresář
-
+
Client whitelisting workaround
Řešení whitelistingu klientů
-
+
Identify as:
Určit jako:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
Vuze
-
+
µTorrent
µTorrent
-
+
Version:
Verze:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
Sestavení:
-
-
+
+
(None)
(žádný)
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Ověření
-
-
-
+
+
+
Username:
Uživatelské jméno:
-
-
-
+
+
+
Password:
Heslo:
-
-
+
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Filter Settings
Nastavení filtru
-
+
Activate IP Filtering
Aktivovat filtrování IP
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
Zapnout webové rozhraní
-
+
HTTP Server
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
Zapnout podporu RSS
-
+
RSS settings
Nastavení RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Interval obnovování RSS kanálů:
-
+
minutes
minut
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maximální počet článků na kanál:
@@ -3129,27 +3129,27 @@ QGroupBox {
Ignorovat
-
+
Not downloaded
Nestaženo
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Normální
-
-
+
+
High
High (priority)
Vysoká
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Maximální
@@ -3784,12 +3784,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Watched Folder
Sledovaný adresář
-
+
Download here
Stáhnout zde
@@ -3845,93 +3845,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+
Cut
Vyjmout
-
+
Copy
Kopírovat
-
+
Paste
Vložit
-
+
Clear field
Vyprázdnit pole
-
+
Clear completion history
Vymazat historii
-
-
-
+
+
+
Search
Hledat
-
+
Empty search pattern
Prázdný hledaný řetězec
-
+
Please type a search pattern first
Nejdříve prosím napište hledaný řetězec
-
-
+
+
Results
Výsledky
-
+
Searching...
Hledám...
-
+
Search Engine
Vyhledávač
-
-
+
+
Search has finished
Hledání ukončeno
-
+
An error occured during search...
Během hledání nastala chyba...
-
+
Search aborted
Hledání přerušeno
-
+
Search returned no results
Nebyly nalezeny žádné výsledky
-
+
Results
i.e: Search results
Výsledky
-
-
+
+
Unknown
Neznámý
@@ -4122,7 +4122,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Working
Funkční
@@ -4138,24 +4138,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Tento torrent je soukromý
-
+
Updating...
Aktualizuji...
-
-
+
+
Not working
Nefunkční
-
-
+
+
Not contacted yet
Dosud nekontaktován
-
+
Add a new tracker
Přidat nový tracker
@@ -4211,47 +4211,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Stahuji
-
+
Paused
Pozastaveno
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Zařazeno do fronty
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Sdílím
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Zastaveno
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Kontroluji
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
@@ -4399,27 +4399,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&Ne
-
+
Column visibility
Zobrazení sloupců
-
+
Start
Spustit
-
+
Pause
Pozastavit
-
+
Delete
Smazat
-
+
Preview file
Náhled souboru
@@ -4479,7 +4479,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Label
Štítek
@@ -4508,113 +4508,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Limit nahrávání
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limit rychlosti stahování torrentu
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limit rychlosti nahrávání torrentu
-
+
New Label
Nový štítek
-
+
Label:
Štítek:
-
+
Invalid label name
Neplatný název štítku
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Nepoužívejte prosím v názvu štítku žádné speciální znaky.
-
+
Rename
Přejmenovat
-
+
New name:
Nový název:
-
+
Limit upload rate
Omezit rychlost nahrávání
-
+
Limit download rate
Omezit rychlost stahování
-
+
Open destination folder
Otevřít cílový adresář
-
+
Buy it
Koupit
-
+
Increase priority
Zvýšit prioritu
-
+
Decrease priority
Snížit prioritu
-
+
Force recheck
Překontrolovat platnost
-
+
Copy magnet link
Kopírovat odkaz Magnet
-
+
Super seeding mode
Super seeding mód
-
+
Rename...
Přejmenovat...
-
+
Download in sequential order
Stahovat v souvislém pořadí
-
+
Download first and last piece first
Stáhnout nejdříve první a poslední část
-
+
New...
New label...
Nový...
-
+
Reset
Reset label
Reset
@@ -4623,32 +4623,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
UsageDisplay
-
+
Usage:
Použití:
-
+
displays program version
zobrazí verzi programu
-
+
disable splash screen
zakáže úvodní obrazovku
-
+
displays this help message
zobrazí tuto zprávu
-
+
changes the webui port (current: %1)
změní port webového rozhraní (nyní: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
@@ -4752,12 +4752,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Přidat do seznamu stahování jako pozastavené
-
+
Add
Přidat
-
+
Cancel
Zrušit
@@ -4766,17 +4766,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ignorovat
-
+
Normal
Normální
-
+
High
Vysoká
-
+
Maximum
Maximální
@@ -5781,58 +5781,58 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.
Vyberte adresář ke sledování
-
-
+
+
Choose export directory
Vyberte adresář pro export
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Vyberte adresář pro ukládání
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Vyberte soubor IP filtrů
-
+
Add directory to scan
Přidat adresář ke sledování
-
+
Folder is already being watched.
Adresář je již sledován.
-
+
Folder does not exist.
Adresář neexistuje.
-
+
Folder is not readable.
Adresář nelze přečíst.
-
+
Failure
Chyba
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Nelze přidat adresář ke sledování '%1': %2
-
-
+
+
Filters
Filtry
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 6c7af3c45..f8ff6b3a1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -204,186 +204,186 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
%1 nåede den maksimale ratio du har valgt.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent bruger port: TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
UPnP understøttelse [ON]
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP understøttelse [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP understøttelse [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP understøttelse [OFF]
-
+
HTTP user agent is %1
-
+
Using a disk cache size of %1 MiB
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT understøttelse [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT understøttelse [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PEX understøttelse [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Lokal Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Lokal Peer Discovery understøttelse [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Understøttelse af kryptering [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Understøttelse af kryptering [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
Understøttelse af kryptering [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface fejl - Ikke i stand til at binde Web UI til port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' blev fjernet fra listen og harddisken.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' blev fjernet fra listen.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' er ikke en gyldig magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' findes allerede i download listen.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' fortsat. (hurtig fortsættelse)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' lagt til download listen.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Kan ikke dekode torrent filen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne fil er enten fejlbehæftet eller ikke en torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>blev blokeret af dit IP filter</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>blev bandlyst pga. fejlbehæftede stykker</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiv download af filen %1 indlejret i torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Kan ikke dekode %1 torrent fil.
@@ -392,38 +392,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Kunne ikke lytte på de opgivne porte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping fejlede, besked: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port mapping lykkedes, besked: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Der blev fundet fejl i data for hurtig genstart af torrent %1, tjekker igen...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url seed lookup fejlede for url: %1, besked: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Downloader '%1', vent venligst...
@@ -1152,33 +1152,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ikke kontaktet endnu
-
-
+
+
this session
denne session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Seeded i %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -1509,7 +1509,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åbn Torrent Filer
@@ -1518,12 +1518,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Denne fil er enten korrupt eller ikke en torrent.
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nej
@@ -1540,7 +1540,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Downloader...
-
+
Torrent Files
Torrent Filer
@@ -1629,7 +1629,7 @@ Please close the other one first.
Luk venglist denne først.
-
+
Transfers
Overførsler
@@ -1650,7 +1650,7 @@ Luk venglist denne først.
Er du sikker på at du vil slette de markerede elementer i download listen og på harddisken?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -1718,27 +1718,27 @@ Luk venglist denne først.
qBittorrent %1 startet.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL hastighed: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP hastighed: %1 KB/s
@@ -1759,7 +1759,7 @@ Luk venglist denne først.
Gået i stå
-
+
Are you sure you want to quit?
Er du sikker på at du vil afslutte?
@@ -1822,13 +1822,13 @@ Luk venglist denne først.
'%1' fortsat.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er hentet færdig.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Fejl
@@ -1883,12 +1883,12 @@ Luk venglist denne først.
Der opstod en fejl (fuld disk?), '%1' sat på pause.
-
+
Search
Søg
-
+
RSS
RSS
@@ -1897,23 +1897,23 @@ Luk venglist denne først.
Færdig
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
Url download fejl
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Kunne ikke downloade filen via url: %1, begrundelse: %2.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1922,73 +1922,73 @@ Luk venglist denne først.
Begrundelse: %2
-
+
Download completion
Download færdig
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
Global Upload Speed Limit
Global Upload Hastighedsbegrænsning
-
+
Global Download Speed Limit
Global Download Hastighedsbegrænsning
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Nogen filer er stadig ved at bliver overført.
Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Use normal speed limits
-
+
Use alternative speed limits
-
+
Options were saved successfully.
Indstillingerne blev gemt.
@@ -2163,35 +2163,35 @@ Er du sikker på at du vil afslutte qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
Annuller
-
+
I Agree
@@ -2449,7 +2449,7 @@ No further notices will be issued.
KB/s
-
+
/s
/second (i.e. per second)
@@ -2619,7 +2619,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
RSS
@@ -2771,135 +2771,135 @@ QGroupBox {
-
+
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
-
+
Copy .torrent files to:
-
+
Append .!qB extension to incomplete files
-
+
Pre-allocate all files
Pre-allokér alle filer
-
+
Torrent queueing
Torrent kø
-
+
Enable queueing system
Brug kø system
-
+
Maximum active downloads:
Maksimale antal aktive downloads:
-
+
Maximum active uploads:
Maksimale antal aktive uploads:
-
+
Maximum active torrents:
Maksimale antal aktive torrents:
-
+
When adding a torrent
Når en torrent tilføjes
-
+
Display torrent content and some options
Vis indhold af torrent og nogle indstillinger
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Start ikke download automatisk
-
+
Listening port
Port
-
+
Port used for incoming connections:
Port til indkommende forbindelser:
-
+
Random
Tilfældig
-
+
Enable UPnP port mapping
Tænd for UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Tænd for NAT-PMP port mapping
-
+
Connections limit
Grænse for forbindelser
-
+
Global maximum number of connections:
Global grænse for det maksimale antal forbindelser:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Maksimale antal forbindelser per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Maksimale antal upload slots per torrent:
-
-
+
+
Upload:
Upload:
-
-
+
+
Download:
Download:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KB/s
-
+
Global speed limits
@@ -2909,282 +2909,282 @@ QGroupBox {
-
+
Add folder ...
-
+
Remove folder
-
+
Alternative global speed limits
-
+
Scheduled times:
-
+
to
time1 to time2
til
-
+
On days:
-
+
Every day
-
+
Week days
-
+
Week ends
-
+
Bittorrent features
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Brug DHT netværk (decentraliseret)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Brug en anden port til DHT og Bittorrent
-
+
DHT port:
DHT port:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Brug lokal Peer Discovery
-
+
Encryption:
Kryptering:
-
+
Enabled
Slået til
-
+
Forced
Tvungen
-
+
Disabled
-
+
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
-
+
Share ratio settings
Indstillinger for delings ratio
-
+
Desired ratio:
Ønsket ratio:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Fjern færdige torrents når de når deres ratio:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
-
+
Client whitelisting workaround
-
+
Identify as:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
Version:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
-
-
+
+
(None)
(Ingen)
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Godkendelse
-
-
-
+
+
+
Username:
Brugernavn:
-
-
-
+
+
+
Password:
Kodeord:
-
-
+
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Filter Settings
Filter Indstillinger
-
+
Activate IP Filtering
Aktiver IP Filtrering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
Slå Web User Interface til
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
Understøt RSS
-
+
RSS settings
RSS indstillinger
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS feeds opdaterings interval:
-
+
minutes
minutter
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maksimalt antal artikler per feed:
@@ -3204,27 +3204,27 @@ QGroupBox {
Ignoreret
-
+
Not downloaded
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Normal
-
-
+
+
High
High (priority)
Høj
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Maksimal
@@ -3763,12 +3763,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Watched Folder
-
+
Download here
@@ -3848,12 +3848,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Søgemaskine
-
+
Empty search pattern
Tomt søge kriterie
-
+
Please type a search pattern first
Indtast venligst et søge kriterie først
@@ -3866,13 +3866,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Du skal vælge mindst en søgemaskine.
-
-
+
+
Results
Resultater
-
+
Searching...
Søger...
@@ -3915,72 +3915,72 @@ Changelog:
Dit søge plugin er allerede opdateret fuldt ud.
-
+
Cut
Klip
-
+
Copy
Kopier
-
+
Paste
Indsæt
-
+
Clear field
Ryd felt
-
+
Clear completion history
Ryd historik
-
-
-
+
+
+
Search
Søg
-
+
Search Engine
Søgemaskine
-
-
+
+
Search has finished
Søgningen er færdig
-
+
An error occured during search...
Der opstod en fejl under søgningen...
-
+
Search aborted
Søgning afbrudt
-
+
Search returned no results
Søgningen gav intet resultat
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
-
-
+
+
Unknown
Ukendt
@@ -4171,7 +4171,7 @@ Changelog:
-
+
Working
Arbejder
@@ -4187,24 +4187,24 @@ Changelog:
Denne torrent er privat
-
+
Updating...
Opdaterer...
-
-
+
+
Not working
Arbejder ikke
-
-
+
+
Not contacted yet
Ikke kontaktet endnu
-
+
Add a new tracker
Tilføj en ny tacker
@@ -4260,47 +4260,47 @@ Changelog:
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Downloader
-
+
Paused
Pauset
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Sat i kø
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Seeder
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Gået i stå
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Tjekker
-
+
/s
/second (.i.e per second)
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KB/s
@@ -4439,27 +4439,27 @@ Changelog:
&Nej
-
+
Column visibility
Kolonne synlighed
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slet
-
+
Preview file
Smugkig fil
@@ -4511,7 +4511,7 @@ Changelog:
-
+
Label
@@ -4540,113 +4540,113 @@ Changelog:
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Begrænsning af Torrent Download Hastighed
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Begrænsning af Torrent Upload Hastighed
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
Omdøb
-
+
New name:
-
+
Limit upload rate
Begræns upload
-
+
Limit download rate
Begræns download
-
+
Open destination folder
Åben destinationsmappe
-
+
Buy it
Køb det
-
+
Increase priority
Forøg prioritet
-
+
Decrease priority
Formindsk prioritet
-
+
Force recheck
Tvungen tjek
-
+
Copy magnet link
Kopier magnet link
-
+
Super seeding mode
Super seeding tilstand
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
Downlad i rækkefølge
-
+
Download first and last piece first
Download første og sidste stykke først
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -4698,32 +4698,32 @@ Changelog:
UsageDisplay
-
+
Usage:
-
+
displays program version
-
+
disable splash screen
-
+
displays this help message
-
+
changes the webui port (current: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
@@ -4818,7 +4818,7 @@ Changelog:
Spring filtjek over og påbegynd seed med det samme
-
+
Normal
Normal
@@ -4844,12 +4844,12 @@ Changelog:
Tilføj til download listen som sat på pause
-
+
Add
Tilføj
-
+
Cancel
Annuller
@@ -4866,12 +4866,12 @@ Changelog:
Ignoreret
-
+
High
Høj
-
+
Maximum
Maksimal
@@ -5804,10 +5804,10 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Vælg en ipfilter.dat fil
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Vælg en standart mappe
@@ -5821,50 +5821,50 @@ Disse plugins blev dog koble fra.
Kunne ikke åbne %1 til læsning.
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Vælg en ip filter fil
-
-
+
+
Filters
Filtre
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index fb950847f..7bf7c58b9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -241,186 +241,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 hat das gesetzte maximale Verhältnis erreicht.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent lauscht auf Port: TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
UPNP Unterstützung [EIN]
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP Unterstützung [AUS]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP Unterstützung [EIN]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP Unterstützung [AUS]
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP Benutzerprogramm ist %1
-
+
Using a disk cache size of %1 MiB
Verwende eine Plattencachegröße von %1 MiB
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT Unterstützung [EIN], Port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT Unterstützung [AUS]
-
+
PeX support [ON]
PeX Unterstützung [EIN]
-
+
PeX support [OFF]
PeX Unterstützung [AUS]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Neustart erforderlich um PeX Unterstützung umzuschalten
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Lokale Peer Auffindung [EIN]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Unterstützung für Lokale Peer Auffindung [AUS]
-
+
Encryption support [ON]
Verschlüsselung Unterstützung [EIN]
-
+
Encryption support [FORCED]
Unterstützung für Verschlüsselung [Erzwungen]
-
+
Encryption support [OFF]
Verschlüsselungs-Unterstützung [AUS]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Das Webinterface lauscht auf Port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web User Interface Fehler - Web UI Port '%1' ist nicht erreichbar
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transfer-Liste und von der Festplatte entfernt.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' wurde von der Transfer-Liste entfernt.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' ist keine gültige Magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' befindet sich bereits in der Download-Liste.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' wurde der Download-Liste hinzugefügt.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Konnte Torrent-Datei nicht dekodieren: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Diese Datei ist entweder fehlerhaft oder kein Torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Bemerkung: Dem Torrent wurde ein neuer Tracker hinzugefügt.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Bemerkung: Dem Torrent wurden neue URL-Seeds hinzugefügt.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund Ihrer IP Filter geblockt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>wurde aufgrund von beschädigten Teilen gebannt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiver Download von Datei %1, eingebettet in Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Konnte Torrent-Datei %1 nicht dekodieren.
@@ -429,38 +429,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Konnte auf keinem der angegebenen Ports lauschen.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Meldung: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...
-
-
+
+
Reason: %1
Begründung: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Ein I/O Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
URL Seed Lookup für die URL '%1' ist fehlgeschlagen, Begründung: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Lade '%1', bitte warten...
@@ -1488,33 +1488,33 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Maximum
-
-
+
+
this session
Diese Session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Geseeded seit %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/Sekunde
@@ -1887,8 +1887,8 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
:: By Christophe Dumez :: Copyright (c) 2006
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -1909,12 +1909,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
UP Geschwindigkeit:
-
+
Open Torrent Files
Öffne Torrent-Dateien
-
+
Torrent Files
Torrent-Dateien
@@ -1964,12 +1964,12 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
Wollen Sie wirklich alle Dateien aus der Download Liste löschen?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nein
@@ -2285,7 +2285,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Bitte warten...
-
+
Transfers
Übertragungen
@@ -2311,7 +2311,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Suchmaschine
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2379,15 +2379,15 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
qBittorrent %1 gestartet.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL Geschwindigkeit: %1 KB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP Geschwindigkeit: %1 KiB/s
@@ -2408,7 +2408,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Angehalten
-
+
Are you sure you want to quit?
Wollen Sie wirklich beenden?
@@ -2471,13 +2471,13 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
'%1' fortgesetzt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 vollständig heruntergeladen.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Error
@@ -2537,22 +2537,22 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein Fehler ist aufgetreten (Festplatte voll?), '%1' angehalten.
-
+
Search
Suche
-
+
RSS
RSS
-
+
Download completion
Beendigung des Download
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2560,40 +2560,40 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.
Ein I/O Fehler ist aufegtreten für die Torrent Datei %1. Ursache: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Use normal speed limits
Normale Geschwindigkeitsbegrenzungen verwenden
-
+
Use alternative speed limits
Alternative Geschwindigkeitsbegrenzungen verwenden
@@ -2666,7 +2666,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Verhältnis
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2687,12 +2687,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+4
-
+
Url download error
URL Download Fehler
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.
@@ -2723,29 +2723,29 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Strg+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
Globale UL-Rate
-
+
Global Download Speed Limit
Globale DL-Rate
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Zur Zeit werden Dateien übertragen.
@@ -2815,7 +2815,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
Uploads
-
+
Options were saved successfully.
Optionen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -2992,7 +2992,7 @@ Sind Sie sicher, daß sie qBittorrent beenden möchten?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
Rechtshinweis
@@ -3006,8 +3006,8 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.
Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch nicht wieder darauf hinweisen.
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -3020,22 +3020,22 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
Drücken Sie eine beliebige Taste um fortzufahren...
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Zum bestätigen und fortfahren bitte %1-Taste drücken...
-
+
Legal notice
Rechtshinweis
-
+
Cancel
Abbrechen
-
+
I Agree
Ich stimme zu
@@ -3352,7 +3352,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
PeerListDelegate
-
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
@@ -3517,7 +3517,7 @@ Wahrscheinlich haben wir Ihnen hiermit nichts Neues erzählt und werden Sie auch
-
+
RSS
@@ -3688,7 +3688,7 @@ QGroupBox {
-
+
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -3699,17 +3699,17 @@ QGroupBox {
Dateien mit der Endung .torrent aus diesem Verzeichnis automatisch laden:
-
+
Copy .torrent files to:
.torrent Datei kopieren nach:
-
+
Append .!qB extension to incomplete files
Dateierweiterung .!qB für unvollständige Dateien verwenden
-
+
Pre-allocate all files
Allen Dateien Speicherplatz im vorhinein zuweisen
@@ -3722,88 +3722,88 @@ QGroupBox {
MiB (fortgeschritten)
-
+
Torrent queueing
Torrent Warteschlangen
-
+
Enable queueing system
Aktiviere Warteschlangen
-
+
Maximum active downloads:
Maximal aktive Downloads:
-
+
Maximum active uploads:
Maximal aktive Uploads:
-
+
Maximum active torrents:
Maximal aktive Torrents:
-
+
When adding a torrent
Sobald ein Torrent hinzugefügt wird
-
+
Display torrent content and some options
Zeige Inhalt des Torrent und einige Optionen
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Download nicht automatisch starten
-
+
Listening port
Port auf dem gelauscht wird
-
+
Port used for incoming connections:
Port für eingehende Verbindungen:
-
+
Random
Zufällig
-
+
Enable UPnP port mapping
UPnP Port Mapping aktivieren
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
NAP-PMP Port Mapping aktivieren
-
+
Connections limit
Verbindungsbeschränkung
-
+
Global maximum number of connections:
Global maximale Anzahl der Verbindungen:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
@@ -3812,22 +3812,22 @@ QGroupBox {
Globale Bandbreitenbeschränkung
-
-
+
+
Upload:
-
-
+
+
Download:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
@@ -3844,104 +3844,104 @@ QGroupBox {
Hostnamen der Peers auflösen
-
+
Bittorrent features
Bittorrent Funktionen
-
+
Enable DHT network (decentralized)
DHT Netzwerk aktivieren (dezentralisiert)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Unterschiedliche Ports für DHT und Bittorrent verwenden
-
+
DHT port:
DHT Port:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Peer Exchange / PeX aktivieren (erfordert Neustart)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Lokale Peer Auffindung aktivieren
-
+
Encryption:
Verschlüssellung:
-
+
Enabled
Aktiviert
-
+
Forced
Erzwungen
-
+
Disabled
Deaktiviert
-
+
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
Auf die letzte Softwareversion zurück setzen
-
+
Share ratio settings
Share Verhältnis Einstellungen
-
+
Desired ratio:
Gewünschtes Verhältnis:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Beendete Torrents entfernen bei einem Verhältnis von:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
HTTP Kommunikation (Tracker, Web-Seeds, Suchmaschine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
Peer Kommunikation
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
Typ:
@@ -3961,185 +3961,185 @@ QGroupBox {
Verzeichnis auf .torrent Dateien überprüfen:
-
+
Add folder ...
Verzeichnis hinzufügen...
-
+
Remove folder
Verzeichnis entfernen
-
+
Global speed limits
Globale Geschwindigkeitsbegrenzung
-
+
Alternative global speed limits
Alternative globale Geschwindigkeitsbegrenzung
-
+
Scheduled times:
Vorgesehene Zeiten:
-
+
to
time1 to time2
bis
-
+
On days:
An Tagen:
-
+
Every day
Jeden Tag
-
+
Week days
Wochentage
-
+
Week ends
Wochenenden
-
+
Client whitelisting workaround
Workaround für Client Whitelisting
-
+
Identify as:
Ausgeben als:
-
+
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
Version:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
-
-
+
+
(None)
(Keine)
-
-
+
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Authentifizierung
-
-
-
+
+
+
Username:
Benutzername:
-
-
-
+
+
+
Password:
Passwort:
-
-
+
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
Filter Einstellungen
-
+
Activate IP Filtering
Aktiviere IP Filter
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Pfad zur Filterdatei (.dat, .p2p, p2b):
-
+
Enable Web User Interface
Aktiviere Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
Aktiviere RSS Unterstützung
-
+
RSS settings
RSS Einstellungen
-
+
RSS feeds refresh interval:
Aktualisierungsintervall für RSS Feeds:
-
+
minutes
Minuten
-
+
Maximum number of articles per feed:
Maximale Anzahl von Artikeln pro Feed:
@@ -4159,27 +4159,27 @@ QGroupBox {
Ignoriert
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Normal
-
-
+
+
High
High (priority)
Hoch
-
+
Not downloaded
Nicht heruntergeladen
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Maximum
@@ -4821,12 +4821,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Watched Folder
Beobachtetes Verzeichnis
-
+
Download here
Hier herunterladen
@@ -4906,12 +4906,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Suchmaschine
-
+
Empty search pattern
Leere Suchanfrage
-
+
Please type a search pattern first
Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein
@@ -4924,13 +4924,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.
-
-
+
+
Results
Ergebnisse
-
+
Searching...
Suche...
@@ -4973,65 +4973,65 @@ Changelog:
"Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.
-
+
Cut
Ausschneiden
-
+
Copy
Kopieren
-
+
Paste
Einfügen
-
+
Clear field
Feld leeren
-
+
Clear completion history
Vervollständigungshistorie löschen
-
-
-
+
+
+
Search
Suche
-
+
Search Engine
Suchmaschine
-
-
+
+
Search has finished
Suche abgeschlossen
-
+
An error occured during search...
Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
+
Search aborted
Suche abgebrochen
-
+
Search returned no results
Suche lieferte keine Ergebnisse
-
+
Results
i.e: Search results
Ergebnisse
@@ -5045,8 +5045,8 @@ Changelog:
Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2.
-
-
+
+
Unknown
Unbekannt
@@ -5237,7 +5237,7 @@ Changelog:
-
+
Working
Funktioniert
@@ -5253,24 +5253,24 @@ Changelog:
Dieser Torrent ist privat
-
+
Updating...
Aktualisiere...
-
-
+
+
Not working
Funktioniert nicht
-
-
+
+
Not contacted yet
Noch nicht kontakiert
-
+
Add a new tracker
Neues Tracker hinzufügen
@@ -5326,47 +5326,47 @@ Changelog:
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Lade
-
+
Paused
Angehalten
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Eingereiht
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Seede
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Angehalten
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Überprüfe
-
+
/s
/second (.i.e per second)
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
@@ -5490,27 +5490,27 @@ Changelog:
&Nein
-
+
Column visibility
Sichtbarkeit der Spalten
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Anhalten
-
+
Delete
Löschen
-
+
Preview file
Vorschau-Datei
@@ -5562,7 +5562,7 @@ Changelog:
-
+
Label
@@ -5591,113 +5591,113 @@ Changelog:
Upload Begrenzung
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Begrenzung der Torrent-DL-Rate
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Begrenzung der Torrent-UL-Rate
-
+
New Label
Neues Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
Ungültiger Labelname
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden.
-
+
Rename
Umbenennen
-
+
New name:
Neuer Name:
-
+
Limit upload rate
Begrenze Uploadrate
-
+
Limit download rate
Begrenze Downloadrate
-
+
Open destination folder
Zielverzeichniss öffnen
-
+
Buy it
Kaufen
-
+
Increase priority
Priorität erhöhen
-
+
Decrease priority
Priorität verringern
-
+
Force recheck
Erzwinge erneutes Überprüfen
-
+
Copy magnet link
Kopiere Magnet-Link
-
+
Super seeding mode
Super-Seeding-Modus
-
+
Rename...
Umbenennen...
-
+
Download in sequential order
Der Reihe nach downloaden
-
+
Download first and last piece first
Erste und letzte Teile zuerst laden
-
+
New...
New label...
Neu...
-
+
Reset
Reset label
Zurück setzen
@@ -5773,32 +5773,32 @@ Changelog:
UsageDisplay
-
+
Usage:
Verwendung:
-
+
displays program version
zeigt die Programmversion
-
+
disable splash screen
deaktiviere Splash Screen
-
+
displays this help message
zeigt diese Hilfsausgabe
-
+
changes the webui port (current: %1)
verändert den Webinterface Port (momentan: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[Dateien oder URLs]: lädt vom Benutzer übergebene Torrents (optional)
@@ -5914,12 +5914,12 @@ Changelog:
Der Download Liste im Pause-Modus hinzufügen
-
+
Add
Hinzufügen
-
+
Cancel
Abbrechen
@@ -5940,17 +5940,17 @@ Changelog:
Ignoriert
-
+
Normal
Normal
-
+
High
Hoch
-
+
Maximum
Maximum
@@ -7166,10 +7166,10 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
ipfilter.dat Datei auswählen
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Verzeichnis zum Speichern auswählen
@@ -7178,50 +7178,50 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.
Kein Lesezugriff auf %1.
-
+
Add directory to scan
Verzeichnis zum scannen hinzufügen
-
+
Folder is already being watched.
Verzeichnis wird bereits beobachtet.
-
+
Folder does not exist.
Verzeichnis existiert nicht.
-
+
Folder is not readable.
Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+
Failure
Fehler
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Konnte Scan-Verzeichnis '%1' nicht hinzufügen: %2
-
-
+
+
Choose export directory
Export-Verzeichnis wählen
-
-
+
+
Choose an ip filter file
IP-Filter-Datei wählen
-
-
+
+
Filters
Filter
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index ced8f806b..9f09393a6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -283,186 +283,186 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Το %1 έφτασε στη μέγιστη αναλογία που θέσατε.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
Το qBittorrent χρησιμοποιεί τη θύρα: TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
Υποστήριξη UPnP [ΝΑΙ]
-
+
UPnP support [OFF]
Υποστήριξη UPnP [ΟΧΙ]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Υποστήριξη NAT-PMP [NAI]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Υποστήριξη NAT-PMP [OXI]
-
+
HTTP user agent is %1
Η εφαρμογή HTTP σας είναι %1
-
+
Using a disk cache size of %1 MiB
Χρησιμοποιείται προσωρινή μνήμη δίσκου, %1 MiB
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Υποστήριξη DHT [NAI], θύρα: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Υποστήριξη DHT [ΟΧΙ]
-
+
PeX support [ON]
Υποστήριξη PeX [ΝΑΙ]
-
+
PeX support [OFF]
Υποστήριξη PeX [ΟΧΙ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Απαιτείται επανεκκίνηση για να αλλάξουν οι ρυθμίσεις PeX
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΝΑΙ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Ανακάλυψη Τοπικών Συνδέσεων [ΟΧΙ]
-
+
Encryption support [ON]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΝΑΙ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΤΜΕΝΗ]
-
+
Encryption support [OFF]
Υποστήριξη κρυπτογράφησης [ΟΧΙ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Το Web UI χρησιμοποιεί τη θύρα %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Σφάλμα Web User Interface - Αδύνατο να συνδεθεί το Web UI στην θύρα %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων και τον σκληρό δίσκο.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα ληφθέντων.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
Το '%1' δεν είναι ένα έγκυρο magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
Το '%1' είναι ήδη στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
Το '%1' προστέθηκε στη λίστα των λαμβανόμενων.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Το αρχείο είναι είτε κατεστραμμένο ή δεν είναι torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι trackers προστέθηκαν στο υπάρχον torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Σημείωση: νέοι διαμοιραστές μέσω URL προστέθηκαν στο ήδη υπάρχον torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>μπλοκαρίστηκε εξαιτίας του φίλτρου IP σας</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>απαγορεύτηκε εξαιτίας κατεστραμμένων κομματιών</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Προγραμματισμένο κατέβασμα του αρχείου %1,που βρίσκεται στο torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο torrent %1.
@@ -471,38 +471,38 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Αδύνατη η επικοινωνία με καμία από της δεδομένες θύρες.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Σφάλμα χαρτογράφησης θυρών, μήνυμα: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Χαρτογράφηση θυρών επιτυχής, μήνυμα: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Γρήγορη επανεκκίνηση αρχείων απορρίφθηκε για το torrent %1, γίνεται επανέλεγχος...
-
-
+
+
Reason: %1
Αιτία: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Ένα σφάλμα I/O προέκυψε, το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Αποτυχία ελέγχου url διαμοιρασμού για το url: %1, μήνυμα: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...
@@ -1568,33 +1568,33 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Δεν επικοινώνησε ακόμα
-
-
+
+
this session
αυτή η συνεδρία
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Διαμοιράστηκε για %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
μέγιστο %1
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1 /s
@@ -1954,7 +1954,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Άνοιγμα Αρχείων torrent
@@ -1975,12 +1975,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?
-
+
&Yes
&Ναι
-
+
&No
&Όχι
@@ -2045,7 +2045,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:
-
+
Torrent Files
Αρχεία torrent
@@ -2105,8 +2105,8 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2376,7 +2376,7 @@ Please close the other one first.
Παρακαλώ περιμένετε...
-
+
Transfers
Μεταφορές
@@ -2402,7 +2402,7 @@ Please close the other one first.
Μηχανή Αναζήτησης
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2470,15 +2470,15 @@ Please close the other one first.
Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Λήψης: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Ταχύτητα Αποστολής: %1 KiB/s
@@ -2499,7 +2499,7 @@ Please close the other one first.
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Are you sure you want to quit?
Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?
@@ -2562,13 +2562,13 @@ Please close the other one first.
Το '%1' ξανάρχισε.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Έχει τελειώσει η λήψη του '%1'.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Σφάλμα
@@ -2628,22 +2628,22 @@ Please close the other one first.
Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.
-
+
Search
Εύρεση
-
+
RSS
RSS
-
+
Download completion
Ολοκλήρωση λήψης
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2652,40 +2652,40 @@ Please close the other one first.
Αιτία: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Κάτ.: %2/s, Αν.: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Χρήση κανονικών ορίων ταχυτήτων
-
+
Use alternative speed limits
Χρήση εναλλακτικών ορίων ταχυτήτων
@@ -2754,7 +2754,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αναλογία
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2775,12 +2775,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Σφάλμα λήψης url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Αδυναμία λήψης αρχείου από το url: %1,αιτία: %2.
@@ -2811,29 +2811,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Αποστολής
-
+
Global Download Speed Limit
Συνολικό Όριο Ταχύτητας Λήψης
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Μερικά αρχεία μεταφέρονται τώρα.
@@ -2903,7 +2903,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Αποστολή
-
+
Options were saved successfully.
Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -3078,7 +3078,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
Gonna look it up a bit... maybe just "ειδοποίηση"
Νομική Ειδοποίηση
@@ -3096,8 +3096,8 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.
Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να συμφωνήσετε και να συνεχίσετε...
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -3106,22 +3106,22 @@ No further notices will be issued.
Δεν θα υπάρξουν άλλες υπενθυμίσεις.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Πατήστε το %1 για αποδοχή και συνέχεις...
-
+
Legal notice
Νομική Ειδοποίηση
-
+
Cancel
Ακύρωση
-
+
I Agree
Συμφωνώ
@@ -3454,7 +3454,7 @@ No further notices will be issued.
KiB/s
-
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
@@ -3624,7 +3624,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
RSS
@@ -3810,7 +3810,7 @@ QGroupBox {
-
+
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -3823,17 +3823,17 @@ QGroupBox {
Αυτόματη φόρτωση αρχείων τόρεντ από:
-
+
Copy .torrent files to:
Αντιγραφή .torrent αρχείων στο:
-
+
Append .!qB extension to incomplete files
Προσθήκη κατάληξης .!qB σε ατελή αρχεία
-
+
Pre-allocate all files
Αρχική τοποθέτηση όλων των αρχείων
@@ -3846,88 +3846,88 @@ QGroupBox {
MiB (προχωρημένο)
-
+
Torrent queueing
Σειρά torrent
-
+
Enable queueing system
Ενεργοποίηση συστήματος σειρών
-
+
Maximum active downloads:
Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:
-
+
Maximum active uploads:
Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:
-
+
Maximum active torrents:
Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ:
-
+
When adding a torrent
Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ
-
+
Display torrent content and some options
Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Μη αυτόματη εκκίνηση λήψης
-
+
Listening port
Επικοινωνία θύρας
-
+
Port used for incoming connections:
Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
-
+
Random
Τυχαία
-
+
Enable UPnP port mapping
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Ενεργοποίηση χαρτογράφησης θυρών NAT-PMP
-
+
Connections limit
Όριο συνδέσεων
-
+
Global maximum number of connections:
Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:
@@ -3936,22 +3936,22 @@ QGroupBox {
Συνολικό όριο σύνδεσης
-
-
+
+
Upload:
Αποστολή:
-
-
+
+
Download:
Λήψη:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -3968,146 +3968,146 @@ QGroupBox {
Ανεύρεση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων
-
+
Global speed limits
Συνολικό όριο ταχύτητας
-
+
Alternative global speed limits
Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας
-
+
Scheduled times:
Προγραμματισμένες ώρες:
-
+
to
time1 to time2
έως
-
+
On days:
Τις ημέρες:
-
+
Every day
Κάθε μέρα
-
+
Week days
Καθημερινές μέρες
-
+
Week ends
Σαββατοκύριακα
-
+
Bittorrent features
Λειτουργίες Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Ενεργοποίηση δικτύου DHT (αποκεντροποιημένο)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent
-
+
DHT port:
Θύρα DHT:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Left as is; We want the user to see PeX later and know what it is ;)
Ενεργοποίηση Peer Exchange / PeX (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων
-
+
Encryption:
Κρυπτογράφηση:
-
+
Enabled
Ενεργοποιημένο
-
+
Forced
Εξαναγκασμένο
-
+
Disabled
Απενεργοποιημένο
-
+
KTorrent
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
Επαναφορά στην τελευταία έκδοση λογισμικού
-
+
Share ratio settings
Ρυθμίσεις ποσοστού μοιράσματος
-
+
Desired ratio:
Επιθυμητή αναλογία:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Αφαίρεση τελειωμένων torrent όταν η αναλογία τους φτάσει στο:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης)
-
-
+
+
Host:
Διακομιστής:
-
+
Peer Communications
Συνδέσεις με χρήστες
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
Είδος:
@@ -4117,145 +4117,145 @@ QGroupBox {
Έλεγχος Φακέλων για .torrent αρχεία:
-
+
Add folder ...
Προσθήκη φακέλου ...
-
+
Remove folder
Αφαίρεση φακέλου
-
+
Client whitelisting workaround
Παράκαμψη αποκλεισμού πελάτη
-
+
Identify as:
Αναγνώριση ως:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
Vuze
-
+
µTorrent
μTorrent
-
+
Version:
Έκδοση:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
Left as is for the moment. This word not quite used, may use my own in next ver.
Build:
-
-
+
+
(None)
(Κανένα)
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
Θύρα:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Πιστοποίηση
-
-
-
+
+
+
Username:
Όνομα χρήστη:
-
-
-
+
+
+
Password:
Κωδικός:
-
-
+
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Filter Settings
Ρυθμίσεις Φίλτρου
-
+
Activate IP Filtering
Ενεργοποίηση Φιλτραρίσματος ΙΡ
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
Ενεργοποίηση Web User Interface
-
+
HTTP Server
Διακομιστής HTTP
-
+
Enable RSS support
Ενεργοποίηση υποστήριξης RSS
-
+
RSS settings
Ρυθμίσεις RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Χρονικό διάστημα ανανέωσης παροχών RSS:
-
+
minutes
λεπτά
-
+
Maximum number of articles per feed:
Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
@@ -4275,27 +4275,27 @@ QGroupBox {
Αγνοείται
-
+
Not downloaded
Δεν έγινε download
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Κανονική
-
-
+
+
High
High (priority)
Υψηλή
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Μέγιστη
@@ -4938,12 +4938,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Watched Folder
Φάκελος υπό παρακολούθηση
-
+
Download here
Κατέβασμα εδώ
@@ -5023,12 +5023,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Μηχανή αναζήτησης
-
+
Empty search pattern
Κενό πρότυπο εύρεσης
-
+
Please type a search pattern first
Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα
@@ -5041,13 +5041,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.
-
-
+
+
Results
Αποτελέσματα
-
+
Searching...
Αναζήτηση...
@@ -5090,65 +5090,65 @@ Changelog:
Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.
-
+
Cut
Αποκοπή
-
+
Copy
Αντιγραφή
-
+
Paste
Επικόλληση
-
+
Clear field
Εκκαθάριση πεδίου
-
+
Clear completion history
Εκκαθάριση ιστορικού φόρμας
-
-
-
+
+
+
Search
Αναζήτηση
-
+
Search Engine
Μηχανή Αναζήτησης
-
-
+
+
Search has finished
Η αναζήτηση τελείωσε
-
+
An error occured during search...
Σφάλμα κατά την εύρεση...
-
+
Search aborted
Αναζήτηση διεκόπη
-
+
Search returned no results
Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα
-
+
Results
i.e: Search results
Αποτελέσματα
@@ -5162,8 +5162,8 @@ Changelog:
Αδυναμία λήψης plugin αναζήτησης από το url: %1,αιτία: %2.
-
-
+
+
Unknown
Άγνωστο
@@ -5354,7 +5354,7 @@ Changelog:
-
+
Working
Σε λειτουργία
@@ -5370,24 +5370,24 @@ Changelog:
Αυτό το torrent είναι προσωπικό
-
+
Updating...
Ανανέωση...
-
-
+
+
Not working
Δεν λειτουργεί
-
-
+
+
Not contacted yet
Δεν επικοινώνησε ακόμα
-
+
Add a new tracker
Προσθήκη νέου ιχνηλάτη
@@ -5443,47 +5443,47 @@ Changelog:
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Λαμβάνει
-
+
Paused
Παύση
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Σε σειρά
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Διαμοιράζει
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Αποτυχία λειτουργίας
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Έλεγχος
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
@@ -5626,27 +5626,27 @@ Changelog:
&Όχι
-
+
Column visibility
Εμφανισημότητα Κολώνας
-
+
Start
Έναρξη
-
+
Pause
Παύση
-
+
Delete
Διαγραφή
-
+
Preview file
Προεπισκόπηση αρχείου
@@ -5706,7 +5706,7 @@ Changelog:
-
+
Label
Ετικέτα
@@ -5735,113 +5735,113 @@ Changelog:
Όριο ανεβάσματος
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Λήψης torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Περιορισμός Ταχύτητας Αποστολής torrent
-
+
New Label
Νέα Ετικέτα
-
+
Label:
Ετικέτα:
-
+
Invalid label name
Άκυρο όνομα ετικέτας
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας.
-
+
Rename
Μετονομασία
-
+
New name:
Νέο όνομα:
-
+
Limit upload rate
Περιορισμός ορίου αποστολής
-
+
Limit download rate
Περιορισμός ορίου λήψης
-
+
Open destination folder
Άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+
Buy it
Αγόρασέ το
-
+
Increase priority
Αύξησς προτεραιότητα
-
+
Decrease priority
Μείωσε προτεραιότητα
-
+
Force recheck
Αναγκαστικός επανέλεγχος
-
+
Copy magnet link
Αντιγραφή magnet link
-
+
Super seeding mode
Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιράσματος
-
+
Rename...
Μετονομασία...
-
+
Download in sequential order
Κατέβασμα σε συνεχή σειρά
-
+
Download first and last piece first
Κατέβασμα πρώτου και τελευταίου κομματιού στην αρχή
-
+
New...
New label...
Νέα...
-
+
Reset
Reset label
Επαναφορά
@@ -5917,32 +5917,32 @@ Changelog:
UsageDisplay
-
+
Usage:
Χρήση:
-
+
displays program version
προβάλλει την έκδοση του προγράμματος
-
+
disable splash screen
απενεργοποίηση του splash screen
-
+
displays this help message
εμφάνιση μηνύματος βοήθειας
-
+
changes the webui port (current: %1)
αλλάζει την θύρα του webui (τρέχουσα: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[αρχεία ή url]: κατεβάζει τα περασμένα από το χρήστη τόρεντ (προαιρετικό)
@@ -6058,12 +6058,12 @@ Changelog:
Προσθήκη στη λίστα ληφθέντων σε κατάσταση παύσης
-
+
Add
Προσθήκη
-
+
Cancel
Ακύρωση
@@ -6084,17 +6084,17 @@ Changelog:
Αγνοήθηκε
-
+
Normal
Κανονικό
-
+
High
Υψηλό
-
+
Maximum
Μέγιστο
@@ -7346,10 +7346,10 @@ However, those plugins were disabled.
Επιλέξτε ένα αρχείο ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Επιλέξτε φάκελο αποθήκευσης
@@ -7363,50 +7363,50 @@ However, those plugins were disabled.
Αδύνατο το άνοιγμα του %1 σε λειτουργία ανάγνωσης.
-
+
Add directory to scan
Προσθήκη κατηγορίας στη σάρωση
-
+
Folder is already being watched.
Αυτός ο φάκελος ήδη παρακολουθείται.
-
+
Folder does not exist.
Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει.
-
+
Folder is not readable.
Αυτός ο φάκελος δεν είναι δυνατό να διαβαστεί.
-
+
Failure
Σφάλμα
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί ο Φάκελος για Σάρωση '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
Επιλέξτε φάκελο εξαγωγής
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου ip
-
-
+
+
Filters
Φίλτρα
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 16abb2a43..94eaa18b1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -186,222 +186,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+
UPnP support [ON]
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
HTTP user agent is %1
-
+
Using a disk cache size of %1 MiB
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
-
-
-
-
- '%1' resumed. (fast resume)
- '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
-
-
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+
+
+
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
@@ -451,33 +451,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
+
+
this session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -716,102 +716,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GUI
-
+
Open Torrent Files
-
+
&Yes
-
+
&No
-
+
Torrent Files
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
-
-
+
+
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+
Are you sure you want to quit?
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
-
+
Search
-
+
RSS
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -819,77 +819,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Transfers
-
+
Download completion
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Use normal speed limits
-
+
Use alternative speed limits
-
+
Options were saved successfully.
@@ -1064,35 +1064,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
-
+
I Agree
@@ -1261,7 +1261,7 @@ No further notices will be issued.
PeerListDelegate
-
+
/s
/second (i.e. per second)
@@ -1431,7 +1431,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
@@ -1583,135 +1583,135 @@ QGroupBox {
-
+
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
-
+
Copy .torrent files to:
-
+
Append .!qB extension to incomplete files
-
+
Pre-allocate all files
-
+
Torrent queueing
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
-
+
Maximum active uploads:
-
+
Maximum active torrents:
-
+
When adding a torrent
-
+
Display torrent content and some options
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
Listening port
-
+
Port used for incoming connections:
-
+
Random
-
+
Enable UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
-
+
Connections limit
-
+
Global maximum number of connections:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
-
-
+
+
Upload:
-
-
+
+
Download:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
-
+
Global speed limits
@@ -1721,282 +1721,282 @@ QGroupBox {
-
+
Add folder ...
-
+
Remove folder
-
+
Alternative global speed limits
-
+
Scheduled times:
-
+
to
time1 to time2
-
+
On days:
-
+
Every day
-
+
Week days
-
+
Week ends
-
+
Bittorrent features
-
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
-
+
DHT port:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
-
+
Enabled
-
+
Forced
-
+
Disabled
-
+
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
-
+
Client whitelisting workaround
-
+
Identify as:
-
+
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
Version:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
-
-
+
+
(None)
-
-
+
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
-
-
-
+
+
+
Username:
-
-
-
+
+
+
Password:
-
-
+
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
-
+
Activate IP Filtering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -2004,27 +2004,27 @@ QGroupBox {
PropListDelegate
-
+
Not downloaded
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
-
-
+
+
High
High (priority)
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
@@ -2514,12 +2514,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Watched Folder
-
+
Download here
@@ -2575,93 +2575,93 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SearchEngine
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
-
-
+
+
+
Search
-
+
Empty search pattern
-
+
Please type a search pattern first
-
-
+
+
Results
-
+
Searching...
-
+
Search Engine
-
-
+
+
Search has finished
-
+
An error occured during search...
-
+
Search aborted
-
+
Search returned no results
-
+
Results
i.e: Search results
-
-
+
+
Unknown
@@ -2852,7 +2852,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Working
@@ -2868,24 +2868,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Updating...
-
-
+
+
Not working
-
-
+
+
Not contacted yet
-
+
Add a new tracker
@@ -2941,47 +2941,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
TransferListDelegate
-
+
Downloading
-
+
Paused
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
-
+
/s
/second (.i.e per second)
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
@@ -3083,27 +3083,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Column visibility
-
+
Start
-
+
Pause
-
+
Delete
-
+
Preview file
@@ -3151,7 +3151,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Label
@@ -3180,113 +3180,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
-
+
New name:
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
-
+
Buy it
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -3295,32 +3295,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
UsageDisplay
-
+
Usage:
-
+
displays program version
-
+
disable splash screen
-
+
displays this help message
-
+
changes the webui port (current: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
@@ -3420,27 +3420,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Add
-
+
Cancel
-
+
Normal
-
+
High
-
+
Maximum
@@ -4129,58 +4129,58 @@ However, those plugins were disabled.
options_imp
-
-
+
+
Choose export directory
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Filters
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 4e6bfb514..dc33c2aa0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -236,186 +236,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 alcanzó el ratio máximo establecido.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent está usando el puerto: TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
Soporte para UPnP [Encendido]
-
+
UPnP support [OFF]
Soporte para UPnP [Apagado]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Soporte para NAT-PMP [Encendido]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Soporte para NAT-PMP[Apagado]
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP de usuario es %1
-
+
Using a disk cache size of %1 MiB
Tamaño cache del Disco %1 MiB
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Soporte para DHT [Encendido], puerto: UPD/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Soporte para DHT [Apagado]
-
+
PeX support [ON]
Soporte para PeX [Encendido]
-
+
PeX support [OFF]
Soporte PeX [Apagado]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Es necesario reiniciar para activar soporte PeX
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Estado local de Pares [Encendido]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Soporte para estado local de Pares [Apagado]
-
+
Encryption support [ON]
Soporte para encriptado [Encendido]
-
+
Encryption support [FORCED]
Soporte para encriptado [Forzado]
-
+
Encryption support [OFF]
Sopote para encriptado [Apagado]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Puerto de escucha de Interfaz Usuario Web %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Error interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar al puerto %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia y del disco.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' Fue eliminado de la lista de transferencia.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' no es una URI válida.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' ya está en la lista de descargas.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' reiniciado. (reinicio rápido)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' agregado a la lista de descargas.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Imposible decodificar el archivo torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Nota: nuevos Trackers se han añadido al torrent existente.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Nota: nuevas semillas URL se han añadido al Torrent existente.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>fue bloqueado debido al filtro IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>Fue bloqueado debido a fragmentos corruptos</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Descarga recursiva de archivo %1 inscrustada en Torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
No se puede descodificar %1 archivo torrent.
@@ -428,38 +428,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Mapeo del puerto exitoso, mensaje: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Se negaron los datos para reinicio rápido del torrent: %1, verificando de nuevo...
-
-
+
+
Reason: %1
Razón: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Error de E/S ocurrido, '%1' pausado.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Falló la búsqueda de semilla por Url para la Url: %1, mensaje: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Descargando '%1', por favor espere...
@@ -1477,33 +1477,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Máxima
-
-
+
+
this session
en esta sesión
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Completo desde %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -1874,12 +1874,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No se pudo crear el directorio:
-
+
Open Torrent Files
Abrir archivos Torrent
-
+
Torrent Files
Archivos Torrent
@@ -1921,12 +1921,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?
-
+
&Yes
&Sí
-
+
&No
&No
@@ -2013,8 +2013,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
qBittorrent
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
@@ -2264,7 +2264,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Por favor espere...
-
+
Transfers
Transferencia
@@ -2290,7 +2290,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Motor de Búsqueda
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2358,15 +2358,15 @@ Por favor cierra el otro antes.
qBittorrent %1 iniciado.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vel. de Bajada: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vel. de Subida: %1 KiB/s
@@ -2387,7 +2387,7 @@ Por favor cierra el otro antes.
Detenida
-
+
Are you sure you want to quit?
¿Seguro que quiere salir?
@@ -2450,13 +2450,13 @@ Por favor cierra el otro antes.
'%1' reiniciado.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 ha terminado de descargarse.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Error de Entrada/Salida
@@ -2516,22 +2516,22 @@ Por favor cierra el otro antes.
Ha ocurrido un error (¿Disco lleno?), '%1' pausado.
-
+
Search
Buscar
-
+
RSS
RSS
-
+
Download completion
Descarga completada
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2540,56 +2540,56 @@ Por favor cierra el otro antes.
Razón: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
Global Upload Speed Limit
Límite global de subida
-
+
Global Download Speed Limit
Limite global de bajada
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Bajada: %2/s, Subida: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Usar límites de velocidad normal
-
+
Use alternative speed limits
Usar límites de velocidad alternativa
@@ -2658,7 +2658,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Radio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2679,12 +2679,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Error de descarga de Url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
No se pudo descargar el archivo en la url: %1, razón: %2.
@@ -2715,7 +2715,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl + F
@@ -2726,7 +2726,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' fue eliminado porque su radio llegó al valor máximo que estableciste.
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Algunos archivos están aún transfiriendose.
@@ -2758,7 +2758,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)
-
+
Options were saved successfully.
Opciones guardadas correctamente.
@@ -2933,7 +2933,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
Aviso Legal
@@ -2950,8 +2950,8 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.Pulse cualquier tecla para aceptar y continuar ...
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -2960,22 +2960,22 @@ No further notices will be issued.
Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Pulse cualquier tecla para aceptar y continuar ...
-
+
Legal notice
Aviso Legal
-
+
Cancel
Cancelar
-
+
I Agree
Estoy de acuerdo
@@ -3308,7 +3308,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.KiB/s
-
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
@@ -3478,7 +3478,7 @@ Probablemente esto es algo que ya sabía, así que no le dirá otra vez.
-
+
RSS
@@ -3654,7 +3654,7 @@ QGroupBox {
-
+
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -3665,17 +3665,17 @@ QGroupBox {
Cargar automáticamente archivos Torrents desde:
-
+
Copy .torrent files to:
Copiar archivos .torrent en:
-
+
Append .!qB extension to incomplete files
Añadir extensión .!qB a los archivos incompletos
-
+
Pre-allocate all files
Pre-localizar archivos (reservar espacio para los archivos)
@@ -3688,88 +3688,88 @@ QGroupBox {
MiB (avanzado)
-
+
Torrent queueing
Gestión de Colas
-
+
Enable queueing system
Activar sistema de gestión de Colas
-
+
Maximum active downloads:
Máximo de archivos Bajando:
-
+
Maximum active uploads:
Máximo de archivos Subiendo:
-
+
Maximum active torrents:
Máximo de archivos Torrents:
-
+
When adding a torrent
Al añadir un torrent
-
+
Display torrent content and some options
Mostrar el contenido del Torrent y opciones
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
No comenzar a descargar automáticamente
-
+
Listening port
Puerto de escucha
-
+
Port used for incoming connections:
Puerto utilizado para conexiones entrantes:
-
+
Random
Aleatorio
-
+
Enable UPnP port mapping
Habilitar mapeo de puertos UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Habilitar mapeo de puertos NAT-PMP
-
+
Connections limit
Límite de conexiones
-
+
Global maximum number of connections:
Número global máximo de conexiones:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Número máximo de conexiones por torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Número máximo de slots de subida por torrent:
@@ -3778,22 +3778,22 @@ QGroupBox {
Limite global de ancho de banda
-
-
+
+
Upload:
Subida:
-
-
+
+
Download:
Bajada:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
@@ -3810,227 +3810,227 @@ QGroupBox {
Mostrar Pares por nombre de Host
-
+
Global speed limits
Límites de velocidad global
-
+
Alternative global speed limits
Límites de velocidad global alternativa
-
+
Scheduled times:
Establecer horario:
-
+
to
time1 to time2
a
-
+
On days:
Los días:
-
+
Every day
Todos
-
+
Week days
Días laborales
-
+
Week ends
Fines de Semana
-
+
Bittorrent features
Características de Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Habilitar red DHT (descentralizada)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Utilizar un puerto diferente para la DHT y Bittorrent
-
+
DHT port:
Puerto DHT:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Activar intercambio de Pares / PeX (es necesario reiniciar qBittorrent)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Habilitar la fuente de búsqueda local de Pares
-
+
Encryption:
Encriptación:
-
+
Enabled
Habilitado
-
+
Forced
Forzado
-
+
Disabled
Deshabilitado
-
+
Client whitelisting workaround
Solucionar Lista Blanca de gestores Torrents
-
+
Identify as:
Identificarse como:
-
+
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
KTorrent
-
+
Version:
Versión:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
-
+
Reset to latest software version
Reiniciar a valores por defecto
-
+
Share ratio settings
Ajustes compartición de Ratio
-
+
Desired ratio:
Ratio deseado:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Eliminar torrents terminados cuando su ratio llegue a:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
Comunicaciones HTTP (Trackers, Semillas Web, Motores de búsqueda)
-
-
+
+
Type:
Tipo:
-
-
+
+
(None)
(Ninguno)
-
-
+
+
HTTP
-
-
+
+
Host:
-
-
-
+
+
+
Port:
Puerto:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Autentificación
-
-
-
+
+
+
Username:
Nombre de Usuario:
-
-
-
+
+
+
Password:
Contraseña:
-
+
Peer Communications
Comunicaciones Pares
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
SOCKS5
@@ -4040,62 +4040,62 @@ QGroupBox {
Añadir archivos .torrents desde la siguiente carpeta:
-
+
Add folder ...
Agregar carpeta ...
-
+
Remove folder
Eliminar carpeta
-
+
Filter Settings
Preferencias del Filtro
-
+
Activate IP Filtering
Activar Filtro IP
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Ruta de Filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
Habilitar Interfaz de Usuario Web
-
+
HTTP Server
Servidor HTTP
-
+
Enable RSS support
Activar soporte RSS
-
+
RSS settings
Ajustes RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalo de actualización de Canales RSS:
-
+
minutes
minutos
-
+
Maximum number of articles per feed:
Número máximo de artículos por Canal:
@@ -4115,7 +4115,7 @@ QGroupBox {
Mínima
-
+
Not downloaded
No descargar
@@ -4135,22 +4135,22 @@ QGroupBox {
Normal
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Normal
-
-
+
+
High
High (priority)
Alta
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Máxima
@@ -4784,12 +4784,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Watched Folder
Buscar ficheros .torrents
-
+
Download here
Descargar Torrents aquí
@@ -4869,12 +4869,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motor de búsqueda
-
+
Empty search pattern
Patrón de búsqueda vacío
-
+
Please type a search pattern first
Por favor escriba primero un patrón de búsqueda
@@ -4887,13 +4887,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.
-
-
+
+
Results
Resultados
-
+
Searching...
Buscando...
@@ -4936,65 +4936,65 @@ Log:
Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.
-
+
Cut
Cortar
-
+
Copy
Copiar
-
+
Paste
Pegar
-
+
Clear field
Eliminar de la lista
-
+
Clear completion history
Limpiar historial de búsquedas
-
-
-
+
+
+
Search
Buscar
-
+
Search Engine
Motor de Búsqueda
-
-
+
+
Search has finished
Búsqueda terminada
-
+
An error occured during search...
Ocurrió un error durante la búsqueda...
-
+
Search aborted
Búsqueda abortada
-
+
Search returned no results
La búsqueda no devolvió resultados
-
+
Results
i.e: Search results
Resultados
@@ -5008,8 +5008,8 @@ Log:
No se pudo descargar la actualización del plugin de búsqueda en la url: %1, razón: %2.
-
-
+
+
Unknown
Desconocido
@@ -5200,7 +5200,7 @@ Log:
-
+
Working
Trabajando
@@ -5216,24 +5216,24 @@ Log:
Este torrent es privado
-
+
Updating...
Actualizando...
-
-
+
+
Not working
Parado
-
-
+
+
Not contacted yet
Todavía sin conexión
-
+
Add a new tracker
Añadir nuevo tracker
@@ -5289,47 +5289,47 @@ Log:
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Descargando
-
+
Paused
Pausar
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
En cola
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Sembrando
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Detenida
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Verificando
-
+
/s
/second (.i.e per second)
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
@@ -5472,27 +5472,27 @@ Log:
&No
-
+
Column visibility
Visibilidad de columnas
-
+
Start
Comenzar
-
+
Pause
Pausar
-
+
Delete
Borrar
-
+
Preview file
Vista previa
@@ -5552,7 +5552,7 @@ Log:
-
+
Label
Etiqueta
@@ -5581,113 +5581,113 @@ Log:
Límite Subida
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Límite de velocidad de Bajada Torrent
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Límite de velocidad de Subida Torrent
-
+
New Label
Nueva Etiqueta
-
+
Label:
Etiqueta:
-
+
Invalid label name
Nombre de Etiqueta no válido
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta.
-
+
Rename
Renombrar
-
+
New name:
Nuevo nombre:
-
+
Limit upload rate
Tasa límite de Subida
-
+
Limit download rate
Tasa límite de Bajada
-
+
Open destination folder
Abrir carpeta de destino
-
+
Buy it
Comprar
-
+
Increase priority
Aumentar prioridad
-
+
Decrease priority
Disminuir prioridad
-
+
Force recheck
Forzar verificación de archivo
-
+
Copy magnet link
Copiar magnet link
-
+
Super seeding mode
Modo de SuperSiembra
-
+
Rename...
Renombrar...
-
+
Download in sequential order
Descargar en orden secuencial
-
+
Download first and last piece first
Descargar primero, primeras y últimas partes
-
+
New...
New label...
Nueva...
-
+
Reset
Reset label
Borrar todas las Etiquetas
@@ -5763,32 +5763,32 @@ Log:
UsageDisplay
-
+
Usage:
Uso:
-
+
displays program version
Muestra la versión del programa
-
+
disable splash screen
Desactivar pantalla de inicio
-
+
displays this help message
Muestra mensaje de ayuda
-
+
changes the webui port (current: %1)
Cambiar el puerto de IU Web (actual:%1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[archivos o URLs] : la descarga de torrents necesita aprobación por el usuario (opcional)
@@ -5924,12 +5924,12 @@ Log:
Agregar a la lista de descargas en estado pausado
-
+
Add
Agregar
-
+
Cancel
Cancelar
@@ -5950,17 +5950,17 @@ Log:
Ignorar
-
+
Normal
Normal
-
+
High
Alta
-
+
Maximum
Máxima
@@ -7141,10 +7141,10 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
Selecciona un archivo ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Seleccione un directorio para guardar
@@ -7158,50 +7158,50 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.
No se pudo abrir %1 en modo lectura.
-
+
Add directory to scan
Añadir directorio para escanear
-
+
Folder is already being watched.
Esta carpeta ya está en seleccionada para escanear.
-
+
Folder does not exist.
La carpeta no existe.
-
+
Folder is not readable.
La carpeta no es legible.
-
+
Failure
Error
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
No se puede escanear esta carpetas '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
Selecciona directorio de exportación
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Seleccione un archivo de filtro de ip
-
-
+
+
Filters
Filtros
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 221c0d338..64d7d6bfb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -225,186 +225,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 on saavuttanut asetetun jakosuhdeluvun.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent käyttää porttia: TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
UPnP-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP-agentti on %1
-
+
Using a disk cache size of %1 MiB
Käytetään %1 MiB levyvälimuistia
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT-tuki [KÄYTÖSSÄ], portti: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
PeX support [ON]
PeX-tuki [KÄYTÖSSÄ]
-
+
PeX support [OFF]
PeX-tuki [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
PeX-tuen tilan muuttaminen vaatii uudelleenkäynnistyksen
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Paikallinen käyttäjien löytäminen [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
Encryption support [ON]
Salaus [KÄYTÖSSÄ]
-
+
Encryption support [FORCED]
Salaus [PAKOTETTU]
-
+
Encryption support [OFF]
Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
Web-käyttöliittymä kuuntelee porttia %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Web-käyttöliittymävirhe - web-liittymää ei voitu liittää porttiin %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
”%1” poistettiin siirrettävien listalta ja kovalevyltä.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
”%1” poistettiin siirrettävien listalta.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
”%1” ei kelpaa magnet-URI:ksi.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
”%1” on jo latauslistalla.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
Torrentin "%1” latausta jatkettiin. (nopea palautuminen)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
”%1” lisättiin latauslistalle.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Viallinen torrent-tiedosto: ”%1”
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Tiedosto on joko rikkonainen tai se ei ole torrent-tiedosto.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<i>IP-suodatin on estänyt osoitteen</i> <font color='red'>%1</font>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>on estetty korruptuneiden osien takia</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.
@@ -413,38 +413,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: portin määritys epäonnistui virhe: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PP: portin määritys onnistui, viesti: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Ladataan torrenttia ”%1”. Odota...
@@ -1362,33 +1362,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Korkein
-
-
+
+
this session
tämä istunto
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
jaettu %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
korkeintaan %1
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -1891,7 +1891,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Nimi
-
+
&No
&Ei
@@ -1904,7 +1904,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hakupalvelua ei ole valittu
-
+
Open Torrent Files
Avaa torrent-tiedostoja
@@ -2034,12 +2034,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+
Torrent Files
Torrent-tiedostot
-
+
Transfers
Siirrot
@@ -2056,7 +2056,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lähetysnopeus:
-
+
&Yes
&Kyllä
@@ -2073,7 +2073,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
I/O-virhe
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2131,76 +2131,76 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Lataajia
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
Global Upload Speed Limit
Yleinen lähetysnopeusrajoitus
-
+
Global Download Speed Limit
Yleinen latausnopeusrajoitus
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Latausnopeus: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Lähetysnopeus: %1 KiB/s
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Lataus: %2/s, lähetys: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
-
+
Use alternative speed limits
@@ -2220,7 +2220,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Seisahtunut
-
+
Are you sure you want to quit?
Haluatko varmasti poistua?
@@ -2258,13 +2258,13 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Torrentin ”%1” lataamista jatkettiin.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Lataus ”%1” tuli valmiiksi.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O-virhe
@@ -2302,12 +2302,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.
Tapahtui virhe (levy on täynnä?). Lataus ”%1” pysäytettiin.
-
+
Search
Etsi
-
+
RSS
RSS
@@ -2363,18 +2363,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Salaus [EI KÄYTÖSSÄ]
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
-
+
Download completion
Latauksen valmistuminen
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2393,12 +2393,12 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Alt+4
-
+
Url download error
Latausvirhe
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Tiedoston lataaminen osoitteesta %1 epäonnistui: %2.
@@ -2421,13 +2421,13 @@ Haluatko varmasti lopettaa?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Tiedostoja on siirrotta.
@@ -2497,7 +2497,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
Lähetykset
-
+
Options were saved successfully.
Asetukset tallennettiin.
@@ -2672,7 +2672,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
Oikeudellinen huomautus
@@ -2689,30 +2689,30 @@ Todennäköisesti tiesit tämän jo, joten emme toista asiaa.
Paina mitä tahansa näppäintä hyväksyäksesi ja jatkaaksesi...
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
Oikeudellinen huomautus
-
+
Cancel
Peruuta
-
+
I Agree
Hyväksyn
@@ -2977,7 +2977,7 @@ No further notices will be issued.
KiB/s
-
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
@@ -3147,7 +3147,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
RSS
@@ -3333,7 +3333,7 @@ QGroupBox {
-
+
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -3346,17 +3346,17 @@ QGroupBox {
Lataa torrentit tästä kansiosta automaattisesti:
-
+
Copy .torrent files to:
-
+
Append .!qB extension to incomplete files
Lisää .!qB-pääte keskeneräisiin tiedostoihin
-
+
Pre-allocate all files
Varaa tila kaikille tiedostoille
@@ -3369,88 +3369,88 @@ QGroupBox {
MiB (edistyneet)
-
+
Torrent queueing
Torrenttien jonotus
-
+
Enable queueing system
Käytä jonotusjärjestelmää
-
+
Maximum active downloads:
Aktiivisia latauksia enintään:
-
+
Maximum active uploads:
Aktiivisia lähetettäviä torrentteja enintään:
-
+
Maximum active torrents:
Aktiivisia torrentteja enintään:
-
+
When adding a torrent
Kun lisätään torrent-tiedostoa
-
+
Display torrent content and some options
Näytä torrentin sisältö ja joitakin asetuksia
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Älä aloita lataamista automaattisesti
-
+
Listening port
Kuuntele porttia
-
+
Port used for incoming connections:
Portti sisääntuleville yhteyksille:
-
+
Random
Satunnainen
-
+
Enable UPnP port mapping
Käytä UPnP-porttivarausta
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Käytä NAT-PMP-porttivarausta
-
+
Connections limit
Yhteyksien enimmäismäärä
-
+
Global maximum number of connections:
Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Lähetyspaikkoja torrentia kohden:
@@ -3459,22 +3459,22 @@ QGroupBox {
Kaistankäyttörajoitukset
-
-
+
+
Upload:
Lähetys:
-
-
+
+
Download:
Lataus:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -3491,145 +3491,145 @@ QGroupBox {
Selvitä asiakkaiden palvelinnimet
-
+
Global speed limits
-
+
Alternative global speed limits
-
+
Scheduled times:
-
+
to
time1 to time2
–
-
+
On days:
-
+
Every day
-
+
Week days
-
+
Week ends
-
+
Bittorrent features
Bittorrent-piirteet
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Käytä hajautettua DHT-verkkoa
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Käytä eri porttia DHT:lle ja Bittorrentille
-
+
DHT port:
DHT-portti:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Ota PeX käyttöön (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Käytä paikallista käyttäjien löytämistä
-
+
Encryption:
Salaus:
-
+
Enabled
Käytössä
-
+
Forced
Pakotettu
-
+
Disabled
Poistettu käytöstä
-
+
KTorrent
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
Palauta viimeiseen ohjelmistoversioon
-
+
Share ratio settings
Jakosuhteen asetukset
-
+
Desired ratio:
Tavoiteltu suhde:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Poista valmistuneet torrentit, kun jakosuhde saa arvon:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
HTTP-yhteydet (seurantapalvelimet, web-syötteet, hakukone)
-
-
+
+
Host:
Isäntä:
-
+
Peer Communications
Asiakastietoliikenne
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
Tyyppi:
@@ -3639,144 +3639,144 @@ QGroupBox {
-
+
Add folder ...
-
+
Remove folder
-
+
Client whitelisting workaround
Asiakkaan sallittujen listan korjaus
-
+
Identify as:
Esitä:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
Vuze
-
+
µTorrent
µTorrent
-
+
Version:
Versio:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
Aliversio:
-
-
+
+
(None)
(Ei mikään)
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
Portti:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Sisäänkirjautuminen
-
-
-
+
+
+
Username:
Tunnus:
-
-
-
+
+
+
Password:
Salasana:
-
-
+
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Filter Settings
Suotimen asetukset
-
+
Activate IP Filtering
Käytä IP-suodatusta
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
-
+
Enable Web User Interface
Käytä web-käyttöliittymää
-
+
HTTP Server
HTTP-palvelin
-
+
Enable RSS support
Ota RSS-tuki käyttöön
-
+
RSS settings
RSS-asetukset
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS-syötteen päivitystiheys:
-
+
minutes
minuuttia
-
+
Maximum number of articles per feed:
Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
@@ -3796,27 +3796,27 @@ QGroupBox {
Ei ladata
-
+
Not downloaded
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Normaali
-
-
+
+
High
High (priority)
Korkea
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Korkein
@@ -4451,12 +4451,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Watched Folder
-
+
Download here
@@ -4536,12 +4536,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Hakupalvelu
-
+
Empty search pattern
Tyhjä hakulauseke
-
+
Please type a search pattern first
Kirjoita ensin hakulauseke
@@ -4550,13 +4550,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.
-
-
+
+
Results
Tulokset
-
+
Searching...
Etsitään...
@@ -4591,72 +4591,72 @@ Muutoshistoria:
Hakuliitännäinen on ajan tasalla.
-
+
Cut
Leikkaa
-
+
Copy
Kopioi
-
+
Paste
Liitä
-
+
Clear field
Tyhjennä kenttä
-
+
Clear completion history
Tyhjennä hakuhistoria
-
-
-
+
+
+
Search
Etsi
-
+
Search Engine
Hakupalvelu
-
-
+
+
Search has finished
Haku on päättynyt
-
+
An error occured during search...
Haun aikana tapahtui virhe...
-
+
Search aborted
Haku keskeytetty
-
+
Search returned no results
Haku ei palauttanut tuloksia
-
+
Results
i.e: Search results
Tulokset
-
-
+
+
Unknown
Tuntematon
@@ -4847,7 +4847,7 @@ Muutoshistoria:
-
+
Working
Toiminnassa
@@ -4863,24 +4863,24 @@ Muutoshistoria:
Torrentti on yksityinen
-
+
Updating...
Päivitetään...
-
-
+
+
Not working
Ei toiminnassa
-
-
+
+
Not contacted yet
Ei ole vielä yhteyttä
-
+
Add a new tracker
Lisää uusi seurantapalvelin
@@ -4936,47 +4936,47 @@ Muutoshistoria:
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Ladataan
-
+
Paused
Pysäytetty
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Jonossa
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Jaetaan
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Seisahtunut
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Tarkastetaan
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
@@ -5124,27 +5124,27 @@ Muutoshistoria:
&Ei
-
+
Column visibility
Sarakkeen näkyvyys
-
+
Start
Käynnistä
-
+
Pause
Pysäytä
-
+
Delete
Poista
-
+
Preview file
Esikatsele
@@ -5204,7 +5204,7 @@ Muutoshistoria:
-
+
Label
Nimike
@@ -5233,113 +5233,113 @@ Muutoshistoria:
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrentin latausnopeuden rajoitus
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrentin lähetysnopeuden rajoitin
-
+
New Label
Uusi nimike
-
+
Label:
Nimike:
-
+
Invalid label name
Virheellinen nimike
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä.
-
+
Rename
Nimeä uudelleen
-
+
New name:
Uusi nimi:
-
+
Limit upload rate
Rajoita lähetysnopeus
-
+
Limit download rate
Rajoita latausnopeus
-
+
Open destination folder
Avaa kohdekansio
-
+
Buy it
Osta
-
+
Increase priority
Nosta prioriteettia
-
+
Decrease priority
Laske prioriteettia
-
+
Force recheck
Pakota tarkistamaan uudelleen
-
+
Copy magnet link
Kopioi magnet-linkki
-
+
Super seeding mode
super seed -tila
-
+
Rename...
Nimeä uudelleen...
-
+
Download in sequential order
Lataa järjestyksessä
-
+
Download first and last piece first
Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+
New...
New label...
Uusi...
-
+
Reset
Reset label
Palauta
@@ -5391,32 +5391,32 @@ Muutoshistoria:
UsageDisplay
-
+
Usage:
Käyttö:
-
+
displays program version
näyttää ohjelman version
-
+
disable splash screen
poista aloituskuva käytöstä
-
+
displays this help message
näyttää tämän avusteen
-
+
changes the webui port (current: %1)
vaihtaa web-äyttöliittymän portin (nykyinen: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[tiedostot tai URL:it]: lataa käyttäjän antamat torrentit (valinnainen)
@@ -5496,7 +5496,7 @@ Muutoshistoria:
Ohita tiedoston tarkistaminen ja aloita jakaminen välittömästi
-
+
Add
Lisää
@@ -5506,7 +5506,7 @@ Muutoshistoria:
Lisää latauslistaan pysäytettynä
-
+
Cancel
Peru
@@ -5554,17 +5554,17 @@ Muutoshistoria:
Ei ladata
-
+
Normal
Normaali
-
+
High
Korkea
-
+
Maximum
Korkein
@@ -6746,10 +6746,10 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Valitse ipfilter.dat-tiedosto
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Valitse tallennuskansio
@@ -6763,50 +6763,50 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.
Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Valitse IP-suodatintiedosto
-
-
+
+
Filters
Suotimet
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 9adf4ee30..43b38b286 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -325,162 +325,162 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
%1 a atteint le ratio maximum défini.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent écoute sur le port : TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
Support UPnP [ON]
-
+
UPnP support [OFF]
Support UPNP [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Support NAT-PMP [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Support NAT-PMP [OFF]
-
+
HTTP user agent is %1
User agent HTTP: %1
-
+
Using a disk cache size of %1 MiB
Utilisation d'un tampon disque de %1 Mo
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Support DHT [ON], port : UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Support DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Support PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Support PeX [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Un redémarrage est nécessaire afin de changer l'état du support PeX
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Découverte locale de sources [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Découverte locale de sources [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Support cryptage [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Support cryptage [Forcé]
-
+
Encryption support [OFF]
Support cryptage [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
L'interface Web ecoute sur le port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Erreur interface Web - Impossible d'associer l'interface Web au port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste et du disque dur.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' a été supprimé de la liste.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' n'est pas un lien magnet valide.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' a été relancé. (relancement rapide)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossible de décoder le torrent : '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Remarque : Les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Remarque : Les nouvelles sources HTTP sont été ajoutées au torrent existant.
@@ -489,26 +489,26 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Cependant, les nouveaux trackers ont été ajoutés au torrent existant.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>a été bloqué par votre filtrage IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>a été banni suite à l'envoi de données corrompues</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Téléchargement récursif du fichier %1 au sein du torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossible de décoder le torrent %1.
@@ -521,38 +521,38 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible d'écouter sur les ports donnés.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Echec de mapping du port, message : %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP : Réussite du mapping de port, message : %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Le relancement rapide a échoué pour le torrent %1, revérification...
-
-
+
+
Reason: %1
Raison : %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Le contact de la source HTTP a échoué à l'url : %1, message : %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
@@ -1613,33 +1613,33 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Maximale
-
-
+
+
this session
cette session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Complet depuis %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -2011,7 +2011,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible de trouver le dossier : '
-
+
Open Torrent Files
Ouvrir fichiers torrent
@@ -2048,12 +2048,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?
-
+
&Yes
&Oui
-
+
&No
&Non
@@ -2122,7 +2122,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br>
Impossible de créer le dossier :
-
+
Torrent Files
Fichiers Torrent
@@ -2458,7 +2458,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Veuillez patienter...
-
+
Transfers
Transferts
@@ -2484,7 +2484,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2552,27 +2552,27 @@ Veuillez d'abord le quitter.
qBittorrent %1 démarré.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Vitesse DL : %1 Ko/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Vitesse UP : %1 Ko/s
@@ -2593,7 +2593,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.
En attente
-
+
Are you sure you want to quit?
Etes vous certain de vouloir quitter ?
@@ -2656,13 +2656,13 @@ Veuillez d'abord le quitter.
'%1' a été relancé.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
Le téléchargement de %1 est terminé.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Erreur E/S
@@ -2722,22 +2722,22 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.
-
+
Search
Recherche
-
+
RSS
-
+
Download completion
Fin du téléchargement
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2746,34 +2746,34 @@ Veuillez d'abord le quitter.
Raison : %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+é
-
+
Recursive download confirmation
Confirmation pour téléchargement récursif
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
Le torrent %1 contients des fichiers torrents, desirez-vous les mettre en téléchargement ?
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Réception : %2/s, Envoi : %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Utiliser les limites de vitesse normales
-
+
Use alternative speed limits
Utiliser les limites de vitesse alternatives
@@ -2846,7 +2846,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Ratio
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+&
@@ -2867,12 +2867,12 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Alt+'
-
+
Url download error
Erreur téléchargement url
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossible de télécharger le fichier à l'url : %1, raison : %2.
@@ -2903,29 +2903,29 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Alt+"
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+"
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite globale de la vitesse d'envoi
-
+
Global Download Speed Limit
Limite globale de la vitesse de réception
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Certains fichiers sont en cours de transfert.
@@ -2995,7 +2995,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
Partages
-
+
Options were saved successfully.
Préférences sauvegardées avec succès.
@@ -3186,7 +3186,7 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
Information légale
@@ -3203,8 +3203,8 @@ Vous le saviez probablement déjà alors nous ne vous l'indiquerons plus.
Appuyer sur une touche pour accepter et continuer...
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -3213,22 +3213,22 @@ No further notices will be issued.
Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer...
-
+
Legal notice
Information légale
-
+
Cancel
Annuler
-
+
I Agree
J'accepte
@@ -3557,7 +3557,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Ko/s
-
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
@@ -3727,7 +3727,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
-
+
RSS
RSS
@@ -3907,7 +3907,7 @@ QGroupBox {
-
+
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -3918,17 +3918,17 @@ QGroupBox {
Charger automatiquement les fichiers .torrent depuis :
-
+
Copy .torrent files to:
Copier les fichier .torrent dans :
-
+
Append .!qB extension to incomplete files
Ajouter l'extension .!qB aux fichiers incomplets
-
+
Pre-allocate all files
Pré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers
@@ -3941,88 +3941,88 @@ QGroupBox {
Mo (avancé)
-
+
Torrent queueing
Mise en attente des torrents
-
+
Enable queueing system
Activer le système de file d'attente
-
+
Maximum active downloads:
Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+
Maximum active uploads:
Nombre maximum d'envois actifs :
-
+
Maximum active torrents:
Nombre maximum de torrents actifs :
-
+
When adding a torrent
A l'ajout d'un torrent
-
+
Display torrent content and some options
Afficher le contenu du torrent et quelques paramètres
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Ne pas commencer le téléchargement automatiquement
-
+
Listening port
Port d'écoute
-
+
Port used for incoming connections:
Port pour les connexions entrantes :
-
+
Random
Aléatoire
-
+
Enable UPnP port mapping
Activer l'UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Activer le NAT-PMP
-
+
Connections limit
Limite de connections
-
+
Global maximum number of connections:
Nombre global maximum de connexions :
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Nombre maximum de slots d'envoi par torrent :
@@ -4031,22 +4031,22 @@ QGroupBox {
Limitation globale de bande passante
-
-
+
+
Upload:
Envoi :
-
-
+
+
Download:
Réception :
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
Ko/s
@@ -4063,73 +4063,73 @@ QGroupBox {
Afficher le nom d'hôte des peers
-
+
Global speed limits
Limites de vitesse globales
-
+
Alternative global speed limits
Limites de vitesse globales alternatives
-
+
Scheduled times:
Planification :
-
+
to
time1 to time2
à
-
+
On days:
Jours :
-
+
Every day
Tous les jours
-
+
Week days
Jours ouvrables
-
+
Week ends
Week ends
-
+
Bittorrent features
Fonctionnalités Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Activer le réseau DHT (décentralisé)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Utiliser un port différent pour le DHT et Bittorrent
-
+
DHT port:
Port DHT :
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Activer l'échange de sources / PeX (redémarrage nécessaire)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Activer la recherche locale de sources
@@ -4143,114 +4143,114 @@ QGroupBox {
Charger les .torrent depuis ces dossiers :
-
+
Add folder ...
Ajouter dossier...
-
+
Remove folder
Supprimer dossier
-
+
Encryption:
Brouillage :
-
+
Enabled
Activé
-
+
Forced
Forcé
-
+
Disabled
Désactivé
-
+
Client whitelisting workaround
Anti blocage du logiciel par les trackers
-
+
Identify as:
Se faire passer pour :
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
Vuze
-
+
µTorrent
µTorrent
-
+
KTorrent
KTorrent
-
+
Version:
Version :
-
+
Build:
Software Build nulmber:
Build :
-
+
Reset to latest software version
Réinitialiser à la dernière version du logiciel
-
+
Share ratio settings
Paramètres du ratio de partage
-
+
Desired ratio:
Ratio désiré :
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Supprimer les torrents terminés lorsque leur ratio atteint :
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
Communications HTTP (trackers, sources HTTP, moteur de recherche)
-
-
+
+
Host:
Hôte :
-
+
Peer Communications
Communications avec les peers
-
+
SOCKS4
SOCKS4
@@ -4259,20 +4259,20 @@ QGroupBox {
Paramètres du serveur mandataire (moteur de recherche)
-
-
+
+
Type:
Type :
-
-
+
+
(None)
(Aucun)
-
-
+
+
HTTP
@@ -4281,30 +4281,30 @@ QGroupBox {
Serveur mandataire (proxy) :
-
-
-
+
+
+
Port:
Port :
-
-
-
+
+
+
Authentication
Authentification
-
-
-
+
+
+
Username:
Nom d'utilisateur :
-
-
-
+
+
+
Password:
Mot de passe :
@@ -4313,8 +4313,8 @@ QGroupBox {
Paramètres du serveur mandataire (Bittorrent)
-
-
+
+
SOCKS5
@@ -4339,17 +4339,17 @@ QGroupBox {
Connexions aux sources web
-
+
Filter Settings
Paramètres de filtrage
-
+
Activate IP Filtering
Activer le filtrage d'IP
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
@@ -4358,37 +4358,37 @@ QGroupBox {
Chemin vers le fichier de filtrage :
-
+
Enable Web User Interface
Activer l'interface Web
-
+
HTTP Server
Serveur HTTP
-
+
Enable RSS support
Activer le module RSS
-
+
RSS settings
Paramètres RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervalle de rafraîchissement des flux RSS :
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
Numbre maximum d'articles par flux :
@@ -4408,27 +4408,27 @@ QGroupBox {
Ignoré
-
+
Not downloaded
Non téléchargé
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Normale
-
-
+
+
High
High (priority)
Haute
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Maximale
@@ -5091,12 +5091,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Watched Folder
Répertoire surveillé
-
+
Download here
Télécharger ici
@@ -5176,12 +5176,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Moteur de recherche
-
+
Empty search pattern
Motif de recherche vide
-
+
Please type a search pattern first
Veuillez entrer un motif de recherche d'abord
@@ -5194,13 +5194,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.
-
-
+
+
Results
Résultats
-
+
Searching...
Recherche en cours...
@@ -5243,65 +5243,65 @@ Changements:
Votre greffon de recherche est déjà à jour.
-
+
Cut
Couper
-
+
Copy
Copier
-
+
Paste
Coller
-
+
Clear field
Vider le champ
-
+
Clear completion history
Vider l'historique d'autocomplétion
-
-
-
+
+
+
Search
Recherche
-
+
Search Engine
Moteur de recherche
-
-
+
+
Search has finished
Fin de la recherche
-
+
An error occured during search...
Une erreur s'est produite lors de la recherche...
-
+
Search aborted
La recherche a été interrompue
-
+
Search returned no results
La recherche n'a retourné aucun résultat
-
+
Results
i.e: Search results
Résultats
@@ -5315,8 +5315,8 @@ Changements:
Impossible de télécharger la mise à jour du greffon de recherche à l'url : %1, raison : %2.
-
-
+
+
Unknown
Inconnu
@@ -5507,7 +5507,7 @@ Changements:
-
+
Working
Fonctionne
@@ -5523,24 +5523,24 @@ Changements:
Ce torrent est privé
-
+
Updating...
Mise à jour...
-
-
+
+
Not working
Indisponible
-
-
+
+
Not contacted yet
Pas encore contacté
-
+
Add a new tracker
Ajouter un nouveau tracker
@@ -5596,47 +5596,47 @@ Changements:
TransferListDelegate
-
+
Downloading
En téléchargement
-
+
Paused
En pause
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
En file d'attente
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
En partage
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
En attente
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Vérification
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
Ko/s
@@ -5784,27 +5784,27 @@ Changements:
&Non
-
+
Column visibility
Visibilité des colonnes
-
+
Start
Démarrer
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Supprimer
-
+
Preview file
Prévisualiser fichier
@@ -5864,7 +5864,7 @@ Changements:
-
+
Label
Catégorie
@@ -5893,113 +5893,113 @@ Changements:
Limite envoi
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitation de la vitesse de réception
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitation de la vitesse d'envoi
-
+
New Label
Nouvelle catégorie
-
+
Label:
Catégorie :
-
+
Invalid label name
Nom de catégorie incorrect
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.
-
+
Rename
Renommer
-
+
New name:
Nouveau nom :
-
+
Limit upload rate
Limiter la vitesse d'envoi
-
+
Limit download rate
Limiter la vitesse de réception
-
+
Open destination folder
Ouvrir le répertoire de destination
-
+
Buy it
Acheter
-
+
Increase priority
Augmenter la priorité
-
+
Decrease priority
Diminuer la priorité
-
+
Force recheck
Forcer revérification
-
+
Copy magnet link
Copier le lien magnet
-
+
Super seeding mode
Mode de super partage
-
+
Rename...
Renommer...
-
+
Download in sequential order
Téléchargement séquentiel
-
+
Download first and last piece first
Téléchargement prioritaire du début et de la fin
-
+
New...
New label...
Nouvelle catégorie...
-
+
Reset
Reset label
Réinitialiser catégorie
@@ -6079,32 +6079,32 @@ Changements:
UsageDisplay
-
+
Usage:
Utilisation :
-
+
displays program version
affichage la version du programme
-
+
disable splash screen
désactive l'écran de démarrage
-
+
displays this help message
affiche ce message d'aide
-
+
changes the webui port (current: %1)
change le port de l'interface Web (actuel : %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[Fichiers ou URLs] : télécharge les torrents passés en paramètre (optionnel)
@@ -6244,12 +6244,12 @@ Changements:
Ajouter à la liste de téléchargement en état de pause
-
+
Add
Ajouter
-
+
Cancel
Annuler
@@ -6270,17 +6270,17 @@ Changements:
Ignoré
-
+
Normal
Normale
-
+
High
Haute
-
+
Maximum
Maximale
@@ -7548,38 +7548,38 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Choisir le dossier à surveiller
-
+
Add directory to scan
Ajouter un dossier à surveiller
-
+
Folder is already being watched.
Ce dossier est déjà surveillé.
-
+
Folder does not exist.
Ce dossier n'existe pas.
-
+
Folder is not readable.
Ce dossier n'est pas accessible en lecture.
-
+
Failure
Echec
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Impossible d'ajouter le dossier surveillé '%1' : %2
-
-
+
+
Choose export directory
Choisir un dossier pour l'export
@@ -7588,10 +7588,10 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Choisir un fichier ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Choisir un répertoire de sauvegarde
@@ -7605,8 +7605,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Impossible d'ouvrir %1 en lecture.
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Choisir un fichier de filtrage IP
@@ -7615,8 +7615,8 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.
Filtres (*.dat *.p2p *.p2b)
-
-
+
+
Filters
Filtres
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 73718a18e..42bc5aa05 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -225,186 +225,186 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
%1 elérte a megengedett arányt.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent ezen a porton figyel: TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
UPnP támogatás [ON]
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP támogatás [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP támogatás [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP támogatás [OFF]
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP user agent %1
-
+
Using a disk cache size of %1 MiB
Lemez gyorsítótr: %1 MiB
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT támogatás [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT funkció [OFF]
-
+
PeX support [ON]
PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
PeX támogatás [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
A PeX támogatás bekapcsolása újraindítást igényel
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery támogatás [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Titkosítás [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Titkosítás [KÉNYSZERÍTVE]
-
+
Encryption support [OFF]
Titkosítás [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
A Web UI ezen a porton figyel: %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Webes felület hiba - port használata sikertelen: %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról és a merevlemezről.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' eltávolítva az átviteli listáról.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' nem hiteles magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' már letöltés alatt.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' visszaállítva. (folytatás)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' felvéve a letöltési listára.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Megfejthetetlen torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
Megjegyzés: új tracker hozzáadva a torrenthez.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
Megjegyzés: új URL seed hozzáadva a torrenthez.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>letiltva IP szűrés miatt</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>kitiltva hibás adatküldés miatt</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Fájl ismételt letöltése %1 beágyazva a torrentbe %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Megfejthetetlen torrent: %1.
@@ -413,38 +413,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
A megadott porok zártak.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: Port felderítése sikeres, hibaüzenet: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Hibás ellenőrző adat ennél a torrentnél: %1, újraellenőrzés...
-
-
+
+
Reason: %1
Mivel: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
I/O hiba történt, '%1' megállítva.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url forrás meghatározása sikertelen: %1, hibaüzenet: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Letöltés alatt: '%1', kis türelmet...
@@ -1405,33 +1405,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Maximális
-
-
+
+
this session
ezen folyamat
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Feltöltési idő: %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -1795,7 +1795,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent fájl megnyitása
@@ -1804,12 +1804,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Ez a fájl sérült, vagy nem is torrent.
-
+
&Yes
&Igen
-
+
&No
&Nem
@@ -1826,7 +1826,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Letöltés...
-
+
Torrent Files
Torrentek
@@ -1865,7 +1865,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Egészen biztos vagy benne, hogy törlöd a felsorlolt elemeket a letöltési listáról ÉS a merevlemezről?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -1923,27 +1923,27 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
qBittorrent %1 elindítva.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Letöltés: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Feltöltés: %1 KiB/s
@@ -1959,7 +1959,7 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Elakadt
-
+
Are you sure you want to quit?
Egészen biztos, hogy kilépsz?
@@ -2017,13 +2017,13 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
'%1' elindítva.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 letöltve.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O Hiba
@@ -2061,27 +2061,27 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
Hiba történt (megtelt a merevlemez?), '%1' megállítva.
-
+
Search
Keresés
-
+
Transfers
Átvitelek
-
+
RSS
RSS
-
+
Download completion
Elkészült letöltés
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2089,34 +2089,34 @@ Kérlek előbb azt zárd be.
I/O hiba történt ennél a torrentnél %1. Oka: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Letöltés: %2/s, Feltöltés: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
Normál sebesség limit használata
-
+
Use alternative speed limits
Alternatív sebesség limit használata
@@ -2193,7 +2193,7 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Arány
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2214,12 +2214,12 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+4
-
+
Url download error
Url letöltés hiba
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Nem sikerült letölteni url címről: %1, mert: %2.
@@ -2250,29 +2250,29 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
Teljes feltöltési sebesség limit
-
+
Global Download Speed Limit
Teljes letöltési sebesség limit
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Néhány letöltés még folyamatban van.
@@ -2342,7 +2342,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
Feltöltések
-
+
Options were saved successfully.
Beállítások sikeresen elmentve.
@@ -2517,7 +2517,7 @@ Bizotos, hogy bezárod a qBittorrentet?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
Jogi figyelmeztetés
@@ -2534,8 +2534,8 @@ Vélhetően tisztában vagy ezekkel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.Nyomj meg egy billentyűt az elfogadáshoz és folytatáshoz...
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -2544,22 +2544,22 @@ No further notices will be issued.
Vélhetően tisztában vagy ezekkel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
Nyomd meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz...
-
+
Legal notice
Jogi figyelmeztetés
-
+
Cancel
Mégsem
-
+
I Agree
Elfogadom
@@ -2784,7 +2784,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezekkel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.KiB/s
-
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
@@ -2954,7 +2954,7 @@ Vélhetően tisztában vagy ezekkel, így többé nem kapsz figyelmeztetést.
-
+
RSS
RSS
@@ -3140,7 +3140,7 @@ QGroupBox {
-
+
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -3153,17 +3153,17 @@ QGroupBox {
.torrent automatikus letöltése ebből a könyvtárból:
-
+
Copy .torrent files to:
.torrent fájlok másolása:
-
+
Append .!qB extension to incomplete files
.!qB kiterjesztés használata a félkász fájlokhoz
-
+
Pre-allocate all files
Fájlok helyének lefoglalása
@@ -3176,88 +3176,88 @@ QGroupBox {
MiB
-
+
Torrent queueing
Torrent korlátozások
-
+
Enable queueing system
Korlátozások engedélyezése
-
+
Maximum active downloads:
Aktív letöltések maximási száma:
-
+
Maximum active uploads:
Maximális aktív feltöltés:
-
+
Maximum active torrents:
Torrentek maximális száma:
-
+
When adding a torrent
Torrent hozzáadása
-
+
Display torrent content and some options
Torrent részleteinek és az opciók megjelenítése
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Letöltés nélkül add a listához
-
+
Listening port
Port beállítása
-
+
Port used for incoming connections:
Port a bejövő kapcsoaltokhoz:
-
+
Random
Random
-
+
Enable UPnP port mapping
UPnP port átirányítás engedélyezése
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
NAT-PMP port átirányítás engedélyezése
-
+
Connections limit
Kapcsolatok korlátozása
-
+
Global maximum number of connections:
Kapcsolatok maximális száma:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Kapcsolatok maximális száma torrentenként:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Feltöltési szálak száma torrentenként:
@@ -3266,22 +3266,22 @@ QGroupBox {
Sávszélesség korlátozása
-
-
+
+
Upload:
Feltöltés:
-
-
+
+
Download:
Letöltés:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -3298,145 +3298,145 @@ QGroupBox {
Host név megjelenítése
-
+
Global speed limits
Teljes sebesség limit
-
+
Alternative global speed limits
Alternatív teljees sebesség limit
-
+
Scheduled times:
Időzítés:
-
+
to
time1 to time2
-
-
+
On days:
Napok:
-
+
Every day
Minden nap
-
+
Week days
Minden hét
-
+
Week ends
Hétvékének
-
+
Bittorrent features
Bittorrent funkciók
-
+
Enable DHT network (decentralized)
DHT hálózati működés engedélyezése
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Használj külön porot DHT-hoz és torrenthez
-
+
DHT port:
DHT port:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Ügyfél csere (PeX) engedélyezése (újraindítást igényel)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Local Peer Discovery engedélyezése
-
+
Encryption:
Titkosítás:
-
+
Enabled
Engedélyez
-
+
Forced
Kényszerít
-
+
Disabled
Tilt
-
+
KTorrent
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
A legfrissebb verziószám visszaállítása
-
+
Share ratio settings
Megosztási arányok
-
+
Desired ratio:
Elérendő arány:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Torrent eltávolítása, ha elérte ezt az arányt:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
HTTP Kapcsolatok (trackerek, web seed, kereső motor)
-
-
+
+
Host:
Host:
-
+
Peer Communications
Ügyfél kapcsolatok
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
Típus:
@@ -3446,144 +3446,144 @@ QGroupBox {
.torrent fájl kezesése ebben a könyvtárban:
-
+
Add folder ...
Könyvtár hozzáadása...
-
+
Remove folder
Könvtár eltávolítása
-
+
Client whitelisting workaround
Kliens álcázása
-
+
Identify as:
Kliens azonosítás mint:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
Vuze
-
+
µTorrent
µTorrent
-
+
Version:
Verzió:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
Build:
-
-
+
+
(None)
(Nincs)
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Felhasználó
-
-
-
+
+
+
Username:
Felhasználónév:
-
-
-
+
+
+
Password:
Jelszó:
-
-
+
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Filter Settings
Szűrő beállításai
-
+
Activate IP Filtering
IP-szűrő használata
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Ip szűrő fájl helye (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
Webes felület engedélyezése
-
+
HTTP Server
HTTP Szerver
-
+
Enable RSS support
RSS engedélyezése
-
+
RSS settings
RSS beállítások
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS csatornák firssítésének időköze:
-
+
minutes
perc
-
+
Maximum number of articles per feed:
Hírek maximális száma csatornánként:
@@ -3595,27 +3595,27 @@ QGroupBox {
Mellőzve
-
+
Not downloaded
Letöltés nélküli
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Átlagos
-
-
+
+
High
High (priority)
Magas
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Maximális
@@ -4258,12 +4258,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Watched Folder
Megfigyelt könyvtár
-
+
Download here
Letöltés ide
@@ -4343,12 +4343,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kereső oldal
-
+
Empty search pattern
Hiányzó kulcsszó
-
+
Please type a search pattern first
Kérlek adj meg kulcsszót a kereséshez
@@ -4361,13 +4361,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Válassz legalább egy keresőt.
-
-
+
+
Results
Eredmény
-
+
Searching...
Keresés...
@@ -4410,65 +4410,65 @@ Changelog:
A legújabb keresőt használod.
-
+
Cut
Kivágás
-
+
Copy
Másolás
-
+
Paste
Beillesztés
-
+
Clear field
Mező törlése
-
+
Clear completion history
Előzmények törlése
-
-
-
+
+
+
Search
Keresés
-
+
Search Engine
Keresőmotor
-
-
+
+
Search has finished
A keresés befejeződött
-
+
An error occured during search...
Hiba a keresés közben...
-
+
Search aborted
Keresés félbeszakítva
-
+
Search returned no results
Eredménytelen keresés
-
+
Results
i.e: Search results
Találat
@@ -4482,8 +4482,8 @@ Changelog:
Nem sikerült kereső modult letölteni innen: %1, mert: %2.
-
-
+
+
Unknown
Ismeretlen
@@ -4674,7 +4674,7 @@ Changelog:
-
+
Working
Folyamat
@@ -4690,24 +4690,24 @@ Changelog:
Ez egy privát torrent
-
+
Updating...
Frissítés...
-
-
+
+
Not working
Nincs folyamatban
-
-
+
+
Not contacted yet
Még nem kapcsolódott
-
+
Add a new tracker
Új tracker hozzáadása
@@ -4763,47 +4763,47 @@ Changelog:
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Letöltés
-
+
Paused
Leállítva
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
Sorban áll
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Seed
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Elakadt
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Ellenőrzés
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/mp
@@ -4937,27 +4937,27 @@ Changelog:
&Nem
-
+
Column visibility
Oszlop megjelenítése
-
+
Start
Indítás
-
+
Pause
Szünet
-
+
Delete
Törlés
-
+
Preview file
Minta fájl
@@ -5017,7 +5017,7 @@ Changelog:
-
+
Label
Címke
@@ -5046,113 +5046,113 @@ Changelog:
Feltöltés limit
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Torrent letöltési sebesség limit
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Torrent feltöltési sebesség limit
-
+
New Label
Új címke
-
+
Label:
Címke:
-
+
Invalid label name
Érvénytelen címke név
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
Kérlek ne használj speciális karaktereket a címke nevében.
-
+
Rename
Átnevezés
-
+
New name:
Új név:
-
+
Limit upload rate
Feltöltési arány limit
-
+
Limit download rate
Letöltési arány limit
-
+
Open destination folder
Célkönyvtár megnyitása
-
+
Buy it
Megveszem
-
+
Increase priority
Elsőbbség fokozása
-
+
Decrease priority
Elsőbbség csökkentése
-
+
Force recheck
Kényszerített ellenőrzés
-
+
Copy magnet link
Magnet link másolása
-
+
Super seeding mode
Szuper seed üzemmód
-
+
Rename...
Átnevezés...
-
+
Download in sequential order
Letöltés sorrendben
-
+
Download first and last piece first
Első és utolsó szelet letöltése először
-
+
New...
New label...
Új...
-
+
Reset
Reset label
Visszaállítás
@@ -5161,32 +5161,32 @@ Changelog:
UsageDisplay
-
+
Usage:
Használat:
-
+
displays program version
program verzió megjelenítése
-
+
disable splash screen
induló képernyő letiltása
-
+
displays this help message
ezen súgó oldal megjelenítése
-
+
changes the webui port (current: %1)
webui port megváltozatása (aktuális: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[fájl vagy url]: torrent letöltése felhasználói engedély esetén (opcionális)
@@ -5290,12 +5290,12 @@ Changelog:
Letöltés nélkül add a listához
-
+
Add
Mehet
-
+
Cancel
Mégse
@@ -5304,17 +5304,17 @@ Changelog:
Mellőzve
-
+
Normal
Átlagos
-
+
High
Magas
-
+
Maximum
Maximális
@@ -6430,10 +6430,10 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
Ipfilter.dat fájl megnyitása
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Letöltési könyvtár megadása
@@ -6447,50 +6447,50 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak.
%1 olvasása sikertelen.
-
+
Add directory to scan
Könyvtár hozzáadása megfigyelésre
-
+
Folder is already being watched.
A könyvtár már megfigyelés alatt.
-
+
Folder does not exist.
A könyvtár nem létezik.
-
+
Folder is not readable.
A könyvtár nem olvasható.
-
+
Failure
Hiba
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
Hiba a könyvtár vizsgálata közben '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
Export könyvtár kiválasztása
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Válassz egy ip szűrő fájlt
-
-
+
+
Filters
Szűrők
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index f86c9f6c9..a8664bbb1 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -225,197 +225,197 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
%1 ha raggiunto il rapporto massimo impostato.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
qBittorrent è in ascolto sulla porta: TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
Supporto UPnP [ON]
-
+
UPnP support [OFF]
Supporto UPnP [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
Supporto NAT-PMP [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
Supporto NAT-PMP [OFF]
-
+
HTTP user agent is %1
Lo user agent HTTP è %1
-
+
Using a disk cache size of %1 MiB
Cache disco in uso %1 MiB
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
Supporto DHT [ON], porta: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
Supporto DHT [OFF]
-
+
PeX support [ON]
Supporto PeX [ON]
-
+
PeX support [OFF]
Supporto PeX [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
È richiesto il riavvio per modificare il supporto PeX
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Supporto scoperta peer locali [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Supporto scoperta peer locali [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
Supporto cifratura [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
Supporto cifratura [FORZATO]
-
+
Encryption support [OFF]
Supporto cifratura [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
L'interfaccia Web è in ascolto sulla porta %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
Errore interfaccia web - Impossibile mettere l'interfaccia web in ascolto sulla porta %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti e dal disco.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
'%1' è stato rimosso dalla lista dei trasferimenti.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1' non è un URI magnetico valido.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' è già nella lista dei download.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ripreso. (recupero veloce)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' è stato aggiunto alla lista dei download.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Impossibile decifrare il file torrent: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Questo file è corrotto o non è un torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bloccato a causa dei tuoi filtri IP</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>è stato bannato a causa di parti corrotte</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
Download ricorsivo del file %1 incluso nel torrent %2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
Impossibile decifrare il file torrent %1.
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
-
+
+
Reason: %1
@@ -424,27 +424,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte fallita, messaggio: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: mappatura porte riuscita, messaggio: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
Il recupero veloce del torrent %1 è stato rifiutato, altro tentativo in corso...
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Ricerca seed web fallita per l'url: %1, messaggio: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Download di '%1' in corso...
@@ -1461,33 +1461,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Massima
-
-
+
+
this session
questa sessione
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
Condiviso per %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
%1 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/s
@@ -1836,7 +1836,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Apri file torrent
@@ -1849,12 +1849,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?
-
+
&Yes
&Sì
-
+
&No
&No
@@ -1903,7 +1903,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
Impossibile creare la directory:
-
+
Torrent Files
File torrent
@@ -2132,7 +2132,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Attendere prego...
-
+
Transfers
Trasferimenti
@@ -2167,7 +2167,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Errore I/O
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -2235,27 +2235,27 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
qBittorrent %1 avviato.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Velocità DL: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Velocità UP: %1 KiB/s
@@ -2276,7 +2276,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
In Stallo
-
+
Are you sure you want to quit?
Sei sicuro di voler uscire?
@@ -2339,13 +2339,13 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
'%1' ripreso.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 è stato scaricato.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Errore I/O
@@ -2400,22 +2400,22 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Si è verificato un errore (disco pieno?), '%1' fermato.
-
+
Search
Ricerca
-
+
RSS
RSS
-
+
Download completion
Completamento download
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2424,34 +2424,34 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent
Motivo: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
-
+
Use normal speed limits
-
+
Use alternative speed limits
@@ -2520,7 +2520,7 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Rapporto
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2541,12 +2541,12 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+4
-
+
Url download error
Errore download da indirizzo web
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
Impossibile scaricare il file all'indirizzo: %1, motivo: %2.
@@ -2577,29 +2577,29 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Global Upload Speed Limit
Limite globale upload
-
+
Global Download Speed Limit
Limite globale download
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
Alcuni file sono ancora in trasferimento.
@@ -2669,7 +2669,7 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
Upload
-
+
Options were saved successfully.
Le opzioni sono state salvate.
@@ -2844,35 +2844,35 @@ Sei sicuro di voler chiudere qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
-
+
I Agree
@@ -3149,7 +3149,7 @@ No further notices will be issued.
KiB/s
-
+
/s
/second (i.e. per second)
/s
@@ -3314,7 +3314,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
RSS
@@ -3495,7 +3495,7 @@ QGroupBox {
-
+
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -3508,12 +3508,12 @@ QGroupBox {
Carica automaticamente i torrent da:
-
+
Append .!qB extension to incomplete files
Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti
-
+
Pre-allocate all files
Pre-alloca tutti i file
@@ -3526,88 +3526,88 @@ QGroupBox {
MiB
-
+
Torrent queueing
Accodamento torrent
-
+
Enable queueing system
Attiva sistema code
-
+
Maximum active downloads:
Numero massimo di download attivi:
-
+
Maximum active uploads:
Numero massimo di upload attivi:
-
+
Maximum active torrents:
Numero massimo di torrent attivi:
-
+
When adding a torrent
All'aggiunta di un torrent
-
+
Display torrent content and some options
Mostra il contenuto del torrent ed alcune opzioni
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
Non iniziare il download automaticamente
-
+
Listening port
Porta di ascolto
-
+
Port used for incoming connections:
Porta usata per connessioni in entrata:
-
+
Random
Casuale
-
+
Enable UPnP port mapping
Abilita mappatura porte UPnP
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
Abilita mappatura porte NAT-PMP
-
+
Connections limit
Limiti alle connessioni
-
+
Global maximum number of connections:
Numero massimo globale di connessioni:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Numero massimo di connessioni per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Numero massimo di slot in upload per torrent:
@@ -3616,22 +3616,22 @@ QGroupBox {
Limiti globali di banda
-
-
+
+
Upload:
Upload:
-
-
+
+
Download:
Download:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
@@ -3648,104 +3648,104 @@ QGroupBox {
Risolvi gli host name dei peer
-
+
Bittorrent features
Caratteristiche di Bittorrent
-
+
Enable DHT network (decentralized)
Abilita rete DHT (decentralizzata)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
Usa una porta diversa per DHT e Bittorrent
-
+
DHT port:
Porta DHT:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
Abilita scambio peer / (PeX) (richiede riavvio)
-
+
Enable Local Peer Discovery
Abilita scoperta peer locali
-
+
Encryption:
Cifratura:
-
+
Enabled
Attivata
-
+
Forced
Forzata
-
+
Disabled
Disattivata
-
+
KTorrent
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
Reimposta l'ultima versione del software
-
+
Share ratio settings
Impostazioni rapporto di condivisione
-
+
Desired ratio:
Rapporto desiderato:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
Rimuovi i torrent completati quando il rapporto raggiunge:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
Comunicazioni HTTP (tracker, Seed Web, motore di ricerca)
-
-
+
+
Host:
Host:
-
+
Peer Communications
Comunicazioni Peer
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
Tipo:
@@ -3765,190 +3765,190 @@ QGroupBox {
-
+
Add folder ...
-
+
Remove folder
-
+
Copy .torrent files to:
-
+
Global speed limits
-
+
Alternative global speed limits
-
+
Scheduled times:
-
+
to
time1 to time2
a
-
+
On days:
-
+
Every day
-
+
Week days
-
+
Week ends
-
+
Client whitelisting workaround
Soluzione whitelist client
-
+
Identify as:
Identifica come:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
Vuze
-
+
µTorrent
µTorrent
-
+
Version:
Versione:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
Build:
-
-
+
+
(None)
(Nessuno)
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
Porta:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Autenticazione
-
-
-
+
+
+
Username:
Nome utente:
-
-
-
+
+
+
Password:
Password:
-
-
+
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Filter Settings
Impostazioni del filtro
-
+
Activate IP Filtering
Attiva Filtro IP
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):
-
+
Enable Web User Interface
Abilita interfaccia Web
-
+
HTTP Server
Server HTTP
-
+
Enable RSS support
Attiva supporto RSS
-
+
RSS settings
Impostazioni RSS
-
+
RSS feeds refresh interval:
Intervallo aggiornamento feed RSS:
-
+
minutes
minuti
-
+
Maximum number of articles per feed:
Numero massimo di articoli per feed:
@@ -3968,27 +3968,27 @@ QGroupBox {
Ignora
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
Normale
-
-
+
+
High
High (priority)
Alta
-
+
Not downloaded
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
Massima
@@ -4619,12 +4619,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Watched Folder
-
+
Download here
@@ -4704,12 +4704,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Motore di ricerca
-
+
Empty search pattern
Campo di ricerca vuoto
-
+
Please type a search pattern first
Per favore inserire prima un campo di ricerca
@@ -4722,13 +4722,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Selezionare almeno un motore di ricerca.
-
-
+
+
Results
Risultati
-
+
Searching...
Ricerca in corso...
@@ -4771,65 +4771,65 @@ Changelog:
Il plugin di ricerca è già aggiornato.
-
+
Cut
Taglia
-
+
Copy
Copia
-
+
Paste
Incolla
-
+
Clear field
Azzera campo
-
+
Clear completion history
Azzera cronologia completamento
-
-
-
+
+
+
Search
Ricerca
-
+
Search Engine
Motore di Ricerca
-
-
+
+
Search has finished
La ricerca è terminata
-
+
An error occured during search...
Si è verificato un errore durante la ricerca...
-
+
Search aborted
Ricerca annullata
-
+
Search returned no results
La ricerca non ha prodotto risultati
-
+
Results
i.e: Search results
Risultati
@@ -4843,8 +4843,8 @@ Changelog:
Impossibile aggiornare il plugin all'url: %1, motivo: %2.
-
-
+
+
Unknown
Sconosciuto
@@ -5035,7 +5035,7 @@ Changelog:
-
+
Working
In funzione
@@ -5051,24 +5051,24 @@ Changelog:
Questo torrent è privato
-
+
Updating...
In aggiornamento...
-
-
+
+
Not working
Non in funzione
-
-
+
+
Not contacted yet
Non ancora contattato
-
+
Add a new tracker
Aggiungi nuovo tracker
@@ -5124,47 +5124,47 @@ Changelog:
TransferListDelegate
-
+
Downloading
In download
-
+
Paused
In pausa
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
In coda
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
In distribuzione
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
In stallo
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
Controllo in corso
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/s
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
@@ -5297,27 +5297,27 @@ Changelog:
&No
-
+
Column visibility
Visibilità colonna
-
+
Start
Avvia
-
+
Pause
Ferma
-
+
Delete
Cancella
-
+
Preview file
Anteprima file
@@ -5377,7 +5377,7 @@ Changelog:
-
+
Label
Etichetta
@@ -5406,113 +5406,113 @@ Changelog:
-
+
Torrent Download Speed Limiting
Limitazione velocità download
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
Limitazione velocità upload
-
+
New Label
Nuova etichetta
-
+
Label:
Etichetta:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
Rinomina
-
+
New name:
Nuovo nome:
-
+
Limit upload rate
Limita il rapporto di upload
-
+
Limit download rate
Limita il rapporto di download
-
+
Open destination folder
Apri cartella di destinazione
-
+
Buy it
Acquista
-
+
Increase priority
Aumenta priorità
-
+
Decrease priority
Diminuisci priorità
-
+
Force recheck
Forza ricontrollo
-
+
Copy magnet link
Copia link magnetico
-
+
Super seeding mode
Modalità super seeding
-
+
Rename...
Rinomina...
-
+
Download in sequential order
Scarica in ordine sequenziale
-
+
Download first and last piece first
Scarica prima il primo e l'ultimo pezzo
-
+
New...
New label...
Nuova...
-
+
Reset
Reset label
Azzera
@@ -5572,32 +5572,32 @@ Changelog:
UsageDisplay
-
+
Usage:
Utilizzo:
-
+
displays program version
mostra la versione del programma
-
+
disable splash screen
disabilita spalsh screen
-
+
displays this help message
mostra questo messaggio di aiuto
-
+
changes the webui port (current: %1)
cambia la porta per l'interfaccia web (attuale: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[file o url] scarica il torrent passato dall'utente (opzionale)
@@ -5713,12 +5713,12 @@ Changelog:
Aggiungi fra i download mettendolo in pausa
-
+
Add
Aggiungi
-
+
Cancel
Cancella
@@ -5735,17 +5735,17 @@ Changelog:
Ignora
-
+
Normal
Normale
-
+
High
Alta
-
+
Maximum
Massima
@@ -6984,10 +6984,10 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Scegliere un file ipfilter.dat
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Scegliere una directory di salvataggio
@@ -7001,50 +7001,50 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.
Impossibile aprire %1 in lettura.
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
Scegliere un file ip filter
-
-
+
+
Filters
Filtri
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index bdd091ab3..c038a57cc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -220,186 +220,186 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+
UPnP support [ON]
UPnP サポート [オン]
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP サポート [オフ]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP サポート [オン]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP サポート [オフ]
-
+
HTTP user agent is %1
-
+
Using a disk cache size of %1 MiB
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT サポート [オフ]
-
+
PeX support [ON]
PeX サポート [オン]
-
+
PeX support [OFF]
PeX サポート [オフ]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
ローカル ピア ディスカバリ [オン]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
ローカル ピア ディスカバリ [オフ]
-
+
Encryption support [ON]
暗号化サポート [オン]
-
+
Encryption support [FORCED]
暗号化サポート [強制済み]
-
+
Encryption support [OFF]
暗号化サポート [オフ]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' はすでにダウンロードの一覧にあります。
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' が再開されました。 (高速再開)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' がダウンロードの一覧に追加されました。
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Torrent ファイルをデコードすることができません: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
@@ -408,38 +408,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
所定のポートで記入できませんでした。
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
高速再開データは torrent %1 を拒絶しました、再びチェックしています...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
次の url の url シードの参照に失敗しました: %1、メッセージ: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1' をダウンロードしています、お待ちください...
@@ -1252,33 +1252,33 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
最大
-
-
+
+
this session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -1609,7 +1609,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Torrent ファイルを開く
@@ -1618,12 +1618,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
このファイルは壊れているかこれは torrent ではないかのどちらかです。
-
+
&Yes
はい(&Y)
-
+
&No
いいえ(&N)
@@ -1640,7 +1640,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
ダウンロードしています....
-
+
Torrent Files
Torrent ファイル
@@ -1679,13 +1679,13 @@ Please close the other one first.
ダウンロードの一覧およびハード ドライブにある選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
-
+
Transfers
@@ -1742,33 +1742,33 @@ Please close the other one first.
qBittorrent %1 が開始されました。
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
DL 速度: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
UP 速度: %1 KiB/s
@@ -1784,7 +1784,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
失速しました
-
+
Are you sure you want to quit?
終了してもよろしいですか?
@@ -1842,18 +1842,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
'%1' が再開されました。
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 はダウンロードが完了しました。
-
+
Download completion
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O エラー
@@ -1891,12 +1891,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
エラーが発生しました (ディスクいっぱい?)、'%1' が停止されました。
-
+
Search
検索
-
+
RSS
RSS
@@ -1989,7 +1989,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
率
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
Alt+1
@@ -2010,12 +2010,12 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+4
-
+
Url download error
Url のダウンロード エラー
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
次の url にあるファイルをダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
@@ -2046,7 +2046,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
Alt+3
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
Ctrl+F
@@ -2078,7 +2078,7 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s、UP: %3KiB/s)
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2086,55 +2086,55 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
Alt+2
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
Alt+3
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Options were saved successfully.
オプションの保存に成功しました。
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Use normal speed limits
-
+
Use alternative speed limits
@@ -2309,35 +2309,35 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
キャンセル
-
+
I Agree
@@ -2562,7 +2562,7 @@ No further notices will be issued.
KiB/s
-
+
/s
/second (i.e. per second)
@@ -2732,7 +2732,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
RSS
@@ -2884,135 +2884,135 @@ QGroupBox {
-
+
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
-
+
Copy .torrent files to:
-
+
Append .!qB extension to incomplete files
-
+
Pre-allocate all files
すべてのファイルを前割り当てする
-
+
Torrent queueing
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
-
+
Maximum active uploads:
-
+
Maximum active torrents:
-
+
When adding a torrent
Torrent の追加時
-
+
Display torrent content and some options
Torrent の内容といくつかのオプションを表示する
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
自動的にダウンロードを開始しない
-
+
Listening port
傾聴するポート
-
+
Port used for incoming connections:
-
+
Random
-
+
Enable UPnP port mapping
UPnP ポート マップを有効にする
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
NAT-PMP ポート マップを有効にする
-
+
Connections limit
接続制限
-
+
Global maximum number of connections:
グローバル最大接続数:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
Torrent あたりの最大接続数:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
Torrent あたりの最大アップロード スロット数:
-
-
+
+
Upload:
アップロード:
-
-
+
+
Download:
ダウンロード:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
-
+
Global speed limits
@@ -3022,282 +3022,282 @@ QGroupBox {
-
+
Add folder ...
-
+
Remove folder
-
+
Alternative global speed limits
-
+
Scheduled times:
-
+
to
time1 to time2
から
-
+
On days:
-
+
Every day
-
+
Week days
-
+
Week ends
-
+
Bittorrent features
-
+
Enable DHT network (decentralized)
DHT ネットワーク (分散) を有効にする
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
-
+
DHT port:
DHT ポート:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
-
+
Enable Local Peer Discovery
ローカル ピア ディスカバリを有効にする
-
+
Encryption:
暗号化:
-
+
Enabled
有効
-
+
Forced
強制済み
-
+
Disabled
無効
-
+
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
-
+
Share ratio settings
共有率の設定
-
+
Desired ratio:
希望率:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
率の達成時に完了済み torrent を削除する:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
種類:
-
+
Client whitelisting workaround
-
+
Identify as:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
Version:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
-
-
+
+
(None)
(なし)
-
-
+
+
HTTP
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
ポート:
-
-
-
+
+
+
Authentication
認証
-
-
-
+
+
+
Username:
ユーザー名:
-
-
-
+
+
+
Password:
パスワード:
-
-
+
+
SOCKS5
SOCKS5
-
+
Filter Settings
フィルタの設定
-
+
Activate IP Filtering
IP フィルタをアクティブにする
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS フィードの更新の間隔:
-
+
minutes
分
-
+
Maximum number of articles per feed:
フィードあたりの最大記事数:
@@ -3317,27 +3317,27 @@ QGroupBox {
無視済み
-
+
Not downloaded
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
通常
-
-
+
+
High
High (priority)
高
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
最大
@@ -3980,12 +3980,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Watched Folder
-
+
Download here
@@ -4065,12 +4065,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
検索エンジン
-
+
Empty search pattern
検索パターンを空にする
-
+
Please type a search pattern first
まず検索パターンを入力してください
@@ -4083,13 +4083,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
少なくとも 1 つの検索エンジンを選択する必要があります。
-
-
+
+
Results
結果
-
+
Searching...
検索しています...
@@ -4132,65 +4132,65 @@ Changelog:
お使いの検索プラグインはすでに最新です。
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
-
-
+
+
+
Search
検索
-
+
Search Engine
検索エンジン
-
-
+
+
Search has finished
検索は完了しました
-
+
An error occured during search...
検索中にエラーが発生しました...
-
+
Search aborted
検索が中止されました
-
+
Search returned no results
検索結果がありません
-
+
Results
i.e: Search results
結果
@@ -4204,8 +4204,8 @@ Changelog:
次の url にある検索プラグインの更新をダウンロードできませんでした: %1、理由: %2。
-
-
+
+
Unknown
不明
@@ -4396,7 +4396,7 @@ Changelog:
-
+
Working
@@ -4412,24 +4412,24 @@ Changelog:
-
+
Updating...
-
-
+
+
Not working
-
-
+
+
Not contacted yet
-
+
Add a new tracker
@@ -4485,47 +4485,47 @@ Changelog:
TransferListDelegate
-
+
Downloading
-
+
Paused
一時停止済み
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
失速しました
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
-
+
/s
/second (.i.e per second)
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
@@ -4668,27 +4668,27 @@ Changelog:
いいえ(&N)
-
+
Column visibility
-
+
Start
開始
-
+
Pause
一時停止
-
+
Delete
削除
-
+
Preview file
ファイルのプレビュー
@@ -4748,7 +4748,7 @@ Changelog:
-
+
Label
@@ -4777,113 +4777,113 @@ Changelog:
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
名前の変更
-
+
New name:
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
作成先のフォルダを開く
-
+
Buy it
購入
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -4935,32 +4935,32 @@ Changelog:
UsageDisplay
-
+
Usage:
-
+
displays program version
-
+
disable splash screen
-
+
displays this help message
-
+
changes the webui port (current: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
@@ -5076,12 +5076,12 @@ Changelog:
一時停止済み状態でダウンロードの一覧に追加する
-
+
Add
追加
-
+
Cancel
キャンセル
@@ -5098,17 +5098,17 @@ Changelog:
無視済み
-
+
Normal
通常
-
+
High
高
-
+
Maximum
最大
@@ -6226,10 +6226,10 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat ファイルを選択します
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
保存ディレクトリを選択します
@@ -6243,50 +6243,50 @@ However, those plugins were disabled.
読み込みモードで %1 を開くことができませんでした。
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
-
+
+
Filters
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index c0605ef05..37422b342 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -245,186 +245,186 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
'%1' 는 설정된 최대 공유 비율에 도달했습니다.
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1
-
+
UPnP support [ON]
UPnp 지원 [사용]
-
+
UPnP support [OFF]
UPnP 지원 [사용안함]
-
+
NAT-PMP support [ON]
NAT-PMP 지원 [사용]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
NAT-PMP 지원 [사용안함]
-
+
HTTP user agent is %1
HTTP 사용자 에이전트: %1
-
+
Using a disk cache size of %1 MiB
사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
DHT 지원 [사용], 포트:'UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
DHT 지원 [사용안함]
-
+
PeX support [ON]
PeX 지원 [사용]
-
+
PeX support [OFF]
PeX 지원 [사용안함]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다
-
+
Local Peer Discovery [ON]
Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
Local Peer Discovery (로컬 공유자 찾기) [사용안함]
-
+
Encryption support [ON]
암호화 지원 [사용]
-
+
Encryption support [FORCED]
암호화 지원 [강제사용]
-
+
Encryption support [OFF]
암호화 지원 [사용안함]
-
+
The Web UI is listening on port %1
웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
웹 유저 인터페이스 에러 - 웹 유저 인터페이스를 다음 포트에 연결 할수 없습니다:%1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
전송목록과 디스크에서 '%1' 를 삭제하였습니다.
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
전송목록에서 '%1'를 삭제하였습니다.
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
'%1'는 유효한 마그넷 URI (magnet URI)가 아닙니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1'는/은 이미 전송목록에 포함되어 있습니다.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1'가 다시 시작되었습니다. (빠른 재개)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1'가 전송목록에 추가되었습니다.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
토렌트 파일을 해독할수 없음: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
파일에 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
<font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i>
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
%1 토렌트를 해독할수 없습니다.
@@ -433,38 +433,38 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
설정하신 포트을 사용할수 없습니다.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
%1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...
-
-
+
+
Reason: %1
이유: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...
@@ -1500,33 +1500,33 @@ list:
최고
-
-
+
+
this session
이 세션
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
/초
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
완전체 공유한 시간: %1
-
+
%1 max
e.g. 10 max
최고 %1
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
%1/초
@@ -1894,12 +1894,12 @@ list:
업로딩 속도:
-
+
Open Torrent Files
토런트 파일 열기
-
+
Torrent Files
토런트 파일
@@ -1953,12 +1953,12 @@ list?
파일을 지우고 싶으세요?
-
+
&Yes
&예
-
+
&No
&아니요
@@ -2064,8 +2064,8 @@ download list?
개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006
-
-
+
+
qBittorrent
큐비토런트
@@ -2316,7 +2316,7 @@ Please close the other one first.
기다려주십시오...
-
+
Transfers
전송
@@ -2342,7 +2342,7 @@ Please close the other one first.
검색 엔진
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
큐비토런트 %1
@@ -2410,15 +2410,15 @@ Please close the other one first.
큐비토런트 %1가 시작되었습니다.
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
다운로딩 속도: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
업로딩 속도: %1 KiB/s
@@ -2439,7 +2439,7 @@ Please close the other one first.
대기중
-
+
Are you sure you want to quit?
정말로 종료하시겠습니까?
@@ -2502,13 +2502,13 @@ Please close the other one first.
'%1' 가 다운로드를 다시 시작되었습니다.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1가 다운로드를 완료하였습니다.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
I/O 에러
@@ -2568,22 +2568,22 @@ Please close the other one first.
오류 발생 (디스크가 꽉찼습니까?), '%1'가 정지 되었습니다.
-
+
Search
검색
-
+
RSS
-
+
Download completion
다운 완료
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -2592,40 +2592,40 @@ Please close the other one first.
이유: %2
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
큐비토런트 %1
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
큐비토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)
-
+
Use normal speed limits
보통 속도제한 사용하기
-
+
Use alternative speed limits
설정한 속도 제한을 사용하기
@@ -2694,18 +2694,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
비율
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
Url 다운로드 오류
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.
@@ -2731,29 +2731,29 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
다음 Url 완전체(Url seed)의 검색이 실패하였습니다: %1, 관련내용: %2
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Global Upload Speed Limit
전체 업로드 속도 제한
-
+
Global Download Speed Limit
전체 다운 속도 제한
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐비토렌트를 종료하시겠습니까?
@@ -2822,7 +2822,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
업로드
-
+
Options were saved successfully.
설정이 성공적으로 저장되었습니다.
@@ -2997,7 +2997,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
이용 약관
@@ -3014,8 +3014,8 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.
진행을 위해 아무키나 누르십시오...
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -3024,22 +3024,22 @@ No further notices will be issued.
이에 관한 더 이상의 이의를 없을 것입니다.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
%1 키를 눌러 확인해 주십시오...
-
+
Legal notice
이용 약관
-
+
Cancel
취소
-
+
I Agree
동의
@@ -3364,7 +3364,7 @@ No further notices will be issued.
PeerListDelegate
-
+
/s
/second (i.e. per second)
/초
@@ -3534,7 +3534,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
@@ -3720,7 +3720,7 @@ margin-left: -3px;
-
+
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
@@ -3733,17 +3733,17 @@ margin-left: -3px;
토렌트 자동으로 로드하기:
-
+
Copy .torrent files to:
토렌트을 여기로 복사하기:
-
+
Append .!qB extension to incomplete files
불완전 파일에 .!qB 확장자 붙이기
-
+
Pre-allocate all files
파일 받기전 디스크에 자리잡아 놓기
@@ -3756,88 +3756,88 @@ margin-left: -3px;
메가바이트(전문)
-
+
Torrent queueing
토렌트 나열하기
-
+
Enable queueing system
우선 순위 배열 시스템 사용하기
-
+
Maximum active downloads:
최대 활성 다운로드:
-
+
Maximum active uploads:
최대 활성 업로드:
-
+
Maximum active torrents:
최대 활성 토렌트:
-
+
When adding a torrent
토렌트 추가시
-
+
Display torrent content and some options
토렌트 내용과 선택사항을 보이기
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
자동 다운로드 시작 사용하기 않기
-
+
Listening port
포토듣기
-
+
Port used for incoming connections:
송신 연결 포트:
-
+
Random
무작위
-
+
Enable UPnP port mapping
UPnP 포트 맵핑 사용하기
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기
-
+
Connections limit
연결 제한
-
+
Global maximum number of connections:
최대 전체 연결수:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
토렌트당 최대 연결수:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
토렌트당 최대 업로드수:
@@ -3846,22 +3846,22 @@ margin-left: -3px;
전제 속도 제한하기
-
-
+
+
Upload:
업로드:
-
-
+
+
Download:
다운로드:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
@@ -3878,145 +3878,145 @@ margin-left: -3px;
사용자 호스트 재설정
-
+
Global speed limits
전체 속도 제한
-
+
Alternative global speed limits
설정된 전체 전송 속도 제한
-
+
Scheduled times:
스케줄 된 시간들:
-
+
to
time1 to time2
~
-
+
On days:
이 날에:
-
+
Every day
매일
-
+
Week days
주중
-
+
Week ends
주말
-
+
Bittorrent features
비토렌트 기능
-
+
Enable DHT network (decentralized)
DHT 네트웍크 사용하기 (Decentralized)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기
-
+
DHT port:
DHT 포트:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
피어 익스체인지(Pex) 사용하기(재시작해야함)
-
+
Enable Local Peer Discovery
로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기
-
+
Encryption:
암호화(Encryption):
-
+
Enabled
사용하기
-
+
Forced
강제
-
+
Disabled
사용하지 않기
-
+
KTorrent
케이토렌트(KTorrent)
-
+
Reset to latest software version
최신 버전으로 재설정하기
-
+
Share ratio settings
공유 비율(Radio) 설정
-
+
Desired ratio:
원하는 할당비(Ratio):
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
공유비율 도달시 완료파일을 목록에서 지우기:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진)
-
-
+
+
Host:
호스트:
-
+
Peer Communications
사용자간 대화
-
+
SOCKS4
소켓4
-
-
+
+
Type:
종류:
@@ -4026,144 +4026,144 @@ margin-left: -3px;
퐅더에 있는 토렌트 확인하기:
-
+
Add folder ...
폴더 추가...
-
+
Remove folder
퐅더 제거
-
+
Client whitelisting workaround
사용자 희망사항 차안
-
+
Identify as:
확인되어질 사용자:
-
+
qBittorrent
큐비토렌트
-
+
Vuze
뷰즈(Vuze)
-
+
µTorrent
뮤토렌트(µTorrent)
-
+
Version:
버젼:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
빌드:
-
-
+
+
(None)
(없음)
-
-
+
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
포트:
-
-
-
+
+
+
Authentication
인증
-
-
-
+
+
+
Username:
아이디:
-
-
-
+
+
+
Password:
비밀번호:
-
-
+
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
필터 설정
-
+
Activate IP Filtering
IP 필터링 사용
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
필터 경로(.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
웹사용자인터페이스 사용
-
+
HTTP Server
HTTP 서버
-
+
Enable RSS support
RSS 지원을 사용하기
-
+
RSS settings
RSS 설정
-
+
RSS feeds refresh interval:
RSS 새로보가 간격:
-
+
minutes
분
-
+
Maximum number of articles per feed:
피그당 최대 글수:
@@ -4183,27 +4183,27 @@ margin-left: -3px;
무시
-
+
Not downloaded
다운되지 않았음
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
보통
-
-
+
+
High
High (priority)
높음
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
최고
@@ -4830,12 +4830,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Watched Folder
주시할 폴더
-
+
Download here
여기에 다운로드하기
@@ -4915,12 +4915,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
검색 엔진
-
+
Empty search pattern
검색 양식 지우기
-
+
Please type a search pattern first
검색 양식을 작성해주십시오
@@ -4933,13 +4933,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다.
-
-
+
+
Results
결과
-
+
Searching...
검색중...
@@ -4982,65 +4982,65 @@ Changelog:
님은 현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중입니다.
-
+
Cut
잘라내기
-
+
Copy
복사하기
-
+
Paste
붙이기
-
+
Clear field
내용 지우기
-
+
Clear completion history
완료 내역 지우기
-
-
-
+
+
+
Search
검색
-
+
Search Engine
검색 엔진
-
-
+
+
Search has finished
검색 완료
-
+
An error occured during search...
검색 중 오류 발생...
-
+
Search aborted
검색이 중단됨
-
+
Search returned no results
검색 결과가 없음
-
+
Results
i.e: Search results
결과
@@ -5054,8 +5054,8 @@ Changelog:
다음 url에서 검색 플러그인 (Plugin)을 다운로드 할수 없습니다: %1, 이유: %2.
-
-
+
+
Unknown
알려지지 않음
@@ -5246,7 +5246,7 @@ Changelog:
-
+
Working
작동중
@@ -5262,24 +5262,24 @@ Changelog:
이 토렌트 파일은 개인용입니다
-
+
Updating...
업데이트중...
-
-
+
+
Not working
작동안됨
-
-
+
+
Not contacted yet
아직 접속되지 않음
-
+
Add a new tracker
새 트렉커 추가
@@ -5335,47 +5335,47 @@ Changelog:
TransferListDelegate
-
+
Downloading
다운로딩
-
+
Paused
정지됨
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
대기중
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
공유중
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
다운로드 대기
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
확인중
-
+
/s
/second (.i.e per second)
/초
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
@@ -5509,27 +5509,27 @@ Changelog:
&아니요
-
+
Column visibility
세로행 숨기기
-
+
Start
시작
-
+
Pause
정지
-
+
Delete
삭제
-
+
Preview file
미리보기
@@ -5589,7 +5589,7 @@ Changelog:
-
+
Label
라벨
@@ -5618,113 +5618,113 @@ Changelog:
업 제한
-
+
Torrent Download Speed Limiting
토렌트 다운로드 속도 제한
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
토렌트 업로드 속도 제한
-
+
New Label
새 라벨
-
+
Label:
라벨:
-
+
Invalid label name
잘못된 라벨 이름
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오.
-
+
Rename
이름 바꾸기
-
+
New name:
새 이름:
-
+
Limit upload rate
업로드 비율 제한
-
+
Limit download rate
다운로드 비율 제한
-
+
Open destination folder
저장 폴더 열기
-
+
Buy it
구입하기
-
+
Increase priority
우선순위(priority)를 높이기
-
+
Decrease priority
우선순위(priority)를 낮추기
-
+
Force recheck
강제로 재확인하기
-
+
Copy magnet link
마그넷 링크 (Copy magnet link) 복사하기
-
+
Super seeding mode
수퍼 공유 모드 (Super seeding mode)
-
+
Rename...
이름 바꾸기...
-
+
Download in sequential order
차레대로 다운받기
-
+
Download first and last piece first
첫번째 조각과 마지막 조각을 먼저 다운받기
-
+
New...
New label...
새라벨...
-
+
Reset
Reset label
재설정
@@ -5800,32 +5800,32 @@ Changelog:
UsageDisplay
-
+
Usage:
사용정보:
-
+
displays program version
프로그램 버전 보기
-
+
disable splash screen
시작 광고 안보기
-
+
displays this help message
도움말 안보기
-
+
changes the webui port (current: %1)
웹인터페이스 포트 바꾸기 (현재: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
[파일 및 웹주소]:다른 사용자에게서 받은 토렌트 다운받기(옵션)
@@ -5941,12 +5941,12 @@ Changelog:
정지 상태로 다운로드 목록에 추가하기
-
+
Add
추가
-
+
Cancel
취소
@@ -5967,17 +5967,17 @@ Changelog:
무시
-
+
Normal
보통
-
+
High
높음
-
+
Maximum
최고
@@ -7201,10 +7201,10 @@ However, those plugins were disabled.
ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
파일을 저장할 경로를 선택해주세요
@@ -7218,50 +7218,50 @@ However, those plugins were disabled.
%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.
-
+
Add directory to scan
스켄 할 폴더 추가
-
+
Folder is already being watched.
선택하신 폴더는 이미 스켄 목록에 포함되어 있습니다.
-
+
Folder does not exist.
선택하신 폴더는 존재하지 않습니다.
-
+
Folder is not readable.
선택하신 폴더를 읽을 수 없습니다.
-
+
Failure
실패
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
퐅도 추가 실패 '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
내보낼 폴더 선택하기
-
-
+
+
Choose an ip filter file
ip filter 파일 선택
-
-
+
+
Filters
필터
diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
index 822410237..1c3e70b93 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts
@@ -207,186 +207,186 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
+
qBittorrent is bound to port: TCP/%1
e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
-
+
UPnP support [ON]
-
+
UPnP support [OFF]
-
+
NAT-PMP support [ON]
-
+
NAT-PMP support [OFF]
-
+
HTTP user agent is %1
-
+
Using a disk cache size of %1 MiB
-
+
DHT support [ON], port: UDP/%1
-
-
+
+
DHT support [OFF]
-
+
PeX support [ON]
-
+
PeX support [OFF]
-
+
Restart is required to toggle PeX support
-
+
Local Peer Discovery [ON]
-
+
Local Peer Discovery support [OFF]
-
+
Encryption support [ON]
-
+
Encryption support [FORCED]
-
+
Encryption support [OFF]
-
+
The Web UI is listening on port %1
-
+
Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
-
+
'%1' was removed from transfer list and hard disk.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' was removed from transfer list.
'xxx.avi' was removed...
-
+
'%1' is not a valid magnet URI.
-
-
-
+
+
+
'%1' is already in download list.
e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.
-
-
-
+
+
+
'%1' resumed. (fast resume)
'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)
-
-
-
+
+
+
'%1' added to download list.
'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.
-
-
+
+
Unable to decode torrent file: '%1'
e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'
-
+
This file is either corrupted or this isn't a torrent.
Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.
-
+
Note: new trackers were added to the existing torrent.
-
+
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
x.y.z.w was blocked
-
+
<font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
x.y.z.w was banned
-
+
Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
-
-
+
+
Unable to decode %1 torrent file.
@@ -395,38 +395,38 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+
UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
-
+
Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
-
-
+
+
Reason: %1
-
+
An I/O error occured, '%1' paused.
-
+
Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
-
+
Downloading '%1', please wait...
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
Laster ned '%1'...
@@ -850,33 +850,33 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
-
-
+
+
this session
-
-
+
+
/s
/second (i.e. per second)
-
+
Seeded for %1
e.g. Seeded for 3m10s
-
+
%1 max
e.g. 10 max
-
-
+
+
%1/s
e.g. 120 KiB/s
@@ -1190,7 +1190,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
GUI
-
+
Open Torrent Files
Åpne torrentfiler
@@ -1203,12 +1203,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?
-
+
&Yes
&Ja
-
+
&No
&Nei
@@ -1257,7 +1257,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
Klarte ikke å opprette mappen:
-
+
Torrent Files
Torrentfiler
@@ -1485,7 +1485,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Vent litt...
-
+
Transfers
Overføringer
@@ -1515,7 +1515,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Lese/Skrive feil
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent v0.x
qBittorrent %1
@@ -1583,27 +1583,27 @@ Vennligst avslutt denne først.
qBittorrent %1 er startet.
-
-
+
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
qBittorrent %1
e.g: qBittorrent vx.x
qBittorrent %1
-
-
+
+
DL speed: %1 KiB/s
e.g: Download speed: 10 KiB/s
Nedlastingshastighet: %1 KiB/s
-
-
+
+
UP speed: %1 KiB/s
e.g: Upload speed: 10 KiB/s
Opplastingshastighet: %1 KiB/s
@@ -1624,7 +1624,7 @@ Vennligst avslutt denne først.
Laster ikke ned
-
+
Are you sure you want to quit?
Ønsker du å avslutte qBittorrent?
@@ -1687,13 +1687,13 @@ Vennligst avslutt denne først.
'%1' gjenopptatt.
-
+
%1 has finished downloading.
e.g: xxx.avi has finished downloading.
%1 er ferdig nedlastet.
-
+
I/O Error
i.e: Input/Output Error
Lese/Skrive feil
@@ -1753,33 +1753,33 @@ Vennligst avslutt denne først.
Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.
-
+
Search
Søk
-
+
RSS
-
+
Alt+1
shortcut to switch to first tab
-
+
Url download error
-
+
Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
-
+
An I/O error occured for torrent %1.
Reason: %2
e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
@@ -1787,72 +1787,72 @@ Vennligst avslutt denne først.
-
+
Download completion
-
+
Alt+2
shortcut to switch to third tab
-
+
Ctrl+F
shortcut to switch to search tab
-
+
Alt+3
shortcut to switch to fourth tab
-
+
Recursive download confirmation
-
+
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+
Global Upload Speed Limit
-
+
Global Download Speed Limit
-
+
Some files are currently transferring.
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+
qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)
%1 is qBittorrent version
-
+
Use normal speed limits
-
+
Use alternative speed limits
-
+
Options were saved successfully.
Innstillingene ble lagret.
@@ -2027,35 +2027,35 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
LegalNotice
-
+
Legal Notice
-
-
+
+
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+
Press %1 key to accept and continue...
-
+
Legal notice
-
+
Cancel
Avbryt
-
+
I Agree
@@ -2320,7 +2320,7 @@ No further notices will be issued.
KiB/s
-
+
/s
/second (i.e. per second)
@@ -2490,7 +2490,7 @@ No further notices will be issued.
-
+
RSS
@@ -2642,135 +2642,135 @@ QGroupBox {
-
+
QLineEdit {
margin-left: 23px;
}
-
+
Copy .torrent files to:
-
+
Append .!qB extension to incomplete files
-
+
Pre-allocate all files
-
+
Torrent queueing
-
+
Enable queueing system
-
+
Maximum active downloads:
-
+
Maximum active uploads:
-
+
Maximum active torrents:
-
+
When adding a torrent
-
+
Display torrent content and some options
-
+
Do not start download automatically
The torrent will be added to download list in pause state
-
+
Listening port
-
+
Port used for incoming connections:
-
+
Random
-
+
Enable UPnP port mapping
-
+
Enable NAT-PMP port mapping
-
+
Connections limit
-
+
Global maximum number of connections:
-
+
Maximum number of connections per torrent:
-
+
Maximum number of upload slots per torrent:
-
-
+
+
Upload:
-
-
+
+
Download:
-
-
-
-
+
+
+
+
KiB/s
KiB/s
-
+
Global speed limits
@@ -2780,282 +2780,282 @@ QGroupBox {
-
+
Add folder ...
-
+
Remove folder
-
+
Alternative global speed limits
-
+
Scheduled times:
-
+
to
time1 to time2
til
-
+
On days:
-
+
Every day
-
+
Week days
-
+
Week ends
-
+
Bittorrent features
-
+
Enable DHT network (decentralized)
-
+
Use a different port for DHT and Bittorrent
-
+
DHT port:
DHT port:
-
+
Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)
-
+
Enable Local Peer Discovery
-
+
Encryption:
-
+
Enabled
-
+
Forced
-
+
Disabled
-
+
KTorrent
-
+
Reset to latest software version
-
+
Share ratio settings
-
+
Desired ratio:
-
+
Remove finished torrents when their ratio reaches:
-
+
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
-
-
+
+
Host:
-
+
Peer Communications
-
+
SOCKS4
-
-
+
+
Type:
-
+
Client whitelisting workaround
-
+
Identify as:
-
+
qBittorrent
qBittorrent
-
+
Vuze
-
+
µTorrent
-
+
Version:
-
+
Build:
Software Build nulmber:
-
-
+
+
(None)
-
-
+
+
HTTP
-
-
-
+
+
+
Port:
Port:
-
-
-
+
+
+
Authentication
Autentisering
-
-
-
+
+
+
Username:
Brukernavn:
-
-
-
+
+
+
Password:
Passord:
-
-
+
+
SOCKS5
-
+
Filter Settings
Filteroppsett
-
+
Activate IP Filtering
Aktiver IP filtrering
-
+
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+
Enable Web User Interface
-
+
HTTP Server
-
+
Enable RSS support
-
+
RSS settings
-
+
RSS feeds refresh interval:
-
+
minutes
-
+
Maximum number of articles per feed:
@@ -3071,27 +3071,27 @@ QGroupBox {
Ja
-
+
Not downloaded
-
-
+
+
Normal
Normal (priority)
-
-
+
+
High
High (priority)
-
-
+
+
Maximum
Maximum (priority)
@@ -3621,12 +3621,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
-
+
Watched Folder
-
+
Download here
@@ -3706,12 +3706,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Søkemotor
-
+
Empty search pattern
Ingen søketekst
-
+
Please type a search pattern first
Skriv en tekst å søke etter først
@@ -3724,13 +3724,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Du må velge minst en søkemotor.
-
-
+
+
Results
Resultater
-
+
Searching...
Søker...
@@ -3772,72 +3772,72 @@ Endringer:
Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.
-
+
Cut
-
+
Copy
-
+
Paste
-
+
Clear field
-
+
Clear completion history
-
-
-
+
+
+
Search
Søk
-
+
Search Engine
Søkemotor
-
-
+
+
Search has finished
Søket er ferdig
-
+
An error occured during search...
Det oppstod en feil under søket...
-
+
Search aborted
Søket er avbrutt
-
+
Search returned no results
Søket ga ingen resultater
-
+
Results
i.e: Search results
Resultater
-
-
+
+
Unknown
@@ -4028,7 +4028,7 @@ Endringer:
-
+
Working
@@ -4044,24 +4044,24 @@ Endringer:
-
+
Updating...
-
-
+
+
Not working
-
-
+
+
Not contacted yet
-
+
Add a new tracker
@@ -4117,47 +4117,47 @@ Endringer:
TransferListDelegate
-
+
Downloading
Laster ned
-
+
Paused
Pauset
-
+
Queued
i.e. torrent is queued
-
+
Seeding
Torrent is complete and in upload-only mode
Deler
-
+
Stalled
Torrent is waiting for download to begin
Laster ikke ned
-
+
Checking
Torrent local data is being checked
-
+
/s
/second (.i.e per second)
-
+
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
KiB/s
@@ -4291,27 +4291,27 @@ Endringer:
&Nei
-
+
Column visibility
-
+
Start
Start
-
+
Pause
Pause
-
+
Delete
Slett
-
+
Preview file
Forhåndsvis filen
@@ -4363,7 +4363,7 @@ Endringer:
-
+
Label
@@ -4392,113 +4392,113 @@ Endringer:
-
+
Torrent Download Speed Limiting
-
+
Torrent Upload Speed Limiting
-
+
New Label
-
+
Label:
-
+
Invalid label name
-
+
Please don't use any special characters in the label name.
-
+
Rename
-
+
New name:
-
+
Limit upload rate
-
+
Limit download rate
-
+
Open destination folder
-
+
Buy it
-
+
Increase priority
-
+
Decrease priority
-
+
Force recheck
-
+
Copy magnet link
-
+
Super seeding mode
-
+
Rename...
-
+
Download in sequential order
-
+
Download first and last piece first
-
+
New...
New label...
-
+
Reset
Reset label
@@ -4558,32 +4558,32 @@ Endringer:
UsageDisplay
-
+
Usage:
-
+
displays program version
-
+
disable splash screen
-
+
displays this help message
-
+
changes the webui port (current: %1)
-
+
[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
@@ -4678,17 +4678,17 @@ Endringer:
-
+
Normal
-
+
High
-
+
Maximum
@@ -4714,12 +4714,12 @@ Endringer:
Legg til i nedlastningslisten som pauset
-
+
Add
Legg til
-
+
Cancel
Avbryt
@@ -5726,10 +5726,10 @@ However, those plugins were disabled.
Velg en ipfilter.dat fil
-
-
-
-
+
+
+
+
Choose a save directory
Velg mappe for lagring
@@ -5743,50 +5743,50 @@ However, those plugins were disabled.
Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.
-
+
Add directory to scan
-
+
Folder is already being watched.
-
+
Folder does not exist.
-
+
Folder is not readable.
-
+
Failure
-
+
Failed to add Scan Folder '%1': %2
-
-
+
+
Choose export directory
-
-
+
+
Choose an ip filter file
-
-
+
+
Filters
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm
index 26c152fc8..0d374a3a3 100644
Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
index bf29ed74b..5bead4df2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts
@@ -158,56 +158,57 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
AdvancedSettings
Property
- Parametr
+ Parametr
Value
- Wartość
+ Wartość
Ignore transfer limits on local network
- Ignoruj limity prędkości w sieciach lokalnych
+ Ignoruj limity prędkości w sieci lokalnej
Include TCP/IP overhead in transfer limits
- Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości
+ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości
Disk write cache size
+ ?
Rozmiar pamięci podręcznej na zapisy
MiB
-
+ MiB
Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Port wychodzący (Min) [0: wyłączony]
Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Port wychodzący (Max) [0: wyłączony]
Recheck torrents on completion
- Sprawdź torrenty po pobraniu
+ Sprawdzaj torrenty po pobraniu
Transfer list refresh interval
- Okres odświeżania listy transferów
+ Częstotliwość odświeżania listy transferów
ms
milliseconds
- milisekund
+ ms
Resolve peer countries (GeoIP)
- Odczytuj kraje partnerów (GeoIP)
+ Odczytuj kraje partnerów (GeoIP)
Resolve peer host names
- Odczytuj nazwy hostów partnerów
+ Odczytuj nazwy hostów partnerów
@@ -389,11 +390,11 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Restart is required to toggle PeX support
- Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia
+ Zmiana statusu PeX wymaga ponownego uruchomienia
The Web UI is listening on port %1
- Interfejs www nasłuchuje na porcie: %1
+ Interfejs www nasłuchuje na porcie: %1
HTTP user agent is %1
@@ -401,7 +402,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Reason: %1
- Powód: %1
+ Powód: %1
Note: new trackers were added to the existing torrent.
@@ -409,11 +410,11 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line)
Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
-
+ Uwaga: nowe URL seedów zostały dodane do istniejącego torrenta.
An I/O error occured, '%1' paused.
- Wystąpił błąd We/Wy, '%1' wstrzymany.
+ Wystąpił błąd We/Wy, '%1' wstrzymany.
@@ -2646,19 +2647,20 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Use normal speed limits
- Użyj normalnych limitów prędkości
+ Użyj normalnych limitów prędkości
Use alternative speed limits
- Użyj alternatywnych limitów prędkości
+ Użyj alternatywnych limitów prędkości
Recursive download confirmation
-
+ ??
+ Potwierdzenie pobierania rekursywnego
The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+ Torrent %1 zawiera pliki torrent, rozpocząć ich pobieranie?
@@ -2669,36 +2671,36 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
- Aby uzyskać dostęp do qBittorrent należy przejść w przeglądarce pod adres http://localhost:%1
+ Aby uzyskać dostęp do qBittorrent należy przejść w przeglądarce pod adres http://localhost:%1
The Web UI administrator user name is: %1
- Nazwa administratora interfejsu www to: %1
+ Nazwa administratora interfejsu www to: %1
The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Hasło administratora interfejsu www ustawione nadal na domyślne: %1
+ Hasło administratora interfejsu www ustawione nadal na domyślne: %1
This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Proszę rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu.
+ Uwaga, należy rozważyć zmianę hasła w ustawieniach programu.
HttpConnection
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
- Twój adres IP został zablokowany po zbyt wielu nieudanych próbach uwierzytelnienia.
+ Twój adres IP został zablokowany po zbyt wielu nieudanych próbach uwierzytelnienia.
D: %1/s - T: %2
Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Pobieranie: %1/s - Pobrano: %2
+ Pobieranie: %1/s - Pobrano: %2
U: %1/s - T: %2
Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
- Wysyłanie: %1/s - Wysłano: %2
+ Wysyłanie: %1/s - Wysłano: %2
@@ -2721,7 +2723,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
Download Torrents from their URL or Magnet link
- Pobierz pliki torrent z adresu www lub magnet
+ Pobierz pliki torrent z adresu www lub magnet
Only one link per line
@@ -2801,7 +2803,7 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?
LegalNotice
Legal Notice
- Notka o legalności
+ Nota prawna
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by mean of upload. And of course, any content you share if your sole responsatibility.
@@ -2820,25 +2822,27 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Legal notice
- Notka o legalności
+ Nota prawna
Cancel
- Anuluj
+ Anuluj
I Agree
- Zgadzam się
+ Zgadzam się
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści.
+
+W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane.
Press %1 key to accept and continue...
- Nacisnij klawisz %1 aby zaakceptować i kontynuować...
+ Nacisnij klawisz %1 aby zaakceptować i kontynuować...
@@ -3140,7 +3144,7 @@ No further notices will be issued.
/s
/second (i.e. per second)
- /s
+ /s
@@ -3409,11 +3413,11 @@ QGroupBox {
Append the torrent's label
- Dodaje etykietę torrenta do nazwy katalogu
+ Dodaje etykietę torrenta do nazwy katalogu
Use a different folder for incomplete downloads:
- Katalog dla niekompletnych pobierań:
+ Katalog dla niekompletnych pobierań:
QLineEdit {
@@ -3427,7 +3431,7 @@ QGroupBox {
Append .!qB extension to incomplete files
- Dodaje rozszerzenie .!qB dla niekompletnych plików
+ Dodaje rozszerzenie .!qB dla niekompletnych plików
Pre-allocate all files
@@ -3463,7 +3467,7 @@ QGroupBox {
When adding a torrent
- Podczas dodawania torrenta
+ Podczas dodawania torrenta
Display torrent content and some options
@@ -3608,7 +3612,7 @@ QGroupBox {
Authentication
- Uwierzytelnianie
+ Uwierzytelnianie
Username:
@@ -3652,19 +3656,19 @@ QGroupBox {
minutes
- minut
+ minut
Maximum number of articles per feed:
- Maksymalna ilość wiadomości na kanał RSS:
+ Maksymalna ilość wiadomości na kanał RSS:
Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
- Plik filtra (.dat, .p2p, .p2b):
+ Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b):
HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)
- Połączenia HTTP (trackery, seedy www, wtyczki wyszukiwania)
+ Połączenia HTTP (trackery, seedy www, wtyczki wyszukiwania)
Host:
@@ -3672,19 +3676,19 @@ QGroupBox {
Peer Communications
- Połączenia z partnerami
+ Połączenia z partnerami
SOCKS4
- SOCKS4
+ SOCKS4
Client whitelisting workaround
- Naśladowanie innych klientów w celu ominięcia blokad
+ Naśladowanie innych klientów w celu ominięcia blokad
Identify as:
- Identyfikuj się jako:
+ Identyfikuj się jako:
qBittorrent
@@ -3705,11 +3709,11 @@ QGroupBox {
Build:
Software Build nulmber:
- Wydanie:
+ Wydanie:
Reset to latest software version
- Przywraca ostatnią wersję programu
+ Przywraca ostatnią wersję programu
KTorrent
@@ -3717,24 +3721,24 @@ QGroupBox {
Speed
- Prędkość
+ Prędkość
Global speed limits
- Ogólne limity prędkości
+ Ogólne limity prędkości
Alternative global speed limits
- Alternatywne ogólne limity prędkości
+ Alternatywne ogólne limity prędkości
Scheduled times:
-
+ Harmonogram:
to
time1 to time2
- do
+ do
On days:
@@ -3742,35 +3746,35 @@ QGroupBox {
Every day
- Codziennie
+ codziennie
Week days
-
+ dni robocze
Week ends
-
+ weekendy
Advanced
- Zaawansowane
+ Zaawansowane
Copy .torrent files to:
- Kopiuj pliki .torrent do:
+ Kopiuj pliki .torrent do:
Check Folders for .torrent Files:
- Sprawdź katalogi w poszukowaniu plików .torrent:
+ Sprawdź katalogi w poszukowaniu plików .torrent:
Add folder ...
- Dodaj katalog ...
+ Dodaj katalog ...
Remove folder
- Usuń katalog
+ Usuń katalog
@@ -3790,21 +3794,21 @@ QGroupBox {
Normal
Normal (priority)
- Normalny
+ Normalny
High
High (priority)
- Wysoki
+ Wysoki
Maximum
Maximum (priority)
- Maksymalny
+ Maksymalny
Not downloaded
-
+ Nie pobierany
@@ -3895,7 +3899,7 @@ QGroupBox {
Priority
- Priorytet
+ Priorytet
Unknown
@@ -3988,15 +3992,15 @@ QGroupBox {
Normal
- Normalny
+ Normalny
Maximum
- Maksymalny
+ Maksymalny
High
- Wysoki
+ Wysoki
this session
@@ -4055,11 +4059,11 @@ QGroupBox {
This file does not exist yet.
- Plik jeszcze nie istnieje.
+ Plik jeszcze nie istnieje.
This folder does not exist yet.
- Katalog jeszcze nie istnieje.
+ Katalog jeszcze nie istnieje.
@@ -4077,7 +4081,7 @@ QGroupBox {
New subscription
- Nowy kanał RSS
+ Nowy kanał RSS
Mark items read
@@ -4085,19 +4089,19 @@ QGroupBox {
Update all
- Odśwież wszystkie
+ Odśwież wszystkie
Feed URL
- Adres kanału RSS
+ Adres kanału RSS
Update
- Odśwież
+ Odśwież
New folder
- Nowy katalog
+ Nowy katalog
RSS feeds
@@ -4112,16 +4116,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrenty:</span> <span style=" font-style:italic;">(kliknij dwukrotnie aby pobrać)</span></p></body></html>
Article title
- Tytuł
+ Tytuł
Update all feeds
- Odśwież wszystkie kanały RSS
+ Odśwież wszystkie kanały RSS
Delete
@@ -4137,19 +4141,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Download torrent
- Pobierz torrenta
+ Pobierz torrent
Open news URL
- Otwórz URL wiadomości
+ Otwórz URL wiadomości
Copy feed URL
- Kopiuj adres kanału RSS
+ Kopiuj adres kanału RSS
RSS feed downloader
- Pobieranie z kanałów RSS
+ Pobieranie z kanałów RSS
Create
@@ -4252,24 +4256,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Please choose a folder name
- Wprowadź nazwę katalogu
+ Wprowadź nazwę katalogu
Folder name:
- Nazwa dla nowego katalogu:
+ Nazwa dla nowego katalogu:
New folder
- Nowy katalog
+ Nowy katalog
Overwrite attempt
- Próba nadpisania
+ Próba nadpisania
You cannot overwrite %1 item.
You cannot overwrite myFolder item.
- Nie mozna nadpisać katalogu %1.
+ Nie mozna nadpisać katalogu %1.
qBittorrent
@@ -4281,11 +4285,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Are you sure you want to delete these elements from the list?
- Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy?
+ Czy chcesz usunąć wybrane elementy z listy?
Are you sure you want to delete this element from the list?
- Czy chcesz usunąć wybrany element z listy?
+ Czy chcesz usunąć wybrany element z listy?
Please choose a new name for this RSS feed
@@ -4343,11 +4347,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ScanFoldersModel
Watched Folder
- Obserwowany katalog
+ Obserwowany katalog
Download here
- Pobierz tutaj
+ Pobierz tutaj
@@ -4537,7 +4541,7 @@ Zmiany:
Search
- Szukaj
+ Szukaj
@@ -4630,11 +4634,11 @@ Zmiany:
Click to disable alternative speed limits
- Kliknij, aby wyłączyć alternatywne limity prędkości
+ Kliknij, aby wyłączyć alternatywne limity prędkości
Click to enable alternative speed limits
- Kliknij, aby włączyć alternatywne limity prędkości
+ Kliknij, aby włączyć alternatywne limity prędkości
@@ -4653,7 +4657,7 @@ Zmiany:
Priority
- Priorytet
+ Priorytet
@@ -4727,7 +4731,7 @@ Zmiany:
µTorrent compatible list URL:
- Adres kompatybilny z µTorrent:
+ Adres kompatybilny z µTorrent:
I/O Error
@@ -4796,7 +4800,7 @@ Zmiany:
KiB/s
KiB/second (.i.e per second)
- KiB/s
+ KiB/s
@@ -5072,22 +5076,22 @@ Zmiany:
Added On
Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Dodano
Completed On
Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Ukończono
Down Limit
i.e: Download limit
-
+ Limit DL
Up Limit
i.e: Upload limit
-
+ Limit UP
@@ -5294,15 +5298,15 @@ Zmiany:
Normal
- Normalny
+ Normalny
High
- Wysoki
+ Wysoki
Maximum
- Maksymalny
+ Maksymalny
Collapse all
@@ -5802,15 +5806,15 @@ Zmiany:
The operation was canceled
- Operacja została anulowana
+ Operacja została anulowana
The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
- Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź
+ Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź
The connection to the remote server timed out
- Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem
+ Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem
SSL/TLS handshake failed
@@ -6162,17 +6166,17 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
%1 search engine plugin could not be installed.
%1 is the name of the search engine
- Wtyczka wyszukiwania %1 nie może być zainstalowana.
+ Wtyczka wyszukiwania %1 nie może być zainstalowana.
%1 search engine plugin was successfully updated.
%1 is the name of the search engine
- Pomyślnie zaktualizowano wtyczkę wyszukiwania %1.
+ Pomyślnie zaktualizowano wtyczkę wyszukiwania %1.
%1 search engine plugin was successfully installed.
%1 is the name of the search engine
- Pomyślnie zainstalowano wtyczkę wyszukiwania %1.
+ Pomyślnie zainstalowano wtyczkę wyszukiwania %1.
Search engine plugin archive could not be read.
@@ -6185,7 +6189,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
New search engine plugin URL
- URL nowej wtyczki wyszukiwania
+ URL nowej wtyczki wyszukiwania
URL:
@@ -6408,23 +6412,23 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Add directory to scan
-
+ Dodaj katalog do przeszukiwania
Folder is already being watched.
-
+ Katalog jest już obserwowany.
Folder does not exist.
-
+ Katalog nie istnieje.
Folder is not readable.
-
+ Nie można czytać katalogu.
Failure
-
+ Błąd
Failed to add Scan Folder '%1': %2
@@ -7104,7 +7108,7 @@ Jednak tamte wtyczki były wyłączone.
Priority
- Priorytet
+ Priorytet
Seeding mode error