mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-09 09:02:31 -06:00
Updated Spanish and Catalan translations
This commit is contained in:
@@ -375,12 +375,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation>Ett in-/ut-fel inträffade, "%1" har pausats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Removing torrent %1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pausing torrent %1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConsoleDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent console</source>
|
||||
<translation>qBittorrent-konsoll</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent-konsoll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
@@ -390,6 +398,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Blocked IPs</source>
|
||||
<translation>Blockerade IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent log viewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CookiesDlg</name>
|
||||
@@ -1394,7 +1406,7 @@ You should get this information from your Web browser preferences.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill avsluta?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Är du säker på att du vill avsluta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
@@ -1642,11 +1654,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use normal speed limits</source>
|
||||
<translation>Använd normala hastighetsgränser</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Använd normala hastighetsgränser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use alternative speed limits</source>
|
||||
<translation>Använd alternativa hastighetsgränser</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Använd alternativa hastighetsgränser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recursive download confirmation</source>
|
||||
@@ -1686,6 +1698,10 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar?</translation>
|
||||
<source>Always</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exiting qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeoIP</name>
|
||||
@@ -2241,7 +2257,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use alternative speed limits</source>
|
||||
<translation>Använd alternativa hastighetsgränser</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Använd alternativa hastighetsgränser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
@@ -2307,6 +2323,18 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
|
||||
<source>Show transfer speed in title bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alternative speed limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS reader</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sökmotor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PeerAdditionDlg</name>
|
||||
@@ -2472,7 +2500,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
@@ -2788,7 +2816,7 @@ QGroupBox {
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation>Inställningar för utdelningsförhållande</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Inställningar för utdelningsförhållande</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
@@ -2796,7 +2824,7 @@ QGroupBox {
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation>Ta bort färdiga torrent-filer när deras förhållande når:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ta bort färdiga torrent-filer när deras förhållande når:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
@@ -2856,15 +2884,15 @@ QGroupBox {
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>Uppdateringsintervall för RSS-kanaler:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Uppdateringsintervall för RSS-kanaler:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>minuter</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">minuter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>Maximalt antal inlägg per RSS-kanal:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Maximalt antal inlägg per RSS-kanal:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
@@ -3103,6 +3131,26 @@ QGroupBox {
|
||||
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limiting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>then</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pause them</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove them</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -3539,6 +3587,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Manage cookies...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
@@ -3659,6 +3711,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Ingen beskrivning tillgänglig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RssSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS Reader Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Uppdateringsintervall för RSS-kanaler:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">minuter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maximalt antal inlägg per RSS-kanal:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RssStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user