mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-07 16:12:30 -06:00
Updated Spanish and Catalan translations
This commit is contained in:
@@ -417,12 +417,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation>Сталася помилка вводу/виводу, '%1' зупинено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Removing torrent %1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pausing torrent %1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConsoleDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent console</source>
|
||||
<translation>Консоль qBittorrent</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Консоль qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
@@ -432,6 +440,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Blocked IPs</source>
|
||||
<translation>Заблоковані IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent log viewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CookiesDlg</name>
|
||||
@@ -2037,7 +2049,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Ви впевнені, що хочете вийти?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ви впевнені, що хочете вийти?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
@@ -2372,11 +2384,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use normal speed limits</source>
|
||||
<translation>Використовувати звичайні ліміти швидкості</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Використовувати звичайні ліміти швидкості</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use alternative speed limits</source>
|
||||
<translation>Використовувати альтернативні ліміти швидкості</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Використовувати альтернативні ліміти швидкості</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recursive download confirmation</source>
|
||||
@@ -2416,6 +2428,10 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
||||
<source>Always</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exiting qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeoIP</name>
|
||||
@@ -3107,7 +3123,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use alternative speed limits</source>
|
||||
<translation>Використовувати альтернативні обмеження швидкості</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Використовувати альтернативні обмеження швидкості</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
@@ -3173,6 +3189,18 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<source>Show transfer speed in title bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alternative speed limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS reader</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Пошуковик</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PeerAdditionDlg</name>
|
||||
@@ -3338,7 +3366,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation>RSS</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User interface</source>
|
||||
@@ -3654,7 +3682,7 @@ QGroupBox {
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation>Налаштування коефіцієнта роздачі</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Налаштування коефіцієнта роздачі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
@@ -3662,7 +3690,7 @@ QGroupBox {
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation>Видаляти завершені торренти, коли коефіцієнт досягає:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Видаляти завершені торренти, коли коефіцієнт досягає:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
@@ -3722,15 +3750,15 @@ QGroupBox {
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>Інтервал оновлення RSS-подач:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Інтервал оновлення RSS-подач:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>хвилин</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">хвилин</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>Максимальна кількість тем в подачі:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Максимальна кількість тем в подачі:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
@@ -3969,6 +3997,26 @@ QGroupBox {
|
||||
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio limiting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>then</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pause them</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove them</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
@@ -4408,6 +4456,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Manage cookies...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
@@ -4532,6 +4584,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Опис відсутній</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RssSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS Reader Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">хвилин</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RssStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user