Updated Spanish and Catalan translations

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2010-06-23 06:56:59 +00:00
parent f824357358
commit 56dba2cb10
59 changed files with 8940 additions and 6891 deletions

View File

@@ -393,12 +393,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>An I/O error occured, &apos;%1&apos; paused.</source>
<translation>/,&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing torrent %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pausing torrent %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConsoleDlg</name>
<message>
<source>qBittorrent console</source>
<translation>qBittorrent控制台</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent控制台</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
@@ -408,6 +416,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Blocked IPs</source>
<translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent log viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CookiesDlg</name>
@@ -2370,7 +2382,7 @@ download list and in hard drive?</source>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation>退?</translation>
<translation type="obsolete">退?</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
@@ -2788,11 +2800,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>Use normal speed limits</source>
<translation>使</translation>
<translation type="obsolete">使</translation>
</message>
<message>
<source>Use alternative speed limits</source>
<translation>使</translation>
<translation type="obsolete">使</translation>
</message>
<message>
<source>Recursive download confirmation</source>
@@ -2832,6 +2844,10 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exiting qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeoIP</name>
@@ -3509,7 +3525,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Use alternative speed limits</source>
<translation>使</translation>
<translation type="obsolete">使</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
@@ -3575,6 +3591,18 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Show transfer speed in title bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSS reader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerAdditionDlg</name>
@@ -3740,7 +3768,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
<translation type="obsolete">RSS</translation>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
@@ -4032,7 +4060,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Share ratio settings</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Desired ratio:</source>
@@ -4040,7 +4068,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
<translation>torrent:</translation>
<translation type="obsolete">torrent:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
@@ -4100,15 +4128,15 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation>RSS消息种子刷新间隔:</translation>
<translation type="obsolete">RSS消息种子刷新间隔:</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation></translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation>:</translation>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
@@ -4347,6 +4375,26 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Share ratio limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>then</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pause them</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove them</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
@@ -4804,6 +4852,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Manage cookies...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSImp</name>
@@ -4934,6 +4986,25 @@ list?</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RssSettings</name>
<message>
<source>RSS Reader Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
<translation type="unfinished">RSS消息种子刷新间隔:</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>